Página 2
Nokia 3555 User Guide 9200286 Issue 1 Nota: La traducción en español de este manual inicia en la Página 75.
Página 3
The third-party applications provided with your device may have been created and may be owned by persons or entities not affiliated with or related to Nokia. Nokia does not own the copyrights or intellectual property rights to the third-party applications. As such, Nokia does not take any responsibility for end-user support, functionality of the applications, or the information in the applications or these materials.
Página 4
FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any changes or modifications not expressly approved by Nokia could void the user's authority to operate this equipment.
Navigate the menus........18 Text messages ..........36 Standby mode..........18 Multimedia messages ........37 Flight mode ............20 Nokia Xpress audio messaging....38 Keypad lock (keyguard) ......... 21 Memory full ............. 38 Functions without a SIM card ....21 Folders ............... 39 Voice Mail ............
Página 6
Mini display............54 18. Battery and charger Date and time ..........54 information ........64 My shortcuts ............ 54 Nokia battery authentication guidelines ... 65 Connectivity ............. 55 Care and maintenance....66 Synchronization ..........57 Call..............58 Additional safety information ..67 Phone ..............
SAFETY Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous or illegal. Read the complete user guide for further information. SWITCH ON SAFELY Do not switch the device on when wireless phone use is prohibited or when it may cause interference or danger. ROAD SAFETY COMES FIRST Obey all local laws.
Warning: To use any features in this device, other than the alarm clock, the device must be switched on. Do not switch the device on when wireless device use may cause interference or danger. ■ Network services To use the phone you must have service from a wireless service provider. Many of the features require special network features.
Nokia product. On the website, you can get information on the use of Nokia products and services. If you need to contact customer service, check the list of local Nokia Care contact centers at www.nokia.com/customerservice.
See "Security," p. 61. Configuration settings service To use some of the network services, such as mobile internet services, MMS, Nokia Xpress audio messaging, or remote internet server synchronization, your phone needs the correct configuration settings. For more information on availability, contact your service provider, nearest authorized Nokia dealer, or visit the support area on the Nokia web site, www.nokiausa.com/support.
If your device has OMA DRM-protected content, to back up both the activation keys and the content, use the backup feature of Nokia PC Suite. Other transfer methods may not transfer the activation keys which need to be restored with the content for you to be able to continue the use of OMA DRM-protected content after the device memory is formatted.
For availability and information on using SIM card services, contact your SIM card vendor. This may be the service provider or other vendor. This phone is intended for use with BL-5C battery. Always use original Nokia batteries. See "Nokia battery authentication guidelines," p. 65.
Página 13
To open the SIM card holder, press gently (1) and lift the holder (2). Insert the SIM card properly into the holder. Close the SIM card holder. Replace the battery.
Use only microSD cards approved by Nokia for use with this phone. Nokia uses approved industry standards for memory cards but some brands may not be fully compatible with this phone.
Check the model number of any charger before use with this phone. This phone is intended for use when supplied with power from an AC-3, AC-4, or AC-5 charger. Warning: Use only batteries, chargers, and enhancements approved by Nokia for use with this particular model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty, and may be dangerous.
1. Connect the charger to a wall socket. 2. Connect the charger to your phone. A CA-44 charging adapter can be used with older Nokia approved chargers. If the battery is completely discharged, it may take a few minutes before the charging indicator appears on the display or before any calls can be made.
■ Connect a headset You can connect an HS-47 headset to your phone. Connect the headset to the phone as shown. ■ Antenna Your phone has an internal antenna located at the bottom of the phone. Avoid contact with the antenna area to improve call quality.
2. Your phone ■ Keys and parts 1) Earpiece 9) Strap connector 2) Camera 10) Camera key 3) Main display 11) Volume key 4) Mini display 12) Micro USB connector 5) Navi 13) Charger connector 6) Right selection key 14) Call key 7) End key and power key 15) Left selection key 8) Keypad...
■ Navigate the menus The phone offers you an extensive range of functions, which are grouped into menus. 1. To access the menu, select Menu. To change the menu view, select Options > Main menu view > List or Grid. To rearrange the menu, scroll to the menu you want to move, and select Options >...
Main display 1 Network mode indicator 2 Signal strength of the cellular network 3 Battery charge status 4 Indicators 5 Network name or the operator logo 6 Clock 7 Main display 8 The left selection key is Go to or a shortcut to another function.
You received one or several instant messages. The keypad is locked. The phone does not ring for an incoming call or text message. The alarm clock is activated. The countdown timer is running. The stopwatch is running. The phone is registered to the GPRS or EGPRS network. A GPRS or EGPRS connection is established.
To deactivate the flight mode, select any other profile. Note: In the flight profile, you may need to unlock the device and change to the calling profile before making a call. ■ Keypad lock (keyguard) Select Menu or Unlock (1), and press * (2) within 1.5 seconds to lock or unlock the keypad.
To search for a name or phone number that you have saved in Phonebook, see "Search for a contact," p. 51. To access the list of dialed numbers, press the call key once in the standby mode. To call the number, select a number or name, and press the call key. 1-touch dialing Assign a phone number to one of the 1-touch dialing keys, 2 to 9.
Call waiting To answer the waiting call during an active call, press the call key. The first call is put on hold. To end the active call, press the end key. To activate the Call waiting function, see "Call," p. 58. ■...
■ Predictive text input To set predictive text input on, select Options > Prediction settings > Prediction > On. Tip: To quickly set predictive text input on or off when writing text, select and hold Options. To select the prediction input type, select Options > Prediction settings > Prediction type >...
5. Voice notes You can record and send an audio message. 1. To create a message, select Menu > Voice notes. The recorder opens. To use the recorder, see "Recorder," p. 47. 2. Say your message. 3. Enter one or more phone numbers in the To: field, or select Add to retrieve a number.
Check the availability of these services, pricing, fees, and instructions with your service provider. With the phone browser, you can view the services that use wireless markup language (WML) or extensible hypertext markup language (XHTML) on their pages. The appearance may vary due to screen size. You may not be able to view all details of the internet pages.
Third-party sites are not affiliated with Nokia, and Nokia does not endorse or assume liability for them. If you choose to access such sites, you should take precautions for security or content.
Alerts > Alert for unsecure items > Yes — to set the phone to alert when a secure page contains a nonsecure item. These alerts do not guarantee a secure connection. For more information, see "Browser security," p. 29. Character encoding > Content encoding — to select the encoding for the browser page content Character encoding >...
To access the t-zones inbox while browsing, select Options > Other options > t-zones inbox. Scroll to the message you want, and, to activate the browser and download the marked content, select Go. To display detailed information on the service notification or to delete the message, select Options > Details or Delete. t-zones inbox settings Select Menu >...
Certificates Important: Even if the use of certificates makes the risks involved in remote connections and software installation considerably smaller, they must be used correctly in order to benefit from increased security. The existence of a certificate does not offer any protection by itself;...
8. IM & E-mail You can use your phone to access instant messaging (IM) programs and e-mail applications. You must register or have an established account with a service provider online before you can use these features on your phone. ■...
You can choose to save your password so you do not have to enter it each time you sign in, or you can choose to log in automatically and skip the login menu when you select the IM application. ■ Begin an IM session You can send instant messages to anyone if you have the person’s unique ID and you use the same IM service.
■ Contacts You can add the names of contacts with whom you interact frequently by IM to the contacts list. Add a new contact To add a contact to the contacts list, select Options > Add buddy, Add user, Add new contact, or Add a Contact, depending on your IM service provider.
■ Log off service Exit the IM application From the contacts list, you can exit the IM application, but still be connected to the IM service. Select Exit to return to the main menu. If you open IM again, you do not need to log in again.
5. If you wish to have your login information remembered or set e-mail notifications on, highlight the checkbox option, and select Mark. If e-mail notifications are enabled, you get notifications of new e-mails. This setting only applies to the current e-mail account, and does not affect the notification settings of other e-mail accounts in e-mail.
E-mail settings From the inbox view, select Options > Email Settings, and one of the following settings: Folder display — to view e-mails in the inbox view by their From Address or their Subject Confirm deletion — to be prompted with a delete confirmation or not Message AutoExpand —...
Write and send a message 1. Select Menu > Messaging > Create message > Message. 2. Enter one or more phone numbers or e-mail addresses in the To: field. To retrieve a phone number or e-mail address from the memory, select Add, and then the location where the contact information is stored.
3. To reply to the message, select Options > Reply. Write the reply message. 4. To send the message, select Send. ■ Nokia Xpress audio messaging You can use the MMS to create and send an audio message. MMS must be activated before you can use audio messages.
■ Folders The phone saves received messages in the Inbox folder. Messages that have not yet been sent are saved in the Outbox folder. To set the phone to save the sent messages in the Sent items folder, see Save sent messages in "General settings,"...
Select Menu > Messaging > Message settings > General settings and choose from the following options: Save sent messages > Yes — to save the sent messages in the Sent items folder Overwriting in Sent > Allowed — to overwrite the old sent messages with new ones when the message memory is full.
MMS creation mode — to set restrictions on multimedia content. If you add restrictions, the receiving device is more likely to support sent messages. If you do not select restrictions, then you can add various types of multimedia to the message. Image size (free) —...
Print images Your device supports Nokia XpressPrint. To connect it to a compatible printer, use a USB data cable or send the image using Bluetooth technology to a printer supporting Bluetooth technology. See "Connectivity," p. 55.
Lock the memory card To set a password to lock your memory card to help prevent unauthorized use, select Options > Set password. The password can be up to eight characters long. The password is stored in your phone, and you do not have to enter it again while you are using the memory card on the same phone.
Third-party sites are not affiliated with Nokia, and Nokia does not endorse or assume liability for them. If you choose to access such sites, you should take precautions for security or content.
Your phone includes a music player for listening to music tracks, recordings, or other MP3, MP4, AAC, eAAC+, or Windows Media Player music files that you have transferred to the phone with the Nokia Audio Manager application, which is part of Nokia PC Suite. See "Nokia PC Suite," p. 63.
Operate the music player with the music player keys on the front of the phone or with the scroll keys. To open the music player, select Menu > Fun & Apps > Media > Music player. To open a list of all songs stored in your phone, select All songs > Open, or scroll right. To create or manage playlists, select Playlists >...
Not all sets can be edited or renamed. Stereo widening This function can only be used if your Nokia mobile phone is connected to a compatible stereo headset. To enhance the sound that is available in stereo with a wider stereo effect, select...
■ Organizer Alarm clock You can set the phone to sound an alarm at a desired time. Select Menu > Fun & Apps > Organizer > Alarm clock. To set the alarm, select Alarm time, and enter the alarm time. To change the alarm time when the alarm time is set, select On.
Página 50
Make a calendar note Select Menu > Fun & Apps > Organizer > Calendar. Scroll to the date, and select Options > Make a note and one of the following note types: Reminder Meeting, Call, Birthday, or Memo. Fill in the fields. Note alarm The phone displays the note and, if set, sounds a tone.
Timer To start the timer, select Menu > Fun & Apps > Organizer > Timer > Normal timer, enter the alarm time, and write a note that is displayed when the time expires. To have an interval timer with up to 10 intervals, select Menu > Fun & Apps > Organizer >...
12. Phonebook You can save names and phone numbers (contacts) in the phone memory and in the SIM card memory. The phone memory may save contacts with additional details, such as various phone numbers and text items. You can also save an image for a limited number of contacts. The SIM card memory can save names with one phone number attached to them.
To delete a number, text item, or an image attached to the contact, search for the contact, and select Details. Scroll to the desired detail, and select Options > Delete and the desired option. ■ Groups Select Menu > Phonebook > Groups to arrange the names and phone numbers saved in the memory into caller groups with different ringing tones and group images.
Name display — to select whether the contact’s first or last name is displayed first Font size — to set the font size for the list of contacts Memory status — to view the free and used memory capacity ■ 1-touch dialing To assign a number to a speed-dialing key, select Menu >...
To set the phone to ring only for calls from phone numbers that belong to a selected caller group, select Alert for. Scroll to the caller group you want or All calls, and select Mark. Select Options > Save to save the settings or Cancel to leave the settings unchanged. If you select the highest ringing tone level, the ringing tone reaches its highest level after a few seconds.
To ensure interoperability between other devices supporting Bluetooth technology, use Nokia approved enhancements for this model. Check with the manufacturers of other devices to determine their compatibility with this phone.
Bluetooth technology allows you to connect the phone to a compatible Bluetooth device within 10 meters (32 feet). Since devices using Bluetooth technology communicate using radio waves, your phone and the other devices do not need to be in direct line-of-sight, although the connection can be subject to interference from obstructions such as walls or from other electronic devices.
Music sync — to use the phone with a PictBridge compatible printer, or to connect the phone to a PC to synchronize it with Windows Media Player (music, video) Data storage — to connect to a PC that does not have Nokia software and use the phone as a data storage point ■...
Synchronize from a compatible PC To synchronize data from calendar, notes, and contacts, install the Nokia PC Suite software for your phone on the PC. Use Bluetooth wireless technology or a USB data cable for the synchronization, and start the synchronization from the PC.
Send my caller ID > Yes — to show your phone number to the person you are calling (network service). To use the setting agreed upon with your service provider, select Set by network. Answer when fold is opened > On — to answer an incoming call by opening the fold ■...
Default profile — to select the profile that you want to be automatically activated when you connect to the selected enhancement Automatic answer — to set the phone to answer an incoming call automatically after 5 seconds. If Incoming call alert is set to Beep once or Off, automatic answer is off.
■ Security When security features that restrict calls are in use (such as call restriction, closed user group, and fixed dialing) calls still may be possible to the official emergency number programmed into your phone. Select Menu > Settings > Security and from the following options: PIN code request and UPIN code request —...
Settings To allow or disallow phone software updates, select Menu > Settings > Configuration > Device manager settings > Service provider software updates and from the following options: Always allow — to perform all software downloads and updates automatically Always reject — to reject all software updates Confirm first —...
With Nokia PC Suite you can synchronize contacts, calendar, notes, and to-do notes between your phone and a compatible PC or a remote internet server (network service). For more information about PC Suite, go to the Nokia website at www.nokia.com/support or your local Nokia website.
Use only Nokia approved batteries, and recharge your battery only with Nokia approved chargers designated for this device. Use of an unapproved battery or charger may present a risk of fire, explosion, leakage, or other hazard.
Successful completion of the steps is not a total assurance of the authenticity of the battery. If you have any reason to believe that your battery is not an authentic, original Nokia battery, you should refrain from using it, and take it to the nearest authorized Nokia service point or dealer for assistance.
What if your battery is not authentic? If you cannot confirm that your Nokia battery with the hologram on the label is an authentic Nokia battery, please do not use the battery. Take it to the nearest authorized Nokia service point or dealer for assistance.
More detailed information is available from the product retailer, local waste authorities, national producer responsibility organizations, or your local Nokia representative. For the product Eco-Declaration or instructions for returning your obsolete product, go to country-specific information at www.nokiausa.com.
■ Operating environment This device meets RF exposure guidelines when used either in the normal use position against the ear or when positioned at least 2.2 centimeters (7/8 inch) away from the body. When a carry case, belt clip, or holder is used for body-worn operation, it should not contain metal and should position the device the above-stated distance from your body.
Warning: For hearing aid compatibility, you must turn off the Bluetooth connectivity. Your mobile device model complies with FCC rules governing hearing aid compatibility. These rules require an M3 microphone or higher value. The M-value, shown on the device box, refers to lower radio frequency (RF) emissions. A higher M-value generally indicates that a device model has a lower RF emissions level, which may improve the likelihood that the device will operate with certain hearing aids.
■ Emergency calls Important: This device operates using radio signals, wireless networks, landline networks, and user-programmed functions. If your device supports voice calls over the internet (internet calls), activate both the internet calls and the cellular phone. The device will attempt to make emergency calls over both the cellular networks and through your internet call provider if both are activated.
■ Certification information (SAR) This mobile device meets guidelines for exposure to radio waves. Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed not to exceed the limits for exposure to radio waves recommended by international guidelines. These guidelines were developed by the independent scientific organization ICNIRP and include safety margins designed to assure the protection of all persons, regardless of age and health.
Index charge the battery 14 codes 8, 9 access codes 8 configuration 60 accessories 64 configurations active standby 19, 54 setting service 9 alarm clock 48 contact information 8 antenna 16 contacts 51, 52, 53 applications 43 cookies 28 audio messages 38 countdown timer 50 customer service 8 battery...
Página 74
18 network name on display 18, 19 handsfree. See loudspeaker. services 7 hearing aid 60 network mode 18, 19 hearing aids 68 Nokia contact information 8 help 50 notes 49 numbers 53 indicators 19 installation offline mode 21 battery 11...
Página 75
SMS. See text messages software updates 9 safety speed dialing 22, 53 enhancements 64 standby mode 18, 54 hearing aids 68 status indicators 18, 19 scrolling 18 stereo widening 47 security stopwatch 50 codes 8 strap 16 module 29 switch on and off 15 settings 61 service numbers 53...
Página 76
Manual del Usuario de Nokia 3555 9200286 Edición 1...
Página 77
Acceda a http://www.mpegla.com (en inglés). Nokia cuenta con una política de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.
Página 78
Por lo tanto, Nokia no asume ningún tipo de responsabilidad en relación con la asistencia al usuario final, la funcionalidad de tales aplicaciones y la información incluida en las aplicaciones o los materiales.
Página 79
Mensajes de texto........113 Modo en espera..........93 Mensajes multimedia........114 Modo Vuelo ............95 Mensajería de voz Nokia Xpress ....115 Bloqueo del teclado (bloqueo de teclas).. 96 Memoria llena ..........115 Funciones sin una tarjeta SIM ....96 Carpetas............
Página 80
Copiar o mover contactos ......130 Tarjetas de negocios ........130 16. Conectividad con PC ....142 Configuraciones ..........131 Nokia PC Suite ..........142 Marcación rápida.......... 131 Paquete de datos, HSCSD y CSD....142 Mis números........... 131 Bluetooth............143 Aplicaciones de comunicación...
SEGURIDAD Lea estas sencillas indicaciones. Su incumplimiento puede ser peligroso o ilegal. Lea todo el manual del usuario para obtener más información. ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o pueda causar interferencia o peligro.
Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro escrito de toda la información importante almacenada en su dispositivo. Antes de conectar el teléfono a otro dispositivo, lea el manual del usuario para ver las instrucciones de seguridad detalladas. No conecte productos incompatibles. Advertencia: Para usar cualquier función de este dispositivo, excepto la alarma, es necesario que el teléfono esté...
En el sitio Web, puede obtener información acerca del uso de los productos y servicios de Nokia. Si necesita ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente, consulte la lista de centros de asistencia locales de Nokia en www.nokia- latinoamerica.com/centrosdeservicio.
Para obtener más información sobre disponibilidad, comuníquese con su operador de red, proveedor de servicios, el distribuidor autorizado de Nokia más cercano o visite el área de soporte en el sitio Web de Nokia, www.nokiausa.com/support.
Puede solicitar estas actualizaciones mediante la aplicación Nokia Software Updater PC. Para actualizar el software de su dispositivo, necesita tener la aplicación Nokia Software Updater y una PC compatible con sistema operativo Microsoft Windows 2000 o XP, acceso a Internet por banda ancha y un cable de datos compatible para conectar su dispositivo a la PC.
Si su dispositivo tiene contenido protegido por OMA DRM, para hacer una copia de seguridad de las claves de activación y del contenido, use la función de copia de seguridad de Nokia PC Suite. Otros métodos de transferencia podrían no transferir las claves de activación, que se deben restaurar con el contenido para que pueda continuar usando el contenido protegido con OMA DRM, después de formatear la memoria del dispositivo.
Página 87
Para retirar la cubierta posterior del teléfono, presione suavemente (1) y deslice la cubierta (2). Retire la batería como se muestra. Para abrir el soporte de la tarjeta SIM, presione suavemente (1) y levante el soporte (2). Inserte correctamente la tarjeta SIM en el soporte.
Página 88
Cierre el soporte de la tarjeta SIM. Vuelva a colocar la batería. Vuelva a colocar la cubierta posterior (1). Deslice la cubierta posterior en su sitio (2).
Utilice sólo tarjetas microSD aprobadas por Nokia con este teléfono. Nokia utiliza estándares industriales aprobados para las tarjetas de memoria, pero algunas marcas podrían no ser totalmente compatibles con este teléfono.
Verifique el modelo del cargador antes de usarlo con este teléfono. Este teléfono está diseñado para su uso con los cargadores AC-3, AC-4 o AC-5. Advertencia: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este modelo particular de teléfono. El uso de otros accesorios puede anular toda aprobación o garantía aplicables y puede resultar peligroso.
■ Encender y apagar el teléfono Advertencia: No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o pueda causar interferencia o peligro. Para apagar o encender el teléfono, mantenga pulsada la tecla Encender/Apagar. Consulte "Teclas y partes", pág. 92. Si el teléfono solicita un código PIN o un código UPIN, ingrese el código (aparece como ****) y seleccione OK.
Nota: Al igual que con otros dispositivos de radiotransmisión, evite el contacto innecesario con el área de la antena mientras la antena transmite o recibe señal. Por ejemplo, se debe evitar tocar la antena celular durante una llamada. El contacto con la antena afecta la calidad de la comunicación y puede hacer que el teléfono requiera más energía de la necesaria para funcionar, lo que reduce la vida útil de la batería.
2. El teléfono ■ Teclas y partes 1) Auricular 9) Conector para la correa 2) Cámara 10) Tecla Cámara 3) Pantalla principal 11) Tecla de volumen 4) Mini pantalla 12) Conector USB micro 5) Tecla Navi 13) Conector del cargador 6) Tecla de selección derecha 14) Tecla Llamar 7) Tecla Finalizar y tecla Encender/Apagar 15) Tecla de selección izquierda...
■ Navegación por los menús El teléfono ofrece una amplia gama de funciones agrupadas en menús. 1. Para acceder al menú, seleccione Menú. Para cambiar la vista del menú, seleccione Opciones > Vista menú principal > Lista o Cuadrícula. Para volver a organizar el menú, desplácese al menú que desea mover y seleccione Opciones >...
Pantalla principal 1 Indicador de modo de red 2 Intensidad de la señal de la red móvil 3 Estado de carga de la batería 4 Indicadores 5 Nombre de la red o logotipo del operador 6 Reloj 7 Pantalla principal 8 La tecla de selección izquierda es Ir a o un acceso directo a otra función.
Tiene nuevos mensajes de voz. Su teléfono está conectado al servicio de mensajería instantánea y el estado de disponibilidad es conectado o desconectado. Usted ha recibido uno o varios mensajes instantáneos. El teclado está bloqueado. El teléfono no suena para una llamada entrante o mensaje de texto. La alarma está...
Advertencia: En el perfil de vuelo no es posible realizar ni recibir llamadas, incluidas las llamadas de emergencia, ni es posible usar otras funciones que requieren cobertura de red. Para realizar llamadas, primero debe cambiar los perfiles para activar la función telefónica.
3. Funciones de llamada ■ Realizar una llamada de voz 1. Ingrese el número de teléfono, incluido el código de área. Para realizar llamadas internacionales, pulse la tecla * dos veces para indicar el prefijo internacional (el carácter + reemplaza el código de acceso internacional) y luego ingrese el código del país, el código de área sin anteponer el número 0, si es necesario, y el número de teléfono.
1. Para realizar una llamada mediante marcación por voz, en el modo en espera, mantenga pulsada la tecla para bajar el volumen. Se escucha un tono breve y Hable ahora aparece en la pantalla. 2. Pronuncie bien el comando de voz. Si el reconocimiento de voz fue exitoso, aparece una lista de coincidencias.
Las opciones de servicios de red son Contestar o Rechazar, Retener o Atender, Llamada nueva, Agregar a conferenc., Finalizar llamada, Finalizar llamadas, y las siguientes: Enviar DTMF — para enviar secuencias de tonos Intercambiar: para alternar entre la llamada activa y la llamada en espera. Transferir —...
Para seleccionar el tipo de ingreso predictivo, seleccione Opciones > Config. texto predict. > Tipo texto predictivo > Normal o Sugerencia palabras. 1. Comience a escribir una palabra con las teclas 2 a 9. Pulse cada tecla sólo una vez para una letra. Las letras ingresadas aparecen subrayadas. Si seleccionó...
5. Notas de voz Puede grabar y enviar un mensaje de audio. 1. Para crear un mensaje, seleccione Menú > Mensaje de voz. El grabador se abre. Para usar la grabadora, consulte "Grabadora", pág. 124. 2. Diga el mensaje. 3. Ingrese uno o varios números de teléfono en el campo Para: o seleccione Agregar para recuperar un número.
7. Web Puede acceder a varios servicios de Internet móvil con el explorador de su teléfono. Importante: Use solamente servicios confiables y que ofrecen niveles adecuados de seguridad y protección contra software perjudicial. Consulte a su proveedor de servicios para obtener información sobre la disponibilidad de esos servicios, precios, e instrucciones.
Los sitios de terceros no están afiliados a Nokia, y Nokia no los patrocina ni asume responsabilidad alguna por ellos. Si opta por acceder a dichos sitios, deberá tomar precauciones de seguridad y contenido.
■ Configuraciones de apariencia Mientras explora, seleccione Opciones > Otras opciones > Config. de apariencia; o, en modo en espera, seleccione Menú > Web > Configuraciones > Config. apariencia y alguna de las siguientes opciones: Justificación de texto: para seleccionar cómo aparecerá el texto en la pantalla Mostrar imágenes >...
■ Configuraciones de descarga Para guardar automáticamente todos los archivos descargados en Galería, seleccione Menú > Web > Configuraciones > Config. de descarga > Guardado automático > Activar. ■ Buzón de t-zones El teléfono puede recibir mensajes de servicio enviados por el proveedor de servicios (servicio de red).
■ Seguridad del explorador Es posible que algunos servicios requieran funciones de seguridad, como las transacciones bancarias o las compras en línea. Para este tipo de conexiones, se necesitan certificados de seguridad y, posiblemente, un módulo de seguridad, el cual puede estar disponible en la tarjeta SIM. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información.
Firma digital Puede crear firmas digitales en el teléfono si la tarjeta SIM tiene un módulo de seguridad. El uso de la firma digital es similar a firmar una factura, un contrato u otro documento. Para crear una firma digital, seleccione un enlace en una página, por ejemplo, el título de un libro que desea comprar y su precio.
Para verificar la disponibilidad y costos y para suscribirse al servicio de MI, comuníquese con su proveedor de servicios móviles y con el proveedor de servicio de MI, el cual le enviará la ID, contraseña y configuraciones únicas. Mientras tenga sus sesión abierta y esté conectado al servicio de MI, puede salir de la aplicación de MI y usar las otras funciones del teléfono y las sesión de MI y sus respectivas conversaciones permanecerán activas en segundo plano.
2. Ingrese un mensaje. 3. Cuando termine el mensaje, seleccione Enviar. ■ Recibir y responder mensajes Si tiene abierta una conversación activa de MI y recibe un mensaje instantáneo del contacto con el cual está chateando, se reproduce el sonido de notificación de mensaje nuevo y el mensaje aparece en la conversación.
■ Opciones de conversación Puede guardar una conversación abierta para verla con posterioridad, incluso después de haber finalizado la conversación. Para guardar una conversación, mientras está abierta, seleccione Opciones > Guardar, edite el nombre, si lo desea y seleccione Guardar. Para ver una conversación guardada, en la lista de contactos, seleccione Opciones >...
Verá la pantalla de inicio de sesión del proveedor de servicios de MI, donde puede volver a la lista de selección del proveedor de servicios de MI, salir de la aplicación MI o seleccionar un servicio de MI y volver a iniciar sesión. ■...
Para ver un e-mail, selecciónelo. Cuando resalta un e-mail determinado, puede ver una vista ampliada con más detalles sobre el e-mail. Escribir y enviar 1. Para comenzar a escribir un e-mail desde la vista del buzón de entrada, seleccione Opciones > Crear. 2.
9. Mensajería Puede leer, escribir, enviar y guardar mensajes de texto, multimedia, e-mail, audio y flash. Todos los mensajes están organizados en carpetas. ■ Mensajes de texto Con el servicio de mensajes cortos (SMS) puede enviar y recibir mensajes de texto y recibir mensajes que contienen imágenes (servicio de red).
2. Para responder un mensaje, seleccione Respond.. Escriba el mensaje de respuesta. 3. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar. Consulte "Mensajería", pág. 113. ■ Mensajes multimedia Nota: Sólo los dispositivos con funciones compatibles pueden recibir y mostrar mensajes multimedia. La apariencia de un mensaje podrá variar dependiendo del dispositivo receptor.
4. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar. ■ Mensajería de voz Nokia Xpress Puede utilizar MMS para crear y enviar un mensaje de voz. MMS debe estar activado para poder usar mensajes de voz. 1. Para crear un mensaje, seleccione Menú > Mensajería > Crear mensaje >...
Los mensajes que aún no han sido enviados se guardan en la carpeta Buzón de salida. Para configurar el teléfono para que guarde los mensajes enviados en la carpeta Elem. enviados, consulte Guard. mens. enviad. en "Configuraciones generales", pág. 116. Para editar y enviar mensajes que escribió...
Seleccione Menú > Mensajería > Config. mensajes > Configurac. generales y elija alguna de las siguientes opciones: Guard. mens. enviad. > Sí: para guardar los mensajes enviados en la carpeta Elementos enviados. Sobrescrit. Enviados > Permitida: para sobrescribir los mensajes enviados más antiguos con los nuevos cuando la memoria para mensajes esté...
Seleccione Menú > Mensajería > Config. mensajes > Mensajes multimedia y alguna de las siguientes opciones: Informes de entrega > Sí: para que la red envíe informes de entrega de sus mensajes (servicio de red). Modo creación MMS: para establecer las restricciones en el contenido multimedia. Si agrega restricciones, es más probable que el dispositivo receptor admita los mensajes enviados.
Imprimir imágenes Su teléfono admite Nokia XpressPrint. Para conectarlo a una impresora compatible, utilice un cable de datos USB o envíe la imagen mediante tecnología Bluetooth a una impresora que admita esta tecnología.
Formatear la tarjeta de memoria Cuando se formatea la tarjeta de memoria, todos los datos en la tarjeta se borran permanentemente. Algunas tarjetas de memoria vienen preformateadas de fábrica y otras necesitan formateo. Consulte a su proveedor para informarse si debe formatear la tarjeta de memoria antes de usarla.
Los sitios de terceros no están afiliados a Nokia, y Nokia no los patrocina ni asume responsabilidad alguna por ellos. Si opta por acceder a dichos sitios, deberá tomar precauciones de seguridad y contenido.
Página 123
Cámara La cámara produce imágenes en formato .jpg, que se pueden acercar digitalmente hasta ocho veces. Tomar una foto Presione la tecla de la cámara (consulte la Sección 2 para obtener más información) o seleccione Menú > Mis archivos > Multimedia > Cámara > Capturar. Para tomar otra foto, seleccione Atrás.
Player, que haya transferido al teléfono con la aplicación Nokia Audio Manager, la cual forma parte de Nokia PC Suite. Consulte "Nokia PC Suite", pág. 142. Los archivos de música guardados en una carpeta en la memoria del teléfono, o en una carpeta de una tarjeta de memoria, se detectan automáticamente y se agregan...
Utilice el reproductor de música con las teclas del reproductor de música en la parte frontal del teléfono o con las teclas de desplazamiento. Cuando abre el menú Reprod. música, aparecen los detalles de la primera pista en la lista de pistas predeterminada. Para iniciar la reproducción, seleccione Para ajustar el nivel de volumen, utilice las teclas de volumen al costado del teléfono.
Editar o Renombrar. No es posible editar todos los conjuntos ni cambiar el nombre de todos ellos. Ampliación estéreo Esta función sólo puede ser usada si su teléfono móvil Nokia está conectado a un auricular estéreo compatible. Para mejorar el sonido disponible en estéreo con un efecto estéreo más amplio, seleccione Menú...
Página 127
Para programar el teléfono para que active la alarma durante ciertos días de la semana, seleccione Repetir > Activar, luego seleccioneDías de repetición y marque el día o los días de la semana para los que quiere activar la alarma. Para seleccionar el tono de la alarma o configurar la radio como el tono de alarma, seleccione Tono de alarma.
Alarma de nota El teléfono muestra la nota y si hay una alarma programada, suena un tono. Cuando hay una nota de llamada en la pantalla, para llamar al número que se muestre, pulse la tecla Llamar. Para detener la alarma y ver la nota, seleccione Ver. Para detener la alarma por 10 minutos, seleccione Pausa.
Para que el temporizador tenga hasta diez intervalos, seleccione Menú > Mis archivos > Organizador > Temporizador > Temporiz. intervalos. Escriba un nombre para el temporizador y para cada intervalo. Luego, ingrese la hora para el intervalo. Para iniciar el temporizador, seleccione Iniciar temporizador > Iniciar. Cronómetro Usted puede medir tiempo, tomar tiempos intermedios o tiempos de vuelta, utilizando el cronómetro.
La memoria del teléfono puede guardar contactos con detalles adicionales, como diferentes números de teléfono y elementos de texto. También puede guardar una imagen para una cantidad limitada de contactos. La memoria de la tarjeta SIM puede guardar nombres con un número telefónico adjunto.
Para eliminar un número, un elemento de texto o una imagen adjunta al contacto, busque el contacto y seleccione Detalles. Desplácese al detalle deseado y seleccione Opciones > Eliminar y la opción que desee. ■ Grupos Seleccione Menú > Contactos > Grupos para organizar los nombres y los números telefónicos guardados en la memoria en grupos de contactos con diferentes tonos de timbre e imágenes de grupo.
■ Configuraciones Seleccione Menú > Contactos > Configuraciones y alguna de las siguientes opciones: Memoria en uso — para seleccionar la memoria de la tarjeta SIM o del teléfono para sus contactos. Seleccione Teléfono y SIM para recuperar nombres y números telefónicos de ambas memorias.
■ Temas Un tema contiene elementos para personalizar su teléfono. Seleccione Menú > Configuraciones > Temas y alguna de las siguientes opciones: Seleccionar tema o Descargas temas. ■ Tonos Puede cambiar las configuraciones de tono para el perfil activo seleccionado. Seleccione Menú...
■ Fecha y hora Para cambiar las configuraciones de hora y fecha, seleccione Menú > Configuraciones > Fecha y hora > Config. fecha y hora, Formato fecha y hora o Act. auto. fecha/hora (servicio de red). Al viajar a otra zona horaria, seleccione Menú > Configuraciones > Fecha y hora > Config.
área personal y puerto serial. Para asegurar el funcionamiento con otros dispositivos que admiten tecnología Bluetooth, utilice los accesorios aprobados por Nokia para este modelo. Consulte a los fabricantes de otros dispositivos para determinar la compatibilidad entre esos dispositivos y el suyo.
Disposit. acoplados: para buscar cualquier dispositivo Bluetooth dentro del alcance. Seleccione Nuevo para obtener una lista de todos los dispositivos Bluetooth dentro del área de alcance. Seleccione un dispositivo y Acoplar. Ingrese el código de acceso Bluetooth del dispositivo (hasta 16 caracteres) para asociarlo (vincularlo) con su teléfono.
También puede programar las configuraciones de servicios por marcación EGPRS (nombre del punto de acceso) en su PC con el software Nokia Modem Options. Consulte "Nokia PC Suite", pág. 142. Si ha definido las configuraciones en la PC y en el teléfono, se utilizarán las configuraciones de la PC.
Sincronizar desde una PC compatible Para sincronizar datos de la agenda, notas y contactos, instale el software Nokia PC Suite de su teléfono en la PC. Utilice la tecnología inalámbrica Bluetooth o cable de datos USB para la sincronización e inicie la sincronización desde la PC.
Enviar mi ID > Sí: para mostrar el número telefónico a la persona a la que está llamando (servicio de red). Para utilizar la configuración acordada con el proveedor de servicios, seleccione Definido por la red. Contest. al abrir tapa > Activar: para contestar una llamada entrante al abrir la tapa. ■...
Seleccione Menú > Configuraciones > Accesorios. Seleccione un accesorio y según éste, alguna de las siguientes opciones: Perfil predetermin.: para seleccionar el perfil que desea que se active de manera automática al conectar el teléfono al accesorio seleccionado. Respuesta auto.: para que el teléfono responda las llamadas entrantes automáticamente después de cinco segundos.
Ajustes config. pers.: para agregar manualmente nuevas cuentas personales para varios servicios, y activarlas o eliminarlas. Para agregar una nueva cuenta personal si no lo ha hecho, seleccione Agregar, de lo contrario, seleccione Opciones > Agregar nuevo. Seleccione el tipo de servicio y seleccione e ingrese cada uno de los parámetros requeridos.
■ Actualizaciones de software del teléfono Su proveedor de servicios puede enviar actualizaciones de software a través del aire directamente a su dispositivo. Dependiendo de su teléfono, puede que esta opción no esté disponible. Advertencia: Cuando instale una actualización de software, no podrá usar el dispositivo, ni para realizar llamadas de emergencia, hasta que concluya la instalación y se reinicie el dispositivo.
■ Nokia PC Suite Con Nokia PC Suite, puede sincronizar contactos, agenda, notas y notas de tareas pendientes entre su teléfono y su PC compatible o un servidor de Internet remoto (servicio de red). Puede obtener más información de PC Suite, visite el sitio Web de Nokia www.nokia.com/support para Estados Unidos y...
AC-3, AC-4 o AC-5. Este dispositivo usa baterías BL-5C. Advertencia: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este modelo particular de teléfono. El uso de otros accesorios puede anular toda aprobación o garantía aplicables y puede resultar peligroso.
Utilice únicamente baterías aprobadas por Nokia, y recárguelas sólo con los cargadores aprobados por Nokia y diseñados para este dispositivo. El uso de una batería o cargado no autorizado puede representar un riesgo de incendio, explosión, fuga o algún otro peligro.
Completar con éxito los pasos no asegura totalmente la autenticidad de la batería. Si tiene alguna razón para creer que su batería no es una batería auténtica y original de Nokia, evite usarla y llévela al centro de servicio autorizado Nokia más cercano o a un distribuidor Nokia para pedir asistencia.
¿Qué ocurre si la batería no es auténtica? Si no puede confirmar que su batería Nokia con el holograma en la etiqueta es una batería auténtica de Nokia, no la use. Llévela al centro de servicio autorizado Nokia o al distribuidor más cercano para solicitar asistencia.
Nokia local cuentan con información más detallada. Para ver la Declaración ecológica del producto o las instrucciones para devolver su producto obsoleto, consulte la...
Información adicional de seguridad ■ Niños pequeños Su dispositivo y los accesorios pueden contener partes pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños. ■ Entorno operativo Este dispositivo cumple con lo establecido en las normas de exposición a RF cuando se lo usa en su posición normal cerca del oído o cuando se lo coloca a una distancia mínima de 2,2 centímetros del cuerpo.
Página 150
• Apagar el dispositivo móvil inmediatamente si existe alguna razón para sospechar que se están produciendo interferencias. • Leer y seguir las instrucciones del fabricante de sus dispositivos médicos implantados. Si tiene alguna pregunta acerca del uso de su dispositivo móvil con un dispositivo médico implantado, consulte a su médico.
■ Zonas potencialmente explosivas Apague el dispositivo en áreas donde puedan producirse explosiones y obedezca todas las señales e instrucciones. Las zonas potencialmente explosivas incluyen las zonas donde existen avisos reglamentarios que le exigen que apague el motor de su vehículo. Las chispas en dichas zonas pueden producir explosiones o incendios que causan lesiones físicas o incluso la muerte.
El uso de accesorios puede generar distintos valores SAR. Es posible que los valores de SAR varíen, dependiendo de los requisitos nacionales de emisión de informes y de pruebas, además de la banda de la red de servicios. Consulte www.nokia.com (en inglés) y obtenga más información de SAR en la sección de información de productos.
Índice capetas buzón de entrada 112 accesorios 138, 143, 144 e-mail 111 accesos directos 133 otros 112 actualizaciones de software 84 cargar la batería 89 agenda 126 certificados 106 alarma 125 códigos 82, 83 altavoz 98 códigos de acceso 82 Ampliación de estéreo 125 códigos PIN 83, 90 antena 90...
Página 154
93, 94 comunicación 143 información de contacto 82 desbloquear teclado 96 información de contacto Nokia 82 descargas 84, 105 ingreso de texto predictivo 99 descripción general de las funciones 82 ingreso de texto tradicional 100 desplazamiento 93 instalación...
Página 155
manos libres. Consulte altavoz. marcación rápida 97, 131 nombre en la pantalla 93, 94 mayúscula/minúscula 99 nombre en pantalla 94 memoria caché 105 servicios 81 Memoria compartida 81 registro 101 mensaje de texto 113 registro de llamadas. mensajes Consulte registro de llamadas. configuración de mensajes 116 reproductor de música 123 indicador de longitud 113...