Bosch MaxoMixx MSM87 Serie Instrucciones De Uso

Bosch MaxoMixx MSM87 Serie Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para MaxoMixx MSM87 Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51

Enlaces rápidos

MaxoMixx
MSM87...
MSM88...
[de]
Gebrauchsanleitung
[en]
Instruction manual
[fr]
Mode d'emploi
[it]
Istruzioni per l'uso
[nl]
Gebruiksaanwijzing
[da]
Brugsanvisning
[no]
Bruksanvisning
[sv]
Bruksanvisning
Käyttöohje
[fi]
[es]
Instrucciones de uso
[pt]
Instruções de serviço
[el]
Οδηγίες χρήσης
[tr]
Kullanım kılavuzu
[pl]
Instrukcja obsługi
[uk]
Інструкція з експлуатації
Инструкция по эксплуатации
[ru]
[ar]
Stabmixer
Hand blender
Mixer plongeant
Frullatore assiale
Staafmixer
Blenderstav
Stavmikser
Stavmixer
Sauvasekoitin
Batidora de varilla
Varinha mágica
Avaδεuτήρς
El blenderi
Blender ręczny
Ручний блендер
Погружной блендер
3
9
14
20
26
31
36
41
46
51
57
63
70
78
84
90
103
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch MaxoMixx MSM87 Serie

  • Página 1 MaxoMixx MSM87... MSM88... [de] Gebrauchsanleitung Stabmixer Hand blender [en] Instruction manual [fr] Mode d’emploi Mixer plongeant [it] Istruzioni per l’uso Frullatore assiale [nl] Gebruiksaanwijzing Staafmixer [da] Brugsanvisning Blenderstav [no] Bruksanvisning Stavmikser [sv] Bruksanvisning Stavmixer Käyttöohje Sauvasekoitin [fi] [es] Instrucciones de uso Batidora de varilla Varinha mágica [pt]...
  • Página 51: Uso Conforme A Lo Prescrito

    Uso conforme a lo prescrito Uso conforme a lo prescrito Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico. No sobrepasar las cantidades a elaborar y los tiempos de funcionamiento habituales para uso doméstico. No superar las cantidades máximas admisibles (véase «Recetas»). Este aparato solo es adecuado para triturar o mezclar alimentos.
  • Página 52 Indicaciones de seguridad importantes No coloque el aparato sobre o cerca de superficies calientes, como p. ej. placas eléctricas. No sumergir nunca la unidad motriz en líquidos. No lavarla debajo del grifo de agua ni tampoco en el lavavajillas. ¡No utilizar limpiadoras de vapor! No usar el aparato con las manos húmedas.
  • Página 53: Descripción Del Aparato

    X «Limpieza» véase la página 54 5 Teclas de desbloqueo Enhorabuena por la compra de su nuevo Pulsar simultáneamente ambas teclas aparato de la casa Bosch. En nuestra de desbloqueo para extraer el pie de la página web encontrará más información batidora.
  • Página 54: Símbolos Y Marcas

    Símbolos y marcas Símbolos y marcas Ajustar el número de revoluciones deseado con el mando selector Símbolo Interpretación (figura B-5). Para procesar líquidos o alimentos calientes, así como para ¡Obsérvense estrictamente mezclar diferentes alimentos (por las instrucciones de uso! ejemplo, cereales con yogur), deberá Marca en el pie de la batidora emplearse un número de revoluciones Sumergir el pie de la batidora...
  • Página 55: Localización De Averías

    Localización de averías Recetas ¡Atención! Las superficies podrían dañarse. No Mayonesa emplear productos de limpieza abrasivos. – 1 huevo (yema y clara) Nota: Al procesar, p. ej., lombardas o – 1 cucharada sopera de mostaza zanahorias, puede formarse una capa de –...
  • Página 56: Eliminación

    (Residuos de aparatos eléctricos imprescindible acreditar por parte del usua- y electrónicos RAEE). La directiva rio y ante el Servicio Autorizado de Bosch, la proporciona el marco general válido fecha de adquisición mediante la correspon- en todo el ámbito de la Unión Euro- diente FACTURA DE COMPRA que el usua- pea para la retirada y la reutilización...
  • Página 64 Í...
  • Página 66 Í Í Í...
  • Página 67 – – – – –...
  • Página 68 – – – – – – – electronic equipment – WEEE). – – – – – – –...
  • Página 69 18182...
  • Página 70 süreler önlemek...
  • Página 73 Í...
  • Página 74 – 300 g patates – 200 g havuç – – 2 domates – – – 2 l su – Çözüm Krep hamuru – 250 ml süt – 1 yumurta – 100 g un – Mayonez – 1 bardak süt – –...
  • Página 85 Í...
  • Página 86 Í Í .....84 ......84 .........86 ......87 ..........87 ..........88 .......88 ............88 ..........89 .........89 4a).
  • Página 87 Í Í Í...
  • Página 88 – – – – – – – – – – – – –...
  • Página 89 – – – – – – electronic equipment – WEEE).
  • Página 91 Í...
  • Página 92 Í Í, ....90 ......90 ........92 ........93 ..........93 ............94 ........94 ...........94 ..........95 ..95 4a).
  • Página 93 Í Í Í...
  • Página 94 – – – – –...
  • Página 95 – – – – – – – – – – – – – –...
  • Página 97 • • • • •...
  • Página 98 MCP3000 CNZP3 07.02.2021 MES25A0 CNCJ03 07.02.2021 MES25C0 CNCJ03 07.02.2021 MES25G0 CNCJ03 07.02.2021 MES3500 CNCJ03 07.02.2021 MSM87130 07.02.2021 CNCJ05 07.02.2021 CNAS11ST1 18.02.2021 MSM87180 CNAS11EV1 18.02.2021 MSM88190 CNAS11ST1 18.02.2021 CNAS11EV1 18.02.2021 CNAS12 18.02.2021 CNAS12 18.02.2021 CNCM12 11.02.2021 CNAS12 18.02.2021 CNCM12 11.02.2021 MAS9101N AS9ST 18.02.2021 CNCM12...

Tabla de contenido