Gaggenau VG 231 220 CA Manual De Instrucciones
Gaggenau VG 231 220 CA Manual De Instrucciones

Gaggenau VG 231 220 CA Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para VG 231 220 CA:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Use and care manual 2
Notice d'utilisation 22
Manual de instrucciones 43
VG 231 220 CA
Gas cooktop
Table de cuisson gaz
Encimera a gas
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gaggenau VG 231 220 CA

  • Página 1 Use and care manual 2 Notice d’utilisation 22 Manual de instrucciones 43 VG 231 220 CA Gas cooktop Table de cuisson gaz Encimera a gas...
  • Página 43 Ma n ua l de i n s t r u c c i o nes 9 Definiciones de seguridad Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.gaggenau.com y también en la tienda online: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES www.gaggenau.com/zz/store Seguridad para evitar incendios Seguridad con el gas Prevención de quemaduras...
  • Página 44: Definiciones De Seguridad

    es-mx Definiciones de seguridad 9 Definiciones de seguridad ADVERTENCIA D e f i n i c i o n e s d e s e g u r i d a d Esto indica que pueden producirse heridas graves o incluso la muerte si no se cumple con esta advertencia.
  • Página 45: Instrucciones De Seguridad Importantes

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES L E A Y C O N S E R V E E S T A S I N S T R U C C I O N E S S e g u r i d a d c o n g a s...
  • Página 46: Seguridad Para Evitar Incendios

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad para evitar incendios ADVERTENCIA Conserve estas instrucciones. PARA REDUCIR EL RIESGO DE Programe el control de la hornilla, de INCENDIO OCASIONADO POR manera que la llama no se extienda fuera GRASA: de la base de la olla.
  • Página 47: Seguridad Con El Gas

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Tenga cuidado de que las corrientes de – Alguien llamó al departamento de bomberos. aire como las que producen los – Puede combatir el incendio de ventiladores o las ventilaciones de aire espaldas a una salida.
  • Página 48 9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES aunque los encendedores eléctricos ADVERTENCIA hacen clic. Todos los encendedores producen chispas cuando se enciende ADVERTENCIA cualquiera de las hornillas. No toque Para prevenir llamaradas, no utilice ninguna de las hornillas cuando la la placa sin todas las tapas de la placa está...
  • Página 49: Prevención De Quemaduras

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Prevención de quemaduras Jubilee, carne flambeada con granos de pimienta). NO TOQUE LAS UNIDADES DE LAS SUPERFICIES NI LAS ÁREAS Use valores de calor altos en la placa CERCANAS A LAS UNIDADES. Las sólo cuando sea necesario.
  • Página 50: Seguridad En La Limpieza

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES niños y las mascotas no deben quedar ADVERTENCIA solos o sin vigilancia en el área donde se La combustión de gas como utilice el electrodoméstico. Nunca se les combustible para cocinar puede debe permitir jugar cerca del generar pequeñas cantidades de electrodoméstico, independientemente...
  • Página 51: Instalación Y Mantenimiento Adecuados

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES bases planas y lo suficientemente Consulte la Declaración de Garantía grandes para que cubran la unidad de limitada del Producto. Si tiene alguna calentamiento de la superficie. Este pregunta, comuníquese con el fabricante. electrodoméstico está...
  • Página 52: Advertencia En Virtud De La Proposición

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Para evitar un peligro de descarga eléctrica, antes de reparar el electrodoméstico, apague la alimentación eléctrica en el panel de servicio y trabe el panel para impedir que se encienda accidentalmente.
  • Página 53: Causas Para Los Daños

    es-mx Protección del medio ambiente Causas para los daños Protección del medio ambiente P r o t e c c i ó n d e l m e d i o a m b i e n t e A quí se ofrecen consejos sobre cómo ahorrar energía e AVISO indicaciones para desechar el aparato.
  • Página 54: Presentación Del Aparato

    es-mx Presentación del aparato Presentación del aparato P arrilla de cocina de gas P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o Accesorios especiales Quemador wok Gas natural 5.5 kW / 18,800 BTU/h En su comerciante especializado, puede adquirir el Propano 5.0 kW / 17,000 BTU/h accesorio indicado a continuación:...
  • Página 55: Componentes Del Quemador Wok

    es-mx Manejo del electrodoméstico Componentes del quemador wok Manejo del electrodoméstico Montar los componentes del quemador wok rectos y en su posición adecuada; si no, se podrían producir M a n e j o d e l e l e c t r o d o m é s t i c o N otas alteraciones en la ignición o durante el funcionamiento.
  • Página 56: Conectar

    es-mx Manejo del electrodoméstico Conectar Presionar y girar la perilla de control del quemador elegido hacia la izquierda hasta seleccionar el nivel Este aparato está equipado con una válvula de paso. Las de potencia deseado. Mantener presionada la perilla marcas de la perilla de control muestran el nivel de de control.
  • Página 57: Tabla De Ajustes Y Consejos

    es-mx Tabla de ajustes y consejos Consejos para el wok Tabla de ajustes y consejos Nota: Para cocinar con un sartén wok, hay que colocar el accesorio para wok sobre el quemador wok en el T a b l a d e a j u s t e s y c o n s e j o s soporte para ollas.
  • Página 58: Consejos Para El Uso De Recipientes

    es-mx Consejos para el uso de recipientes No cocine sin tapa o si se Consejos para el uso de recipientes encuentra desplazada la tapa. Se derrocha gran parte de la energía. C o n s e j o s p a r a e l u s o d e r e c i p i e n t e s L as siguientes indicaciones ayudan a ahorrar energía y a evitar daños en los recipientes para cocinar.
  • Página 59: Cuidados Y Limpieza

    es-mx Cuidados y limpieza Cuidados y limpieza Pieza del Limpieza recomendada aparato/ Superficie Superficies de Agua con un poco de jabón. Secar ADVERTENCIA C u i d a d o s y l i m p i e z a acero inoxidable seguidamente con un paño suave.
  • Página 60: Suciedad Quemada

    es-mx Cuidados y limpieza Suciedad quemada Para eliminar la suciedad incrustada o quemada, se puede solicitar en nuestra tienda en línea, a través de un comercio especializado o de nuestro Servicio de Asistencia Técnica, un gel limpiador (n.º art.00311859). Este es adecuado para los soportes para ollas y cavidades de acero inoxidable.
  • Página 61: Qué Hacer En Caso De Avería

    es-mx ¿Qué hacer en caso de avería? ¿Qué hacer en caso de avería? ¿ Q u é h a c e r e n c a s o d e a v e r í a ? M uchas veces podrá solucionar fácilmente usted mismo ADVERTENCIA los fallos que aparezcan.
  • Página 62: Modo Demo

    es-mx ¿Qué hacer en caso de avería? El quemador se apaga cuando está Desconexión de seguridad: Girar todas las perillas de control hasta 0 y en uso. Ha transcurrido mucho después, en caso necesario, volver a tiempo sin realizar ninguna encender el quemador.
  • Página 63: Servicio De Atención Al Cliente

    es-mx Servicio de atención al cliente Servicio de atención al cliente S e r v i c i o d e a t e n c i ó n a l c l i e n t e S i su aparato necesita una reparación, nuestro servicio de atención al cliente estará...

Tabla de contenido