Philips VisaPure Advanced SC53 Serie Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para VisaPure Advanced SC53 Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
ES
PT-BR Manual do Usuário
22_100_2531_2_DFU-Redesign Simple_A6_v2.indd 1
User manual
Manual del usuario
5
18
32
SC53xx series
18/05/15 09:56
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips VisaPure Advanced SC53 Serie

  • Página 1 SC53xx series User manual Manual del usuario PT-BR Manual do Usuário 22_100_2531_2_DFU-Redesign Simple_A6_v2.indd 1 18/05/15 09:56...
  • Página 2 22_100_2531_2_DFU-Redesign Simple_A6_v2.indd 2 18/05/15 09:56...
  • Página 3 22_100_2531_2_DFU-Redesign Simple_A6_v2.indd 3 18/05/15 09:56...
  • Página 4 22_100_2531_2_DFU-Redesign Simple_A6_v2.indd 4 18/05/15 09:56...
  • Página 5: Why Cleansing

    1 Introduction Thank you for buying Philips VisaPure Advanced. Before you get started, we hope you will register your product at www.philips.com/ welcome in order to enjoy dedicated product support and offers designed especially for you. With VisaPure Advanced you will enjoy a range of benefits to reveal a radiant, revitalised and refreshed skin.
  • Página 6: General Description (Fig. 1)

    2 General description (Fig. 1) Handle Charging light and battery-low indication Intensity setting indication • Intensity setting 1 • Intensity setting 2 On/off button Connection pin Charging pins Anti-roll ridge Brush head Socket for small plug 10 Protection cap 11 Charging stand 12 Small plug 13 Adapter 14 Travel pouch (specific types only)
  • Página 7 3.2 Warning • Only use the appliance in combination with the adapter supplied. • Do not use the appliance, a head or the adapter if it is damaged or broken to avoid injuries. • If the adapter is damaged, always have it replaced with one of the original type in order to avoid a hazard.
  • Página 8: Electromagnetic Fields (Emf)

    The appliance is equipped with an automatic voltage selector and is suitable for mains voltages ranging from 100 to 240 volts. 3.5 Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. 22_100_2531_2_DFU-Redesign Simple_A6_v2.indd 8...
  • Página 9: Intelligent Head Recognition

    4 Features 4.1 Intelligent Head Recognition • VisaPure Advanced has Intelligent Head Recognition. When you attach a different head and switch on the appliance, it recognises the head. You hear a beep and the intensity settings indications flash alternately. The appliance then activates a customised program for the head attached.
  • Página 10: Skin Zones

    Using the brush head You can either use the appliance in front of the sink, in the shower or in the bath. We advise you to use VisaPure Advanced with your favourite cleanser. You can cleanse your face with VisaPure Advanced twice a day.
  • Página 11: Cleansing Procedure

    5.1.3 Cleansing procedure Push the brush head onto the connection pin until it locks into position with a click (Fig. 6). Moisten the brush head with water.Do not use the appliance with a dry brush head, as this can irritate the skin. Moisten your face with water and apply a cleanser to your face.
  • Página 12: Cleaning The Appliance And The Brush Head

    6 Cleaning Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as alcohol or acetone to clean the appliance. 6.1 Cleaning the appliance and the brush head Make sure the appliance is switched off before you start cleaning it. Rinse the appliance and the brush head thoroughly with water and mild soap after each use, to ensure optimum performance.
  • Página 13: Charging The Appliance

    7 Charging 7.1 Charging the appliance Charging the appliance takes approximately 6 hours. A fully charged appliance can be used at least for 2 weeks without charging. Make sure the appliance is switched off. Insert the small plug into the socket of the charging stand (1). Put the adapter in the wall socket (2) (Fig.
  • Página 14: Brush Head Replacement

    Replacement brush heads are available from our website www.shop.philips.com or from the shop where you purchased your Philips VisaPure Advanced. If you have any difficulties obtaining replacement brush heads, please contact the Philips Consumer Care Centre in your country. You find its contact details in the worldwide guarantee leaflet.
  • Página 15: Other Heads

    9.1 Other heads If you like to know more about other types of heads that are available for specific skincare needs, please visit www.philips.com/ beauty for information. 10 Environment • This symbol on a product means that the product is covered by European Directive 2012/19/EU (Fig.
  • Página 16: Guarantee And Support

    Do not reconnect the appliance to the mains after you have removed the rechargeable battery. 11 Guarantee and support If you need information or support, please visit www.philips.com/ support or read the separate worldwide guarantee leaflet. 12 Troubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance.
  • Página 17 Check if the charging light on the appliance lights up to make sure the appliance is charging. If it does not light up or if the appliance still does not work, take it to your Philips dealer or the nearest Philips service centre.
  • Página 18: Introducción

    ESPAÑ O L 1 Introducción Gracias por comprar VisaPure Advanced de Philips. Antes de empezar, esperamos que registre el producto en www.philips.com/ welcome para disfrutar de asistencia personalizada para el producto y ofertas diseñadas especialmente para usted. Con VisaPure Advanced disfrutará de una amplia variedad de ventajas para conseguir una piel radiante, revitalizada y renovada.
  • Página 19: Descripción General (Fig. 1)

    2 Descripción general (fig. 1) Mango Piloto de carga e indicación de batería baja Indicación de ajuste de intensidad • Ajuste de intensidad 1 • Ajuste de intensidad 2 Botón de encendido/apagado Patilla de conexión Patillas de carga Borde antivuelco Cabezal de cepillado Toma para clavija pequeña 10 Tapa protectora 11 Soporte de carga...
  • Página 20 3.2 Advertencia • Utilice el aparato solo con el adaptador que se suministra. • No utilice el aparato, los cabezales ni el adaptador si están deteriorados o rotos, ya que podrían ocasionar lesiones. • Si el adaptador está dañado, sustitúyalo siempre por otro del modelo original para evitar situaciones de peligro.
  • Página 21: Campos Electromagnéticos (Cem)

    El aparato está equipado con un selector automático de voltaje y es apto para voltajes de red entre 100 y 240 voltios. 3.5 Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos. 22_100_2531_2_DFU-Redesign Simple_A6_v2.indd 21...
  • Página 22: Características

    4 Características 4.1 Detección de cabezales • VisaPure Advanced dispone de una función de detección inteligente de cabezales. Cuando conecta un cabezal diferente y pone en marcha el aparato, éste reconoce el cabezal. Se oye un pitido y los indicadores de ajuste de intensidad parpadean alternativamente.
  • Página 23: Uso Del Cabezal De Cepillado

    Uso del cabezal de cepillado Puede utilizar el aparato frente al lavabo, en la ducha o en la bañera. Le recomendamos que utilice VisaPure Advanced con su limpiador favorito. Puede utilizar VisaPure Advanced para limpiarse la cara dos veces al día. 5.1 Limpieza facial con VisaPure Advanced 5.1.1 Zonas de la piel •...
  • Página 24: Procedimiento De Limpieza

    5.1.3 Procedimiento de limpieza Coloque el cabezal de cepillo sobre la patilla de conexión hasta que encaje en su lugar con un clic (fig. 6). Humedezca el cabezal de cepillado con agua. No utilice el aparato con el cabezal de cepillado seco, ya que podría irritar la piel. Humedezca la cara con agua y aplique en ella el limpiador.
  • Página 25: Limpieza

    6 Limpieza No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agresivos, como alcohol o acetona, para limpiar el aparato. 6.1 Limpieza del aparato y el cabezal de cepillo Asegúrese de que el aparato está apagado antes de empezar a limpiarlo. Limpie bien el aparato y el cabezal de cepillado con agua y jabón después de cada uso para garantizar un rendimiento óptimo.
  • Página 26: Carga Del Aparato

    7 Carga 7.1 Carga del aparato El aparato tarda aproximadamente 6 horas en cargarse. Un aparato completamente cargado se puede utilizar durante al menos 2 semanas sin necesidad de volver a cargarlo. Asegúrese de que el aparato está apagado. Inserte la clavija pequeña en la toma del soporte de carga (1) y el adaptador en la toma de corriente (2) (fig.
  • Página 27: Almacenamiento

    Advanced de Philips. Si tiene algún problema para obtener cabezales de repuesto, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país. Encontrará los datos de contacto en el folleto de la garantía mundial. También puede visitar www.philips.com/support.
  • Página 28: Otros Cabezales

    9.1 Otros cabezales Si desea obtener más información sobre otros tipos de cabezales que estén disponibles para necesidades específicas de cuidado de la piel, visite www.philips.com/beauty. 10 Medio ambiente • Este símbolo en un producto significa que el producto cumple con la directiva europea 2012/19/UE (fig. 26).
  • Página 29: Garantía Y Asistencia

    No vuelva a conectar el aparato a la red una vez que haya quitado la batería recargable. 11 Garantía y asistencia Si necesita ayuda o más información, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantía mundial independiente. 12 Guía de resolución de problemas En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que...
  • Página 30 Si el piloto de carga del aparato sigue sin encenderse o si el aparato sigue sin cargarse, llévelo a su distribuidor Philips o al centro de servicio de Philips más cercano.
  • Página 31 El cepillo resulta demasiado áspero en contacto con la piel. • Si el cabezal de cepillado le resulta demasiado áspero, le aconsejamos que empiece utilizando el cabezal de cepillado sensible o el extrasensible. Las cerdas de los cabezales de cepillado sensible y extrasensible son más suaves.
  • Página 32 BR PO RTU GUÊS 1 Introdução Agradecemos por comprar o Philips VisaPure Advanced. Antes de começar, esperamos que você registre seu produto no site www.philips.com.br/welcome para desfrutar do suporte exclusivo oferecido e as ofertas desenvolvidas especialmente para você. Com o VisaPure Advanced você desfrutará de vários benefícios para revelar uma pele radiante, revitalizada e refrescante.
  • Página 33: Descrição Geral (Fig. 1)

    2 Descrição geral (fig. 1) Alça Luz de carga e indicação de bateria fraca Indicação do ajuste de intensidade • Ajuste de intensidade 1 • Ajuste de intensidade 2 Botão liga/desliga Pino de conexão Pinos de carregamento Saliência antirrolagem Cabeça de escovação Encaixe para o plugue pequeno 10 Tampa de proteção 11 Suporte para carregamento 12 Plugue pequeno...
  • Página 34 3.2 Aviso • Só use o aparelho com o adaptador fornecido. • Para evitar ferimentos, não use o aparelho, as cabeças ou o adaptador se estiverem danificados ou quebrados. • Se o adaptador estiver danificado, substitua-o sempre por um original para evitar situações de risco. •...
  • Página 35: Informações Gerais

    • Não utilize o aparelho em pele rachada, feridas abertas ou em cicatrização, pele se recuperando de uma cirurgia ou se você sofre de doenças dermatológicas ou irritação na pele tais como casos graves de acne, queimaduras, infecções, câncer de pele, inflamações, eczema, psoríase etc.
  • Página 36: Campos Eletromagnéticos

    3.5 Campos eletromagnéticos Este aparelho Philips está em conformidade com todos os padrões aplicáveis e regulamentos relacionados à exposição a campos eletromagnéticos. 4 Recursos 4.1 Reconhecimento inteligente de cabeça • O VisaPure Advanced tem um sistema de Reconhecimento Inteligente de Cabeça. Quando você conecta uma cabeça diferente e liga o aparelho, ele reconhece a cabeça.
  • Página 37: Zonas Da Pele

    Usando a cabeça de escovação Você pode utilizar o aparelho na pia, no chuveiro ou na banheira. Recomendamos que você use o VisaPure Advanced com seu produto de limpeza de pele favorito. Você pode fazer a limpeza de seu rosto com o VisaPure Advanced duas vezes por dia. 5.1 Limpeza do rosto diária com VisaPure Advanced 5.1.1 Zonas da pele...
  • Página 38: Procedimento De Limpeza

    5.1.3 Procedimento de limpeza Pressione a cabeça da escova contra o pino de conexão até que trave no lugar com um clique (fig. 6). Umedeça a cabeça de escovação com água. Não utilize o aparelho com a cabeça de escovação seca, pois isto pode irritar a pele. Umedeça o rosto com água e aplique o produto de limpeza no rosto.
  • Página 39: Limpeza Do Adaptador E Do Suporte Para Carregamento

    6 Limpeza Nunca use palhas de aço, agentes de limpeza abrasivos ou líquidos agressivos, como álcool ou acetona, para limpar o aparelho. 6.1 Limpeza do aparelho e da cabeça da escova Verifique se o aparelho está desligado antes de começar a limpá-lo. Lave o aparelho e a cabeça de escovação por completo com água e sabão suave depois de cada uso, para garantir o desempenho ideal.
  • Página 40: Carregamento Do Aparelho

    7 Carregamento 7.1 Carregamento do aparelho O aparelho leva em torno de 6 horas para carregar. Um aparelho totalmente carregado pode ser usado por pelo menos por duas semanas sem precisar ser carregado. Verifique se o aparelho está desligado. Insira o pequeno plugue na tomada do suporte para carregamento (1).
  • Página 41: Para Guardar O Aparelho

    8 Para guardar o aparelho • Guarde o aparelho no suporte para carregamento (fig. 21). • Para guardar o aparelho na posição horizontal, coloque-o em sobre a saliência antirrolagem. (fig. 22) • Você pode guardar as cabeças no suporte de armazenamento (somente em alguns modelos) (fig.
  • Página 42: Substituição Da Cabeça Da Escova

    Philips VisaPure Advanced. Se você tiver dificuldades para obter cabeças de escovação para substituição, entre em contato com a Central de Atendimento ao Cliente Philips em seu país. Você encontra os detalhes de contato no folheto de garantia mundial.
  • Página 43: Meio Ambiente

    10 Meio ambiente • Esse símbolo em um produto significa que ele está protegido pela Diretiva Europeia 2012/19/UE (fig. 26). • Este símbolo significa que o produto contém uma bateria recarregável interna incluída na Diretiva Europeia 2006/66/EC, que não pode ser descartada com o lixo doméstico. Siga as instruções na seção “Remoção da bateria recarregável”...
  • Página 44: Garantia E Suporte

    11 Garantia e suporte Caso você precise obter informações ou suporte, visite o site www.philips.com/supportou leia o folheto de garantia mundial à parte. 12 Resolução de problemas Este capítulo resume os problemas mais comuns que podem ser encontrados durante o uso do aparelho. Caso você não consiga solucionar o problema com as informações abaixo, acesse...
  • Página 45 Se ela não acender ou se o aparelho não estiver funcionando, leve-o ao revendedor Philips ou à assistência técnica Philips mais próxima. Não sei quais cabeças posso utilizar com o VisaPure Advanced.
  • Página 46 22_100_2531_2_DFU-Redesign Simple_A6_v2.indd 46 18/05/15 09:56...
  • Página 47 22_100_2531_2_DFU-Redesign Simple_A6_v2.indd 47 18/05/15 09:56...
  • Página 48 22_100_2531_2_DFU-Redesign Simple_A6_v2.indd 48 18/05/15 09:56...
  • Página 49 22_100_2531_2_DFU-Redesign Simple_A6_v2.indd 49 18/05/15 09:56...
  • Página 50 22_100_2531_2_DFU-Redesign Simple_A6_v2.indd 50 18/05/15 09:56...
  • Página 51 © 201 All rig Docum 22_100_2531_2_DFU-Redesign Simple_A6_v2.indd 51 18/05/15 09:56...
  • Página 52 © 2015 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Document order number: 4222.100.2531.2 22_100_2531_2_DFU-Redesign Simple_A6_v2.indd 52 18/05/15 09:56...

Este manual también es adecuado para:

Visapure advanced sc5370/10Visapure advanced sc5340/10

Tabla de contenido