Husqvarna K 3000 Vac Manual De Instrucciones
Husqvarna K 3000 Vac Manual De Instrucciones

Husqvarna K 3000 Vac Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para K 3000 Vac:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's manual, Manuel d'utilisation,
Manual de instrucciones
K 3000 Vac K 3000 Wet
Please read the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
U U U U S S S S ( ( ( ( E E E E N N N N , , , , F F F F R R R R , , , , E E E E S S S S ) ) ) )
Lisez attentivement et assimilez le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine
Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna K 3000 Vac

  • Página 1 Operator’s manual, Manuel d’utilisation, Manual de instrucciones K 3000 Vac K 3000 Wet Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. U U U U S S S S ( ( ( ( E E E E N N N N , , , , F F F F R R R R , , , , E E E E S S S S ) ) ) ) Lisez attentivement et assimilez le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine...
  • Página 2: Key To Symbols

    KEY TO SYMBOLS Symbols on the machine: Explanation of warning levels WARNING! The machine can be a The warnings are graded in three levels. dangerous tool if used incorrectly or WARNING! carelessly, which can cause serious or fatal injury to the operator or others. WARNING! Used if there is a risk of Please read the operator’s manual serious injury or death for the operator...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Exposure to excessive amount of PRESENTATION such dust can cause: What is what on the power cutter - K 3000 Vac? .. 6 MACHINE´S SAFETY EQUIPMENT Respiratory disease (affecting your ability to breath), including chronic bronchitis, General ..............
  • Página 4: Presentation

    More than 300 years of innovation Vac attachment Husqvarna AB is a Swedish company based on a tradition that dates back to 1689, when the Swedish King Charles The Vac attachment is easily attached to the machine and...
  • Página 5: What Is What

    WHAT IS WHAT? What is what on the power cutter - K 3000 Wet? Rear handle 11 Water connector Blade guard 12 Type plate Water kit 13 Brush retainer Cutting blade 14 Carbon brushes Locking the axle 15 Ground fault circuit interrupter Front handle 16 Combination spanner Inspection covers...
  • Página 6: Presentation

    PRESENTATION What is what on the power cutter - K 3000 Vac? Rear handle 10 Power switch lock Blade guard 14” 11 Front handle Adjustment handle for guard 12 Locking the axle Cutting blade 13 Locking catch Type plate 14 Connection for vacuum cleaner...
  • Página 7: Machine´s Safety Equipment

    MACHINE´S SAFETY EQUIPMENT General Checking the power switch lock • Make sure the power switch is locked when the power WARNING! Never use a machine that has switch lock is in its original position. faulty safety equipment! If your machine fails any of these checks contact your service agent to get it repaired.
  • Página 8: Ground Fault Circuit Interrupter (K 3000 Wet)

    MACHINE´S SAFETY EQUIPMENT Ground fault circuit interrupter (K 3000 Wet) Ground fault circuit interrupters are for protection in case an electrical fault should occur. The LED indicates that the ground fault circuit interrupter is on and that the machine can be switched on. If the LED is not on, push the RESET button (green).
  • Página 9: Cutting Blades

    CUTTING BLADES General Concrete Metal Plastic Cast iron Abrasive blades* WARNING! A cutting blade may burst and cause injury to the operator. Diamond blades ---- * Only without the Vac attachment. • Cutting blades are available in two basic designs; * * Only specialty blades.
  • Página 10: Diamond Blades

    CUTTING BLADES • Ensure the blade it not cracked or damaged in any • When using diamond blades make sure that it rotates other way. in the direction indicated by the arrow on the blade. • Test the abrasive blade by hanging it on your finger and tapping it lightly with a screwdriver or the like.
  • Página 11: Transport And Storage

    CUTTING BLADES Transport and storage • Do not store or transport the power cutter with the cutting blade fitted. All blades should be removed from the cutter after use and stored carefully. • Store cutting blades in dry, frost free conditions. Special care should be taken with abrasive blades.
  • Página 12: Assembling And Adjustments

    flange washer (A) and the flange washer (B). the outlet socket before cleaning, The flange washer is turned so that it fits on the axle. maintenance or assembly. Husqvarna’s blades are approved for hand-held power cutters. Checking the drive shaft and flange washers •...
  • Página 13: Vac Attachment

    Flip up the locking catch and press it against the protective cover. • Connect the vacuum cleaner to the machine. Recommended dust collector is the Husqvarna DC 1400, DC 3300, DC 5500 or similar. – English...
  • Página 14: Operating

    OPERATING Protective equipment General safety warnings General WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the Do not use the machine unless you are able to call for help warnings and instructions may result in in the event of an accident. electrtic shock, fire and/or serious injury.
  • Página 15: Personal Safety

    OPERATING • Check that the cord and extension cord are intact and • Remain at a distance from the blades when the in good condition. Never use the machine if the cord is engine is running. damaged, hand it in to an authorized service workshop for repair.
  • Página 16: Always Use Common Sense

    OPERATING • Always check and mark out where gas pipes are • Maintain a safe distance from the cutting blade when routed. Cutting close to gas pipes always entails the engine is running. danger. Make sure that sparks are not caused when •...
  • Página 17: Managing Dust (K 3000 Vac)

    Most of the time this force is insignificant. Managing dust (K 3000 Vac) The Vac attachment is easily attached to the machine and connected to the vacuum cleaner/dust collector for effective dust management when dry cutting.
  • Página 18: Transport And Storage

    OPERATING Pinching kickback Transport and storage Pinching is when the cut closes and pinches the blade. If • Secure the equipment during transportation in order the blade is pinched or stalled the reactive force will be to avoid transport damage and accidents. strong and you might not be able to control the power •...
  • Página 19: Starting And Stopping

    STARTING AND STOPPING Before starting Starting • Grip the front handle with the left hand. WARNING! Please read the operator’s • Grip the rear handle with your right hand. manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
  • Página 20: Maintenance

    If you need further information please contact your nearest servicing dealer. • Let your Husqvarna dealer regularly check the machine and make essential adjustments and repairs. Maintenance schedule In the maintenance schedule you can see which parts of your machine that require maintenance, and with which intervals it should take place.
  • Página 21: Cleaning

    MAINTENANCE Cleaning K 3000 Vac External cleaning WARNING! The machine is not equipped with a ground fault circuit interrupter. Do Cooling air intake not wash the machine with water, as water can enter the electrical system or The machine is equipped with an efficient fan to cool the the engine and cause damage to the motor.
  • Página 22: Functional Inspection

    MAINTENANCE Functional inspection during operation. If the gear housing was completely filled with grease it could damage the seals and lead to leakage of grease. General inspection The gear housing should contain 90 g of grease in total. Use high quality gear grease. WARNING! Never use damaged cables.
  • Página 23: Technical Data

    TECHNICAL DATA Technical data K 3000 Wet K 3000 Vac Engine Protection class Residual-current device 120V, 60Hz 3780 3780 Max. speed of output shaft, rpm 230V, 50Hz 3570 3570 Rated voltage, V Europe Great Britain USA / Canada / Japan...
  • Página 24: Us Warranty Statement

    Husqvarna will pay return shipping expenses for repaired or approved replacement products. EQUIPMENT Equipment manufactured by Husqvarna is warranted to be free from manufacturing defects in normal service for a period of two (2) years from date of purchase by the original consumer purchaser. Component manufacturers offer separate warranty periods.
  • Página 25: Explication Des Symboles Symboles Sur La Machine

    EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine: Les autres symboles/autocollants présents sur la machine concernent des exigences de certification AVERTISSEMENT! La machine spécifiques à certains marchés. utilisée de manière imprudente ou Explication des niveaux inadéquate peut devenir un outil dangereux, pouvant causer des d'avertissement blessures graves voire mortelles à...
  • Página 26: Sommaire

    SOMMAIRE Sommaire CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Équipement de découpe ........46 EXPLICATION DES SYMBOLES Dimensions de câble recommandées ....46 Symboles sur la machine: ........25 DECLARATION DE GARANTIE ETATS-UNIS Explication des niveaux d'avertissement ....25 POLITIQUE DE GARANTIE ......... 47 SOMMAIRE EQUIPEMENT ............
  • Página 27: Présentation

    Plus de 300 ans d'innovation Accessoire d'aspiration Husqvarna AB est une entreprise suédoise qui a vu le jour L'accessoire d'aspiration s'attache facilement à la en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un machine et se branche à...
  • Página 28: Quels Sont Les Composants

    QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la découpeuse - K 3000 Wet? Poignée arrière 11 Raccord de l’eau Protection du disque découpeur 12 Plaque signalétique Dispositif d'eau 13 Support de balais Disque de découpage 14 Balais de charbon Blocage de l’arbre 15 Disjoncteur de fuite à...
  • Página 29: Présentation

    PRÉSENTATION Quels sont les composants de la découpeuse - K 3000 Vac? Poignée arrière 10 Blocage de l’interrupteur Protection du disque découpeur 14” 11 Poignée avant Poignée de réglage pour protection 12 Blocage de l’arbre Disque de découpage 13 Prise de verrouillage Plaque signalétique...
  • Página 30: Équipement De Sécurité De La Machine

    ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ DE LA MACHINE Généralités Contrôle du blocage de l’interrupteur • Contrôler que l’interrupteur est bloqué quand le AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser une blocage de l’interrupteur est en position de repos. machine dont les équipements de sécurité sont défectueux. Si les contrôles ne donnent pas de résultat positif, confier la machine à...
  • Página 31: Disjoncteur De Fuite À La Terre (K 3000 Wet)

    ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ DE LA MACHINE Contrôle de la protection du disque • Appuyez sur le bouton TEST (bleu). découpeur AVERTISSEMENT! Toujours contrôler que la protection est montée correctement avant de démarrer la machine. Contrôler également si le disque découpeur est correctement monté...
  • Página 32: Disques Découpeurs

    DISQUES DÉCOUPEURS Généralités Béton Métal Plastique Fonte Disques abrasifs* AVERTISSEMENT! Un disque de coupe peut se briser et blesser gravement Lames diamant ---- l’utilisateur. * Uniquement sans l'accessoire d'aspiration. • Il existe deux modèles de disques découpeurs: les * * Disques spécialisés uniquement. Uniquement sans disques abrasifs et les lames diamant.
  • Página 33: Disques Abrasifs

    DISQUES DÉCOUPEURS Disques abrasifs Lames diamant Généralités AVERTISSEMENT! N'utilisez pas d'eau avec des disques abrasifs. Quand des disques abrasifs sont exposés à l'eau ou AVERTISSEMENT! La découpe de à l'humidité, leur puissance s'en voit plastique avec une lame diamant peut altérée, ce qui accroît le risque de provoquer des rebonds quand le rupture du disque.
  • Página 34: Transport Et Rangement

    DISQUES DÉCOUPEURS Affûtage des lames diamant Transport et rangement • Toujours utiliser une lame diamant acérée. • Ne pas remiser ni transporter la découpeuse avec le disque découpeur monté. Tous les disques seront • Les lames diamant peuvent síémousser en cas de retirés de la scie après l’usage et soigneusement pression díavance incorrecte ou de découpe de rangés.
  • Página 35: Montage Et Réglages

    (B). La rondelle d'accouplement est le montage. tournée de manière à s'adapter à l'arbre. Les disques découpeurs Husqvarna sont homologués pour les découpeuses manuelles. Contrôle de l’arbre d’entraînement et des rondelles d’accouplement •...
  • Página 36: Accessoire D'aspiration

    • Raccorder l'aspirateur à la machine. Nous vous recommandons le dépoussiéreur Husqvarna DC 1400, DC 3300, DC 5500 ou un modèle similaire. 36 – French...
  • Página 37: Commande

    COMMANDE Équipement de protection Consignes générales de sécurité Généralités AVERTISSEMENT! Lire toutes les consignes et instructions de sécurité. Le Ne jamais utiliser une machine s’il n’est pas possible non-respect des consignes et d’appeler au secours en cas d’accident. instructions peut provoquer une Équipement de protection personnelle électrocution, un incendie et/ou des blessures graves.
  • Página 38: Sécurité Du Personnel

    COMMANDE • Il convient de protéger la machine à usiner de la pluie. ou le branchement des machines alors que L’infiltration d’eau dans une machine à usiner l’interrupteur est en position ON exposent à des augmente le risque d’électrocution. accidents. •...
  • Página 39: Utilisez Toujours Votre Bon Sens

    COMMANDE connaissent pas la machine ou ces consignes utiliser d’éviter tous les travaux pour lesquels vous ne vous l’appareil. Les machines à usiner sont dangereuses si sentez pas suffisamment qualifié ! elles sont entre les mains d’utilisateurs non formés. Techniques de travail de base •...
  • Página 40: Gestion De La Poussière (K 3000 Vac)

    Force de réaction Une force de réaction s'exerce toujours lors de la Gestion de la poussière (K 3000 Vac) découpe. Cette force tire la machine dans la direction L'accessoire d'aspiration s'attache facilement à la machine et se branche à l'aspirateur/au dépoussiéreur pour une gestion efficace des poussières lors d'une...
  • Página 41: Transport Et Rangement

    COMMANDE opposée à la rotation de la lame. La plupart du temps, dans un mouvement de rotation qui peut causer des cette force est insignifiante. blessures sérieuses, voire mortelles. Découpe de tubes et pincement Faites particulièrement attention lorsque vous découpez des tubes.
  • Página 42: Démarrage Et Arrêt

    DÉMARRAGE ET ARRÊT Avant de démarrer la machine • Le voyant lumineux indique que le disjoncteur de fuite à la terre est activé et que la machine peut être allumée. Si le voyant lumineux est éteint, appuyez sur AVERTISSEMENT! Lire attentivement et le bouton RESET (vert).
  • Página 43: Entretien

    Pour obtenir de plus amples informations, contacter l'atelier de réparation le plus proche. • Faites régulièrement contrôler la machine par votre revendeur Husqvarna afin qu’il procède aux installations et réparations adéquates. Schéma d’entretien Le calendrier de maintenance vous indique quelles pièces de la machine nécessitent un entretien et à...
  • Página 44: Nettoyage

    Brancher la machine et faire tourner le moteur pendant environ 30 sec. pour accélérer son séchage. balais de charbon de son support. K 3000 Vac AVERTISSEMENT! La machine n’est pas équipée d’un disjoncteur de fuite à la terre. Ne lavez pas la machine avec de l’eau.
  • Página 45: Graisse Pour Renvoi D'angle

    ENTRETIEN • Soufflez doucememt pour éliminer la poussière. • Essuyer la graisse et remplir avec de la graisse pour engrenages neuve de bonne qualité. Le carter • Monter les nouveaux balais de charbon et contrôler d’embrayage contient en tout 90 g de graisse. en même temps qu’ils glissent facilement dans leurs supports.
  • Página 46: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques K 3000 Wet K 3000 Vac Moteur Classe de protection Disjoncteur de fuite à la terre 120V, 60Hz 3780 3780 Régime maxi. recommandé de l’axe sortant, tr/min 230V, 50Hz 3570 3570 Tension nominale, V Europe Great Britain...
  • Página 47: Declaration De Garantie Etats-Unis Politique De Garantie

    à des fins de garantie. Husqvarna remboursera les frais de transport encourus pour les produits réparés ou les produits de remplacement homologués.
  • Página 48: Aclaracion De Los Simbolos

    ACLARACION DE LOS SIMBOLOS Símbolos en la máquina: Los demás símbolos/etiquetas que aparecen en la máquina corresponden a requisitos de ¡ATENCION! La máquina, si se utiliza homologación específicos en determinados de forma errónea o descuidada, puede mercados. ser una herramienta peligrosa que Explicación de los niveles de puede causar daños graves e incluso la muerte al usuario y a otras personas.
  • Página 49: Indice Índice

    Características ............. 50 ¿QUE ES QUE? Componentes de la máquina - K 3000 Wet ..51 PRESENTACIÓN Componentes de la máquina - K 3000 Vac ..52 EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA Generalidades ............53 Interruptor ............. 53 Bloqueador de interruptor ........53 La protección debe estar siempre montada en la...
  • Página 50: Presentación

    Más de 300 años de innovación productos de Husqvarna. A continuación se describen algunas de las La fundación de la empresa sueca Husqvarna AB data características únicas de su producto. del año 1689, cuando el Rey Karl XI encargó la construcción de una fábrica para la fabricación de...
  • Página 51: Que Es Que

    ¿QUE ES QUE? Componentes de la máquina - K 3000 Wet Mango trasero 10 Grifo con limitador de flujo La protección debe estar siempre montada en la 11 Conexión de agua máquina 12 Placa de características Kit de agua 13 Portaescobilla Disco de corte 14 Escobillas de carbón Bloqueo de eje...
  • Página 52: Presentación

    PRESENTACIÓN Componentes de la máquina - K 3000 Vac Mango trasero 10 Bloqueador de interruptor La protección debe estar siempre montada en la 11 Mango delantero máquina 14” 12 Bloqueo de eje Mango de ajuste para protección 13 Enganche de bloqueo Disco de corte 14 Conexión para la aspiradora...
  • Página 53: Equipo De Seguridad De La Máquina

    EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA Generalidades Control del bloqueador del interruptor • Comprobar que el interruptor esté bloqueado y que el ¡ATENCION! Nunca utilice una máquina bloqueador esté en la posición inicial. con componentes de seguridad defectuosos. Si su máquina no pasa todos los controles, entréguela a un taller de servicio para su reparación.
  • Página 54: Interruptor De Circuito De Pérdida A Tierra (K 3000 Wet)

    EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA Interruptor de circuito de pérdida a tierra (K 3000 Wet) Los interruptores de circuito de pérdida a tierra aportan protección en caso de que se produzca un fallo eléctrico. El LED indica que el interruptor de circuito de pérdida a tierra está...
  • Página 55: Discos De Corte

    DISCOS DE CORTE Generalidades Hierro Hormigón Metal Plástico fundido ¡ATENCION! Un disco de corte puede Discos abrasivos* romperse y provocar daños graves al operario. Hojas de diamante ---- * Únicamente sin el accesorio de aspiración. • Hay dos versiones básicas de disco de corte: Discos abrasivos y hojas de diamante.
  • Página 56: Discos Abrasivos

    DISCOS DE CORTE Discos abrasivos Hojas de diamante Generalidades ¡ATENCION! No utilice discos abrasivos con agua. La fuerza de los discos abrasivos disminuye cuando están ¡ATENCION! Al cortar materiales expuestos al agua o a la humedad, lo que plásticos con un disco de diamante, hay aumenta el riesgo de que se rompan.
  • Página 57: Transporte Y Almacenamiento

    DISCOS DE CORTE Afilado de hojas de diamante Transporte y almacenamiento • Use siempre una hoja de diamante afilada. • No almacene ni transporte la máquina con el disco de corte montado. Todos los discos deben desmontarse • Las hojas de diamante pueden volverse romas si se de la cortadora después de su uso y conservarse utiliza una presión de avance errónea o al cortar bien.
  • Página 58: Montaje Y Ajustes

    Los discos de corte Husqvarna están homologados para cortadoras manuales. Control del eje motriz y las arandelas de brida •...
  • Página 59: Accesorio De Aspiración

    Levante el cierre y presiónelo contra la cubierta de protección. cubierta de protección. • Conecte la aspiradora a la máquina. El colector de polvo recomendado es el DC 1400, DC 3300, el DC 5500 o modelos similares de Husqvarna. – Spanish...
  • Página 60: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Equipo de protección Instrucciones generales de seguridad Generalidades No use nunca una máquina si no tiene posibilidad de ¡ATENCION! Lea todas las advertencias pedir auxilio si se produce un accidente. e instrucciones de seguridad. No atender a estas advertencias e instrucciones Equipo de protección personal puede provocar descargas eléctricas, incendios y lesiones graves.
  • Página 61: Seguridad Personal

    FUNCIONAMIENTO neveras. Si su cuerpo está en contacto con el suelo, alimentación y/o la batería, cogerla o transportarla. existe un mayor riesgo de descarga eléctrica. Transportar herramientas eléctricas con el dedo puesto sobre el interruptor o encenderlas con el • No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia.
  • Página 62: Emplee Siempre El Sentido Común

    FUNCIONAMIENTO • Guarde las herramientas eléctricas que no se utilicen sentirse inseguro, deténgase y consulte con un experto. fuera del alcance de los niños y no permita que Consulte a su distribuidor, al taller de servicio técnico o a personas no familiarizadas con su uso o con estas un usuario experimentado.
  • Página 63: Arranque Suave Y Protección Contra Sobrecarga

    Siempre que se corta hay una fuerza reactiva. Dicha fuerza tira de la máquina en el sentido opuesto a la Control del polvo (K 3000 Vac) El accesorio de aspiración se acopla fácilmente a la máquina y se conecta a la aspiradora / colector de polvo para alojar el polvo con eficacia durante el corte seco.
  • Página 64: Transporte Y Almacenamiento

    FUNCIONAMIENTO rotación del disco. La mayoría de las veces, esta fuerza movimiento giratorio, lo que podría provocar daños es insignificante. graves o mortales. Atascos al cortar tubos Debe prestarse una atención especial al cortar tubos. Si el tubo no está bien sujeto y si el corte no se mantiene abierto durante el proceso, el disco podría quedarse atascado en el sector de riesgo de reculada y provocar una reculada violenta.
  • Página 65: Arranque Y Parada

    ARRANQUE Y PARADA Antes de arrancar • El LED indica que el interruptor de circuito de pérdida a tierra está encendido y que la máquina puede encenderse. Si el LED no está encendido, pulse el ¡ATENCION! Lea detenidamente el botón RESET (Reinicio) (verde). manual de instrucciones y asegúrese de •...
  • Página 66: Mantenimiento

    • Encargue al distribuidor de Husqvarna la revisión regular de la cortadora y los ajustes y reparaciones necesarios. Programa de mantenimiento En el programa de mantenimiento podrá ver qué piezas de la máquina requieren mantenimiento y cada cuánto tiempo deberá...
  • Página 67: Limpieza

    MANTENIMIENTO Limpieza K 3000 Vac Limpieza externa ¡ATENCION! La máquina no consta de diferencial. No lave la máquina con agua, Toma de aire de refrigeración ya que puede penetrar en el sistema eléctrico o en el motor y causar daños en La máquina incorpora un eficaz ventilador para refrigerar...
  • Página 68: Grasa Para Engranajes Angulados

    MANTENIMIENTO • Suelte el cable que sujeta la escobilla, levante el • Los cuatro tornillos de fijación de la defensa. muelle y saque la escobilla del portaescobilla. Seguidamente saque la defensa junto con la unidad de corona dentada. • Limpie las escobillas con un pincel seco. •...
  • Página 69: Datos Tecnicos

    DATOS TECNICOS Datos técnicos K 3000 Wet K 3000 Vac Motor Tipo de protección Interruptor de circuito de pérdida a tierra Sí 120V, 60Hz 3780 3780 Velocidad máxima en el eje de salida, rpm 230V, 50Hz 3570 3570 Tensión nominal, V...
  • Página 70: Declaración De Garantía Para Ee. Uu

    Husqvarna pagará los gastos de envío de los productos reparados o nuevos aprobados.
  • Página 72 Original instructions, Instructions d'origine, Instrucciones originales 1154530-95 ´®z+W'G¶5:¨ ´®z+W'G¶5:¨ 2016-05-04...

Este manual también es adecuado para:

K 3000 wet

Tabla de contenido