Gaggenau VG 231 220 CA Manual De Instrucciones
Gaggenau VG 231 220 CA Manual De Instrucciones

Gaggenau VG 231 220 CA Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para VG 231 220 CA:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Use and care manual 2
Notice d'utilisation 22
Manual de instrucciones 43
VG 231 220 CA
Gas cooktop
Table de cuisson gaz
Encimera a gas
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gaggenau VG 231 220 CA

  • Página 1 Use and care manual 2 Notice d’utilisation 22 Manual de instrucciones 43 VG 231 220 CA Gas cooktop Table de cuisson gaz Encimera a gas...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Us e a n d c a r e ma n ua l 9 Safety Definitions Additional information on products, accessories, replacement parts and services can be found at www.gaggenau.com and in the online shop IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS www.gaggenau.com/zz/store Fire Safety...
  • Página 3: Safety Definitions

    en-us Safety Definitions 9 Safety Definitions WARNING S a f e t y D e f i n i t i o n s This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning.
  • Página 4: Important Safety Instructions

    9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS R E A D A N D S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S G a s A p p l i a n c e S a f e t y...
  • Página 5: Fire Safety

    9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Fire Safety WARNING Save these instructions. TO REDUCE THE RISK OF A Set the burner control so that the flame GREASE FIRE: does not extend beyond the bottom of the Never leave surface units pan.
  • Página 6: Gas Safety

    9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Gas Safety WARNING To prevent carbon monoxide build-up, do TO REDUCE THE RISK OF INJURY not block appliance air vents. TO PERSONS IN THE EVENT OF A Have the installer show you where the gas GREASE FIRE, OBSERVE THE shut-off valve is located.
  • Página 7: Burn Prevention

    9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING WARNING To prevent flare-ups all grates must Use this appliance only for its be properly positioned on the intended use as described in this cooktop whenever the cooktop is in manual.
  • Página 8: Child Safety

    9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Always turn hood ON when cooking at CAUTION high heat or when flambéing food (i.e. Items of interest to children should Crêpes Suzette, Cherries Jubilee, not be stored in an appliance, in Peppercorn Beef Flambé).
  • Página 9: Cookware Safety

    9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Always position handles of utensils WARNING inward so they do not extend over The burning of gas cooking fuel can adjacent work areas, burners, or the edge create small amounts of Carbon of the cooktop.
  • Página 10: Proposition 65 Warning

    9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING Failure to operate knobs properly may result in personal injury and damage to the appliance. This appliance is not intended for operation with an external time switch or external remote control. Do not operate this appliance if it is not working properly, or if it has been damaged.
  • Página 11: Causes Of Damage

    en-us Environmental protection Causes of Damage Environmental protection E n v i r o n m e n t a l p r o t e c t i o n T he sections below list a number of energy-saving tips NOTICE and provide information on disposing of your appliance.
  • Página 12: Getting To Know Your Appliance

    en-us Getting to know your appliance Getting to know your appliance G as cooktop G e t t i n g t o k n o w y o u r a p p l i a n c e Special accessories Power of Wok burner Natural gas 5.5 kW / 18,800 BTU/h...
  • Página 13: Individual Parts Of The Wok Burner

    en-us Operating the appliance Individual parts of the wok burner Operating the appliance Ensure that the individual parts of the wok burner are fitted in the correct position and are straight; otherwise, O p e r a t i n g t h e a p p l i a n c e N otes this may result in ignition problems or problems during operation.
  • Página 14: Turning On

    en-us Operating the appliance Turning on Lighting manually This appliance is equipped with a step valve. The In the event of a power cut, you can light the burners markings on the control knob show you the output from manually. power levels from 1 to 9.
  • Página 15: Table Of Settings And Tips

    en-us Table of settings and tips Tips for using a wok Table of settings and tips Note: When you cook using a wok, place the wok ring onto the pan support over the wok burner. Make sure that T a b l e o f s e t t i n g s a n d t i p s the wok is stable on the wok ring when you are cooking.
  • Página 16: Notes Regarding Cookware

    en-us Notes regarding cookware Place the cooking vessel in Notes regarding cookware the center of the burner, otherwise it may tip over. Don't place large pots on N o t e s r e g a r d i n g c o o k w a r e T he following information and tips have been provided to the burners near the stove help you save energy and avoid damaging your cookware.
  • Página 17: Cleaning And Maintenance

    en-us Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance Appliance part/ Recommended cleaning surface Stainless steel Use soapy water and dry with a soft WARNING C l e a n i n g a n d m a i n t e n a n c e surfaces cloth.
  • Página 18: Burnt-On Dirt

    en-us Cleaning and maintenance Burnt-on dirt For hard-to-remove, burnt-on dirt, you can order a cleaning gel from our online shop, from your specialist retailer or our Customer Service (item number 00311859). It is suitable for pan supports and the stainless steel recess. If necessary, let the dirt soak overnight.
  • Página 19: Faults - What To Do

    en-us Faults – What to Do? Faults – What to Do? F a u l t s – W h a t t o D o ? Y ou can often easily eliminate problems that may occur WARNING on your own. Before calling customer service, take into account the following information.
  • Página 20: Demo Mode

    en-us Faults – What to Do? The burner goes out while the appli- Power failure in the house- Turn all control knobs to 0, and then switch ance is in operation. hold: them back on if you wish to continue using Following a power failure, the the appliance.
  • Página 21: Customer Service

    en-us Customer Service Customer Service C u s t o m e r S e r v i c e I f your appliance needs repairs, our Customer Service is there for you. We work hard to help solve problems quickly and without unnecessary service calls, getting your appliance back up and running correctly in the least amount of time possible.
  • Página 22 9 Définitions de sécurité Vous trouverez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES www.gaggenau.com et la boutique en ligne : Sécurité-incendie www.gaggenau.com/zz/store Sécurité en matière de gaz Prévention des brûlures Sécurité...
  • Página 23: Définitions De Sécurité

    fr-ca Définitions de sécurité 9 Définitions de sécurité AVERTISSEMENT D é f i n i t i o n s d e s é c u r i t é Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voire la mort.
  • Página 24: Consignes De Sécurité Importantes

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES L I R E E T C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S S é c u r i t é m a t i è...
  • Página 25: Sécurité-Incendie

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité-incendie AVERTISSEMENT Conserver ces instructions. POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE Régler la commande de brûleur afin que FEUX DE GRAISSE : la flamme ne puisse pas dépasser le Ne jamais faire fonctionner les rebord du fond des casseroles.
  • Página 26: Sécurité En Matière De Gaz

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS S'assurer que l'air brassé par les Utiliser un extincteur uniquement ventilateurs ou les évents à air forcé si : n'agisse pas sur les flammes d'un brûleur – Vous savez que vous possédez de sorte qu'elles risquent de dépasser un extincteur de CLASSE ABC, des rebords d'une casserole.
  • Página 27 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT : AVERTISSEMENT l'incinération de combustible gazeux de Pour éviter les poussées de flamme cuisson peut générer des sous-produits lors de l'utilisation de la table de qui figurent sur la liste des substances cuisson, les grilles de brûleur reconnues par l'État de Californie comme doivent être correctement installées.
  • Página 28: Prévention Des Brûlures

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Utiliser cet appareil uniquement Risque de brûlure ! Ne fermez pas le couvercle avant le pour l'usage auquel il est destiné refroidissement de l'appareil. comme l'indique ce manuel. Ne N'allumez jamais l'appareil lorsque le JAMAIS utiliser cet appareil comme couvercle est fermé.
  • Página 29: Sécurité Des Enfants

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité des enfants produits toxiques (« California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Lorsque les enfants sont assez âgés pour Act »), le Gouverneur de Californie est utiliser l'appareil, il incombe aux parents tenu de publier une liste des substances ou tuteurs légaux de veiller à...
  • Página 30: Sécurité Pour La Batterie De Cuisine

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Après tout déversement ou débordement, Installation et entretien corrects éteindre le brûleur et laisser la table de Demandez à l'installateur de vous montrer cuisson refroidir. Nettoyer le pourtour du où se trouve le disjoncteur ou le fusible. brûleur ainsi que ces orifices.
  • Página 31: Avertissement Issu De La Proposition

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ne pas se servir de cet appareil s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il est endommagé. Communiquer avec un réparateur autorisé. Ne pas réparer ni remplacer toute pièce de l'appareil à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé...
  • Página 32: Causes Des Dommages

    fr-ca Protection de l'environnement Causes des dommages Protection de l'environnement P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t V ous trouverez ci-après des conseils permettant AVIS d'économiser de l'énergie et des informations relatives à...
  • Página 33: Présentation De L'appareil

    fr-ca Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil T able de cuisson au gaz P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l Accessoires spéciaux Puissance Brûleur wok Gaz naturel 5,5 kW / 18 800 BTU/h Vous pouvez commander les accessoires suivants auprès Propane 5,0 kW / 17 000 BTU/h...
  • Página 34: Composants Du Brûleur Pour Wok

    fr-ca Utiliser l'appareil Composants du brûleur pour wok Utiliser l'appareil Mettez les composants du brûleur pour wok bien en place en veillant à ce qu'ils soient droits, sinon des U t i l i s e r l ' a p p a r e i l R emarques dysfonctionnements risquent de se produire lors de l'allumage ou pendant le fonctionnement.
  • Página 35: Mise En Marche

    fr-ca Utiliser l'appareil Mise en marche Allumez le brûleur avec un allume-gaz ou une allumette. Après l’allumage, maintenez le bouton de Cet appareil est dotée d’un clapet à étage. Les repères commande enfoncé pendant quelques secondes. sur le bouton de commande vous indiquent les niveaux de Remarque : L’anneau lumineux reste éteint.
  • Página 36: Tableau De Réglage Et Conseils

    fr-ca Tableau de réglage et conseils Tableau de réglage et conseils T a b l e a u d e r é g l a g e e t c o n s e i l s Puissance Type de cuisson Exemples de cuisson Réchauffer...
  • Página 37: Conseils Pour La Cuisson Au Wok

    fr-ca Indications relatives aux récipients Conseils pour la cuisson au wok Indications relatives aux récipients Remarque : Pour cuisiner avec un wok, vous devez placer l'adaptateur pour wok sur le support de casserole I n d i c a t i o n s r e l a t i v e s a u x r é c i p i e n t s L es indications suivantes vous aident à...
  • Página 38: Nettoyage Et Entretien

    fr-ca Nettoyage et entretien Ne faites pas cuire sans Nettoyage et entretien couvercle ou avec le couvercle mal positionné. Cela entraîne un important AVERTISSEMENT N e t t o y a g e e t e n t r e t i e n gaspillage d'énergie.
  • Página 39: Salissures Brûlées

    fr-ca Nettoyage et entretien Lors de l’assemblage, veiller à la position correcte des Salissures brûlées parties du brûleur (taquet d'arrêt). Toutes les pièces Pour les salissures tenaces et brûlées, vous pouvez vous doivent être de niveau. procurer un gel nettoyant dans notre boutique en ligne, auprès de votre revendeur ou de notre service après- Élément de Nettoyage recommandé...
  • Página 40: Dérangements, Que Faire Si

    fr-ca Dérangements, Que faire si… Dérangements, Que faire si… D é r a n g e m e n t s , Q u e f a i r e s i … D ans de nombreux cas, vous pourrez remédier vous- AVERTISSEMENT même facilement aux anomalies.
  • Página 41: Mode Démonstration

    fr-ca Dérangements, Que faire si… Le brûleur s’éteint pendant le fonc- Coupure de sécurité : Tournez tous les boutons de commande tionnement. Aucune commande n'a été sur 0, puis rallumez si nécessaire. effectuée pendant une durée L'anneau lumineux derrière le bouton prolongée.
  • Página 42: Service Après-Vente

    fr-ca Service après-vente Service après-vente S e r v i c e a p r è s - v e n t e S i votre appareil doit être réparé, notre service après- vente est à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution adaptée, y compris pour éviter les visites inutiles de techniciens.
  • Página 43 Ma n ua l de i n s t r u c c i o nes 9 Definiciones de seguridad Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.gaggenau.com y también en la tienda online: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES www.gaggenau.com/zz/store Seguridad para evitar incendios Seguridad con el gas Prevención de quemaduras...
  • Página 44: Definiciones De Seguridad

    es-mx Definiciones de seguridad 9 Definiciones de seguridad ADVERTENCIA D e f i n i c i o n e s d e s e g u r i d a d Esto indica que pueden producirse heridas graves o incluso la muerte si no se cumple con esta advertencia.
  • Página 45: Instrucciones De Seguridad Importantes

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES L E A Y C O N S E R V E E S T A S I N S T R U C C I O N E S S e g u r i d a d c o n g a s...
  • Página 46: Seguridad Para Evitar Incendios

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad para evitar incendios ADVERTENCIA Conserve estas instrucciones. PARA REDUCIR EL RIESGO DE Programe el control de la hornilla, de INCENDIO OCASIONADO POR manera que la llama no se extienda fuera GRASA: de la base de la olla.
  • Página 47: Seguridad Con El Gas

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Tenga cuidado de que las corrientes de – Alguien llamó al departamento de bomberos. aire como las que producen los – Puede combatir el incendio de ventiladores o las ventilaciones de aire espaldas a una salida.
  • Página 48 9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES aunque los encendedores eléctricos ADVERTENCIA hacen clic. Todos los encendedores producen chispas cuando se enciende ADVERTENCIA cualquiera de las hornillas. No toque Para prevenir llamaradas, no utilice ninguna de las hornillas cuando la la placa sin todas las tapas de la placa está...
  • Página 49: Prevención De Quemaduras

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Prevención de quemaduras Jubilee, carne flambeada con granos de pimienta). NO TOQUE LAS UNIDADES DE LAS SUPERFICIES NI LAS ÁREAS Use valores de calor altos en la placa CERCANAS A LAS UNIDADES. Las sólo cuando sea necesario.
  • Página 50: Seguridad En La Limpieza

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES niños y las mascotas no deben quedar ADVERTENCIA solos o sin vigilancia en el área donde se La combustión de gas como utilice el electrodoméstico. Nunca se les combustible para cocinar puede debe permitir jugar cerca del generar pequeñas cantidades de electrodoméstico, independientemente...
  • Página 51: Instalación Y Mantenimiento Adecuados

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES bases planas y lo suficientemente Consulte la Declaración de Garantía grandes para que cubran la unidad de limitada del Producto. Si tiene alguna calentamiento de la superficie. Este pregunta, comuníquese con el fabricante. electrodoméstico está...
  • Página 52: Advertencia En Virtud De La Proposición

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Para evitar un peligro de descarga eléctrica, antes de reparar el electrodoméstico, apague la alimentación eléctrica en el panel de servicio y trabe el panel para impedir que se encienda accidentalmente.
  • Página 53: Causas Para Los Daños

    es-mx Protección del medio ambiente Causas para los daños Protección del medio ambiente P r o t e c c i ó n d e l m e d i o a m b i e n t e A quí se ofrecen consejos sobre cómo ahorrar energía e AVISO indicaciones para desechar el aparato.
  • Página 54: Presentación Del Aparato

    es-mx Presentación del aparato Presentación del aparato P arrilla de cocina de gas P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o Accesorios especiales Quemador wok Gas natural 5.5 kW / 18,800 BTU/h En su comerciante especializado, puede adquirir el Propano 5.0 kW / 17,000 BTU/h accesorio indicado a continuación:...
  • Página 55: Componentes Del Quemador Wok

    es-mx Manejo del electrodoméstico Componentes del quemador wok Manejo del electrodoméstico Montar los componentes del quemador wok rectos y en su posición adecuada; si no, se podrían producir M a n e j o d e l e l e c t r o d o m é s t i c o N otas alteraciones en la ignición o durante el funcionamiento.
  • Página 56: Conectar

    es-mx Manejo del electrodoméstico Conectar Presionar y girar la perilla de control del quemador elegido hacia la izquierda hasta seleccionar el nivel Este aparato está equipado con una válvula de paso. Las de potencia deseado. Mantener presionada la perilla marcas de la perilla de control muestran el nivel de de control.
  • Página 57: Tabla De Ajustes Y Consejos

    es-mx Tabla de ajustes y consejos Consejos para el wok Tabla de ajustes y consejos Nota: Para cocinar con un sartén wok, hay que colocar el accesorio para wok sobre el quemador wok en el T a b l a d e a j u s t e s y c o n s e j o s soporte para ollas.
  • Página 58: Consejos Para El Uso De Recipientes

    es-mx Consejos para el uso de recipientes No cocine sin tapa o si se Consejos para el uso de recipientes encuentra desplazada la tapa. Se derrocha gran parte de la energía. C o n s e j o s p a r a e l u s o d e r e c i p i e n t e s L as siguientes indicaciones ayudan a ahorrar energía y a evitar daños en los recipientes para cocinar.
  • Página 59: Cuidados Y Limpieza

    es-mx Cuidados y limpieza Cuidados y limpieza Pieza del Limpieza recomendada aparato/ Superficie Superficies de Agua con un poco de jabón. Secar ADVERTENCIA C u i d a d o s y l i m p i e z a acero inoxidable seguidamente con un paño suave.
  • Página 60: Suciedad Quemada

    es-mx Cuidados y limpieza Suciedad quemada Para eliminar la suciedad incrustada o quemada, se puede solicitar en nuestra tienda en línea, a través de un comercio especializado o de nuestro Servicio de Asistencia Técnica, un gel limpiador (n.º art.00311859). Este es adecuado para los soportes para ollas y cavidades de acero inoxidable.
  • Página 61: Qué Hacer En Caso De Avería

    es-mx ¿Qué hacer en caso de avería? ¿Qué hacer en caso de avería? ¿ Q u é h a c e r e n c a s o d e a v e r í a ? M uchas veces podrá solucionar fácilmente usted mismo ADVERTENCIA los fallos que aparezcan.
  • Página 62: Modo Demo

    es-mx ¿Qué hacer en caso de avería? El quemador se apaga cuando está Desconexión de seguridad: Girar todas las perillas de control hasta 0 y en uso. Ha transcurrido mucho después, en caso necesario, volver a tiempo sin realizar ninguna encender el quemador.
  • Página 63: Servicio De Atención Al Cliente

    es-mx Servicio de atención al cliente Servicio de atención al cliente S e r v i c i o d e a t e n c i ó n a l c l i e n t e S i su aparato necesita una reparación, nuestro servicio de atención al cliente estará...

Tabla de contenido