Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AV Receiver
TX-SR608
Manuel d'instructions
Merci d'avoir porté votre choix sur le ampli-tuner Audio-
Video de Onkyo. Veuillez lire attentivement ce manuel
avant de connecter l'appareil et de le mettre sous tension.
Observez les instructions données dans ce manuel afin de
pouvoir profiter pleinement de votre nouveau ampli-tuner
Audio-Video.
Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter
ultérieurement.
Manual de Instrucciones
Muchas gracias por la adquisición del receptor de AV
Onkyo. Antes de realizar las conexiones y de conectar la
alimentación, lea detenidamente este manual.
Si sigue las instrucciones de este manual, logrará el
óptimo rendimiento y el máximo placer de escucha de su
nuevo receptor de AV.
Guarde este manual para futuras referencias.
Français
Español
Introduction ..............................Fr-2
Introducción............................. Es-2
Branchements ........................Fr-13
Conexiones ............................ Es-13
Mise sous tension et
opérations de base ............Fr-22
Encendido y
operaciones básicas ........ Es-22
Opérations plus
sophistiquées.....................Fr-38
Operaciones avanzadas ....... Es-38
Commande d'un iPod et
d'autres appareils ..............Fr-58
Cómo controlar el iPod y
otros componentes........... Es-58
Autres ......................................Fr-66
Otros....................................... Es-66
F
E
r
s

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Onkyo TX-SR608

  • Página 1 Manual de Instrucciones Muchas gracias por la adquisición del receptor de AV Onkyo. Antes de realizar las conexiones y de conectar la alimentación, lea detenidamente este manual. Si sigue las instrucciones de este manual, logrará el óptimo rendimiento y el máximo placer de escucha de su nuevo receptor de AV.
  • Página 76: Instrucciones De Seguridad Importantes

    ADVERTENCIA: AVIS WARNING PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. El símbolo de rayo con cabeza de flecha, inscrito en un triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al PRECAUCIÓN: usuario la presencia de “tensiones peligrosas”...
  • Página 77: Alimentación

    ONKYO que se describe en el presente manual de instrucciones cumple con las normas técnicas EN60065, terísticas que se encuentra en el panel posterior de esta EN55013, EN55020 y EN61000-3-2, -3-3.
  • Página 78: Accesorios Suministrados

    Accesorios suministrados Asegúrese de que dispone de los siguientes accesorios: Antena de FM para interiores (➔ Antena en bucle de AM (➔ Etiquetas para los cables de los altavoces (➔ Micrófono para la configuración de los altavoces (➔ Mando a distancia y dos baterías (AA/R6) En los catálogos y en el embalaje, la letra que aparece al final del nombre del producto indica el color.
  • Página 79 Acerca de las conexiones de AV........16 Conexión de componentes con HDMI......17 Cómo controlar el iPod y otros Conexión de componentes externos......18 Conexión de componentes u de Onkyo ....20 componentes Conexión de la antena ..........20 Control del iPod.............. 58 ¿Qué...
  • Página 80: Características

    Audyssey Dynamic EQ™ son marcas comerciales de • Conmutación de vídeo de componentes (2 entradas/1 Audyssey Laboratories. salida) Music Optimizer™ es una marca comercial de Onkyo Corpo- • Entrada Frontal “Línea de entrada” para reproductor de ration. audio Portátil • Puerto universal de entrada para iPod /módulo de sintoni-...
  • Página 81 SIRIUS, XM y todas las marcas y logotipos relacionados son marcas comerciales de Sirius XM Radio Inc. y sus subsidia- rias. Todas las demás marcas y logotipos son de propiedad de sus respectivos propietarios. Todos los derechos reservados. La suscripción SIRIUS se vende de forma separada. Se podrían aplicar impuestos y una tarifa de activación única.
  • Página 82: Paneles Frontal Y Posterior

    Paneles frontal y posterior Panel frontal Modelos norteamericanos b cd e f i j k l m Modelos europeos El panel frontal real lleva varios logotipos impresos. A fin de favorecer la claridad, no se muestran aquí. Los números de página que aparecen entre paréntesis indican dónde encontrar la explicación principal para cada elemento. a Botón ON/STANDBY n TUNING, PRESET 28 hacia 29), flecha y...
  • Página 83: Pantalla

    Pantalla Para obtener una información detallada, consulte las páginas que se indican entre paréntesis. a Indicadores de entrada de audio e Indicador (no incluido en modelos norteamericanos) RDS (➔ b Modo de audición e indicadores de formato f Indicador SLEEP (➔...
  • Página 84: Panel Posterior

    Panel posterior Modelos norteamericanos Modelos europeos a Tomas DIGITAL IN COAXIAL y OPTICAL k SIRIUS toma de antena (Modelos norteamericanos) b Tomas COMPONENT VIDEO IN y OUT l Vídeo compuesto y tomas de audio análogas c Tomas HDMI IN y OUT (BD/DVD IN, VCR/DVR IN y OUT, CBL/SAT IN, d Toma PC IN GAME IN, PC IN, TV/CD IN)
  • Página 85: Mando A Distancia

    Para controlar el Receptor de AV, pulse el botón RECEIVER para seleccionar el modo Receiver (Receptor). También podrá emplear el mando a distancia para controlar el reproductor Onkyo para Discos Blu-ray/ DVD, el reproductor de CD y otros componentes. Vea “Introducción de códigos de mando a distancia” 63).
  • Página 86: Acerca Del Home Theater

    Blu-ray, podrá disfrutar de DTS y Dolby Digital. Con la televisión analógica o digital, podrá disfrutar de Dolby Pro Logic IIx, DTS Neo:6 o de los modos de audición DSP originales de Onkyo. También podrá disfrutar de THX Surround EX (se aconseja usar un sistema de altavoces THX certificado por THX).
  • Página 87: Conexión Del Receptor De Av

    Conexión del Receptor de AV Precauciones para la conexión de los Conexión de los altavoces altavoces Configuración de altavoces Lea lo siguiente antes de conectar los altavoces: • (Modelos norteamericanos) Usted puede conectar alta- En la siguiente tabla se indican los canales que deberá uti- voces con una impedancia de entre 6 y 16 ohmios.
  • Página 88: Conexión De Los Cables De Altavoz

    • No conecte más de un cable a cada terminal de altavoz. Esto podría provocar daños en el Receptor de AV. • No conecte un altavoz a varios terminales. Conexión de los cables de altavoz Terminales de altavoz tipo tornillo Pele de 12 a 15 mm del aislamiento 12 a 15 mm de los extremos de los cables del alta-...
  • Página 89: Uso De Altavoces Dipolo

    Uso de altavoces dipolo Altavoces normales Altavoces dipolo Puede usar altavoces dipolo para los altavoces surround y surround posteriores. Los altavoces dipolo emiten el mismo sonido en dos direcciones. Televisor/pantalla Televisor/pantalla Los altavoces dipolo suelen tener una flecha impresa que indica cómo deben posicionarse.
  • Página 90: Acerca De Las Conexiones De Av

    Acerca de las conexiones de AV Imagen conectada con componentes AV Cable HDMI Otros cables : Vídeo y Audio : Vídeo : Audio Receptor de AV Receptor de AV Reproductor de Reproductor de discos Blu-ray/ discos Blu-ray/ Televisor, proyector, Consola de reproductor de Consola de Televisor, proyector,...
  • Página 91: Conexión De Componentes Con Hdmi

    Conexión de componentes con HDMI Grabador de VCR o DVD/Grabador de vídeo digital (DVR) Consola de vídeojuegos Televisor, proyector, etc. Computador personal Reproductor de discos Blu-ray/ Videocámara reproductor de DVD Decodificador de satélite, cable, TDT, etc. Conecte sus componentes a las tomas apropiadas. Las asignaciones de entrada por defecto se muestran a continuación. ✔: Se puede cambiar la asignación (➔...
  • Página 92: Conexión De Componentes Externos

    Conexión de componentes externos Los menús de configuración en pantalla aparecerán únicamente en un televisor que esté conectado a HDMI OUT. Si su televisor está conectado a MONITOR OUT V o a COMPONENT VIDEO OUT, utilice la pantalla del Recep- tor de AV para cambiar los ajustes.
  • Página 93: Cómo Grabar El Vídeo

    Nota • Cuando se conecte a ambas tomas AUX INPUT AUDIO y a la toma AUX INPUT LINE IN al mismo tiempo, se le dará una prioridad más alta a la toma AUX INPUT LINE IN. • El Receptor de AV puede emitir señales de salida de audio y vídeo desde las tomas AUX INPUT a las tomas VCR/DVR OUT. Conecte un giradiscos (MM) con un preamplificador de fono integrado.
  • Página 94: Conexión De Componentes U De Onkyo

    Receptor de AV. La otra toma es para conectar componentes adicionales compatibles con u. Efectúe la conexión de u (vea la siguiente ilustración). • Conecte únicamente componentes Onkyo a las tomas u. La Paso 3: conexión de componentes de otros fabricantes podría causar un Si utiliza un Dock RI, o reproductor/grabador de case- funcionamiento incorrecto.
  • Página 95: Qué Conexiones Debo Utilizar

    ¿Qué conexiones debo utilizar? El Receptor de AV sustenta diversos formatos de conexiones para ofrecer compatibilidad con una amplia gama de equi- pos de AV. El formato que seleccione dependerá de los formatos sustentados por sus componentes. Utilice las siguientes secciones como guía.
  • Página 96: Encendido/Apagado Del Receptor De Av

    Encendido/apagado del Receptor de AV ON/STANDBY Indicador STANDBY ON/STANDBY RECEIVER Panel frontal Mando a distancia Encendido Pulse ON/STANDBY en el panel frontal. Pulse RECEIVER, seguido por ON/STANDBY en el mando a distancia. El Receptor de AV se encenderá, la pantalla se iluminará y el indicador STANDBY se apagará. Apagado Pulse ON/STANDBY en el panel frontal o en el mando a distancia.
  • Página 97: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Visualización de información de la Los menús en pantalla aparecerán únicamente en un televisor que esté conectado a HDMI OUT. Si su tele- fuente visor está conectado al MONITOR OUT V o al COM- Podrá visualizar diversa información acerca de la fuente PONENT VIDEO OUT, utilice la pantalla del de entrada actual del siguiente modo.
  • Página 98: Cómo Enmudecer El Receptor De Av

    Cómo enmudecer el Receptor de AV Uso del menú Home Podrá enmudecer temporalmente la salida del Receptor de AV. El menú Home le brinda un rápido acceso a los menúes usados con más frecuencia sin tener que recorrer el largo Pulse RECEIVER seguido de MUTING.
  • Página 99: Cambio De La Pantalla De Entrada

    Cambio de la pantalla de entrada los altavoces de Audyssey 2EQ ® Cuando conecte un componente Onkyo apto para u, Con el micrófono calibrado suministrado, Audyssey 2EQ debe configurar la pantalla de entrada para que u pueda determinará automáticamente el número de altavoces operar adecuadamente.
  • Página 100: Cómo Utilizar Audyssey 2Eq

    Cómo utilizar Audyssey 2EQ ® Encienda el Receptor de AV y el televisor conec- tado. Para crear un entorno de audición en su home theater en el Seleccione en el televisor la entrada a la que está que disfruten todos los oyentes, Audyssey 2EQ toma conectado el Receptor de AV.
  • Página 101: Mensajes De Error

    Intente guardar de nuevo. Si el mensaje apa- Save Cancel rece tras 2 o 3 intentos, contáctese con su distribuidor de Las opciones son: Onkyo. Save: • Speaker Detect Error Guarde los ajustes calculados y salga de la Este mensaje aparecerá si no se detecta un altavoz.
  • Página 102: Cómo Escuchar La Radio

    Cómo escuchar la radio ■ Modo de sintonización manual Esta sección describe el procedimiento usando los botones en el panel frontal a no ser que se especifique Pulse TUNING MODE de modo que el indicador lo contrario. AUTO aparezca en la pantalla. Pulse y mantenga presionado TUNING q/w.
  • Página 103: Presintonía De Estaciones Fm/Am

    Presintonía de estaciones FM/AM Uso de RDS (Sistema de datos de radio) (no incluido en modelos norteamericanos) Podrá almacenar una combinación de hasta 40 de sus emi- soras favoritas de radio de FM/AM como presintonías. RDS sólo funcionará en zonas en las que existan emi- siones RDS disponibles.
  • Página 104: Búsqueda De Emisoras Por Tipo (Pty)

    ■ Búsqueda de emisoras por tipo (PTY) Tipos de programas de RDS (PTY) Tipo Pantalla Podrá buscar emisoras de radio por tipo. Ninguno None Pulse RT/PTY/TP dos veces. Noticias News El tipo de programa actual aparecerá en la pantalla. Actualidad Affairs Información Info...
  • Página 105: Grabación

    Grabación En esta sección se explica cómo grabar la fuente de entrada seleccionada en un componente con capacidad de grabación y cómo grabar audio y vídeo de diferentes fuentes. Conexión de un componente de grabación Inicie la reproducción en el componente fuente. Si selecciona otra fuente de entrada durante la graba- ción, se grabará...
  • Página 106: Utilización De Los Modos De Audición

    Utilización de los modos de audición Selección de los modos de audición Vea “Sobre los modos de audición” para obtener información detallada sobre los modos de audición (➔ 33). Botones de modo de audición (Modelos norteamericanos) Pulse RECEIVER en primer lugar. MOVIE/TV, MUSIC, GAME (Modelos europeos) MUSIC...
  • Página 107: Sobre Los Modos De Audición

    Sobre los modos de audición Los modos de audición del Receptor de AV pueden transformar su sala de audición en una sala de cine o de conciertos, con un sonido surround de alta fidelidad increíble. Notas aclaratorias SP LAYOUT a Altavoces frontales LISTENING MODE b Altavoz central c Altavoces surround...
  • Página 108: Modos De Audición

    Modos de audición Modo de audición Descripción Fuente Disposición de los entrada altavoces Pure Audio En este modo, la circuitería de la pantalla y de vídeo están desactivadas, reduciendo al mínimo las posibles fuentes de ruido para una reproducción de P u r e A u d i o alta fidelidad inimaginable.
  • Página 109 Modo de audición Descripción Fuente Disposición de los entrada altavoces DTS-HD High (Continuado de la página anterior.) Resolution Audio D T S – H D H R DTS-HD Master Audio D T S – H D M S T R DTS Express D T S E x p r e s s...
  • Página 110 Modo de audición Descripción Fuente Disposición de los entrada altavoces Fundado por George Lucas, THX desarrolla estándares rigurosos que garan- tizan que las películas se reproduzcan exactamente como quería el director T H X C i n e m a tanto en salas de cine como en home theaters.
  • Página 111: Modos De Audición Dsp Originales De Onkyo

    Modos de audición DSP originales de Onkyo Modo de audición Descripción Fuente Disposición de los entrada altavoces Orchestra Adecuado para música clásica u ópera, este modo enfatiza los canales surround para ampliar la imagen estéreo y simula la reverberación natural de O r c h e s t r a un gran auditorio.
  • Página 112: Configuración Avanzada

    Configuración avanzada Menús de configuración en pantalla Procedimientos comunes en el menú de configuración Los menús de configuración en pantalla aparecerán únicamente en un televisor que esté conectado a Indicador del HDMI OUT. Si su televisor está conectado al vídeo mando a distancia compuesto MONITOR OUT o al COMPONENT VIDEO OUT, utilice la pantalla del Receptor de AV al...
  • Página 113: Input/Output Assign

    Notas aclaratorias Vídeo compuesto, vídeo de componentes HDMI Main Menu Speaker Setup Subwoofer Yes: Seleccione esto si hay un subwoofer conectado. Vídeo compuesto, HDMI vídeo de componentes Seleccione esto si no hay un subwoofer A continuación se presentan las asignaciones predetermi- conectado.
  • Página 114: Speaker Setup

    Component Video Input Nota • Cuando se asigne un HDMI IN a un selector de entrada en Si conecta un componente de vídeo a una entrada para “HDMI Input” (➔ 39), dicha asignación de entrada se estable- vídeo de componente, deberá asignar dicha entrada a un cerá...
  • Página 115 ■ ■ Speakers Type Subwoofer Normal: Yes: Seleccione esto si ha conectado los altavoces fronta- Seleccione esto si hay un subwoofer conectado. les normalmente. Seleccione esto si no hay un subwoofer conectado. Bi-Amp: Seleccione esto si ha biamplificado los altavoces ■...
  • Página 116 ■ LPF of LFE Aquí podrá ajustar el nivel de cada altavoz con el tono de prueba incorporado de modo que el volumen de cada alta- (filtro de paso bajo para el canal LFE) voz sea el mismo en la posición de audición. 80Hz, 90Hz, 100Hz, 120Hz ■...
  • Página 117 ■ Audyssey: Esto es seleccionado automáticamente por Off: Audyssey 2EQ ® con la función de corrección de sala Selecciónelo para desactivar la compensación BGC. y de configuración de altavoces. El indicador Audys- 9) y estarán sey Dynamic Volume se encenderá (➔...
  • Página 118: Audio Adjust

    Con este ajuste, podrá ampliar el ancho de la imagen Audio Adjust estéreo frontal cuando utilice el modo de audición Dolby Pro Logic IIx Music. Menú principal Audio Adjust Dimension Con las funciones y ajustes de Ajuste de audio, podrá con- –3 a 0 a +3 figurar el sonido y los modos de audición según desee.
  • Página 119: Source Setup

    LFE Level Nota • Si el ajuste “Surr Back” está establecido en “None” (➔ 41), ■ Dolby Digital , DTS , Multich PCM, Dolby este ajuste no podrá seleccionarse. TrueHD, DTS-HD Master Audio, DSD • Si el ajuste “Front High” o “Front Wide” están activados (➔...
  • Página 120 ■ Reference Level nando “On” en el “Dynamic EQ” cambiará el ajuste “Equali- zer” a “Audyssey” (➔ 42). Audyssey Dynamic EQ™ Desbalance del nivel de refe- • Si quisiera utilizar Audyssey Dynamic Volume, al usar los rencia modos de audición THX, establezca el ajuste “Loudness Plus” 0dB: en “Off”...
  • Página 121: Para Corregir Un Carácter

    IntelliVolume Área de introducción de nombres ■ IntelliVolume 4 - 4. Name Edit BD/DVD Name –12dB a 0dB a +12dB en intervalos de 1 dB. Con Volumen inteligente, podrá establecer el nivel de entrada para cada selector de entrada individualmente. Esto –...
  • Página 122 Picture Adjust Zoom: Mediante Ajuste de imagen, podrá ajustar la calidad de la imagen y reducir, si lo hay, el ruido que aparece en la pan- talla. Para ver la imagen de TV durante el ajuste, pulse ENTER. Para volver a la pantalla anterior, pulse RETURN. Nota •...
  • Página 123: Listening Mode Preset

    ■ Film Mode Consejo Video: Este procedimiento también podrá llevarse a cabo en el mando No procesa en “3 : 2” ni en “2 : 2”. 24). a distancia mediante el uso del menú “Home” (➔ Auto: Pulse CLR si desea retornar al valor predeterminado. Se ajusta a la fuente de imagen, seleccionando auto- máticamente “Picture Mode”.
  • Página 124: Miscellaneous

    Para desactivar este ajuste, seleccione “Off”. 1, 2 o 3 ■ Cuando se utilicen varios componentes Onkyo dentro Power On Volume de la misma sala, sus códigos de ID remota podrían Last, Min, de 1 a 99 o Max (Visualización absoluta) superponerse.
  • Página 125 Cambio de la ID del mando a distancia Nota “ ” • Si se selecciona y el audio se recibe por el televisor, el Mientras mantiene presionado RECEIVER, pulse Receptor de AV no emitirá sonido a través de los altavoces. En y mantenga presionado SETUP hasta que se ilu- este caso, “TV Sp On”...
  • Página 126: Lock Setup

    ■ Audio Return Channel Nota Off: • No asigne el componente conectado a la entrada de HDMI al Seleccione “Off” si no desea usar la función de canal selector TV/CD cuando establezca el ajuste “TV Control” en de retorno de audio (ARC). “On”.
  • Página 127: Niveles De Los Altavoces

    original y, con algunos materiales, tendrá muy poco o ningún Nota efecto cuando seleccione diferentes opciones. • Para anular los circuitos de tono de graves y agudos, seleccione • La función Late Night solamente puede ser utilizada cuando la el modo de audición Direct, Pure Audio (Modelos europeos) o fuente de entrada es Dolby Digital, Dolby Digital Plus o Dolby THX.
  • Página 128: Selector De Audio

    Selector de audio Ajuste de la Señal Digital Entrante (Modo fijo) Puede determinar las prioridades de salida del audio cuando se dispone tanto de entradas análogas como digita- Pulsando ENTER mientras selecciona “HDMI”, les. “COAX”, “OPT” en el “Audio Selector”, puede especifi- car la señal de entrada en el Modo Fijo.
  • Página 129: Zona 2

    Zona 2 En adición a su sala de audición principal, también podrá disfrutar la reproducción en otra sala, a la que denominaremos la Zona 2. Y podrá seleccionar una fuente diferente para cada sala. Conexión de los altavoces de la Zona 2 a un Conexión de la Zona 2 amplificador en la Zona 2 Existen dos formas para conectar los altavoces de la Zona 2:...
  • Página 130: Configuración De La Zona 2 Activada

    Configuración de la Zona 2 activada Utilización de la Zona 2 Si ha conectado los altavoces de la Zona 2 al Receptor de En esta sección se explica cómo activar y desactivar la AV, según lo explicado en “Conexión de los altavoces de Zona 2, cómo seleccionar una fuente de entrada para la la Zona 2 directamente al Receptor de AV”...
  • Página 131: Cómo Controlar La Zona 2 Con El Mando A Distancia

    Cómo controlar la Zona 2 con el mando a Ajuste del volumen de la Zona 2 distancia ■ Operación con el mando a distancia ON/STANDBY Pulse ZONE2. ZONE2 Botones de selección de entrada Utilice VOL q/w para ajustar el volumen. MUTING ■...
  • Página 132: Control Del Ipod

    Control del iPod Conexión con un Dock Onkyo Dock Onkyo Cable Nota Página Dock UP-A1 — • Cuando está conectado el Dock UP-A1 (➔ (Dock con Opción de Puerto Universal) para acoplar un iPod, el consumo de electricidad durante el modo Standby aumenta levemente.
  • Página 133: Uso Del Dock Onkyo

    El dock se vende de forma separada. una hora determinada. La fuente de entrada del Receptor Para obtener información más actualizada acerca de de AV se establecerá automáticamente en el selector los componentes del Dock Onkyo, visite el sitio web PORT. de Onkyo en: http://www.onkyo.com...
  • Página 134: Control Del Ipod

    Dock RI ■ Observaciones sobre el funcionamiento Con el Dock RI Dock, usted puede fácilmente reproducir • Use el mando de volumen de Receptor de AVpara ajustar el volumen de reproducción. la música almacenada en su iPod de Apple a través del •...
  • Página 135 • Para obtener mayor información acerca del uso del iPod, consulte el manual de instrucciones de Dock RI. Este botón no encenderá ni apagará el Dock Onkyo DS-A2 o el DS-A2X RI. Su iPod podría no responder la primera vez que pulse este botón, en cuyo caso deberá...
  • Página 136: Cómo Controlar Otros Componentes

    Cuando haya introducido el tercer carácter, selec- BD/DVD Reproductor de discos Blu-ray de Onkyo cione “Search” y pulse ENTER. (➔ Tras la búsqueda, aparecerá una lista de nombres de...
  • Página 137: Introducción De Códigos De Mando A Distancia

    Por ejemplo, si controlar un componente Onkyo que no esté conectado a conecta un reproductor de CD a la entrada de CD, selec- través de u, emplee los siguientes códigos de mando a cione TV/CD cuando introduzca su código de mando a...
  • Página 138: Reajuste De Los Botones De Remote Mode

    Reajuste de los botones de REMOTE Cómo controlar otros componentes MODE Pulsando REMOTE MODE que ha sido programado con el código de mando a distancia para su componente, puede Puede restablecer un botón REMOTE MODE a su código controlar su componente como se indica a continuación. de mando a distancia predeterminado.
  • Página 139 ✔: Botones disponibles Pulse el botón REMOTE MODE apropiado primero. Componentes Botones ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ a ON/STANDBY ✔ b 9, INPUT, TV VOL q/w ✔ ✔ ✔ c GUIDE ✔ TOP MENU ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ d q/w/e/r ENTER ✔...
  • Página 140: Resolución De Problemas

    Receptor de AV antes de ponerse en con- men al máximo. Si el Receptor de AV permanece tacto con su distribuidor de Onkyo. encendido, ponga el volumen al mínimo, desconecte Para restablecer el Receptor de AV a sus valores de el cable de alimentación y vuelva a conectar los alta-...
  • Página 141 ■ ■ Únicamente los altavoces frontales producen No hay sonido con un formato de señal determinado sonido Verifique el ajuste de salida de audio digital en el — dispositivo conectado. En algunas consolas para Cuando esté seleccionado un modo de audición Ste- —...
  • Página 142: Sintonizador

    ■ lución en su reproductor de DVD. No se pueden controlar otros componentes Si se trata de un componente de Onkyo, asegúrese de ■ No aparecen los menús en pantalla que el cable u y el cable de audio análogo estén (Modelos europeos) Especifique el sistema de TV conectados correctamente.
  • Página 143: Dock Up-A1 Para Ipod

    Change (Cambio directo) podría seleccionar su iPod como fuente de entrada por error durante la transi- Para controlar un componente de Onkyo que no está ción entre pistas. conectado a través de u apunte el mando a distan- cia al componente.
  • Página 144: Las Funciones U No Funcionan

    Onkyo no se hace responsable de los daños causados por malas grabaciones debidas a un funcionamiento anómalo de la unidad (por ejemplo, no cubre los gastos de alquiler de CD).
  • Página 145: Especificaciones

    Especificaciones Sección del amplificador Generales Potencia de salida nominal Alimentación (Norteamericano) 120 V CA, 60 Hz (Europeo) 230 V CA, 50 Hz Todos los canales: (Norteamericano) Potencia continua mínima de 100 vatios Consumo de energía (Norteamericano) 6,3 A por canal, cargas de 8 ohmios, 2 canales (Europeo) 620 W activos de 20 Hz a 20 kHz, con una Consumo de energía Stand-by...
  • Página 146: Acerca De Hdmi

    Acerca de HDMI Diseñado para cubrir las exigencias crecientes de la TV digital, HDMI (High Definition Multimedia Interface, Interfaz multimedia de alta definición) es un nuevo estándar de interfaz digital para conectar televisores, proyectores, reproducto- res de discos Blu-ray/DVD, decodificadores de TV y otros componentes de vídeo. Hasta ahora, se necesitaban varios cables de vídeo y audio independientes para conectar componentes de AV.
  • Página 147: Uso De Un Televisor, Reproductor O Grabador Compatible Con Rihd

    Remote Interactive over HDMI (Interactivo remoto sobre HDMI), es el nombre de la fun- ción de control del sistema incorporada en los componentes de Onkyo. El Receptor de AV puede utilizarse con CEC (Consumer Electronics Control, Control de equipos electrónicos de consumo), que permite el control del sistema a través de HDMI y forma parte del estándar HDMI.
  • Página 148: Cómo Conectar Y Configurar

    ■ Cómo conectar y configurar 4. Inicie la reproducción del reproductor/grabador de Blu-ray/DVD y confirme lo siguiente. Confirme la conexión y el ajuste. • La potencia del Receptor de AV se enciende auto- 1. Conecte la toma HDMI OUT a la toma de máticamente y se selecciona la entrada con el entrada HDMI del televisor.
  • Página 149: Diagrama De Resolución De Vídeo

    Diagrama de resolución de vídeo En las siguientes tablas se muestra cómo emite el Receptor de AV las señales de vídeo a diferentes resoluciones. NTSC/PAL ✔: Salida HDMI COMPONENT COMPOSITE Salida 1080p 1080i 720p 480p/ 480i/ 1080p 1080i 720p 480p/ 480i/ 480i/576i Entra...
  • Página 150 Notas...
  • Página 151 Notas...

Tabla de contenido