Página 202
Encargue a un especialista o a su concesionario la instalación y ajuste del producto. YAMAHA no se responsabilidad de los daños causados por error de instalación o montaje, uso incorrecto, nodificación o un desastre natural.
CARACTERÍSTICAS CONTENIDO Monitor de plasma con pantalla de gran CARACTERÍSTICAS ........2 dimensión y alta definición ACCESORIOS SUMINISTRADOS ......2 El panel de visualización de plasma en color de 42 pulgadas, con una resolución de 1024 (H) x 1024 (V) píxeles, ofrece una pantalla ATTENCIÓN:LEA LAS INDICACIONES SIGUIENTES plana de gran dimensión (formato 16:9), alta definición y bajo ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO.
ATTENCIÓN:LEA LAS INDICACIONES SIGUIENTES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO. Este monitor plasma ha sido diseñado y manufacturado para satisfacer las normas internacionales de seguridad, pero al igual que cualquier equipo eléctrico, debe tratarse con debido cuidado para lograr el óptimo rendimiento y gran seguridad. Antes de utilizar este producto, sírvase leer y entender perfectamente las instrucciones de seguridad para asegurar el correcto uso.
ATTENCIÓN:LEA LAS INDICACIONES SIGUIENTES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO.(continuación) Tenga cuidado en el tratamiento del cordón de alimentación y los cables de conexión externa. El uso continuo de un cordón de alimentación o cables dañados, podría causar fuego o descarga eléctrica. No aplique demasiado calor, presión o tensión al cordón de alimentación y cables.
Página 206
ATTENCIÓN:LEA LAS INDICACIONES SIGUIENTES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO.(continuación) Ambiente de instalación No obstruya el agujero de ventilación. No coloque el monitor sobre la alfombra o frazada, o cerca de una cortina que pudiera obstruir el agujero de ventilación del monitor. No coloque el monitor en los siguientes lugares: •...
ATTENCIÓN:LEA LAS INDICACIONES SIGUIENTES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO.(continuación) Precauciones durante el transporte Debido a que este monitor es pesado, tenga sumo cuidado en su transporte. Además, use la caja de cartón original y sus materiales de embalaje en el transporte del monitor. De no observarse este punto, el monitor quedará...
PRECAUCIONES • Lea todo este manual del usuario, especialmente la sección "ATTENCIÓN: LEA LAS INDICACIONES SIGUIENTES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO." y "PRECAUCIONES". El uso incorrecto no sólo podría causar avería a su monitor plasma, sino también lesión personal. Esto causaría también acortamiento la vida útil del monitor plasma. Si encuentra alguna dificultad en la instalación u operación de su monitor, consulte primero la guía de Localización de Averías que hay al dorso de este manual.
DESIGNACIÓN DE LOS COMPONENTES Parte delantera Unidad principal Caja Panel (bastidor delantero) Pedestal (opción) Panel de control • Los botones de control se encuentran en la parte inferior. • La cubierta trasera está Receptor de provista de indicaciones para mando a distancia distinguir los botones de ajuste.
DESIGNACIÓN DE LOS COMPONENTES (continuación) Mando a distancia Conmutador SELECCIÓN DE FUNCIÓN STANDBY/ON RECALL Botón STANDBY/ ON Botón RECUPERAR TV DVD Botones SELECC. DE ENTRADA AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 Botones CONTROL DE DVD AV 5 AV 6 RGB 1 RGB 2 Botones SELECC.
Página 211
DESIGNACIÓN DE LOS COMPONENTES (continuación) Mando a distancia (continued) SELECCIÓN DE FUNCIÓN Pulse este botón para visualizar el modo de función mediante una lámpara indicadora. STANDBY/ON RECALL RECUPERAR (TV/Video/RGB) TV DVD Pulse este botón para visualizar la señal de entrada. AV 1 AV 2 AV 3...
Página 212
DESIGNACIÓN DE LOS COMPONENTES (continuación) Mando a distancia (continued) [Botones para el modo TELETEXTO] STANDBY/ON RECALL TV DVD Botones COLOR AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 (ROJO, VERDE, AMARILLO, AZUL) AV 5 AV 6 RGB 1 RGB 2 Botón TEXT / TV+TEXT 2-4-12 MENU...
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instalación ADVERTENCIA Utilice una de las unidades de montaje especiales para instalar el producto. Una unidad de montaje de resistencia insuficiente o diseño inadecuado podría causar el vuelco o caída del producto, provocando descargas eléctricas o lesiones personales. Nuestra compañía no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños materiales causados por el uso de otras unidades de montaje o por una instalación incorrecta.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN (continuación) Conexión a un dispositivo audiovisual (1) Asegúrese de que el interruptor de alimentación del monitor esté desactivado. (2) Asegúrese de que el interruptor de alimentación del dispositivo visual de audio esté desactivado. (3) Utilice un cable y un conector de los disponibles en el comercio para conectar el terminal de entrada de señal en el panel trasero de este dispositivo y el terminal de salida de señal del dispositivo visual de audio.
Página 215
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN (continuación) Conexión a un dispositivo audiovisual (continuación) Precauciones al conectar la antena • Utilice un cable coaxial, libre de interferencias, para conectar la antena. Para evitar interferencias que pueden causar inestabilidad en la recepción y la aparición de franjas en la pantalla, evite utilizar un cable alimentador plano paralelo. •...
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN (continuación) Conexión a un PC (1) Asegúrese de que la señal de visualización del ordenador personal que va a utilizar sea compatible con las especificaciones de este dispositivo. • Consulte “ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO” para las especificaciones de este producto. (2) Asegúrese de que el interruptor de alimentación del ordenador personal esté...
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN (continuación) Instalación de la entrada lateral 1. Instale el soporte de la entrada lateral. NOTA Soporte Acerca del tornillo de fijación para la entrada del lado • El tornillo para fijación se instala en el soporte con la cinta Tornillo x 2 como se muestra a continuación.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN (continuación) Conexión del Cordón de Alimentación Conecte el cable de alimentación sólo una vez que haya completado todas las demás conexiones. Sólo el R.U. Europa 1 Conecte el cable de alimentación a este dispositivo. 2 Conecte la clavija del cable de alimentación a la toma de corriente. (En algunos países, el tipo de clavija puede ser diferente del mostrado en la ilustración.) PRECAUCIÓN •...
INSTRUCCIONES DE USO Conexión y desconexión de la alimentación • Para conectar (ON) la alimentación del monitor, pulse el interruptor de alimentación principal del monitor para ponerlo en la posición ON y, a continuación, pulse el botón Alimentacion Auxiliar del panel de control o el botón de STANDBY/ON del mando a distancia.
INSTRUCCIONES DE USO (continuación) STANDBY/ON RECALL TV DVD Botón RECUPERAR (TV/Video/RGB) AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 Botones SELECC. AV 5 AV 6 RGB 1 RGB 2 DE ENTRADA Botones SELECC. DE PROGRAMA 2-4-12 Botón SELECC. DE ENTRADA Botones SUBIR/BAJAR CANAL MENU RETURN...
INSTRUCCIONES DE USO (continuación) Cambio de tamaño (continuación) Cuando usted desea Ajuste el tamaño de visualización a Señal de entrada Pantalla de visualización Comentarios Reproducir una imagen de formato 14:9 en una Este modo se utiliza para programas de C14 : 9L pantalla de formato 16:9, expandida difusión con el código WSS C14 : 9L.
INSTRUCCIONES DE USO (continuación) Silenciamiento de audio Ajuste del volumen Se puede silenciar temporalmente el volumen de audio Para ajustar el volumen, pulse los botones pulsando el botón MUDO del mando a distancia. mando a distancia (o los botones de volumen del monitor).
INSTRUCCIONES DE USO (continuación) Visualización de la pantalla de señal de entrada STANDBY/ON RECALL Se puede visualizar el estado de la señal de entrada en TV DVD Botón la pantalla pulsando el botón RECALL del mando a RELLAMAR distancia. • La visualización desaparece al cabo de aproximadamente 6 AV 1 AV 2 AV 3...
INSTRUCCIONES DE USO (continuación) Visualización de múltiples imágenes STANDBY/ON RECALL TV DVD Si se pulsa el botón IMAGEN MÚLTIPLE del mando a Botón RELLAMAR distancia, se visualizan múltiples imágenes. Luego se puede elegir entre tres tipos de pantalla pulsando el AV 1 AV 2 AV 3...
Página 225
INSTRUCCIONES DE USO (continuación) Visualización de múltiples imágenes (continuación) Activación del modo Separado desde la pantalla de entrada de vídeo Pulse el botón IMAGEN MÚLTIPLE una vez para visualizar 2 imágenes. • Se puede desplazar el icono de altavoz hacia la izquierda o la derecha pulsando los botones SELECC. .
INSTRUCCIONES DE USO (continuación) STANDBY/ON RECALL TV DVD AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 AV 5 AV 6 RGB 1 RGB 2 2-4-12 MENU RETURN A. MODE P. MODE PROG I/II Botón PAUSA Congelar la imagen [Separado] Cuando se pulsa el botón PAUSA del mando a distancia, la pantalla queda en modo de pausa (la imagen se congela).
INSTRUCCIONES DE USO (continuación) Uso de la pantalla de menús STANDBY/ON RECALL TV DVD (sistema de visualización en Botón RELLAMAR pantalla) AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 AV 5 AV 6 RGB 1 RGB 2 Cuando se pulsa el botón MENU, aparece la pantalla de menús de ajuste;...
INSTRUCCIONES DE USO (continuación) Menú Configurar (modo TV) Imagen Configurar Audio Auto sintonía Sintonía manual Temporizador MENU Sintonía fina Función Clasificar Configurar Idioma Teletexto Idioma Auto Off selecc. Selecc. Configurar Regresar OK Configurar Configurar Configurar Configurar Auto sintonía Sintonía manual Auto sintonía País Posición...
Página 229
INSTRUCCIONES DE USO (continuación) Menú Configurar (modo TV) (continuación) Elemento seleccionado Recomendación Auto sintonía Utilice los botones SELECC. para seleccionar el nombre del país y, a continuación, pulse el botón OK. (Página1) (Página 2) (Página 3) País • Si algunas estaciones no se sintonizan con la función de sintonización automática, seleccione y presintonice la estación deseada mediante el método de sintonización manual.
INSTRUCCIONES DE USO (continuación) Menú Configurar (modo Video) Imagen Configurar Configurar Audio Sistema Sistema 1 Sistema color Temporizador Sistema color Función Entrada video Auto MENU Configurar Salida EURO Monitor Idioma RGB1 DVI-STB SECAM Selecc. RGB2 Componentes OK Configurar HDTV Auto Selecc.
INSTRUCCIONES DE USO (continuación) Menú Configurar (modo RGB: RGB1 (DVI-PC), RGB2 (RGB)) Imagen Configurar Audio Ajuste Automático Ajustar Temporizador Posición Horizontal Función Posición Vertical + 31 MENU Configurar Reloj Horizontal – 20 Idioma Fase del Reloj Selecc. Reiniciar Reiniciar OK Configurar Selecc.
Página 232
INSTRUCCIONES DE USO (continuación) Menú Configurar (modo RGB: RGB1 (DVI-PC), RGB2 (RGB))(continuación) Elemento seleccionado Recomendación Filtro vertical Seleccione Act. si desea reducir el parpadeo de la pantalla. Cine Seleccione Cine para ver imágenes en movimiento en un Modo frecuencia ordenador personal. Debe corresponder al modo de señal de la señal procedente del DVI-PC DVI-STB...
INSTRUCCIONES DE USO (continuación) Menú Función MENU Imagen Función Audio Salva Pantalla Temporizador Corrector Color On 60Min. Panel Lateral Negro Función Modo Ahorro de Energía Off Configurar Modo Pausa Separado Idioma Zoom por defecto Panoramic Selecc. Vida panel Normal OK Configurar Control de Iluminación Reiniciar Reiniciar...
INSTRUCCIONES DE USO (continuación) Menú Imagen (modo TV/Video) Imagen Imagen Modo de imagen Dinámico Audio Contraste Temporizador MENU Brillo Función Color Configurar Definición Idioma Tonalidad Selecc. Temp. color Normal OK Configurar Modo Contraste Normal Reiniciar Reiniciar Modo de imagen Dinámico Sig.
Página 235
INSTRUCCIONES DE USO (continuación) Menú Imagen (modo TV/Video) (continuación) Elemento seleccionado Recomendación Dinámico: Este ajuste es apropiado para ambientes con Modo de imagen iluminación muy intensa. Dinámico Natural Cinema Natural: Este ajuste es para condiciones de iluminación normales. Cine: Esta opción es apropiada para ver películas. Ajuste el contraste para obtener el máximo de visibilidad con la iluminación ambiente.
Página 236
INSTRUCCIONES DE USO (continuación) Menú Imagen (modo TV/Video) (continuación) Elemento seleccionado Recomendación Seleccione Act. cuando sea necesario ajustar el balance Control de Colores original de cada color según las preferencias del usuario. Magenta Se debilita el magenta. Se intensifica el magenta. Rojo Se debilita el rojo.
INSTRUCCIONES DE USO (continuación) Menú Imagen (modo RGB) Imagen Imagen Audio Contraste : + 31 Temporizador Brillo : – 31 Función Color MENU Configurar Tonalidad : + 31 Idioma Mejora de imagen : Off Selecc. Temp. Color : Normal OK Configurar Ajuste Temp.
OTRAS FUNCIONES Almacenamiento automático Aproximadamente 1 seg. después de completados los ajustes, éstos se registran como se indica en la siguiente tabla: Menú Visualización Condición de registro Menú Visualización Condición de registro Imagen Modo de imagen Se registra 1 ajuste. Función Salva Pantalla Se registra 1 ajuste.
OTRAS FUNCIONES (continuación) Conmutación de Audio A2/NICAM/Múltiplex de sonido (modo TV) • El botón CANAL I/II sólo funciona para señales NICAM y múltiplex de sonido. En otros casos, este botón no tiene ningún efecto. Transmisión de sonido BILINGÜE/DUAL NICAM [II] Cuando se recibe un programa bilingüe, la visualización de modo de sonido aparece de color amarillo como se muestra a la derecha.
• Puede usted utilizar este mando a distancia para operar el fabricante seleccionado de reproductor de DVD pulsando los siguientes botones simultáneamente en el mando a distancia. <Selección “DVD”> Fabricantes de Programar Programar tipo reproductores de DVD fabricante YAMAHA 1 YAMAHA 2 Otras marcas Programar Fabricantes de Programar Fabricantes de Programar tipo...
OTRAS CARACTERÍSTICAS (continuación) Conmutador SELECCIÓN Selección de reproductor de DVD (continuación) DE FUNCIÓN Programación STANDBY/ON RECALL Ejemplo) Reproductor de DVD YAMAHA ( TV DVD RECALL button AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 1. Determine el fabricante. Pulse y mantenga pulsado el botón y, a continuación, pulse...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntomas que aparentan ser fallos Realice las comprobaciones que se indican a continuación según los síntomas que observe. Si los síntomas persisten, póngase en contacto con su distribuidor. ADVERTENCIA El servicio por parte del usuario es peligroso. Véase la Síntoma Punto de comprobación...
Página 245
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (continuación) Síntomas que aparentan ser fallos (continuación) Véase la Síntoma Punto de comprobación página • En la pantalla hay puntos que difieren de la periferia (*). • Para la fabricación de los monitores de plasma se utiliza *Puntos que no se iluminan, puntos cuyo brillo difiere del una tecnología de alta precisión.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (continuación) Acciones para la corrección de visualizaciones anormales Dependiendo del tipo de sistema que se utilice, las imágenes pueden no visualizarse correctamente. Si esto sucediera, lleve a cabo los ajustes que se describen a continuación. (Sólo para RGB2) El texto que se visualiza en la pantalla aparece con franjas verticales, y algunos caracteres se ven borrosos (Figura 1).
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Dimensiones de Aprox. 42 pulgadas (922 (H) x 522 (V) mm, diagonal 1059 mm) la pantalla Panel Resolución 1024 (H) x 1024 (V) píxeles Dimensiones netas 1030(An) x 636 (Al) x 104(Pr) mm (excluyendo altavoces/soporte) Peso neto 36.0kg (excluyendo altavoces/soporte) Temperatura...
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO (continuación) Entrada de señal Terminal RGB (conector D-sub de 15 contactos) Contacto Señal de entrada R (P G o sincr. en verde (Y) B (P Sin conexión • Cuando el monitor recibe distintos tipos de señales de entrada Sin conexión simultáneamente a través de una tarjeta gráfica o similar, el R.GND (P...
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO (continuación) Lista de señales recomendadas (continuación) Con entrada HDMI (entrada AV6) Modo de señal Frecuencia horizontal Frecuencia del reloj nº. Comentarios Frecuencia vertical Nombre de señal Resolución (kHz) de puntos (MHz) (Hz) 31,47 25,18 640 x 480 59,94 EIA-861B 15,63...
Página 251
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO (continuación) Lista de señales recomendadas (continuación) Con entrada de señal analógica (entrada RGB2) Modo de señal Frecuencia Frecuencia del reloj nº. Comentarios Frecuencia vertical Nombre de señal Resolución horizontal (kHz) de puntos (MHz) (Hz) 640 X 400 70,08 31,47 25,18...
Om man iakttar råden nedan kan man dock minska risken för detta och få många års njutbart tittande. YAMAHA har inkluderat ett antal funktioner i sitt sortiment av plasmaskärmar vilket gör det möjligt att minska risken för att bilder kvarstår.