Milwaukee 2648-20 Manual Del Operador

Milwaukee 2648-20 Manual Del Operador

Lijadoras de órbita aleatoria m18
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cat. No. / No de cat.
2648-20
M18™ RANDOM ORBIT SANDER
PONCEUSE À MOUVEMENTS ORBITAUX ASYNCHRONES M18™
LIJADORAS DE ÓRBITA ALEATORIA M18™
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee 2648-20

  • Página 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2648-20 M18™ RANDOM ORBIT SANDER PONCEUSE À MOUVEMENTS ORBITAUX ASYNCHRONES M18™ LIJADORAS DE ÓRBITA ALEATORIA M18™ WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
  • Página 2: General Power Tool Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL • Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left SAFETY WARNINGS attached to a rotating part of the power tool may Read all safety warnings, instruc- WARNING result in personal injury.
  • Página 3: Functional Description

    7. Extender manufacturer or authorized service providers. SPECIFIC SAFETY RULES SPECIFICATIONS FOR SANDERS Cat. No............2648-20 • Collected sanding dust from sanding surface coatings Volts.............. 18 DC such as polyurethanes, linseed oil, etc. can self-ignite Orbits Per Min........7,000-12,000 in the sander dust box or elsewhere and cause fire.
  • Página 4: Removing/Inserting The Battery

    ASSEMBLY Attaching Hook-and-Loop Sanding Discs 1. Remove the battery pack. Recharge only with the charger WARNING 2. Align holes in hook-and-loop type sanding disc specified for the battery. For spe- with holes in pad, then carefully press fuzzy side cific charging instructions, read the operator’s of sanding disc against pad as tightly as possible.
  • Página 5 Universal Hose Adapter Remove PSA Sanding Disc Before Storage Use the universal hose adapter to attach the sander Do not store the sander with the sanding disc in- to a vacuum hose. stalled. Heat generated from sanding causes the 1. Remove the battery pack. pressure sensitive adhesive to flow and form a tight 2.
  • Página 6 Return the tool, battery pack, and charger • Varying pressure applied to the sander will affect its to a MILWAUKEE service facility for repair. After six rotating speed. A light pressure is recommended for months to one year, depending on use, return the tool, fine work, moderate pressure for rough work.
  • Página 7 Subject to certain exceptions, CENTRAL AMERICA & CARIBBEAN MILWAUKEE will repair or replace any part on an electric power TECHTRONIC INDUSTRIES' warranty is for 5 years since the tool which, after examination, is determined by MILWAUKEE original purchase date.
  • Página 8: Sécurité Du Lieu De Travail

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES • Porter l’équipement de protection individuel requis. Toujours porter une protection oculaire. RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES Selon les conditions, porter aussi un masque anti- Lire toutes les consignes AVERTISSEMENT poussières, des bottes de sécurité antidérapantes, de sécurité, consignes, un casque protecteur ou une protection auditive afin illustrations et spécifications fournies avec cet de réduire les blessures.
  • Página 9: Utilisation Et Entretien De La Batterie

    Des piles endommagées ou modifiées peuvent adopter un comportement SPECIFICATIONS imprévisible pouvant causer un incendie, une No de Cat..........2648-20 explosion ou le risque de blessures. Volts.............. 18 CD • Ne pas exposer le bloc-piles ou l’outil aux flammes Orbites/Minute.
  • Página 10: Description Fonctionnelle

    DESCRIPTION FONCTIONNELLE Le papier d’émeri est également classé selon sa rugosité. Commencez à poncer avec un papier d’émeri dont le grain est assez grossier pour enlever les bosses et la rugosité du matériau. Pour le second ponçage, utilisez un papier à grains d’un ou deux degrés plus fins.
  • Página 11 Fixation des disques de ponçage PSA 2. Pour insérer, glisser la goulotte du bac à pous- sière dans le port de poussière de la ponceuse. 1. Retirer le bloc-piles. S’assurer que les évents du bac à poussière sont 2. Décoller le protecteur d’adhésif du disque adhésif orientés vers le haut et pousser fermement la pon- avec précaution.
  • Página 12 MANIEMENT • Vérifiez fréquemment la surface à poncer. La ponceuse à mouvements orbitaux asynchrones Pour réduire le risque de AVERTISSEMENT travaille plus agressivement qu’une simple ponceuse blessures, toujours retirer orbitale. les batteries avant de changer ou de retirer tout Fixez la pièce de travail de AVERTISSEMENT accessoire ou ajustements.
  • Página 13 MILWAUKEE, ou par des utili- autre condition qui peut affecter le fonctionnement sations incorrectes, des altérations, des utilisations abusives, de l'outil.
  • Página 14: Seguridad Eléctrica

    Veuillez consulter la rubrique Centre SAV Milwaukee, dans la section Pièces et Services du site Web de MILWAUKEE, à dio o lesiones graves. Guarde todas las advertencias l’adresse www.milwaukeetool.com, ou composer le 1-800-SAW- e instrucciones para consultarlas en el futuro.
  • Página 15: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Eléctricas

    como una máscara contra polvo, calzado antideslizante, • Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las puntas, etc. de acuerdo con estas instrucciones, casco o protección auditiva, utilizado para condiciones adecuadas disminuirá las lesiones personales. tomando en cuenta las condiciones de trabajo y el •...
  • Página 16: Descripcion Funcional

    Contienen información importante. Si son ilegibles o no Recargue la batería sólo con ADVERTENCIA están presentes, comuníquese con un centro de servicio el cargador especificado MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito. para ella. Para instrucciones específicas sobre • Algunos polvos generados por ADVERTENCIA cómo cargar, lea el manual del operador sumin-...
  • Página 17: Abrasivo Tipo

    3. Alinee los orificios del disco de lija con los orificios Abrasivo Tipo Aplicaciones típicas de la almohadilla de respaldo, y después oprima cuidadosamente el lado adhesivo del disco de lija Ideal para el lijado inicial de contra la almohadilla tan ajustadamente como sea superficies rugosas.
  • Página 18: Adaptador De Manguera Universal

    OPERACION 2. Para insertar, deslice la tolva de la caja antipolvo en el puerto de polvo de la lijadora. Asegúrese de Para reducir el riesgo de le- ADVERTENCIA que las rejillas de la caja antipolvo estén orien- siones, siempre retire la tadas hacia arriba y empuje la lijadora y la caja batería antes de cambiar o quitar los accesorios antipolvo firmemente para unirlas.
  • Página 19: Soporte De Servicio - Mexico

    MILWAUKEE. 3. Empiece a lijar con un papel de lija grueso y grad- Para reducir el riesgo de le- ADVERTENCIA ualmente use papel de lija más fino hasta que se...
  • Página 20: Póliza De Garantía - Valida Solo Para México, América Central Y El Caribe

    Al devolver la herramienta eléctrica a un Centro Esta garantía aplica al producto vendido en los Estados Unidos de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación de y Canadá únicamente. Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete Consulte la “Búsqueda de centro de servicio”...

Este manual también es adecuado para:

2648-21

Tabla de contenido