/ n YYYY WWXXXXX Fila 1: Marca, XXX XX XX-XX modelo (X,Y) Husqvarna AB Utilice el equipo de protección Fila 2: N.° de serie AAAAAA BBBBB CC personal. Vea las instrucciones bajo el DDDD EEEE FFFF con fecha de título ”Equipo de protección personal”.
ACLARACION DE LOS SIMBOLOS Explicación de los niveles de Antes de arrancar, observe lo advertencia siguiente: Las advertencias se clasifican en tres niveles. ¡ATENCION! El material que se corta a ¡ATENCION! menudo contiene sílice y, al cortarlo en SECO particularmente, desprende polvo. La sílice es un componente básico de la ¡ATENCION! Indica una situación arena, la arcilla para ladrillos, del cuarzo,...
INDICE Índice ACLARACION DE LOS SIMBOLOS Símbolos en la máquina: ........46 Explicación de los niveles de advertencia .... 47 Antes de arrancar, observe lo siguiente: ....47 INDICE Índice ..............48 PRESENTACIÓN Apreciado cliente: ..........49 ¿QUE ES QUE? Componentes de la máquina ........
Más de 300 años de innovación La fundación de la empresa sueca Husqvarna AB data del año 1689, cuando el Rey Karl XI encargó la construcción de una fábrica para la fabricación de mosquetes.
¿QUE ES QUE? Componentes de la máquina Protección contra salpicaduras 12 Protección del disco de corte Mango delantero 13 Interruptor de circuito de pérdida a tierra Bloqueador de interruptor 14 Conexión de agua Interruptor 15 Grifo de agua Mango trasero 16 Brazo de corte Tapa de inspección 17 Tensor de correa...
EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA Generalidades Bloqueador de interruptor El bloqueador de interruptor está diseñado para impedir En este capítulo se describen los componentes de la activación involuntaria del interruptor. Cuando se seguridad de la máquina, su función y el modo de presiona el bloqueador (A), se suelta el interruptor (B).
EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA Arranque suave y protección contra Cómo revisar el protector para el rocío sobrecarga Asegúrese de que no haya grietas ni agujeros producto del choque del lodo en el protector para el rocío. La máquina cuenta con un arranque gradual controlado Reemplace el protector si está...
• La máquina debe utilizarse únicamente con hojas de capacidad de corte menor, y se deben utilizar en diamante especiales de Husqvarna diseñadas para materiales blandos como ladrillo y asfalto. Cut-n-Break. Las hojas tienen una polea de correa incorporada y están homologadas para el corte a Refrigeración por agua...
DISCOS DE CORTE Afilado de hojas de diamante Las hojas de diamante pueden volverse romas si se utiliza una presión de avance errónea o al cortar materiales como por ejemplo hormigón muy armado. El trabajo con una hoja de diamante roma comporta recalentamiento, lo que puede causar que se suelten segmentos de diamante.
(130 pulg. lb). cuchilla. • Las cuchillas Husqvarna están especialmente fabricadas y aprobadas para corte manual con la K 4000 Cut-n-Break. Las cuchillas tienen mitades de poleas de correa incorporadas que se deben cambiar en pares.
(sin proceso de corte genera chispas que podrían prender cable). fuego a la ropa. Husqvarna recomienda que lleve Seguridad en el área de trabajo ropa de algodón pirorretardante o de tejidos vaqueros duros.
FUNCIONAMIENTO • Mantenga alejados a los niños y a otras personas • Compruebe que el cable y el cable de empalme está mientras trabaje con una herramienta eléctrica. intacto. Si se daña el cable, no utilice la máquina. Las distracciones pueden hacer que pierda el control Llévela a un taller de servicio oficial para reparar.
FUNCIONAMIENTO • Si se suministran equipos de aspiración o uso o con estas instrucciones las manejen. Las captación de polvo, asegúrese de que estén herramientas eléctricas resultan peligrosas en manos conectados y se utilicen correctamente. El uso de de usuarios no cualificados. estos equipos puede reducir los riesgos derivados del •...
FUNCIONAMIENTO Emplee siempre el sentido común Técnica básica de trabajo Es imposible abarcar todas las situaciones imaginables que se pueden producir al utilizar una taladradora. ¡ATENCION! En esta sección se describen las instrucciones de Proceder siempre con cuidado y emplear el sentido seguridad básicas para utilizar una común.
FUNCIONAMIENTO Técnica de corte • Siga el mismo corte de la sierra, profundizando más en la pieza de trabajo (C), y repita la operación con la • Apoye la pieza de trabajo de forma que se pueda barreta. predecir lo que ocurrirá y que el corte permanezca abierto durante el corte.
FUNCIONAMIENTO Reculadas • Las protecciones de la hoja están diseñadas para adaptarse fácilmente a la profundidad en que se Una reculada es un movimiento repentino de la sierra mueve la cortadora en la pieza de trabajo. hacia atrás que puede producirse si las cuchillas se detienen (al aplastarse, atascarse o torcerse) en el llamado sector de riesgo de reculada.
Página 64
FUNCIONAMIENTO • Agarre siempre la máquina firmemente con ambas Cómo evitar el aplastamiento manos. Agarre con los dedos y pulgares alrededor de Apoye la pieza de trabajo de modo que el corte las empuñaduras. permanezca abierto durante la operación de corte y cuando se haya terminado el corte.
ARRANQUE Y PARADA Antes de arrancar Arranque • Agarre la empuñadura delantera con la mano ¡ATENCION! Antes de arrancar, observe izquierda. lo siguiente: • Agarre la empuñadura trasera con la mano derecha. La máquina se debe enchufar a un enchufe con masa. Compruebe que la tensión de red concuerda con la que se indica en la placa de características de la máquina.
MANTENIMIENTO Generalidades ¡ATENCION! El usuario sólo puede efectuar los trabajos de mantenimiento y servicio descritos en este manual. Los trabajos de mayor envergadura debe efectuarlos un taller de servicio oficial. El control y/o mantenimiento de la máquina debe hacerse con el motor parado y el enchufe desenchufado.
MANTENIMIENTO Limpieza Inspección funcional Inspección general ¡ATENCION! No utilice un equipo de limpieza a alta presión para enjuagar el interior de la máquina. ¡ATENCIÓN! No usar nunca cables dañados, puesto que pueden causar daños personales graves e incluso La máquina puede aguantar aire húmedo y salpicaduras mortales.
MANTENIMIENTO • Afloje las dos tuercas. • Retire la cubierta de la correa aflojando las tuercas, el perno de sujeción y la leva excéntrica. • Afloje el perno de sujeción. • Afloje la manguera de agua. • Gire la placa excéntrica hacia la derecha con un destornillador o una llave Torx.
MANTENIMIENTO • Afloje los cinco tornillos que fijan las protecciones en • Suelte el cable que sujeta la escobilla, levante el el brazo de corte. muelle y saque la escobilla del portaescobilla. • Limpie las escobillas con un pincel seco. •...
DATOS TECNICOS Datos técnicos Datos técnicos K 4000 Cut-n-Break Tipo de protección Régimen máximo de la cuchilla, rpm 120V, 60Hz 3900 Tensión nominal, V USA / Canada / Japan 100-120 Potencia nominal, W USA / Canada / Japan 100-120V, 50-60Hz...