Tabla de contenido
Para un mejor futuro de sus productos METTLER TOLEDO:
El servicio postventa de METTLER TOLEDO garantiza durante años su calidad, su
precisión metrológica y la conservación de su valor.
Pida nuestra documentación sobre las excelentes prestaciones que le ofrece el
servicio postventa de METTLER TOLEDO.
Gracias.
© Mettler-Toledo GmbH 1998
11780211A Printed in Switzerland 9807/2.14
Mettler-Toledo GmbH, Laboratory & Weighing Technologies, CH-8606 Greifensee, Switzerland
Phone +41-1-944 22 11, Fax +41-1-944 30 60, Internet: http://www.mt.com
Instrucciones de manejo
METTLER TOLEDO
balanzas AT
Le agradecemos que se haya decidido por una balanza analítica METTLER TOLEDO AT.
Las balanzas AT ofrecen numerosas posibilidades de pesada y de ajuste con una extraordinaria comodidad de manejo.
Le rogamos lea bien estas instrucciones para que pueda sacar el máximo partido de su balanza AT, ya que le ofrecen valiosas
ayudas en forma de glosario y de índice.
Estas instrucciones son válidas para todas las balanzas METTLER TOLEDO de la serie AT. Sin embargo, los diferentes modelos
presentan características funcionales diferenciadas, a las que se hace especial referencia en el texto cuando son de interés para
el manejo.
Léase también el ABC de la pesada adjunto, que sirve para completar las instrucciones y contiene otras notas y datos importantes.
Si abre Vd. esta página hacia fuera, tendrá una vista de conjunto de su balanza AT
La seguridad ante todo
– Siga estrictamente lo indicado en el capítulo 1.2 sobre la puesta en funcionamiento de su nueva
balanza.
– Las balanzas AT sólo deben enchufarse a tomas con tierra.
– Las balanzas AT no deben operar en ambiente expuesto a explosiones.
– No abra la balanza, pues no contiene piezas que el usuario pueda revisar, reparada o sustituir. Si
tuviera algún problema con su balanza, le rogamos se dirija al centro de mantenimiento
correspondiente.
Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT
*P11780211*
Reservadas las modificaciones técnicas
y la disponibilidad de los accesorios.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mettler Toledo AT20

  • Página 1 índice. Estas instrucciones son válidas para todas las balanzas METTLER TOLEDO de la serie AT. Sin embargo, los diferentes modelos presentan características funcionales diferenciadas, a las que se hace especial referencia en el texto cuando son de interés para el manejo.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    24 Patas roscadas 25 Indicador digital (VFD ó LCD) 26 Indicadores de estado 27 Unidades de pesada 28 DeltaTrac® Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT Indice Pagina Pagina Aplicaciones y funciones especiales de su balanza AT ..40 La AT le facilita el acceso ............. 1 Nueva sensación al pesar ...............
  • Página 3: La At Le Facilita El Acceso

    Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT La AT la facilita el acceso Pero su balanza AT se caracteriza sobre todo por un fácil manejo: Vd. instala la balanza, la conecta a la red y tras unos minutos de calentamiento 1.1 Nueva sensación al pesar...
  • Página 4: Prepare Su At

    óptimo: Más notas y advertencias para tener un emplazamiento óptimo encontrará en el “ABC de la pesada METTLER TOLEDO” que ha recibido con su balanza. Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT...
  • Página 5 Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT Cómo puede transportar la balanza Monte la tapa contra el aire y nivele la balanza Cuando la balanza de lugar preste atención a lo siguiente: Coloque el cubreplatillo 16 que se entrega aparte, haciendo que el pla-...
  • Página 6 En esta posición se abre todo el corta- calentamiento de unos 5 minutos está aires. Otras posibilidades de combi- lista para pesar. nación de las distintas ventanillas se (V. también Caracteristicas técnicas en dan en el capítulo 2.1. página 84). Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT...
  • Página 7: Pesada Sumamente Sencilla

    Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT Ponga su balanza a cero (tarado): AT201 METTLER TOLEDO 1.3 Pesada sumamente FACT Max 205 g d = 0.1 mg AT201 METTLER TOLEDO FACT Max 205 g d = 0.1 mg Cancel 0.1/0.001 mg...
  • Página 8 Nota: También puede Vd. abrir y activa el ajuste por pulsación. La forma cerrar el corta-aires con una de las de activar el autoajuste se encuentra teclas o a mano. en el capítulo 5.4. Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT...
  • Página 9 Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT Para la desconexión de la balan- Otras advertencias: za levante brevemente la tecla «On/Off» por abajo. Con ello se Si se equivoca en la elección al cierra automáticamente el corta- pesar, no se preocupe: No tiene aires si está...
  • Página 10: Su At - Una Balanza Con Alta Comodidad De Manejo

    Los vástagos rígidos de un corta-aires dor. clásico impiden el acceso a la cámara de pesada. Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT...
  • Página 11 Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT El corta-aires de la balanza AT no así con mayor rapidez, pues las lleva vástagos fijos, y la cámara de corrientes de aire perturbadoras pesada tiene libre acceso. Por tanto, son menores que con el corta-aires su AT es también especialmente...
  • Página 12 3.4. cargas o recipientes de tara peque- ños normalmente basta abrir una ventanilla. De esta forma se reduce el efecto de las corrientes de aire y se acelera el proceso de pesada. Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT...
  • Página 13: El Deltatrac® - Un Indicador Informativo

    Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT 2.2 El DeltaTrac® - un 2.3 ¿Es su AT una balanza indicador informativo DeltaRange®? El DeltaTrac® 28 es un complemento Los modelos AT261 y AT460 son del indicador digital 25. Le señala balanzas DeltaRange®. Disponen de gráficamente el campo de pesada...
  • Página 14: Cómo Puede Vd. Pesar En Los Campos General Y Fino

    Su AT se vuelve así muy rápida y los resultados muy estables. Para ello puede también desconectar el DeltaRange® si no lo necesita. Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT...
  • Página 15 Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT Tiene Vd. a disposición los siguientes Pulse la tecla «0.1/0.01 mg» (p.ej. intervalos de conmutación: en AT201/AT261 DeltaRange®) y ... AT201 Max 205 g d = 0.01 mg FACT Cancel 0.1/0.01mg Configuration Balanza Campo...
  • Página 16: Su At Es Una Balanza Adaptable

    Configuration que a su vez hay disponibles diferentes Menu la tecla «Cancel», vuelve Vd. en Select 1 posibilidades de ajuste. cualquier momento al modo pesada, sin que cambie ninguno de los ajustes memorizados. Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT...
  • Página 17 Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT Realice sus pesadas en el modo Tecla «Set» AT201 pesada, el estado de trabajo de su Max 205 g d = 0.01 mg FACT Cancel balanza. Modo pesada y menú están Confirmación de su elección y 0.1/0.01mg...
  • Página 18 Adaptación a las condiciones ambien- con ello se ignoran los ajustes tales (adaptador de vibración) hasta entonces modificados. Funcionamiento automático de las ventanillas del corta-aires door Auto Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT...
  • Página 19: Forma De Adaptar Su At A Diferentes Tipos De Pesada

    Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT 3.2 Forma de adaptar su En los 3 capítulos siguientes cono- cerá Vd. con detalle tres puntos de AT a diferentes tipos de menú (adaptador del proceso de pesada pesada, adaptador de vibración y...
  • Página 20 Con ello se visualizan continuamente todos los decimales y se puede seguir bien el aumento de peso. Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT...
  • Página 21: Forma De Adaptar Su At A Las Condiciones Ambientales

    Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT 3.3 Forma de adaptar su Con el llamado adaptador de vibra- ción su balanza AT puede ser adapta- AT a las condiciones da a las condiciones ambientales. ambientales Seleccione el menú. AT201 Le recomendamos para todas las Max 205 g d = 0.01 mg...
  • Página 22: Forma De Desconectar El Funcionamiento De Ventanillas Totalmente Automático

    «Print» (impresión del resul- tado de pesada, véase capítulo 5.6). Tan pronto como el indicador de peso ha alcanzado el equilibrio, el corta- aires se vuelve a abrir para la siguiente operación de pesada (por ejemplo, Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT...
  • Página 23 Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT dosificación, alimentación de la balan- Seleccione el menú. za). El corta-aires se encuentra así AT201 Max 205 g d = 0.01 mg FACT Cancel siempre en la posición correcta para el 0.1/0.01mg Configuration proceso siguiente.
  • Página 24: Otras Posibilidades En El Registro De Configuración

    SEtt INGS • Reset Ajustes básicos • ASD, detector de estabilidad SCALE automático • Precisión de indicación • Precisión de indicación en la zona semimicro • Corrección del cero • proFACT, ajuste y linealización Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT...
  • Página 25: Cómo Se Usa El Registro De Configuración

    Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT Unidades de pesada 4.2 ¿Cómo se usa el registro Unidad de pesada 1 de configuración? Unit Unidad de pesada 2 Indicador de estado Sonido Tome las instrucciones de manejo Interface resumidas. En ella está el registro de Modo transmisión de datos...
  • Página 26 Después del último conservan incluso después de sector vuelve Vd. al primero. desconectar o separar la balanza de la red eléctrica. Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT...
  • Página 27 Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT Tecla «Cancel» Otra advertencia: AT201 Max 205 g d = 0.01 mg FACT Si no pulsa ninguna tecla en el registro Cancel 0.1/0.01mg Salida del registro de configuración de configuración durante cerca de 1...
  • Página 28: En El Primer Sector Vuelve Vd. Al Ajuste De Fábrica

    Este sector contiene un solo parámetro: Active la reposición pulsando la tecla «Set» y la balanza vuelve 0. 0 000 automáticamente al modo pesada. Luego vuelve a trabajar con los ajustes de fábrica. Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT...
  • Página 29: El Segundo Sector Le Ofrece Numerosas Posibilidades De Adaptación

    Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT 4.4 El segundo sector le resultado de pesada hasta que el resultado cae dentro de los valores ofrece numerosas posibi- límite elegidos por Vd. para el equili- lidades de adaptación brio. Seleccione el registro de configura- Puede elegir Vd.
  • Página 30 4.6 “Modo transferencia de datos”). Precisión de indicación (elección de los pasos de indicador) * = ajuste de fábrica en el campo fino Este parámetro sólo existe en las balanzas semimicro y DeltaRange®). Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT...
  • Página 31 Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT Aquí fija Vd. los pasos de indicador Corrección del cero (AutoZero) (pasos de cifra) para el último decimal en pesadas dentro del campo fino. Se En este parámetro conecta o desco- dispone de pasos de 1 en 1, de 2 en 2, necta Vd.
  • Página 32 100% curva respecto a una recta ideal). pesada de su AT le garantiza que el valor mostrado coincide con la masa del peso puesto en el platillo. 100% Carga aplicada Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT...
  • Página 33 Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT Vd. utiliza para el ajuste su propia En este modo también puede Vd. CALIN pesa de ajuste externa. La forma activar en todo momento con una USEr de hacerlo está descrita en el pulsación el ajuste y linealización...
  • Página 34: En El Tercer Sector Elige Vd

    Si ha seleccionado la unidad tael con la onza tecla «Select 2», pulse la tecla «Select onza troy 1» hasta que aparezca la indicación de tael (v. nota) al lado. grain pennyweight Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT...
  • Página 35 Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT Con la tecla «Select 2» puede Vd. Unidad de pesada 2 elegir ahora la unidad tael deseada Unit 2 û Dispone Vd. de las mismas unidades específica del país: que en la unidad de pesada 1, además de la(s) unidad(es) de aplicación...
  • Página 36 Puede Vd. señal acústica desactivada tenerlas conectadas o desconectadas. bEEP oFF Varios minutos después de conec- tar la balanza se apagan los símbo- * = Ajuste de fábrica Auto los *. Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT...
  • Página 37: En El Cuarto Sector Se Presenta La At Como Balanza Capaz De Comunicarse

    Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT 4.6 En el cuarto sector se Modo transferencia de datos presenta la AT como Se dispone de las posibilidades sigui- balanza capaz de entes: comunicarse Seleccione en el registro de confi- Send stable: El primer valor guración el cuarto sector (interface).
  • Página 38 (Baudrate) determina la velocidad de la Paridad impar (Parity Odd) 2400 bd transferencia a través del interface PAr -O- serial. La unidad es baudios (1 baudio (bd) = 1bit/segundo). Se dispone de las velocidades de transferencia siguien- tes: Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT...
  • Página 39 Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT Paridad marcada, sin paridad Ningún handshake (Parity Off) HS oFF PAr oFF Paridad vacía (Parity Space) Hardware-handshake (DTR/CTS) PAr SPc HS HArd * = Ajuste de fábrica Software-handshake (XON/XOFF) Protocolo de transferencia HS Soft (HandShake) * = Ajuste de fábrica...
  • Página 40: Imprima La Configuración Presente

    Este informe restablecer su configuración. es útil si trabaja Vd. con diferentes configuraciones. Así sabe en todo momento qué valores hay que ajustar para cada aplicación. Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT...
  • Página 41: Forma De Proteger Sus Ajustes Contra Los Cambios

    Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT 4.8 Forma de proteger Agarre el asa del casete de programa 22 y sáquelo con cuidado sus ajustes contra los del módulo 21. cambios Vd. sabe que después de pulsar la tecla «Set» sus ajustes individuales se...
  • Página 42: Aplicaciones Y Funciones Especiales De Su Balanza At

    Con su balanza AT puede cambiar en cualquier momento entre dos unidades de pesada previamente elegidas. La forma de elegirlas y memorizarlas en el registro de configuración se encuentra en el capítulo 4.5 de estas instruccio- nes. Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT...
  • Página 43: Su At Pesa También En Tanto Por Ciento E Indica Desviaciones Más-Menos

    Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT 5.2 Su AT pesa también en Por ejemplo, Vd. ha elegido “mg” como unidad de peso 1 y “ct” como unidad de tantos por ciento peso 2 en el registro de configuración. y señala desviaciones Puede cambiar entre estas dos unida- de más/menos...
  • Página 44 Ahora dosifique primero aproxima- damente: Mientras se visualizan trazos horizonta- les, su AT pesa el peso de referencia. Coloque el recipiente vacío y lleve - - - - - - la balanza a cero (tarado). Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT...
  • Página 45: Su At Va A Contar

    Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT Agregue la carga al recipiente Si posee Vd. una balanza de dos 67. 4 0 rápidamente hasta que el indicador campos (balanza semimicro), dispone aproximado señale verticalmente también en la unidad de pesada % un Indice aproximado hacia abajo.
  • Página 46 Elija con la tecla «Select 1» la AT201 Max 205 g d = 0.01 mg FACT cantidad de referencia deseada. Cancel 0.1/0.01mg Se dispone de las cantidades Configuration Menu siguientes: Select 1 Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT...
  • Página 47 Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT Si Vd. quiere contar por extrac- ción de un recipiente, saque de él SEt 10 Nota: Le recomendamos elegir una el número elegido de piezas. cantidad de referencia lo mayor posi- ble, ya que su AT calcula el peso SEt 20 medio por pieza.
  • Página 48: Forma De Activar Manualmente El Ajuste

    Ahora Vd. puede interrumpir su 0. 3 675 mismo. trabajo durante unos 5 minutos en la próxima ocasión favorable, tras lo cual la AT se autoajusta, o bien activar Vd. mismo el ajuste a motor por pulsación. Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT...
  • Página 49 Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT Elija el modo ajuste en el sector 2 Si tiene desconectada el autoajuste ( SCALE ) del registro de configuración totalmente automática, debe ajustar la (vea capítulo 4.4). Además del auto- balanza de vez en cuando.
  • Página 50 Select 1 vuelve al modo pesada. namiento de ventanillas automático. 0. 0 000 En otro caso cierre el corta-aires a mano o pulsando una de las dos teclas . Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT...
  • Página 51: Forma De Comprobar Si La Balanza Sigue Bien Ajustada

    Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT Al poco tiempo suena la señal acústica, 5.5 Forma de comprobar CALIN y en el indicador aparece la pesa de si la balanza sigue bien 200. 0 000 ajuste exigida que depende del ajustada modelo, por ejemplo, 200 g.
  • Página 52 En otro caso cierre puede comprobar el ajuste de la primero el corta-aires a mano o balanza cargando sus propias pesas pulsando una de las teclas y pulse de ajuste externa. a continuación la tecla «Set». Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT...
  • Página 53: Forma De Imprimir El Resultado De Pesada

    Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT 5.6 Forma de imprimir el Tan pronto se estabiliza el resulta- do, es transferido a la impresora a resultado de pesada 68. 4 325 través de la conexión de interface 19. Hasta que se transfiere, se Puede dar salida al resultado de ilumina en el indicador el símbolo...
  • Página 54: Su At Puede Ser Manejada También A Distancia

    AT, puede dirigirlos también a través de un ordenador. La AT puede integrarse así en un entorno automatizado, siendo también idónea, por ejemplo, para alimentar la carga por medio de un robot. Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT...
  • Página 55: Aspectos De Interés De Su Balanza At

    Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT Aspectos de interés de Nota: Debido al desprendimiento de calor de su balanza AT la fuente de alimentación, este tipo de montaje no es recomendable en balanzas semimicro 6.1 La fuente de alimentación (resolución 0,01 mg).
  • Página 56 Decida un lugar apropiado para la fuente de alimentación, teniendo en cuenta la longitud del cable de unión. Use el soporte de la fuente de alimentación como plantilla de la taladradora. Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT...
  • Página 57: Si Tiene Vd. Que Cambiar A Su At De Lugar

    Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT Taladre los agujeros y utilice, de Oprima la fuente de alimentación acuerdo con la base, los tacos del ligeramente hacia abajo hasta tope. juego de montaje suministrado. Fije el soporte de la fuente de alimenta- Empalme primero la fuente de ción de manera que la flecha se vea...
  • Página 58: Una Balanza Cuidada Produce Alegría Más Larga

    Los residuos acumulados en la producto de limpieza comercial. parte del suelo se pueden sacar así fácilmente. En la AT20 abre Vd. el Como mejor se limpian las corta-aires por pulsación opcional balanzas AT es con un paño de la tecla izquierda o derecha .
  • Página 59: Todo Lo Que Forma Parte De Su Balanza At

    Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT 6.4 Todo lo que forma parte 6.5 Otras informaciones y de su balanza AT accesorios de su balanza AT Con su balanza AT se suministran los accesorios siguientes: Para hacer pesadas por debajo de la balanza su AT está...
  • Página 60: Sigue Teniendo Dudas

    (por ejemplo, relativa) y con cargas de vidrio o plás- acondicionadores de aire) o vibracio- tico. Las cargas eléctricas producen nes de la mesa. fuerzas que pueden interferir la pesa- Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT...
  • Página 61 Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT - En los casos más sencillos puede Cargas o recipientes que no están a ser suficiente quitar la tapa contra la temperatura ambiente el aire 16 y poner la carga en un recipiente metálico.
  • Página 62 - Límpielo, así como la tapa contra el relativa constante. aire (vea capítulo 6.3). La carga o el recipiente toca la tapa contra el aire Quite en este caso la tapa contra el aire 16. Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT...
  • Página 63: Cómo Se Puede Aumentar La Velocidad De Pesada

    Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT El adaptador del proceso de pesada Adaptador de vibración está desconectado Cuando las condiciones ambientales lo Cuando el adaptador del proceso de permiten (vea capítulo 3.3), puede Vd. pesada está desconectado, el indica- reducir el tiempo de estabilización de...
  • Página 64: Fallos Y Motivos

    Si después de la conexión la corrientes de aire que penetran en la balanza no funciona con la tecla «On/ cámara de pesada (vea capítulo 2.1). Off», avise al servicio METTLER TOLEDO. Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT...
  • Página 65 Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT Durante una pesada suena la señal Después de conectar a la red eléctri- AUTOCALIN acústica y aparece en el indicador el ca aparece la indicación de la iz- -OFF- 68. 4 325 símbolo de la izquierda.
  • Página 66 Parpadea la indicación “0.0000”. la balanza (vea capítulo 4.5). El cero no está definido: Coloque el platillo que falta. 0. 0 000 Retire la carga del platillo. Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT...
  • Página 67 Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT Aparece el símbolo triangular en el La balanza vuelve automáticamente indicador. del menú o del registro de configu- 68. 4 325 ración al modo pesada. Vd. ha pulsado la tecla «Print». Su AT señaliza que está preparada Vd.
  • Página 68: Qué Significa Este Aviso De Error

    Pueden surgir los automáticamente y la balanza vuelve al errores siguientes: modo pesada. Ha iniciado Vd. la prueba de ajuste. En el platillo hay todavía una carga. bAd LOAd Retírela. Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT...
  • Página 69: Qué Significa Este Término Técnico

    Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT Fallo en el ajuste Se interrumpe automáticamente el correspondiente proceso y la balanza Err. unStb vuelve al modo pesada. Se ha perturbado el proceso de ajuste de la balanza. 7.5 ¿Qué significa este térmi- El ajuste se interrumpe automática-...
  • Página 70 Capítulo 2.1 Bit (Binary digit, ingl.) Autotest Unidad para el contenido de informa- Al conectarla a la red eléctrica, la ción de un mensaje. balanza comprueba automáticamente Capítulo 4.6 su funcionamiento. Capítulo 1.3 Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT...
  • Página 71 Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT Campo aproximado Condiciones ambientales Campo de pesada normal con resolu- Situación exterior en el emplazamiento ción diez veces menor que el campo de la balanza. Las condiciones ambien- fino. Véase también balanzas de dos...
  • Página 72 Corrección del cero (Autozero) Dosificación Corrige automáticamente la indicación Dosificación precisa de polvo o de cero en caso de deriva o de suciedad pequeñas cantidades de líquido. en el platillo. Capítulo 3.2 Capítulo 4.4 Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT...
  • Página 73 Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT Estado de espera Handshake Véase “Standby” Líneas de mando o señales de datos especiales para la coordinación en el Estribo codificador tiempo del flujo de datos a través del También se suele llamar jumper (ingl.) interface serial (comunicación entre...
  • Página 74 Indicador de cristal líquido (Liquid otros ajustes. Crystal Display). Indicador que no sólo Capítulo 3 y páginas 82, 83 se ilumina, sino también refleja la luz ambiental. Página plegable anterior Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT...
  • Página 75 Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT Modo pesada Parámetro Su balanza está preparada para Parte de un sector en el registro de trabajos de pesada, es decir no se configuración. Cada uno de los cuatro encuentra en el menú, registro de sectores de la AT contiene parámetros...
  • Página 76 Se utiliza también para ajuste del cero, tarado y tecla de tarado, si bien las definiciones no son idénticas. Capítulo 1.3 Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT...
  • Página 77 Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT Recuento Resolución Aplicación de pesada destinada a (poder de) de una balanza determinar y visualizar la cantidad de La resolución de una balanza se objetos del mismo peso. obtiene dividiendo la capacidad Capítulo 5.3 máxima por la precisión de indicación.
  • Página 78 Permite valor derivado de él (piezas, tanto por trabajar con las dos manos. ciento). Capítulos 4.5, 5.2 y 5.3 Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT...
  • Página 79 Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT Unidad de pesada Zona analítica Unidad de peso (por ejemplo g, mg, oz, Campo de pesada con una precisión etc.) que se puede seleccionar en el de indicación de 1 d (1 dígito) = registro de configuración.
  • Página 80: Cómo Se Convierten Las Unidades De Peso

    1 tl (HK) 37.429 37429 187.1450 1.320269 1.203370 24.06741 1 tl (SGP/Mal) 37.79937 37799.37 188.9968 1.333333 1.215278 24.30556 1 tl (Taiwan) 37.5 37500 187.5 1.322774 1.205653 24.11306 1 mo 3.75 3750 18.75 0.1322774 0.1205653 2.411306 Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT...
  • Página 81 Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT Grain Tael Tael Tael Momme (Hongkong) (Singapur) (Taiwan) (Malasia) 15.43236 0.02671725 0.02645547 0.02666667 0.2666667 1 mg 0.01543236 0.0000267173 0.0000264555 0.0000266667 0.000266667 1 ct/C.M. 3.086472 0.005343450 0.005291094 0.005333333 0.05333333 1 oz 437.5 0.7574213 0.7500000007 0.7559874...
  • Página 82: Dónde Se Encuentran Detalles Sobre

    23, 26 Ajuste manual 47, 48 Estado de espera 4, 7, 71 Aplicaciones 40, 43 Estribo codificador Automatismo de ventanilla Exceso de carga Autotest 5, 8, 68 Autozero 29, 68 Aviso de error Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT...
  • Página 83 Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT Falta de carga Re-Zero Fuente de alimentación 4, 53 Recuento 21, 43, 75 Funcionamiento Registro de configuración 22, 75 de ventanillas automático 20, 71 Regulación del sonido Repetibilidad 23, 75 Impresora 38, 51 Resolución...
  • Página 84 pulsación larga Modo Menú Registro de configuración Puesta del peso de Ajuste funcional Ajustes básicos Unidades de pesada Interface referencia para % SEt 100 % SEttINGS Int-FACE Unit SCALE Puesta del peso de Retorno al ajuste Control de estabilización Modo transferencia Unidad de pesada 1 referencia para pzs Stk de fábrica...
  • Página 85 Anulación de los cambios Elección de los ajustes Select 2 Cancel 5) En la AT20 aparece: y retorno al modo pesada d = 0,01 mg*, 0,02 mg, 0,05 mg, 0,1 mg / dF = 2 µg*, 5 µg, 10 µg Memorización del menú...
  • Página 86: Caracteristicas Técnicas

    Balanza 9,3 kg, Fuente de alimentación 1,2 kg : En el intervalo de temperatura 10...30 °C : 1 ppm = 1/1'000'000 (con relación a la indicación de peso actual) : Desviación de sensibilidad / año con autoajuste proFACT activada Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO balanzas AT...

Este manual también es adecuado para:

At201At261At460

Tabla de contenido