• Toujours faire preuve de bons sens et procéder
avec prudence lors de l'utilisation d'outils. C'est
impossible de prévoir toutes les situations dont le
résultat est dangereux. Ne pas utiliser cet outil si vous
ne comprenez pas ces instructions d'opération ou si
vous pensez que le travail dépasse votre capacité ;
veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel
formé pour recevoir plus d'information ou formation.
• Maintenir en l'état les étiquettes et les plaques
d'identification.Des informations importantes y figurent.
Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter un
centre de services et d'entretien MILWAUKEE pour
un remplacement gratuit.
•
AVERTISSEMENT
de coupe, de rectification, de perforage et d'autres
activités de construction contiennent des substances
considérées être la cause de malformations congéni-
tales et de troubles de l'appareil reproducteur. Parmi
ces substances figurent:
• le plomb contenu dans les peintures à base de plomb;
• la silice cristalline des briques, du ciment et d'autres
matériaux de maçonnerie, ainsi que
• l'arsenic et le chrome des sciages traités chimiquement.
Les risques encourus par l'opérateur envers ces exposi-
tions varient en fonction de la fréquence de ce type
de travail. Pour réduire l'exposition à ces substances
chimiques, l'opérateur doit: travailler dans une zone bien
ventilée et porter l'équipement de sécurité approprié,
tel qu'un masque anti-poussière spécialement conçu
pour filtrer les particules microscopiques.
PICTOGRAPHIE
Volts
Courant direct
Tours-minute (RPM)
Porter une protection auditive
Portez la protection oculaire et
respiratoire
UL Listing Mark pour
Canada et États-unis
C
US
SPÉCIFICATIONS
No de Cat. ................................................. 2522-20
Volts.............................................................. 12 CD
Type de batterie ...........................................M12™
Type de chargeur ........................................M12™
Tr/Min ...........................................................20 000
Taille de meule.......................................76 mm (3")
Taille d'arbre ......... 9,5 mm (3/8") ou 11 mm (7/16")
Épaisseur de meule maximale .............3 mm (1/8")
Profondeur de coupe maximale.....16,3 mm (0,64")
Température ambiante de fonctionnement
recommandée ........... -18°C à 50°C (0°F à 125°F)
Certaines poussières générées
par les activités de ponçage,
DESCRIPTION FONCTIONNELLE
7
8
1. Carter
2. Verrou de broche
(arrière carter)
3. Indicateur de commutateur
4. Commutateur
5. Poignée
6. Gâchette
7. Accessoire de dépoussiérage
8. Assemblage de patin à poussière
9. Bouton de verrouillage de patin
10. Calibre de profondeur de coupe
11. Écrou papillon de coupe à profondeur
12. Bride supérieure
13. Bride inférieure de 9,5 mm (3/8")
14. Bride inférieure de 11 mm (7/16")
15. Moyeu de centrage
MONTAGE DE L'OUTIL
AVERTISSEMENT
fié. Pour les instructions de charge spécifiques,
lire le manuel d'utilisation fourni avec le chargeur
et les batteries.
Insertion/Retrait de la batterie
Pour retirer la batterie, enfoncer les boutons de
déverrouillage et la tirer hors de l'outil.
AVERTISSEMENT
détente de l'outil avant de changer ou d'enlever
les accessoires.
Pour insérer la batterie, la glisser dans le corps de
l'outil. S'assurer qu'elle est fixée solidement.
AVERTISSEMENT
expressément recommandés pour cet outil peut
comporter des risques.
12
6
9
10
12
13
14
Ne recharger la batterie
qu'avec le chargeur spéci-
Il faut toujours retirer la
batterie et verrouiller la
L'emploi d'accessoires
autres que ceux qui sont
11
15