ES • Las personas menores de 14 años, mayores de 60 y las mujeres embarazadas no deben
utilizar este producto. EN • People under 14 years old, above 60 and pregnant women may not use
the product. FR • Les personnes de moins de 14 ans, de plus de 60 ans et les femmes enceintes ne
peuvent pas utiliser ce produit. DE • Menschen unter 14 bzw. über 60 Jahren und Schwanger dürfen
dieses Gerät nicht verwenden. IT • Non possono utlizzare questo prodotto i minori di 14 anni,
maggiori di 60 e donne in gravidanza. PT • Pessoas menores de 14 anos, maiores de 60 e mulheres
grávidas, não podem utilizar este produto. NL • Personen jonger dan 14 jaar, ouder dan 60 jaar en
zwangere vrouwen mogen dit product niet gebruiken. PL · Z pojazdu nie powinny korzystać osoby
poniżej 14 lat lub powyżej 60 lat ani kobiety w ciąży.
ES • Peso mínimo permitido: 20 kg. Peso máximo permitido: 110 kg. EN • Minimum load allowed:
20 kg, maximum load allowed: 110 kg. FR • Poids minimal autorisé : 20 kg. Poids maximal autorisé
: 110 kg. DE • Mindestgewicht: 20 kg. Höchstgewicht: 110 kg. IT • Peso minimo permesso: 20 kg.
Peso massimo permesso: 110 kg. PT • Peso mínimo permitido: 20 kg. Peso máximo permitido: 110
kg. NL • Minimaal toegestaan gewicht: 20 kg. Maximaal toegestaan gewicht: 110 kg. PL · Minimalne
dopuszczalne obciążenie: 20 kg. Maksymalne dopuszczalne obciążenie: 110 kg.
ES • No conduzca el patinete si ha bebido o tomado medicamentos que afecten a la conducción.
EN • Do not ride the scooter after drinking or takingany medicine that may affect you while driving.
FR • Ne conduisez pas la trottinette si vous avez consommé de l'alcool ou pris des médicaments.
DE • Fahren Sie nie den Scooter unter dem Einfluss von Alkohol oder Medikamenten. IT • Non
guidare il monopattino in caso di assunzione di alcool o medicinali. PT • Não conduza a trotineta se
bebeu bebidas alcoólicas ou tomou medicamentos. NL • Bestuur de step niet als u gedronken heeft
of medicamenten heeft genomen. PL · Nie prowadź pod wpływem alkoholu lub leków mogących
wpłynąć na twoje zdolności do kierowania pojazdem.
10
ES • No utilice el teléfono ni escuche música mientras conduce el patinete. EN • Do not use the phone
or listen to music while riding the scooter. FR • N'utilisez pas votre téléphone et n'écoutez pas de
musique pendant que vous conduisez la trottinette. DE • Verwenden Sie während des Betriebs
kein Handy und hören Sie keine Musik. IT • Non utilizzare il telefono nè ascoltare musica durante
la guida del monopattino. PT • Não utilize o telemóvel nem escute música enquanto conduz a
trotineta. NL • Gebruik niet uw mobiele telefoon en luister geen muziek tijdens het besturen van de
step. PL · Nie używaj telefonu ani nie słuchaj muzyki podczas jazdy hulajnogą.
ES • Preste especial atención a la conducción cuando haya arena, charcos, barro, hielo, nieve o
escalones, y cuando esté oscuro o el suelo esté mojado. EN • Pay special attention to the riding
when the road has sandstone, ponding, mud, ice, snow, stairs or when it is wet or dark. FR • Faites
bien attention à votre conduite lorsqu'il y a du sable, des flaques d'eau, de la boue, du verglas, de
la neige ou des escaliers et lorsqu'il fait sombre ou que le sol est mouillé. DE • Verwenden Sie den
Scooter nie bei Gefahrenbereichen, in denen es brennbare Stoffe, Flüssigkeiten oder Schmutzigkeit
geben könnte. IT • Prestare attenzione alla guida in presenza di sabbia, pozzanghere, gelo, neve,
scale, in luoghi bui e orari notturni o sul bagnato. PT • Preste especial atenção à condução quando
houver areia no pavimento, charcos de água, neve ou escadas e quando estiver de noite. NL • Let
goed op als u rijdt over zand, plassen, modder, ijs, sneeuw of trappen en als het donker is of de
ondergrond nat is. PL · Zachowaj szczególną ostrożność, kiedy na jezdni znajduje się piasek, błoto,
lód, kałuże, śnieg, nierówności terenu oraz gdy nawierzchnia jest wilgotna.
ES • No utilice el patinete en áreas peligrosas donde pudiera haber sustancias inflamables
o explosivas, líquidos o suciedad. EN • Do not use the vehicle in dangerous areas where there
could be inflammable or explosive substances, liquid or dust. FR • N'utilisez pas la trottinette
dans des endroits dangereux où il pourrait y avoir des substances inflammables ou explosives,
liquides ou saletés. DE • Verwenden Sie den Roll nie in gefährlichen Gebiete, in dem brennbare
Substanzen, Flüssigkeiten oder Schmutzigkeit geben könnte. IT • Non utilizzare il monopattino in
zone pericolose in presenza di sostanze infiammabili o esplosive, liquidi o sporco. PT • Não utilize a
trotineta em áreas perigosas onde possa haver substâncias inflamáveis ou explosivas, líquidos ou
sujidade. NL • Gebruik de step niet op gevaarlijke plaatsen waar zich ontvlambare of ontplofbare
stoffen, vloeistoffen of vuiligheid zouden kunnen bevinden. PL · Nie używaj hulajnogi w miejscach,
w których mogą znajdować się substancje łatwopalne, materiały wybuchowe, rozlane płyny lub
zanieczyszczenia.
11