Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USE & CARE INSTRUCTIONS
POWER
REFILL
LIGHT
4
8
12
L
M
H
Ultrasonic Cool/Warm Mist
Tower Humidifier
Model No. H3250
3-Year Limited Warranty
Customer Service
1.866.603.5900
www.guardiantechnologies.com
Guardian Technologies LLC
Date Purchased
month ________ year _________
26251 Bluestone Blvd. • Euclid, OH 44132
1.866.603.5900 • www.guardiantechnologies.com
English E - 1 French F - 1 Spanish S - 1
Note: Use GENUINE Guardian Technologies replacement parts only. REV0218
©2016 Guardian Technologies LLC
E-1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Guardian Technologies H3250

  • Página 1 Date Purchased month ________ year _________ 26251 Bluestone Blvd. • Euclid, OH 44132 1.866.603.5900 • www.guardiantechnologies.com English E - 1 French F - 1 Spanish S - 1 Note: Use GENUINE Guardian Technologies replacement parts only. REV0218 ©2016 Guardian Technologies LLC...
  • Página 2 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS • IMPORTANT: Neither humans nor animals can hear the high frequency vibrations. WARNINGS • When unplugging from outlet hold humidifier securely. • Do not place cord over objects. Failure to comply with the warnings listed below may •...
  • Página 3 PRODUCT SPECIFICATIONS AND PARTS CONTROL PANEL BUTTON FUNCTIONS SPECIFICATIONS HUMIDIFYING MODE: Cool/Warm Mist Warm Mist Indicator Light TANK CAPACITY: 1.5 gallons SUCCESSIVE HUMIDITY HOURS: Up to approximately 100 hours between tank refills Refill Indicator Light when on lowest mist setting. Night Light Mist Indicator Light...
  • Página 4: Directions For Use

    Place the humidifier on a water-resistant surface, as water can damage furniture and some flooring. Do not place unit directly on carpet, towels, blankets or other absorbent surfaces. Guardian Technologies will not accept responsibility for damage caused by water spillage. NOTE: Handle is designed to carry tank, not unit.
  • Página 5 CLEANING CLEANING CLEANING CLEANING • Always unplug the unit before servicing in any way. If scale becomes difficult to remove with brush: 1. Fill the Base with: mixture of 1 tsp. white vinegar and 1 tsp. water. • The water temperature of the water remaining in the unit after use may be high, allow time for it to cool.
  • Página 6: Troubleshooting Guide

    LIMITED WARRANTY PROBLEM SOLUTION To the consumer, Guardian Technologies LLC warrants this product to be free of defects Power Plug: Unplug and then try again. Water vapor and humidity in materials or workmanship commencing upon the date of the original purchase. In order are not produced.
  • Página 7 ________ année _________ 26251 Bluestone Blvd. • Euclid, OH 44132 1.866.603.5900 • www.guardiantechnologies.com Anglais E - 1 Français F - 1 Espagnol S - 1 Remarque: Utilisez uniquement des pièces de rechange ORIGNALES de Guardian Technologies. ©2016 Guardian Technologies LLC REV0218...
  • Página 8 LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS • L’utilisation de tout additif dans l’eau, notamment huiles essentielles/éthérées, parfums, AVERTISSEMENTS eucalyptus, adoucisseurs, etc., risque d’endommager les matériaux de l’appareil, et donc l’appareil lui-même. Le non-respect des avertissements mentionnés ci-dessous peut provoquer • N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un autre appareil électronique. une décharge électrique ou des blessures graves.
  • Página 9: Caractéristiques Clés

    SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREILETPIÈCES FONCTIONS DES BOUTONS DU PANNEAU DE COMMANDE SPÉCIFICATIONS Indicateur lumineux MODE D’HUMIDIFICATION : Vapeur froide/chaude de vapeur chaude CAPACITÉ DU RÉSERVOIR: 3,8 L(1.5 gal) Indicateur lumineux DURÉE D’HUMIDIFICATION CONTINUE : Jusqu'à 100 heures environ entre les remplissages de remplissage de réservoir au réglage bas.
  • Página 10: Utilisation Boutons De Commande

    N’installez pas l’appareil directement sur de la moquette, des serviettes, des couvertures ou toute autre surface absorbante. Guardian Technologies décline toute responsabilité pour tout dommage causé par de l’eau renversée. REMARQUE : la poignée est conçue pour transporter le réservoir, non l’appareil.
  • Página 11 NETTOYAGE NETTOYAGE NETTOYAGE Si le tartre est difficile à retirer avec la brosse : • Débranchez toujours l’appareil avant d’effectuer tout entretien. 1. Remplissez la base avec : une solution faite de 1 cuillère à café de vinaigre blanc et de 1 cuillère à...
  • Página 12: Guide De Dépannage

    ) ou plus petite. La pièce devrait sembler plus chaude si l'appareil fonctionne correctement. Pour faire valoir la présente garantie, l’appareil complet doit être envoyé en port payé à Guardian Technologies Piètre entretien ou eau croupie : nettoyez à fond l’appareil et L’humidité...
  • Página 13 USE & CARE INSTRUCTIONS POWER REFILL LIGHT Humidificador ultrasónico tipo torre con vapor frío/caliente NÚMERO DE MODELO: H3250 Garantía limitada por 3 año Departamento Deservicio 1.866.603.5900 www.guardiantechnologies.com Fecha de compra mes ________ año _________ Guardian Technologies LLC 26251 Bluestone Blvd. • Euclid, OH 44132 Inglés E - 1 Francés F - 1 Español S - 1...
  • Página 14 LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES • No use este producto cerca de cualquier dispositivo electrónico. ADVERTENCIAS • Cuando lo use, no cubra la boquilla de humidificación en ningún momento. No coloque ningún objeto en el depósito o sobre él. El no cumplir las advertencias que se enumeran a continuación •...
  • Página 15: Especificaciones Y Partes Del Producto

    ESPECIFICACIONES Y PARTES DEL PRODUCTO FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL PANEL DE CONTROL ESPECIFICACIONES Luz indicadora MODO DE HUMIDIFICACIÓN: Vapor frío/caliente de neblina tibia CAPACIDAD DEL DEPÓSITO: 5.678 litros (1.5 galones) Luz del indicador HORAS DE HUMEDAD CONSECUTIVA: Aproximadamente hasta 100 horas antes de volver a de relleno rellenar el depósito a velocidad de nebulización baja.
  • Página 16: Operación De Control

    No coloque la unidad directamente sobre alfombras, toallas, cobijas u otras superficies absorbentes. Guardian Technologies no se hará responsable por daños ocasionados por derrames de agua. NOTA: La manija está diseñada para cargar el tanque, no la unidad completa.
  • Página 17: Limpieza

    LIMPIEZA LIMPIEZA LIMPIEZA CLEANING • Desconecte siempre la unidad antes de darle mantenimiento. Si resulta difícil eliminar el sarro con el cepillo: 1. Llene la base con: una mezcla de 1 cucharadita de vinagre blanco y una 1 cucharadita de agua. •...
  • Página 18: Guía De Solución De Problemas

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCIÓN Para el consumidor, Guardian Technologies LLC garantiza que este producto se encuentra libre de Enchufe: Desconéctelo, vuelva a conectar e intente nuevamente. Interrupción La unidad no produce defectos de materiales o mano de obra a partir de la fecha de compra original. Para poder ser del suministro eléctrico: Cuando se restablezca el servicio, intente nuevamente.

Tabla de contenido