AG Neovo PN-46D Manual Del Usuario

Pantalla con retroiluminación de led
Ocultar thumbs Ver también para PN-46D:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Pantalla con retroiluminación
de LED PN-46D
Manual del usuario
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AG Neovo PN-46D

  • Página 1 Pantalla con retroiluminación de LED PN-46D Manual del usuario...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLA DE CONTENIDO INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ..............1 Aviso de la Comisión federal de comunicaciones (FCC, Federal Communications Commission) (solamente para EE.UU.) ..........1 Aviso del Centro polaco para pruebas y certificaciones ................2 Campos eléctricos, magnéticos y electromagnéticos (“EMF, Electric, Magnetic and Electromagnetic”) ..................3 Información para Reino Unido solamente ....................
  • Página 3 6.2 Resoluciones admitidas ........................58 6.3 Limpieza ............................. 59 6.4 Solucionar problemas ......................... 60 6.5 Transportar la pantalla LCD ....................... 61 CAPÍTULO 7: ESPECIFICACIONES ............62 7.1 Especificaciones de la pantalla ......................62 7.2 Dimensiones físicas ........................... 63 7.2.1 Dimensiones de PN-46D ......................63...
  • Página 4: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Aviso de la Comisión federal de comunicaciones (FCC, Federal Communications Commission) (solamente para EE.UU.) Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites se establecieron con el fin de proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
  • Página 5: Aviso Del Centro Polaco Para Pruebas Y Certificaciones

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Aviso del Centro polaco para pruebas y certificaciones El equipo debe consumir energía de una toma de corriente eléctrica con un circuito de protección incorporado (una toma de tres puntas). Todos los equipos conectados conjuntamente (PC, pantalla, impresora, etc.) deben tener la misma fuente de alimentación.
  • Página 6: Campos Eléctricos, Magnéticos Y Electromagnéticos ("Emf, Electric, Magnetic And Electromagnetic")

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Campos eléctricos, magnéticos y electromagnéticos (“EMF, Electric, Magnetic and Electromagnetic”) • Fabricamos y vendemos muchos productos para consumidores que, como cualquier aparato electrónico, suelen tener la capacidad de emitir y recibir señales electromagnéticas. • Uno de nuestros principios comerciales fundamentales es tomar todas las medidas de salud y seguridad necesarias en nuestros productos para cumplir todos los requisitos legales vigentes así...
  • Página 7: Información Para Reino Unido Solamente

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Información para Reino Unido solamente ADVERTENCIA - ESTE APARATO ELÉCTRICO DEBE ESTAR CONECTADO A TIERRA. Importante: Este aparato se suministra con un enchufe de 13 A amoldado. Para cambiar el fusible de este tipo de enchufe, proceda de la siguiente manera: Quite la tapa del fusible y el propio fusible.
  • Página 8: Información Para Europa Del Norte (Países Nórdicos)

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Cómo conectar un enchufe Los cables del terminal de alimentación tienen distintos colores conforme al siguiente código:: AZUL - “NEUTRO” (“N”) MARRÓN - “ACTIVO” (“L”) VERDE Y AMARILLO - “TIERRA” (“E”) • El cable de color VERDE y AMARILLO se debe conectar al terminal del enchufe marcado con la letra “E”, con el símbolo de tierra o con los colores VERDE o VERDE y AMARILLO.
  • Página 9: Deshacerse Del Producto Al Final De Su Período De Vida Útil

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Deshacerse del producto al final de su período de vida útil Su nueva pantalla de información pública contiene materiales que se pueden reciclar y reutilizar. Las compañías especializadas pueden reciclar el producto para aumentar la cantidad de materia reutilizable y minimizar la cantidad de materia que necesita eliminarse.
  • Página 10: Precauciones

    PRECAUCIONES CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Símbolos utilizados en este manual Este icono indica la existencia de un riesgo potencial que podría provocar lesiones personales o daños al producto. Este icono indica información de funcionamiento o de servicio técnico importante. Aviso •...
  • Página 11: Precauciones De Uso

    PRECAUCIONES Precauciones de uso • Utilice solamente el cable de alimentación proporcionado con la pantalla LCD. Advertencia: • La toma de corriente debe estar instalada junto a la pantalla LCD y se debe tener acceso a ella sin ninguna dificultad. Desenchufe el cable de alimentación de la toma •...
  • Página 12: Aviso Para La Pantalla Lcd

    PRECAUCIONES • Si desea disfrutar sin limitaciones de las prestaciones de la pantalla y prolongar su vida útil tanto como sea posible, le recomendamos que utilice la pantalla en un entorno que se ajuste a los márgenes de temperatura y humedad. ♦...
  • Página 13: Capítulo 1: Descripción Del Producto

    CAPÍTULO 1: DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1.1 Contenido del paquete Cuando desempaquete el producto, asegúrese de que todos los elementos siguientes están incluidos en la caja. Si alguno de ellos falta o está dañado, póngase en contacto con su distribuidor. Pantalla LCD Manual del usuario Mando a distancia Nota:...
  • Página 14: Preparar La Instalación

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1.2 Preparar la instalación • Debido al alto consumo de energía, utilice siempre el enchufe exclusivamente diseñado para este producto. Si necesita una línea de prolongación, consulte a su agente de servicio técnico. Advertencia: • El producto se debe instalar en una superficie plana para evitar ♦...
  • Página 15: Instalación En Un Soporte Para Pared

    Siga las instrucciones incluidas con el juego de instalación Nombre de modelo Cuadrícula VESA en pared. Si no sigue los PN-46D 400 (H) x 200 (V) mm procedimientos de instalación 200 (H) x 200 (V) mm correctos, se pueden producir daños en el equipo o el...
  • Página 16: Requisitos De Ventilación Para Ubicar El Aparato

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1.4.2 Requisitos de ventilación para ubicar el aparato Para permitir la disipación del calor, deje un espacio suficiente entre los objetos de alrededor tal y como se muestra en el diagrama siguiente. 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm 1.5 Instalación en posición vertical Esta pantalla se puede instalar en posición vertical.
  • Página 17: Instalar El Dispositivo Ops

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1.6 Instalar el dispositivo OPS Para instalar el dispositivo OPS en su ranura en la pantalla LCD, realice el siguiente procedimiento: Quite los tornillos del asa y, a continuación, quite el asa. Quite los tornillos de la tapa OPS y, a continuación, quite dicha tapa. Instale el dispositivo OPS en su ranura.
  • Página 18: Información General De La Pantalla Lcd

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1.7 Información general de la pantalla LCD 1.7.1 Panel de control MUTE INPUT MENU [ ] Reducir [ ] Alimentación • Permite reducir el ajuste o seleccionar Presione este botón para encender la pantalla una opción mientras el menú OSD está o activar el estado de espera en la misma.
  • Página 19 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Sensor del mando a distancia e indicador de estado de alimentación • Recibe las señales de comandos del mando a distancia. • Indica el estado de funcionamiento de la pantalla sin OPS: - Se ilumina en verde cuando la pantalla está encendida - Se ilumina en rojo cuando la pantalla se encuentra en el modo de espera.
  • Página 20: Terminales De Entrada Y Salida

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1.7.2 Terminales de entrada y salida 12 13 14 15 16 SALIDA DVI / SALIDA VGA ENTRADA DE CA Salida de vídeo DVI o VGA. Entrada de alimentación de CA de la toma de ENTRADA VGA (D-Sub) corriente.
  • Página 21: Mando A Distancia

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1.8 Mando a distancia ALIMENTACIÓN Permite encender la pantalla o activar el estado de espera en la misma. 1.8.1 Funciones generales ] INTELIGENTE Activar menú Inteligente. Presione el botón repetidamente para seleccionar la opción POWER deseada. • ESTÁNDAR: Se utiliza para imágenes normales (configuración predeterminada).
  • Página 22 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO [FUENTE DE VÍDEO] [MENÚ] Permite elegir la fuente de entrada de vídeo. Permite acceder al menú OSD. Presione el botón p o q para seleccionar una [ ] Derecha/Aumentar de las siguientes fuentes de vídeo: HDMI, DVI, VGA, DVD/HD,VIDEO, DP o OPS.
  • Página 23: Insertar Las Pilas En El Mando A Distancia

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1.8.2 Insertar las pilas en el mando a distancia Precaución: El mando a distancia recibe alimentación a través de dos pilas de tipo AAA de 1,5 V. E l u s o i n c o r r e c t o d e p i l a s puede provocar fugas en las Para instalar o quitar las pilas: mismas.
  • Página 24: Capítulo 2: Conexiones

    CAPÍTULO 2: CONEXIONES 2.1 Conectar la alimentación Enchufe un extremo del cable de alimentación al conector ENTRADA DE CA situado en la parte posterior de la pantalla LCD. Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma de corriente eléctrica o fuente de alimentación adecuada.
  • Página 25: Utilizar La Tapa Del Conmutador

    CONEXIONES 2.2 Utilizar la tapa del conmutador Se proporciona una tapa para el conmutador de alimentación para evitar que la pantalla se encienda o apague accidentalmente. Para instalar la tapa del conmutador, realice el siguiente procedimiento: Alinee e instale la tapa del conmutador en la parte superior del conmutador Alimentación principal. Fije la tapa del conmutador utilizando el tornillo.
  • Página 26: Conectar Un Equipo

    CONEXIONES 2.3 Conectar un equipo 2.3.1 Utilizar la entrada VGA Inserte un extremo de un cable D-sub en el conector ENTRADA VGA de la pantalla LCD y el otro extremo de un cable D-Sub en el conector SALIDA VGA del equipo. Para la entrada de audio, enchufe un extremo de un cable de audio al conector ENTRADA DE AUDIO de la pantalla LCD y el otro extremo de un cable de audio al conector SALIDA DE AUDIO del equipo.
  • Página 27: Utilizar La Entrada Hdmi

    CONEXIONES 2.3.3 Utilizar la entrada HDMI Inserte un extremo de un cable HDMI en el conector ENTRADA HDMI de la pantalla LCD y el otro extremo de un cable HDMI en el conector SALIDA HDMI del equipo. Equipo RJ-45 HDMI IN DisplayPort DVI IN DVI OUT...
  • Página 28: Conexión Un Equipo Externo (Dvd/Vcr/Vcd)

    CONEXIONES 2.4 Conexión un equipo externo (DVD/VCR/VCD) 2.4.1 Usar la entrada de vídeo COMPONENTES Inserte un extremo de un cable de componentes en el conector ENTRADA DE COMPONENTES de la pantalla LCD y el otro extremo de un cable de componentes en los conectores SALIDA DE COMPONENTES del reproductor de vídeo (DVR/VCR/VCD).
  • Página 29: Utilizar La Entrada De Vídeo Hdmi

    CONEXIONES 2.4.3 Utilizar la entrada de vídeo HDMI Inserte un extremo de un cable HDMI en el conector ENTRADA HDMI1/ENTRADA HDMI2 de la pantalla LCD y el otro extremo de un cable HDMI al conector de salida HDMI del reproductor de vídeo (DVR/VCR/VCD). RJ-45 HDMI IN DisplayPort...
  • Página 30: Conectar Un Dispositivo De Audio Externo

    CONEXIONES 2.5.2 Conectar un dispositivo de audio externo Enchufe un extremo de un cable de audio al conector SALIDA DE AUDIO de la pantalla LCD y el otro extremo de un cable de audio al conector ENTRADA DE AUDIO del dispositivo de audio. SALIDA DE AUDIO ENTRADA Dispositivo de audio...
  • Página 31: Conectar Varias Pantallas En Una Configuración En Cadena

    CONEXIONES 2.6 Conectar varias pantallas en una configuración en cadena Puede interconectar varias pantallas para crear una configuración en cadena para aplicaciones como un mural de vídeo. Precaución: Para evitar una tensión innecesaria en el bisel, es muy recomendable mantener un espacio mínimo de 0,5 mm por el que una tarjeta de visita se pueda deslizar entre todas las pantallas en todos los lados.
  • Página 32: Conexión De Vídeo Analógico

    CONEXIONES 2.6.3 Conexión de vídeo analógico Inserte el conector SALIDA DVI / SALIDA VGA de la PANTALLA 1 en el conector ENTRADA VGA de la PANTALLA 2. DISPLAY 1 DISPLAY 2 [VGA] [VGA IN] [DVI/VGA OUT] [VGA IN] 2.7 Conexión IR Enchufe el cable del sensor de infrarrojos al conector ENTRADA DE INFRARROJOS de la pantalla LCD.
  • Página 33: Conexión Paso A Través Ir

    CONEXIONES 2.8 Conexión Paso a través IR Para controlar una configuración de mural de vídeo mediante varias pantallas utilizando el mando a distancia del reproductor DVD, realice el siguiente procedimiento: Enchufe el cable del sensor de infrarrojos al puerto del conector ENTRADA DE INFRARROJOS de la pantalla LCD.
  • Página 34: Conectarse A Una Red Cableada

    CONEXIONES 2.9 Conectarse a una red cableada Si conecta esta pantalla LCD a una red doméstica, puede reproducir fotografías, música y vídeos desde su INTERNET ROUTER [RJ-45] [RJ-45] Para configurar la red: Encienda el enrutador y active su configuración DHCP. Conecte el enrutador a la pantalla LCD con un cable Ethernet.
  • Página 35: Capítulo 3: Utilizar La Pantalla Lcd

    CAPÍTULO 3: UTILIZAR LA PANTALLA LCD 3.1 Encender la alimentación Botón ALIMENTACIÓN POWER Enchufe el cable de Nota: VIDEO AUDIO SMART SOURCE SOURCE alimentación a una toma de ♦ La pantalla LCD seguirá corriente eléctrica o a una consumiendo energía mientras fuente de alimentación.
  • Página 36: Ajustar El Volumen

    POWER UTILIZAR LA PANTALLA LCD VIDEO AUDIO SMART SOURCE SOURCE 3.3 Ajustar el volumen ON/OFF INPUT CHANGE CONTRAST BRIGHTNESS Nota: DISPLAY MENU ♦ Después de presionar el botón SUBIR VOLUMEN (p) o BAJAR VOLUMEN (q), el AUTO EXIT ADJUST menú de volumen se mostrará VOL UP Botones VOLUMEN en la pantalla automáticamente.
  • Página 37: Elegir La Configuración De Imagen Preferida

    UTILIZAR LA PANTALLA LCD 3.5 Elegir la configuración de imagen preferida Nota: Los modos de imagen predefinidos disponibles incluyen los siguientes: POWER ♦ ESTÁNDAR: Se utiliza para imágenes normales VIDEO AUDIO SMART SOURCE SOURCE (configuración predeterminada). Botón INTELIGENTE ♦ ALTO BRILLO: Se utiliza para imágenes en movimiento, como ON/OFF INPUT...
  • Página 38: Capítulo 4: Menús En Pantalla

    CAPÍTULO 4: MENÚS EN PANTALLA 4.1 Utilizar el menú OSD Desplazarse por el menú Panel de control Mando a distancia Mostrar la pantalla de menús principal. Presione el botón Presione el botón MENÚ. MENÚ. PICTURE BRIGHTNESS CONTRAST SHARPNESS BLACK LEVEL TINT COLOR COLOR TEMPERATURE...
  • Página 39 MENÚS EN PANTALLA Desplazarse por el menú Panel de control Mando a distancia Salir del submenú. Presione el botón Presione el botón SALIR para volver al MENÚ para regresar menú anterior. al menú anterior. Cerrar la ventana OSD. Presione el Presione el botón MENÚ.
  • Página 40: Árbol De Menús Osd

    MENÚS EN PANTALLA 4.2 Árbol de menús OSD PICTURE BRIGHTNESS CONTRAST SHARPNESS BLACK LEVEL TINT COLOR COLOR TEMPERATURE 10000K USER COLOR GAMMA SELECTION NATIVE NOISE REDUCTION FILM MODE PICTURE RESET :SEL :NEXT :RETURN :EXIT MENU EXIT MENU Menú principal Submenú Observaciones 1.
  • Página 41 MENÚS EN PANTALLA Menú principal Submenú Observaciones 4. PIP • MODO PIP Consulte la página • TAMAÑO DE PIP • AUDIO DE PIP • POSICIÓN H DE PIP • POSICIÓN V DE PIP • ENTRADA SECUNDARIA • RESTABLECER PIP 5. CONFIGURACIÓN1 •...
  • Página 42: Capítulo 5: Ajustar La Pantalla Lcd

    CAPÍTULO 5: AJUSTAR LA PANTALLA LCD 5.1 Configuración de la imagen 1 Presione el botón MENÚ del panel de control o del mando a distancia para mostrar la ventana del menú OSD. PICTURE BRIGHTNESS CONTRAST 2 Seleccione IMAGEN y, a continuación, presione el SHARPNESS BLACK LEVEL TINT...
  • Página 43 AJUSTAR LA PANTALLA LCD Elemento Función Valores Permite ajustar el nivel de negro de la imagen de la pantalla. Un valor Presione el botón bajo de brillo hace que el color 0 a 100 panel de control o del mando negro sea más oscuro.
  • Página 44: Configuración De La Pantalla

    AJUSTAR LA PANTALLA LCD Elemento Función Valores Permite ajustar la reducción de ruido para ayudar a eliminar el DESACT. Presione el botón ruido de las imágenes. Esta función BAJA panel de control o del mando a contribuye a generar imágenes más RED.
  • Página 45 AJUSTAR LA PANTALLA LCD Elemento Función Valores Permite a la pantalla LCD detectar y Presione el botón mostrar fuentes de señal disponibles AJUSTE ACTIV. del panel de control o del automáticamente. mando a distancia para DESACT. AUTOMÁTICO Nota: El valor predeterminado es seleccionar una opción.
  • Página 46: Configuración De Audio

    AJUSTAR LA PANTALLA LCD Elemento Función Valores Presione el botón p/q Permite restablecer los valores del panel de control o RESTABLECIMIENTO preestablecidos de fábrica de toda la del mando a distancia DE PANTALLA SÍ para seleccionar una configuración del menú PANTALLA. opción.
  • Página 47: Configuración Pip

    AJUSTAR LA PANTALLA LCD 5.4 Configuración PIP 1 Presione el botón MENÚ del panel de control o del mando a distancia para mostrar la ventana del menú PIP MODE OSD. PIP SIZE SMALL PIP AUDIO MAIN AUDIO PIP H POSITION 2 Seleccione PIP y, a continuación, presione el PIP V POSITION SUB INPUT...
  • Página 48 AJUSTAR LA PANTALLA LCD Nota: ♦ La función PIP solamente está disponible para ciertas combinaciones de fuentes de señal tal y como se muestra en la tabla siguiente. La disponibilidad de la función PIP también dependerá de la resolución de la señal de entrada que se esté...
  • Página 49: Ajustes Configuración1

    AJUSTAR LA PANTALLA LCD 5.5 Ajustes Configuración1 1 Presione el botón MENÚ del panel de control o del mando a distancia para mostrar la ventana del menú CONFIGURATION1 OFF TIMER OSD. SCHEDULE DATE AND TIME LOGO 2 Seleccione CONFIGURACIÓN1 y, a continuación, CONFIGURATION1 RESET presione el botón ENTRADA del panel de control o el botónESTABLECER del mando a distancia.
  • Página 50 DESACT. Nota: El valor predeterminado es para seleccionar una opción. ACTIV. Cuando se habilita, el logotipo de AG Neovo se mostrará en la Presione el botón del panel ACTIV. pantalla de inicio. LOGOTIPO de control o del mando a distancia DESACT.
  • Página 51: Ajustes Configuración2

    AJUSTAR LA PANTALLA LCD Elemento Función Valores Permite restablecer los valores RESTABLECIMIENTO Presione el botón p/q del panel preestablecidos de fábrica de de control o del mando a distancia toda la configuración del menú SÍ CONFIGURACIÓN1 para seleccionar una opción. CONFIGURACIÓN1.
  • Página 52 AJUSTAR LA PANTALLA LCD Elemento Función Valores MENÚ Presione el botón Permite ver la información acerca de INFORMACIÓN DEL panel de control o el botón la pantalla, lo que incluye NOMBRE SALIR del mando a distancia MONITOR DE MODELO y Nº DE SERIE. para volver al menú...
  • Página 53 AJUSTAR LA PANTALLA LCD Elemento Función Valores Ejemplo2: matriz de 5 x 5 pantallas (25 pantallas) MONITORES H = 5 pantallas MONITORES V = 5 pantallas H monitors Position Presione el botón • MONITORES H: Permite ajustar panel de control o del mando a las pantallas horizontales.
  • Página 54 AJUSTAR LA PANTALLA LCD Elemento Función Valores Seleccione el tiempo de retardo DESACT. hasta que se active el modo de encendido después de que la alimentación se conecte manual o Presione el botón automáticamente. Este parámetro RETARDO DE panel de control o del mando a resulta de gran utilidad para 10 S ENCENDIDO...
  • Página 55: Ajustes Configuración3

    AJUSTAR LA PANTALLA LCD 5.7 Ajustes Configuración3 1 Presione el botón MENÚ del panel de control o del mando a distancia para mostrar la ventana del menú CONFIGURATION3 POWER SAVE OSD. HEAT STATUS SCREEN SAVER SIDE BORDER COLOR 2 Seleccione CONFIGURACIÓN3 y, a continuación, CONFIGURATION3 RESET presione el botón ENTRADA del panel de control o el botónESTABLECER del mando a distancia.
  • Página 56 AJUSTAR LA PANTALLA LCD Elemento Función Valores • VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN: Permite establecer la operación del ventilador de refrigeración. » ACTIV.: Permite activar el ventilador de refrigeración en todo momento. » AUTO: Permite activar y desactivar el ventilador de refrigeración conforme a la temperatura de la pantalla LCD.
  • Página 57: Configuración De Opciones Avanzadas

    AJUSTAR LA PANTALLA LCD 5.8 Configuración de opciones avanzadas 1 Presione el botón MENÚ del panel de control o del mando a distancia para mostrar la ventana del menú ADVANCED OPTION INPUT CHANGE NORMAL TERMINAL SETTING OSD. SCAN CONVERSION COLOR SYSTEM SCAN MODE 2 Seleccione OPCIONES AVANZADAS y, a SERIAL CONTROL...
  • Página 58 AJUSTAR LA PANTALLA LCD Elemento Función Valores Permite habilitar o deshabilitar la función de conversión IP (Interlace to Presione el botón Progressive, es decir, Entrelazado a CONVERSIÓN DE PROGRESIVA del panel de control o del progresivo). ENTRELAZADO EXPLORACIÓN mando a distancia para Nota: El valor predeterminado es seleccionar una opción.
  • Página 59 AJUSTAR LA PANTALLA LCD Elemento Función Valores • CLIENTE DHCP: Permite habilitar y deshabilitará función DHCP. Si la configuración está establecida en ACTIV., los parámetros Presione el botón DIRECCIÓN IP, MÁSCARA DE ACTIV. del panel de control o del SUBRED y PUERTA DE ENLACE DESACT.
  • Página 60: Capítulo 6: Apéndice

    CAPÍTULO 6: APÉNDICE 6.1 Mensajes de advertencia Mensajes de advertencia Causa Solución La resolución de la tasa de • Cambie la resolución o la actualización de la tarjeta tasa de actualización de la INPUT NOT de gráficos del equipo está tarjeta de gráficos.
  • Página 61: Resoluciones Admitidas

    APÉNDICE 6.2 Resoluciones admitidas Resolución VGA: Resolución activa Resolución Tasa de Frecuencia de Rel. de Píxeles Líneas Significado estándar actualización píxel aspecto horizontales verticales 60 Hz 25,175 MHz Video Graphics Array, es 72 Hz 31,5 MHz decir, Matriz de gráficos de vídeo 75 Hz 31,5 MHz...
  • Página 62: Limpieza

    APÉNDICE • Si existe un modo de selección de frecuencia vertical y horizontal, elija 60 Hz (vertical) y 31,5 KHz (horizontal). En algunos casos, pueden aparecer señales anómalas (como rayas) en la pantalla cuando la alimentación de su PC se desconecta (o si su PC se apaga). En tal caso, presione el botón [ENTRADA] para entrar en el modo de vídeo.
  • Página 63: Solucionar Problemas

    APÉNDICE 6.4 Solucionar problemas Síntoma Causa posible Solución No se muestra ninguna • El interruptor de alimentación 1 Enchufe el cable de alimentación. imagen principal situado en la parte 2 Asegúrese de que la alimentación posterior de la pantalla no está está...
  • Página 64: Transportar La Pantalla Lcd

    APÉNDICE 6.5 Transportar la pantalla LCD Si tiene que transportar la pantalla LCD para repararla o trasladarla, colóquela en su caja de cartón original. 1 Coloque todos los accesorios en la caja (si es necesario). 2 Coloque la almohadilla de espuma inferior dentro de la caja inferior (a). 3 Coloque la pantalla LCD abajo en la caja (a).
  • Página 65: Capítulo 7: Especificaciones

    CAPÍTULO 7: ESPECIFICACIONES 7.1 Especificaciones de la pantalla PN-46D Panel Panel Type LED-Backlit TFT LCD (VA Technology) Panel Size 46.0” Max. Resolution FHD 1920 x 1080 Pixel Pitch 0.530 mm Brightness 500 cd/m Contrast Ratio 3500:1 Viewing Angle (H/V) 178°/178°...
  • Página 66: Dimensiones Físicas

    511.04 125.7 ±1.3(Outline dimension) 1023.98 312.0 400.0 312.0 (Opening dimension) 1018.28 55.1 8xM6x(10+X) 200.0 3.8.(BEZEL) 1.90(BEZEL) 83.9 AG Neovo Company Address: 5F-1, No. 3-1, Park Street, Nangang District, Taipei, 11503, Taiwan. Copyright © 2018 AG Neovo. All rights reserved. PN-46D_UM_V012...

Tabla de contenido