Pioneer MVH-AV290BT Manual De Instrucciones

Pioneer MVH-AV290BT Manual De Instrucciones

Av receptor rds
Ocultar thumbs Ver también para MVH-AV290BT:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MVH-AV290BT
RDS AV RECEIVER
AUTORADIO MULTIMÉDIA RDS
AV RECEPTOR RDS
Important (Serial number)
The serial number is located on the bottom of this unit. For your own security and
convenience, be sure to record this number on the enclosed warranty card.
Important (numéro de série)
Le numéro de série se trouve sous cet appareil. Pour votre sécurité et votre
commodité, pensez à inscrire ce numéro sur la carte de garantie fournie.
Importante (Número de serie)
El número de serie está ubicado en la parte inferior de esta unidad. Para su
seguridad y comodidad, asegúrese de registrar este número en la tarjeta de
garantía incluida.
Owner's Manual
Manuel du propriétaire
Manual de Instrucciones
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer MVH-AV290BT

  • Página 1 MVH-AV290BT RDS AV RECEIVER AUTORADIO MULTIMÉDIA RDS AV RECEPTOR RDS Important (Serial number) The serial number is located on the bottom of this unit. For your own security and convenience, be sure to record this number on the enclosed warranty card.
  • Página 76 Índice ■ ■ ■ Gracias por comprar este producto Pioneer. Registro y conexión del Archivos de vídeo Ajustes de audio ....98 Lea detenidamente estas instrucciones para dispositivo Bluetooth ..84 comprimidos ....91 Visualización de la pantalla de ajustes saber cómo utilizar adecuadamente este “Audio”...
  • Página 77 Índice Componente de video externo y la visualización ...........105 ■ Instalación ......106 Precauciones antes de la instalación ...106 Antes de la instalación .........106 Notas acerca de la instalación .....106 Instalación mediante los orificios de tornillo del lateral de este producto ......107 Instalación del micrófono ......107 Montaje en el parasol ........107 Instalación en la columna de dirección..107...
  • Página 78: Precauciones

    Si intenta ver una imagen de video mientras conduce, aparecerá y tropical en aparatos electrónicos de audio, video y similares. buidor o el centro de servicio de Pioneer autorizado más en la pantalla la siguiente advertencia: “una fuente de video Requisitos de seguridad, IEC 60065.
  • Página 79: Cámara De Visión Trasera

    El microprocesador debe restablecerse en las siguientes  Pioneer no puede garantizar la compatibilidad con todos Registre su producto. condiciones: los dispositivos de almacenamiento masivo USB y no asu- Reciba información actualizada sobre los productos y las ...
  • Página 80: Significado De Los Símbolos Utilizados En Este Manual

    Precauciones Funcionamiento básico quizá no coincidan con las mostradas en este manual según el modelo utilizado. Revisión de los nombres y las Significado de los símbolos utilizados en este manual funciones de las piezas Esto indica el nombre del modelo compatible 000BT con las operaciones descritas.
  • Página 81: Conexión Y Desconexión De Un Dispositivo De Almacenamiento Usb

    Funcionamiento básico Conexión y desconexión de un dispo- sitivo de almacenamiento USB p Es posible que este producto no logre el desempeño óptimo con algunos dispositivos de almacenamiento USB. p No es posible la conexión mediante un concentrador USB. p Para la conexión es necesario un cable USB. 1 Extraiga el conector del puerto USB del cable USB.
  • Página 82: Cómo Utilizar Las Pantallas

    Funcionamiento básico Cómo utilizar las pantallas Pantalla de ajuste de fecha y hora 2016 Month/Date d/m/y m/d/y Time Format 12hour 24hour Pantalla de menú de configuración Pantalla de menú principal System 6/10 Radio Fuente actual Pantalla de menú del teléfono Iconos de fuentes AV Bluetooth Radio...
  • Página 83: Fuente Av Compatible

    Funcionamiento básico 1 Puede modificar el punto de reproducción arrastrando la Fuente AV compatible Uso del panel táctil tecla. p Esta función no está disponible cuando está seleccionado el Puede reproducir o utilizar las siguientes fuentes con este Puede controlar este producto tocando las teclas de la pantalla sintonizador de Audio Bluetooth como fuente de AV.
  • Página 84: Registro Y Conexión Del Dispositivo Bluetooth

    Registro y conexión del dispositivo Bluetooth Visualización de la pantalla Conexión automática con un disposi- Cambio de la visibilidad tivo Bluetooth “Bluetooth” Esta función sirve para permitir o evitar que este producto esté visible en el otro dispositivo. Esta función conecta el dispositivo Bluetooth conectado por 1 Pulse 1 Visualice la pantalla “Bluetooth”.
  • Página 85: Actualización Del Software Bluetooth

    Registro y conexión del dispositivo Telefonía manos Bluetooth libres 1 Visualice la pantalla “Bluetooth”. 1 Visualice la pantalla “Bluetooth”. Indicador de teléfono con  Visualización de la pantalla “Bluetooth” en la página 84  Visualización de la pantalla “Bluetooth” en la página 84 Bluetooth conectado 2 Toque [Borr.
  • Página 86: Visualización De La Pantalla Del Menú Del Teléfono

    Telefonía manos libres  Registro y conexión del dispositivo Bluetooth en la página Aparece la pantalla de marcación y el dispositivo comienza a 3 Toque el elemento que desee marcar. marcar. Aparece la pantalla de marcación y el dispositivo comienza a marcar.
  • Página 87: Notas Sobre La Telefonía Manos Libres

    Telefonía manos libres Configuración para iPod  Con algunos teléfonos celulares, incluso después de pulsar Ajuste del modo privado el botón del teléfono celular para aceptar una llamada entrante, es posible que no se lleve a cabo la telefonía Al utilizar con este producto un iPod, configure las opciones Durante una conversación, puede cambiar al modo privado manos libres.
  • Página 88: Configuración

    Configuración Radio para iPod Muestra la lista del canal preajustado. p Al pulsar , también puede cambiar los canales preestablecidos. Seleccione un elemento de la lista ( “1” a p Al mantener presionado y soltarlo, también Información de las conexiones “6”...
  • Página 89: Archivos De Audio Comprimidos

    Radio Archivos de audio comprimidos Muestra la ilustración cuando se está Reproduce los archivos en orden reproduciendo el archivo con la aleatorio. ilustración. El tipo de archivo de la ilustración debe ser : No reproduce los archivos en orden aleatorio. JPEG, y el tamaño del archivo debe ser 2 Toque [Config.
  • Página 90: Procedimiento De Inicio

    Archivos de audio comprimidos Archivos de vídeo comprimidos  Photo: p Al mantener presionado , puede atrasar o Cambia el tipo de archivo multimedia a imagen estática adelantar rápidamente. (datos JPEG o BMP). Puede reproducir archivos de audio comprimidos almacenados Oculta las teclas del panel táctil.
  • Página 91: Archivos De Vídeo Comprimidos

    Archivos de vídeo comprimidos Archivos de imá- genes estáticas Selección de archivos desde la 6/10 lista de nombres de archivos Oculta las teclas del panel táctil. Puede seleccionar archivos para verlos mediante la lista de Para volver a visualizar las teclas, toque nombres de archivos.
  • Página 92: Procedimiento De Inicio

    Archivos de imágenes estáticas p La reproducción se realiza siguiendo el orden de número de 6/10 carpetas. Se omiten las carpetas que contengan archivos que no se pueden reproducir. 3 Toque [USB]. La imagen se muestra en la pantalla. 2 Toque [Tiempo por diapositiva]. Selección de archivos desde la 3 Toque el elemento que desee ajustar.
  • Página 93: Ipod

    iPod Pantalla de fuente de audio 1 Pantalla de fuente de vídeo Establece una reproducción aleatoria. iPod iPod 6/10 6/10 : Reproduce aleatoriamente canciones o vídeos de la lista seleccionada. Abcdefghi Abcdefghi : Reproduce álbumes aleatoriamente. Abcdefghi Pantalla de fuente de audio 2 99999/99999 iPod 99999/99999...
  • Página 94: Procedimiento De Inicio

    iPod Reproductor de audio Bluetooth No obstante, las funciones relacionadas con los archivos de Pantalla de reproducción 1 Selecciona un archivo de la lista. vídeo del iPod no están disponibles.  Selección de archivos desde la lista de nombres de Bluetooth ...
  • Página 95: Fuente Aux

    Fuente AUX Ajustes del sistema 4 Toque [AUX]. Oculta las teclas del panel táctil. La imagen se muestra en la pantalla. Para volver a visualizar las teclas, toque Visualización de la pantalla de en cualquier parte de la pantalla. Ajuste de la señal de video ajustes “Sistema”...
  • Página 96: Ajuste De La Cámara Para El Modo Rear View

    Para mostrar “Rear View” en todo momento, “Rear View” debe Pioneer recomienda el uso de una cámara que reproduzca p Este ajuste está disponible solo cuando detiene el vehículo ajustarse en “Act.”.
  • Página 97: Ajuste De La Duración De La Atenuación En El Día O La Noche

    Ajustes del sistema  Visualización de la pantalla de ajustes “Sistema” en la página 3 Toque [Duración Reg. de intensidad]. 2 Visualice la pantalla de ajustes “Sistema”. Aparece la pantalla “Tiempo de Ajustes”.  Visualización de la pantalla de ajustes “Sistema” en la página 2 Toque [Ajustes Regulador de intensidad].
  • Página 98: Ajustes De Audio

    Ajustes de audio Están disponibles los siguientes elementos: Visualización de la pantalla de 3 Toque para ajustar el balance de boci- Des. (predeterminado), Bajos, Medios, Agudos. nas izquierdas/derechas. ajustes “Audio” p Se muestra “Izq.15” a “Der.15” a medida que el balance Utilización de la salida del entre los altavoces izquierdos y los altavoces derechos se desplaza de la parte izquierda a la derecha.
  • Página 99: Cambio De Salida Trasera Rca

    Ajustes de audio 4 Toque para cambiar entre “Completo” (prede-  Visualización de la pantalla de ajustes “Audio” en la página Uso del ecualizador terminado) o “Subwoofer”. 2 Toque [EQ gráfico].  Cuando esta función se establece en “Config. Recuperación de las curvas del subwoofer”, “Pre-Salida”...
  • Página 100: Menú De Temas

    Menú de temas Menú Favorito El registro de sus elementos de menú favorito en accesos  También puede eliminar un acceso directo Selección del color de tema directos le permite acceder con rapidez a la pantalla de menú tocando el icono de estrella en la columna de registrado con solo tocar la pantalla “Favoritos”.
  • Página 101: Operaciones Comunes

    Operaciones comunes Otras funciones 2 Toque el modo deseado. Restablecimiento de varias  Full: configuraciones/Restauración 6/10 Una imagen de 4:3 se amplía en la dirección horizontal únicamente y le permite disfrutar de una imagen sin nin- de este producto a la configura- guna omisión.
  • Página 102: Conexión

    ADVERTENCIA  No pase los cables por donde podrían quedar Pioneer recomienda que no instale este producto usted expuestos a altas temperaturas. En caso de que el mismo. Este producto está diseñado para instalarse de aislamiento se caliente, los cables podrían dañarse forma profesional únicamente.
  • Página 103: Aviso Para El Cable Azul/Blanco

    Conexión 3 Clavija de conexión de la antena en la posición de REVERSA (R). Esta conexión permite a la 4 Entrada remota con cable unidad detectar cuando el vehículo se esté moviendo hacia Es posible conectar el adaptador del control remoto adelante o hacia atrás.
  • Página 104: Cables De Bocina

    Conexión 8 Blanco/negro Cables de bocina Con amplificador interno 9 Gris a Gris/negro b Verde Importante c Verde/negro Las señales del altavoz delantero y del altavoz trasero se d Violeta emiten desde los cables del altavoz cuando esta conexión e Violeta/negro está...
  • Página 105: Conexión Mediante La Entrada Aux

    Conexión Cámara Conecte solo la cámara de visión trasera a R.C IN. No conecte ningún otro equipo. Se necesitan algunos otros ajustes adecuados para utilizar Acerca de la cámara de visión trasera otras cámaras de visión. Al utilizar la cámara de visión trasera, la imagen de visión trasera ...
  • Página 106: Instalación

    Conexión Instalación 3 Cables RCA (de venta por separado) Precauciones antes de la Notas acerca de la instalación 4 Este producto instalación 5 Amarillo (V OUT)  No instale este producto en lugares sometidos a altas 6 Entrada AUX temperaturas o humedad, como: 7 Cable AV con minienchufe (CD-RM10) (de venta por ...
  • Página 107: Instalación Mediante Los Orificios De Tornillo Del Lateral De Este Producto

    Instalación 2 Abrazaderas Instalación mediante los orifi- Instalación del micrófono Utilice abrazaderas de venta por separado para fijar el cable cios de tornillo del lateral de donde sea necesario dentro del vehículo.  Instale el micrófono en el lugar donde esté correctamente Instale el micrófono en el parasol cuando el parasol esté...
  • Página 108: Ajuste Del Ángulo Del Micrófono

     No es posible establecer ahora la conexión entre el teléfono con su distribuidor o el centro de servicio Pioneer autorizado celular y este producto. más cercano. — Lleve a cabo el proceso de conexión.
  • Página 109: Información Detallada De Los Soportes Que Se Pueden Reproducir

    Product overheat. System will be shut down automatically OFF; después, ACC o bien ON y conecte un dispositivo de distribuidor o un Centro de Servicio Pioneer autorizado. in 1 minute. Restart the product by ACC Off/On may fix this almacenamiento USB compatible.
  • Página 110: Aviso De Derechos De Autor Y Marcas De Fábricas

    Apéndice  Frecuencia de muestreo: De 8 kHz a 48 kHz fuente reducido. Sin embargo, el número máximo de carac- No es posible conectar a este producto un dispositivo de almacenamiento USB mediante un concentrador USB. Etiqueta ID3: Versión de etiqueta ID3. 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 teres que pueden mostrarse varía en función del ancho de ...
  • Página 111: Bluetooth

    LA ADQUISICIÓN DE BIENES O SERVICIOS SUSTITUTOS, PÉRDIDA DE USO, DATOS O GANANCIAS; O INTERRUPCIÓN  Pioneer no acepta responsabilidad alguna por la pérdida DE LAS ACTIVIDADES COMERCIALES) SIN IMPORTAR CÓMO de datos de un iPod, incluso si dichos datos se pierden HAYAN SIDO PROVOCADOS E INDEPENDIENTEMENTE DE mientras se utiliza este producto.
  • Página 112: Aviso Acerca De La Visualización De Video

    Wi-Fi. producto y pase un paño suave y seco por la pantalla.  Cable adaptador Pioneer opcional para conectar su iPhone  Al limpiar la pantalla LCD con el paño, procure no rayar la Manipulación de la pantalla LCD con este producto.
  • Página 113: Especificaciones

    Apéndice Potencia de salida ....14W RMS × 4 Canales (4Ω y ≦1 % Especificaciones THD+N) Espec. estándar USB . USB1.1, USB2.0 a toda velocidad, USB2.0 Relación S/R ......91dBA (referencia: 1 W en 4Ω ) de alta velocidad General Las especificaciones y el diseño están supeditados a posi- Espec. estándar USB ..USB 2.0 de alta velocidad (para archivos bles modificaciones sin previo aviso con vistas a mejoras.

Tabla de contenido