1.- Precauciones El adaptador que acaba de adquirir ha sido fabricado conforme las normas internacionales de seguridad. Le aconsejamos que lea atentamente los siguientes consejos de seguridad. Deshágase de los aparatos electrónicos que ya no necesite de una forma respetuosa con el medio ambiente y de acuerdo con la normativa correspondiente.
2.2.- Contenido Verifique que los siguientes componentes están en el embalaje: - Adaptador digital terrestre ZAS ref. 5111 (1 und.) - Prolongador coaxial RF Hembra / Macho (1 und.) - Mando a distancia (1 und.) - Manual de instrucciones (1 und.) - Alimentador 230V~ / 12V 1,5 A (1 und.)
3.- Descripción de paneles 3.1.- Panel Frontal Nombre Función Proporciona información sobre el funcionamiento del equipo. - Verde: El adaptador está encendido. - Naranja: El adaptador está encendido y sin señal en la entrada. - Rojo: Adaptador apagado (en modo stand-by El led parpadeará...
4.- Mando a distancia Tecla Función Enciende y apaga el adaptador (modo stand-by). Cambia entre los modos TV y Radio. Modo de entrada al TV (RF o AV). Suprime el sonido (Mute). Selecciona un número de programa deseado. Entrada directa de datos en el menú. Tecla sin función.
5.- ¿Cómo conectar el adaptador ZAS? Diferentes tipos de televisores, VCRs y otros equipos pueden ser conectados a su adaptador. En este manual se muestran algunas de las formas más comunes de conectarlo. Si tiene algún tipo de problema al conectar su adaptador póngase en contacto con su vendedor. Existen dos formas de conectar el adaptador ZAS a su televisor: por medio de un cable euro- conector (SCART) o con un cable de RF.
5.1.- Conectar al TV mediante un cable de RF Realice este tipo de conexión si su televisor carece de conector para cable euroconector. Paso 1 - Desenchufe el televisor de la red eléctrica. Paso 2 - Desconecte el cable de antena que está conectado en su televisor y conéctelo en la entrada marcada como “RF-In”...
5.2.- Conectar al TV mediante un cable euroconector Este tipo de conexión es el adecuado si su televisor dispone de conector para cable euroconec- tor ya que, como se ha comentado anteriormente, la calidad de imagen es mejor que la cone- xión realizada a través de un cable de RF.
5.3.- Conectar a través de un VCR usando un cable RF Realice este tipo de conexión si su televisor carece de conector para cable euroconector y siem- pre que tenga conectado a su televisor un VCR (equipo tipo vídeo, lector de dvd’s, etc.). Paso 1 - Desenchufe los aparatos (televisor y VCR) de la red eléctrica.
5.4.- Conectar a un VCR mediante euroconector y el VCR al TV mediante RF Este tipo de conexión es el adecuado si su televisor no dispone de conector para cable euroco- nector y ademas tenga conectado un VCR que sea un aparato grabador (vídeo, grabador de dvd’s, etc.) ya que con este tipo de instalación mejorará...
5.5.- Conectar a través de un VCR usando un cable euroconector Este tipo de conexión es el adecuado si su televisor dispone de conector para cable euroconec- tor ya que, como se ha comentado anteriormente, la calidad de imagen es mejor que la cone- xión realizada a través de un cable de RF y ademas tenga conectado un VCR (equipo tipo vídeo, lector de dvd’s, etc.) con, mínimo, dos conectores para euroconector.
5.6.- Conectar a un VCR mediante RF y el VCR al TV mediante euroconector Este tipo de conexión es el adecuado si su televisor dispone de conector para cable euroconec- tor ya que, como se ha comentado anteriormente, la calidad de imagen es mejor que la cone- xión realizada a través de un cable de RF y ademas tenga conectado un VCR (equipo tipo vídeo, lector de dvd’s, etc.) que sólo disponga de un conector para cable euroconector.
5.7.- Conectar a un TV con 2 euroconectores Si tiene un televisor con dos euroconectores (SCART) y además dispone de un VCR (equipo tipo vídeo, lector de dvd’s, etc.) puede conectar su adaptador de la siguiente forma: Paso 1 - Desenchufe los aparatos (televisor y VCR) de la red eléctrica. Paso 2 - Desconecte el cable de antena que está...
6.- Primeros pasos Cuando encienda por primera vez su adaptador apare- cerá, en primer lugar, la pantalla de arranque (no se mostrará en caso de conexión a través de cable RF) y a continuación se iniciará, automáticamente, la búsqueda de canales. Espere mientras la búsqueda se lleva a cabo. Una vez terminada la búsqueda si pulsa la tecla accederá...
7.- Estructura de los menús Todos los canales Ordenar lista de canales Canales de TV Favoritos rojo Favoritos verde Todos los canales Ordenar lista de canales Canales de RADIO Favoritos rojo Favoritos verde Idioma de audio: - Idioma de audio 1 - Idioma de audio 2 Configuración de usuario Idioma de subtítulos:...
8.- Descripción y funcionamiento de los menús 8.1.- Menú principal Pulsando la tecla en su mando a distancia accede- rá al menú inicial del adaptador. Este menú consta de 6 opciones principales que se explican en los apartados que aparecen a continuación. Utilice las teclas para desplazarse por las opciones del menú.
Página 19
Ordenar lista de canales TV - Seleccione la opción -Ordenar lista de canales TV- y pulse - Aparecerán dos listas una con todos los canales actuales y otra vacía (a la derecha del listado actual) en la que deberá ir colocando los canales en el orden que desee que aparezcan.
8.3.- Canales de RADIO El adaptador ZAS permite crear una lista con todos los canales ordenados como usted quiera y además, cuen- ta con dos listas de canales favoritos de radio, cada una de ellas identificada por los colores rojo y verde. Todos los canales - Seleccione la opción -Todos los canales- y pulse - Aparecerá...
Página 21
Favoritos ROJO o favoritos VERDE - Seleccione la opción -Favoritos ROJO- o - Favoritos VERDE- y pulse - Aparecerán dos listas, una con todos los canales y otra vacía (a la derecha del listado “Todos los canales”) en la que deberá ir colocando los cana- les en el orden que desee que aparezcan al pulsar en el mando la tecla de “favoritos rojo”...
8.4.- Configuración de usuario Use las teclas para desplazarse por las dife- rentes opciones y para cambiar la configuración de la opción seleccionada. Las opciones configurables son: - Idioma audio: Podrá seleccionar entre dos opcio- nes, por defecto o personalizado, ambas se expli- can a continuación: - Por defecto: El audio del programa que esté...
Página 23
- Idioma de subtítulos: Podrá seleccionar entre dos opciones: por defecto o personalizado, ambas opciones se explican a continuación : - Por defecto: Cuando pulse la tecla mando, se mostrarán los subtítulos en el idio- ma que el canal envíe por defecto. - Idioma de subtítulos 1: No será...
8.5.- Configuración avanzada Cuando instale por primera vez su adaptador necesita- rá configurarlo para que funcione correctamente. Para cambiar o ver la configuración de su adaptador pulse , seleccione -Configuración avanzada- y pulse Use las teclas para desplazarse por las dife- rentes opciones y para cambiar la configuración de la opción seleccionada.
Página 25
- Otros: - Euroconector: Configura la salida de vídeo del conector euroconector: CVBS (vídeo compuesto) o RGB. Si su televisor acepta RGB elija esta configuración para conse- guir una mayor calidad de imagen. En caso de que su televisor no acepte la con- figuración en RGB, al seleccionar esta opción observará...
8.6.- Búsqueda de canales En esta sección se describen los pasos que debe de seguir para la búsqueda de nuevos canales. Para escanear los canales pulse , seleccione -Búsqueda de canales- y pulse Accederá a un segundo menú en el que podrá hacer una búsqueda automática o una búsqueda manual.
Página 27
- En la opción “Tipo de búsqueda” seleccione “Por canal” mediante las teclas - Use la tecla para seleccionar la opción “Canal” y teclee directamente el canal de entrada (canales UHF, consulte el apartado 15.- “Tablas de canales”) mediante el teclado numérico ( ), o bien utilice las teclas - Use la tecla...
8.7.- Información del sistema Se muestran una serie de datos sobre el adaptador y las condiciones de la señal de entrada. - Frecuencia: Muestra la frecuencia central del canal que estamos viendo en MHz. - Calidad: Medida de la calidad de la señal de entrada mediante una barra que cambia de color y longitud dependiendo de las características de la señal.
9.- Funciones generales 9.1.- Selección de canales Si desea seleccionar un canal, utilice las teclas o las teclas numéricas También podrá cambiar de canal a través de la lista seleccionada en ese momento. Pulse para acceder a la lista de canales seleccionada en ese momento o pulse para acceder a la lista general (“Todos los canales”) mientras mira la TV.
9.3.- Control de volumen, idioma de audio y subtítulos. 1.- Control del volumen Para subir o bajar el volumen utilice las teclas del mando a distancia. 2.- Mute Para suprimir el sonido pulse la tecla del mando a distancia. Para volver a activar el sonido pulse de nuevo esta tecla.
Página 31
4.- Selección de subtítulos Pulsando la tecla se mostrarán los subtítulos del pro- grama que esté viendo. Siempre que haya varios idiomas disponibles para los subtítulos, cada vez que pulse la tecla cambiará el idioma de los mismos. Cada vez que pulse la tecla el idioma de los subtítu- los cambiará...
9.4.- Lista de todos los canales Para acceder a la lista completa de todos los canales pulse . También se puede acceder a la lista seleccio- nada pulsando la tecla cuando estamos visualizando un programa. Utilice las teclas para moverse por la lista y pulse para ver el canal seleccionado.
9.6.- Información del canal Si usted pulsa la tecla mientras está viendo la televisión obtendrá una descripción de lo que está viendo: canal, fecha y hora actuales. También el programa que actual- mente se está emitiendo con una descripción del mismo (siempre y cuando esta información esté...
9.7.- Guía Electrónica de Programas (EPG) Para ver la información de la guía electrónica de progra- mas (EPG), pulse el botón de su mando a distancia mientras está viendo un canal, obtendrá la información relativa a toda la programación que se emitirá en los próximos siete días en el canal que se encuentra.
10.- Actualización del Software Para actualizar el software de su adaptador siga los pasos que se describen a continuación: 1.- Conéctese a la página web de Televés (www.televes.com) y busque la zona de descar- ga de software. 2.- Seleccione el apartado de actualizaciones para el Adaptador digital ZAS, ref. 5111.
11.- Solución de problemas Antes de ponerse en contacto con su servicio técnico local, asegúrese de seguir las siguientes ins- trucciones. Si su adaptador sigue sin funcionar correctamente después de leer la lista de solución de problemas, por favor póngase en contacto con su distribuidor local o servicio técnico. Problema Posibles causas Qué...
Página 37
Problema Posibles causas Qué hacer La imagen se interrumpe y apa- (I) Si tiene una instalación dema- (I) Intente conectar su adaptador rece como en bloques (pixelada). siado compleja puede que la de la forma más simple posible potencia de la señal no sea (adaptador + TV) conectando suficiente.
12.- Descripción de conectores Euroconector (SCART) Nombre Nombre Salida Audio (D) Masa rojo Salida Audio (I) Masa "Fast Blanking" Masa audio Salida rojo Masa azul Salida "Fast Blanking" Masa vídeo salida Salida azul Masa vídeo entrada Tens. Conmutac. Salida vídeo Masa verde Masa Salida verde...
13.- Características técnicas Sintonizador y canal Conector de entrada ....1 x CEI (hembra) Conector de salida ....1 x CEI (macho) Frecuencia de entrada .
14.- Glosario de términos A continuación se explica de forma breve y sencilla el significado de alguno de los términos y siglas utilizados a lo largo de este manual. BER ..Bit Error Rate (tasa de error de bit). Fracción de bits erróneos en una secuencia de bits recibidos. BIT .
16.- Garantía Televés S.A. ofrece una garantía de dos años calculados a partir de la fecha de compra para los países de la UE. En los países no miembros de la UE se aplica la garantía legal que está en vigor en el momento de la venta. Conserve la factura de compra para determinar esta fecha.
Página 44
MIDDLE EAST PORTUGAL ITALY TELEVES ELECTRONICA PORTUGUESA TELEVES ITALIA Srl. TELEVES MIDDLE EAST FZE Via Dr. Francisco Sa Carneiro, Lote 17 Via Liguria 24 P.O. Box 17199 Jebel Ali Free Zone Zona Ind. Maia 1 Sector X 2068 Peschiera Borromeo (MI)