Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Compact Disc
Recorder
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Instrukcja obsługi
RCD-W500C/W100
©2003 Sony Corporation
4-246-076-43(1)
ES
FR
IT
PL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony RCD-W500C

  • Página 1 4-246-076-43(1) Compact Disc Recorder Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso Instrukcja obsługi RCD-W500C/W100 ©2003 Sony Corporation...
  • Página 2 ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar el riesgo de incendio, no cubra la ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. Tampoco ponga velas encendidas encima del aparato.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Contenido Procedimientos iniciales Grabación/Edición Desembalaje .......... 6 Antes de la grabación ......20 Conexión del sistema ......6 Grabación sincronizada de un CD a CD-R o CD-RW ......22 Esta unidad puede utilizar los siguientes discos ..........7 Grabación manual en un CD-R o CD-RW .........
  • Página 4: Bienvenido

    Si esto ocurre, es posible que la unidad no compactos de Sony. Antes de utilizarla, lea este funcione correctamente. En este caso, extraiga el CD, manual atentamente y consérvelo para CD-R o CD-RW y deje la unidad encendida durante consultarlo en el futuro.
  • Página 5 Notas acerca de los discos Nota sobre la grabación Con los tipos siguientes de discos, es posible que sincronizada a alta experimente fallos de lectura o ruido cuando haya velocidad grabado en discos CD-R o CD-RW. – Discos con etiquetas adhesivas pegadas en ellos Determinados estados del CD pueden causar –...
  • Página 6: Procedimientos Iniciales

    Blanco (L) Blanco (L) sensor remoto de la unidad. Rojo (R) Rojo (R) Amplificador RCD-W500C/W100 ANALOG TAPE/MD l : Flujo de señales Sugerencia Con un uso normal, las pilas deberían durar unos seis Conexión de la unidad a un meses. Cuando el control remoto ya no opera la unidad, cambie las pilas por otras nuevas.
  • Página 7: Conexión Del Cable De Alimentación De Ca

    Conexión del cable de Esta unidad puede utilizar alimentación de ca los siguientes discos Conecte el cable de alimentación de ca a una toma mural. La unidad puede utilizar tres tipos de discos, tal como se describe a continuación: Discos CD de audio Notas •...
  • Página 8: Operaciones Básicas

    Todos los discos consecutivamente mientras está reproduciendo uno en la DECK A del por orden de número del disco. RCD-W500C. Presione A en la unidad que no está Solamente el disco seleccionado. 1 DISC/ reproduciendo actualmente para abrir la bandeja y ALBUM extraiga o cargue un disco (Función de intercambio).
  • Página 9: Reproducción De Un Disco Con Archivos Mp3

    Notas Notas acerca de los discos • Usted o podrá reproducir simultáneamente en Usted podrá reproducir archivos MP3 grabados en ambas decks. Si inicia la reproducción de un disco discos mientras esté reproduciéndose otro disco en otra CD-ROM, CD-R (discos CD grabables), y CD-RW deck, la reproducción de la primera deck se parará.
  • Página 10 Notas Orden de reproducción de los • Con formatos que no sean ISO 9660 nivel 1, es archivos MP3 posible que no se visualicen correctamente los El orden de reproducción de las carpetas y nombres de las carpetas o los nombres de los archivos es el siguiente: archivos.
  • Página 11: Reproducción De Un Disco Con Archivos Mp3 (Deck A Solamente)

    Presione POWER. Nota sobre la reproducción de archivos Presione OPEN/CLOSE (o uno de los botones DISC 1-5 A para RCD-W500C) Dependiendo del software de codificación/escritura, el dispositivo de grabación, o el medio de grabación y coloque un disco. Vuelva a presionar utilizado para grabar un archivo MP3, usted podrá...
  • Página 12 ALBUM SELECT mientras está reproduciendo uno en la DECK A del del visualizador esté encendido RCD-W500C. Presione A en la unidad que no está (o presione ALBUM + en el reproduciendo actualmente para abrir la bandeja y control remoto).
  • Página 13: Uso Del Visualizador

    Sugerencias Uso del visualizador • Cuando haya seleccionado cualquiera de las visualizaciones detalladas, los títulos del disco, las pistas, y los álbumes se visualizarán de la forma Puede verificar la información del disco siguiente: mediante el visualizador del panel frontal. –...
  • Página 14: Visualización Durante La Reproducción

    DECK B DECK B Si coloca un disco CD-R o CD-RW sin finalizar El número de pista y el tiempo de reproducción en la DECK B, también puede controlar el TEXT DISC DECK A ALBUM tiempo de grabación restante mediante el botón TRACK DISC DECK B...
  • Página 15: Localización De Una Pista Específica

    Visualización de la Localización de una pista información del disco en la específica DECK B Los indicadores muestran qué tipo de disco Es posible localizar cualquier pista rápidamente grabable se encuentra en la bandeja de discos y durante la reproducción de un disco mediante si dicho disco ya está...
  • Página 16: Reproducción Directa Con Los Botones Numéricos Z

    Haga lo siguiente: Para localizar Localización de un punto Durante la reproducción, gire La pista específico de una pista siguiente o AMS en el sentido de las agujas pistas sucesivas del reloj mientras el indicador ALBUM SELECT del Es posible localizar un punto determinado en visualizador esté...
  • Página 17: Reproducción Repetida De Pistas/Discos (Reproducción Repetida)

    • Si se selecciona “ALL DISCS SHUF” (página 18), no es posible reproducir repetidamente todas las pistas del disco (para DECK A del RCD-W500C). • El modo de reproducción repetida se cancelará cuando desconecte la alimentación de la unidad.
  • Página 18: Reproducción En Orden Aleatorio (Reproducción Aleatoria)

    (en DECK A del actual en orden aleatorio. RCD-W500C) Todas las pistas del disco SHUF (en DECK B en orden aleatorio. del RCD-W500C y DECK A/B del RCD-W100) Todos los archivos MP3 ALBUM SHUF del álbum actual en orden (en DECK A)
  • Página 19: Creación De Un Programa Propio (Reproducción De Programa)

    “PGM” en el visualizador. • El programa se mantiene aún después de terminada la reproducción de programa. Al presionar H, En la DECK A del RCD-W500C, presione puede volver a reproducir el mismo programa. uno de los botones DISC 1-5 (o DISC •...
  • Página 20: Grabación/Edición

    Grabación/Edición Acerca de la grabación de archivos Antes de la grabación • Los archivos MP3 se convierten en formado CD de audio antes de grabarse en el disco. Por lo tanto, el Acerca de los discos grabables volumen de datos puede aumentar demasiado al •...
  • Página 21 (Make Disc Off) Graba de un disco (o × × Grabación sincronizada a varios discos para el velocidad normal RCD-W500C) en el orden deseado. Usted también podrá grabar en el orden programado. Grabación manual (página 25) Ajustable × ×...
  • Página 22: Grabación Sincronizada De Un Cd A Cd-R O Cd-Rw

    Sugerencias Grabación sincronizada • Para reproducir un disco CD grabado en la DECK A en otro reproductor de discos CD, realice la de un CD a CD-R o CD-RW finalización (página 29). • Para grabar sus pistas favoritas de discos CD en la DECK A, realice un programa (página 19).
  • Página 23 Notas Grabación sincronizada a • No es posible introducir una pausa en la grabación alta velocidad sincronizada. Es posible realizar grabaciones digitales de un • Si se ajustó la reproducción repetida, se cancela en forma automática. CD a un CD-R o CD-RW de forma más rápida •...
  • Página 24 Presione OPEN/CLOSE en la DECK A (uno de los botones DISC 1-5 A en el velocidad normal RCD-W500C) y coloque un CD en la Se graba el disco a la misma velocidad del CD bandeja de discos. Vuelva a presionar en reproducción.
  • Página 25: Grabación Manual En Un Cd-R O Cd-Rw

    Si selecciona la reproducción de programa, no podrá realizar la grabación sincronizada de todo un disco. Para grabar de varios discos (RCD-W500C solamente) REC z En el paso 1, ajuste el modo de reproducción a “ALL DISCS” o “PGM”, programe los discos que desee grabar, y después vaya al paso 2.
  • Página 26 Para evitarlo, use la grabación ANALOG* ANALOG IN sincronizada. (Sólo para RCD-W500C) • Esta unidad utiliza el sistema de gestión de copias * Si está reproduciéndose un disco en la DECK de serie, que permite realizar únicamente copias A, pare la reproducción.
  • Página 27: Ajuste Del Nivel De Grabación

    Ajuste del nivel de Presione AMS (o YES). grabación Mientras escucha el sonido, gire AMS (o presione ./> en el control remoto) para ajustar el nivel de grabación y luego presione AMS (o Ajuste del nivel de grabación YES). para grabaciones digitales Ajuste el nivel de grabación en una escala de –...
  • Página 28: Marcado De Los Números De Pista Durante La Grabación

    Marcado automático de Marcado de los números números de pistas (Función de pista durante la de marcado de pista) grabación La unidad añade las marcas de pista de forma distinta en los siguientes casos: Es posible marcar los números de pista en •...
  • Página 29: Aumento Gradual Y Desvanecimiento

    Aumento gradual y Finalización de un disco desvanecimiento (Fundido CD-R o CD-RW para grabación) Z La finalización completa la grabación de un disco. Esto le permitirá reproducir un disco en Se puede aumentar gradualmente el nivel de la DECK A de esta unidad y en otros grabación al principio de una grabación reproductores.
  • Página 30: Anulación De La Finalización De Un Disco Cd-Rw

    Presione H (o YES). Anulación de la finalización Se inicia la finalización. Durante la de un disco CD-RW finalización, “Finalize” aparece en la pantalla junto con el tiempo restante para la finalización (es posible que éste no sea Los discos CD-RW finalizados no son aptos para grabar exacto).
  • Página 31: Borrado De Pistas De Un Disco Cd-Rw

    Borrado de pistas de un Gire AMS (o presione ./> en el control remoto) para seleccionar la disco CD-RW primera de las pistas que desea borrar. Presione H (o YES). Es posible borrar pistas grabadas en un disco El borrado comenzará desde la última pista. CD-RW.
  • Página 32: Titulación De Pistas/Discos

    Titulación de pistas/discos Presione varias veces NAME EDIT/ SELECT para seleccionar el tipo de carácter del siguiente modo: DISC DECK A ALBUM TRACK Puede crear títulos de pistas o discos para un DISC DECK B TRACK CD-R o CD-RW grabado usando mayúsculas, CD TEXT CD - RW minúsculas, números y símbolos.
  • Página 33: Cambio De Un Título Existente

    Cambio de un título existente Consejos útiles para la grabación Siga los pasos 1 a 5 de la sección “Titulación de pistas/discos” (página 32) para seleccionar el título que desea Con el control remoto, ajuste DECK A/DECK cambiar. B en DECK B. Mantenga presionado CLEAR hasta MENU/NO que se borre el título actual.
  • Página 34: Uso De La Función De Pausa Cuando La Unidad Permanece En Silencio

    Usted podrá grabar audio tal cual esté si graba siguiente disco durante la grabación señales digitales coon frecuencias de muestreo sincronizada. (Sólo RCD-W500C) de 44,1 kHz sin pasar a través de los circuitos Para usar la función de adición de internos del dispositivo.
  • Página 35: Información Complementaria

    Información complementaria Uso del menú de configuración MENU/NO Es posible realizar diversos ajustes en esta unidad usando el menú de configuración. Con el control remoto, ajuste DECK A/DECK B en DECK B. Presione MENU/NO. CLEAR Gire AMS (o presione ./> en el control remoto) para seleccionar el elemento de configuración y presione AMS (o YES).
  • Página 36: Mensajes

    -Retry- Se ha vuelto a intentar la grabación (Sólo retirado e insertado otro CD. o edición. RCD-W500C) Step Full! El número de pistas programadas Fade In La función FADE IN REC está en ha llegado a su límite y no puede operación.
  • Página 37: Función De Autodiagnóstico

    Función de C71/ Si este mensaje aparece Din Unlock momentáneamente, no se trata de un error. Lo provoca la señal digital autodiagnóstico durante la grabación. Durante la grabación de una fuente Cuando la función de autodiagnóstico está de sonido digital, el cable conector se ha desconectado o se ha apagado activada para evitar que el reproductor funcione el reproductor de la fuente de...
  • Página 38: Limitaciones Del Sistema

    Limitaciones del sistema Solución de problemas Si le surge cualquiera de las siguientes Aparece “TOC Reading” en el dificultades al utilizar la unidad, emplee esta visualizador durante mucho tiempo guía de solución de problemas para intentar Independientemente del disco, “TOC Reading” resolverla.
  • Página 39 Es posible que se con el proveedor Sony más próximo. pierdan los datos grabados hasta el momento. El sonido presenta muchas interferencias.
  • Página 40: Especificaciones

    Dimensiones (aproximadas) (an/al/prf) incl. piezas y de CD) 430 × 108 × 399 mm controles salientes Sistema Sistema de audio digital y Masa (aprox.) RCD-W500C: 6,8 kg discos compactos RCD-W100: 6,0 kg Láser Semiconductor láser (λ= 780 nm) Accesorios incluidos Consulte la página 6.
  • Página 42 ATTENZIONE Per evitare il pericolo di incendi o di scosse elettriche, non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità. Non coprire i fori di ventilazione dell’apparecchio con giornali, tessuti, tendaggi e così via, onde evitare il rischio di incendi, né collocare sull’apparecchio candele accese.
  • Página 43 Indice Preparativi Registrazione/Montaggio Disimballaggio ........6 Prima di registrare ....... 20 Collegamento del sistema ...... 6 Registrazione sincronizzata di un CD su CD-R o CD-RW ....22 Questo apparecchio può utilizzare i seguenti dischi ....... 7 Registrazione manuale su un CD-R o CD-RW ........
  • Página 44: Uso Del Manuale

    Le istruzioni in questo manuale sono per 2 • Non applicare carta o nastro adesivi al disco. modelli: RCD-W500C e RCD-W100. RCD-W500C è il modello usato per le illustrazioni. Convenzioni • Le istruzioni in questo manuale descrivono i comandi sull’apparecchio.
  • Página 45 Note sui dischi Nota sulla registrazione Con i seguenti tipi di dischi, si possono verificare sincronizzata ad alta errori di lettura o disturbi quando si registra su velocità CD-R o CD-RW. – Dischi con etichette autoadesive applicate Quando si registra un CD, certe condizioni –...
  • Página 46: Preparativi

    Bianca (L) Bianca (L) Rossa (R) Rossa (R) Amplificatore RCD-W500C/W100 ANALOG TAPE/MD Informazione l : Flusso del segnale Le pile durano per circa sei mesi di uso normale. Quando il telecomando non può più controllare l’apparecchio, sostituire entrambe le pile con altre Collegamento nuove.
  • Página 47: Collegamento Del Cavo Di Alimentazione Ca

    Collegamento del cavo di Questo apparecchio può alimentazione CA utilizzare i seguenti Collegare il cavo di alimentazione CA ad una dischi presa di corrente. L’apparecchio può utilizzare dischi di tre tipi, Note come segue: • Installare il sistema in modo che il cavo di CD audio alimentazione possa essere immediatamente scollegato dalla presa di rete in caso di necessità.
  • Página 48: Operazioni Basilari

    Premere POWER. AMS: Sensore musicale automatico Premere OPEN/CLOSE (o uno dei tasti Informazioni DISC 1-5 A per DECK A di RCD-W500C) • Si può iniziare la riproduzione da un brano e inserire un disco nel cerchio interno specifico al punto 6.
  • Página 49: Riproduzione Di Un Disco Con File Mp3

    Note Note sui dischi • Non è possibile riprodurre simultaneamente con Si possono riprodurre file MP3 registrati su CD- entrambe le piastre. Se si inizia a riprodurre un ROM, CD-R (CD registrabili) e CD-RW (CD disco durante la riproduzione di un disco sull’altra riscrivibili).
  • Página 50 Note Ordine di riproduzione dei file MP3 • Per i formati diversi da ISO 9660 livello 1, i nomi L’ordine di riproduzione delle cartelle e dei file di cartella o i nomi di file possono non essere è come segue: visualizzati correttamente.
  • Página 51 A seconda del software di codifica/scrittura, del Premere OPEN/CLOSE (o uno dei tasti dispositivo di registrazione o del supporto di DISC 1-5 A per RCD-W500C) e inserire registrazione usato quando si registra un file MP3, si possono incontrare problemi come riproduzione un disco.
  • Página 52 ALBUM comparti disco durante la riproduzione di un disco SELECT sul display è acceso (o in DECK A di RCD-W500C. Premere A della premere ALBUM – sul piastra non in fase di riproduzione per aprire il telecomando).
  • Página 53: Uso Del Display

    Informazioni Uso del display • Quando è selezionata una delle visualizzazioni dettagliate, i titoli di disco, brano e album sono visualizzati come segue: Si possono controllare le informazioni sul disco – Il titolo di disco o album appare in modo di usando il display del pannello anteriore.
  • Página 54 DECK B DECK B Se si inserisce un CD-R o CD-RW non Numero di brano e tempo di riproduzione finalizzato in DECK B, si può controllare TEXT DISC DECK A ALBUM TRACK anche il tempo registrabile rimanente premendo DISC DECK B TIME.
  • Página 55: Localizzazione Di Un Brano Specifico

    Visualizzazione delle Localizzazione di un brano informazioni disco per DECK specifico Gli indicatori mostrano quale tipo di disco Si può localizzare rapidamente qualsiasi brano registrabile si trova nel comparto e se il disco durante la riproduzione di un disco usando il registrabile è...
  • Página 56: Localizzazione Di Un Punto Particolare In Un Brano

    Per localizzare Procedere come segue: Localizzazione di un punto Il brano Durante la riproduzione, girare particolare in un brano seguente o AMS in senso orario mentre quelli l’indicatore ALBUM SELECT sul successivi display è spento (o premere Si può localizzare un punto particolare in un ripetutamente >...
  • Página 57: Riprodurre Ripetutamente Brani/Dischi (Riproduzione A Ripetizione)

    • Quando è selezionato “ALL DISCS SHUF” (pagina 18), non è possibile riprodurre ripetutamente tutti i brani del disco (per DECK A di RCD-W500C). • Il modo di riproduzione a ripetizione viene disattivato quando si spegne l’apparecchio.
  • Página 58: Riproduzione In Ordine Casuale (Riproduzione Casuale)

    Note • Se “ALL DISCS SHUF” viene selezionato mentre è impostato “REP”, “REP” viene disattivato (per DECK A/DECK B DECK A di RCD-W500C). PLAY MODE • Non è possibile cambiare il modo di riproduzione (PLAY MODE) durante la riproduzione. • Si può usare “ALBUM SHUF” solo per dischi con file MP3.
  • Página 59: Creazione Di Un Programma (Riproduzione Programmata)

    • Il programma rimane in memoria anche dopo che la riproduzione programmata è finita. Quando si preme Per DECK A di RCD-W500C, premere uno dei H, si può riprodurre di nuovo lo stesso programma. tasti DISC 1-5 (o DISC SKIP sul telecomando) •...
  • Página 60: Registrazione/Montaggio

    Registrazione/Montaggio Riguardo la registrazione di file MP3 Prima di registrare • I file MP3 sono convertiti in formato CD audio prima di essere registrati sul disco. Di conseguenza la quantità di dati può aumentare al punto da Dischi registrabili eccedere la capacità di un singolo disco. •...
  • Página 61 Tipi di registrazione Sono possibili i seguenti tipi di registrazione, a seconda della fonte audio. Per dettagli su ciascuna operazione, vedere le pagine di riferimento. Finalizzazione Registrazion e Copia di Livello di automatica supplementare CD-TEXT registrazione Quando si registra da DECK A Registrazione Registrazione sincronizzata di...
  • Página 62: Registrazione Sincronizzata Di Un Cd Su Cd-R O Cd-Rw

    Informazioni Registrazione • Per riprodurre il CD registrato su DECK A o un altro lettore CD, eseguire la finalizzazione (pagina sincronizzata di un CD su 29). • Per registrare i brani preferiti dai CD in DECK A, CD-R o CD-RW creare un programma (pagina 19).
  • Página 63 Registrazione sincronizzata Note • Non è possibile porre in pausa la registrazione ad alta velocità durante la registrazione sincronizzata. • Se è selezionata la riproduzione a ripetizione, Si possono eseguire facilmente registrazioni questa viene disattivata automaticamente. digitali da un CD ad un CD-R o CD-RW, più •...
  • Página 64 Premere OPEN/CLOSE su DECK A (uno Registrazione sincronizzata a dei tasti DISC 1-5 A per RCD-W500C) e velocità normale inserire un CD nel comparto disco. Premere di nuovo OPEN/CLOSE (o A) Il disco viene registrato alla stessa velocità del per chiudere il comparto.
  • Página 65: Registrazione Manuale Su Un Cd-R O Cd-Rw

    Quando è selezionata la riproduzione programmata, non è possibile eseguire la registrazione sincronizzata di creazione disco. Per registrare da più dischi (solo RCD-W500C) Al punto 1, impostare il modo di riproduzione REC z su “ALL DISCS” o “PGM” e programmare i dischi che si vogliono registrare, quindi passare al punto 2.
  • Página 66: Premere Ripetutamente Input Per

    DIGITAL OPTICAL IN OPT* cambia disco. Per evitare che questo accada, usare la registrazione sincronizzata. (Solo RCD-W500C) ANALOG IN ANALOG* • Questo apparecchio impiega il sistema di gestione * Se un disco è in fase di riproduzione su DECK copie in serie, che permette di eseguire solo copie A, interrompere la riproduzione.
  • Página 67: Regolazione Del Livello Di Registrazione

    Ascoltando il suono, girare AMS (o Regolazione del livello di premere ./> sul telecomando) per regolare il livello di registrazione, poi registrazione premere AMS (o YES). Regolare il livello di registrazione nella gamma da – ∞ dB a +18 dB, in modo che Regolazione del livello di l’indicazione OVER dei misuratori di registrazione per la...
  • Página 68: Marcatura Di Numeri Di Pista Durante La Registrazione

    Marcatura automatica di Marcatura di numeri di numeri di pista (funzione di pista durante la marcatura piste) registrazione Questo apparecchio aggiunge segni di pista in modo diverso nei seguenti casi: Si possono marcare numeri di pista • Quando si esegue una registrazione manualmente o automaticamente.
  • Página 69: Dissolvenza In Apertura E In Chiusura

    Dissolvenza in apertura e Finalizzazione di un CD-R in chiusura (Dissolvenza o CD-RW di registrazione) Z La finalizzazione completa la registrazione del disco. Questo permette di riprodurre il disco su Si può alzare gradualmente il livello di registrazione DECK A di questo apparecchio o su altri all’inizio della registrazione (registrazione con lettori.
  • Página 70: Definalizzazione Di Un Cd-Rw

    Premere H (o YES). Definalizzazione di un CD-RW La finalizzazione inizia. Durante la finalizzazione, “Finalize” appare sul display Un CD-RW finalizzato non può essere né e appare il tempo rimanente per la registrato né riscritto. Se si vogliono finalizzazione (non necessariamente aggiungere altri brani o cancellare brani, è...
  • Página 71: Cancellazione Di Brani Su Un Cd-Rw

    Girare AMS (o premere ./> sul Cancellazione di brani su telecomando) per selezionare il primo brano che si vuole cancellare. un CD-RW Premere H (o YES). La cancellazione inizia dall’ultimo brano. Si possono cancellare i brani registrati su un Durante la cancellazione, “Tr Erase” appare CD-RW.
  • Página 72: Assegnazione Di Nomi A Brani/Dischi

    Premere ripetutamente NAME/EDIT Assegnazione di nomi a SELECT per selezionare il tipo di caratteri come segue: brani/dischi Z DISC DECK A ALBUM Si possono creare titoli per i brani/dischi di un CD-R o TRACK DISC DECK B CD-RW registrato usando lettere maiuscole e minuscole, TRACK CD TEXT CD - RW...
  • Página 73: Consigli Utili Per La Registrazione

    Modifica di un titolo Consigli utili per la esistente registrazione Eseguire i punti da 1 a 5 di “Assegnazione di nomi a brani/dischi” Quando si usa il telecomando, impostare (pagina 32) per selezionare il titolo che DECK A/DECK B su DECK B. si vuole modificare.
  • Página 74 • Quando il disco di DECK A passa al disco originale dalla fonte di successivo durante la registrazione programma (registrazione sincronizzata (solo RCD-W500C). diretta) Per usare la funzione di spazio aggiunto SI può registrare l’audio così come è quando si Impostare “Post Gap”...
  • Página 75: Altre Informazioni

    Altre informazioni Uso di Setup Menu Si possono eseguire varie impostazioni su MENU/NO questo apparecchio usando Setup Menu. Quando si usa il telecomando, impostare DECK A/DECK B su DECK B. Premere MENU/NO. Girare AMS (o premere ./> sul CLEAR telecomando) per selezionare la voce da impostare, quindi premere AMS (o YES).
  • Página 76: Messaggi

    Ex-Change (solo Durante la riproduzione di CD, si è -Retry- La registrazione o il montaggio RCD-W500C) rimosso e inserito un altro CD. sono stati ritentati. Fade In La funzione di registrazione con Step Full! Il numero di brani programmati ha dissolvenza in apertura è...
  • Página 77: Funzione Di Autodiagnostica

    Funzione di C71/ Se questo messaggio appare Din Unlock temporaneamente, non si tratta di un errore. È causato dal segnale autodiagnostica digitale durante la registrazione. Durante la registrazione da una fonte sonora digitale, il cavo di Quando la funzione di autodiagnostica si attiva collegamento è...
  • Página 78: Limitazioni Di Sistema

    Limitazioni di sistema Soluzione di problemi Se si incontra uno dei seguenti problemi “TOC Reading” appare sul display durante l’uso dell’apparecchio, usare questa per lungo tempo guida alla soluzione di problemi per porvi Indipendentemente dal disco, “TOC Reading” appare rimedio. sul display di DECK B per un tempo più...
  • Página 79 I dati registrati fino a quel punto possono essere andati perduti. ricollegata la spina del cavo di alimentazione, consultare il proprio rivenditore Sony. Il suono contiene molta statica. Forte magnetismo da un televisore o apparecchi simili interferisce con il funzionamento.
  • Página 80: Caratteristiche Tecniche

    Dimensioni (circa) (l/a/p) incluse parti sporgenti e compact disc audio 430 × 108 × 399 mm comandi Laser Laser semiconduttore Massa (circa) RCD-W500C: 6,8 kg (λ = 780 nm) RCD-W100: 6,0 kg Durata emissione: continua Accessori in dotazione Vedere pagina 6.
  • Página 82 OSTRZEŻENIE Aby zapobiec niebezpieczeństwu pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać tego urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci. Aby uniknąć pożaru, nie należy zakrywać otworów wentylacyjnych za pomocą gazet, obrusów, zasłon itp. Na urządzeniu nie wolno także stawiać płonących świec. Aby uniknąć...
  • Página 83 Spis treści Czynności wstępne Nagrywanie/edycja Rozpakowywanie ......6 Przed rozpoczęciem nagrywania .. 20 Podłączanie zestawu ....... 6 Synchroniczne nagrywanie z płyty CD na płytę CD-R lub CD-RW .. 22 Rodzaje płyt obsługiwanych przez urządzenie ........7 Ręczne nagrywanie na płycie CD-R lub CD-RW .....
  • Página 84: Środki Ostrożności

    Ń informacje • Na płytę nie należy naklejać papieru ani taśmy samoprzylepnej. Wskazówki zawarte w niniejszym podręczniku dotyczą 2 modeli: RCD-W500C i RCD-W100. W niniejszej instrukcji obsługi dla celów poglądowych posłużono się modelem RCD-W500C. • Jeśli na płycie znajduje się klej lub podobna Przyjęte konwencje...
  • Página 85: Uwagi Dotyczące Płyt

    Uwagi dotyczące płyt Uwaga dotycząca nagrywania W przypadku poniższych rodzajów płyt CD synchronicznego z dużą szybkością mogą wystąpić błędy odczytu lub szumy po nagraniu na płytę CD-R lub CD-RW. Pewne warunki występujące podczas nagrywania – płyty CD z przyklejonymi etykietami płyty CD mogą...
  • Página 86: Czynności Wstępne

    Biały Biały (lewy) (lewy) Czerwony Czerwony (prawy) (prawy) Wzmacniacz RCD-W500C/W100 ANALOG TAPE/MD Wskazówka Przy normalnym użytkowaniu baterie powinny wystarczyć na około 6 miesięcy. Jeśli pilot nie działa, obie baterie należy wymienić na nowe. Uwagi l : Przepływ sygnału • Nie należy pozostawiać pilota w pobliżu miejsc o wysokiej temperaturze lub wilgotności.
  • Página 87: Rodzaje Płyt Obsługiwanych Przez Urządzenie

    Podłączanie przewodu Rodzaje płyt obsługiwanych zasilającego przez urządzenie Przewód zasilający należy podłączyć do gniazda ściennego. Urządzenie obsługuje trzy rodzaje płyt: Płyty audio CD Uwagi Płyty, na których znajdują się • Urządzenie należy zainstalować w taki sposób, pokazane obok przykłady logo, aby możliwe było natychmiastowe wyjęcie mogą...
  • Página 88: Czynności Podstawowe

    • Istnieje możliwość wymiany dowolnych płyt w 1 DISC/ALBUM Tylko jedną wybraną płytę. szufladach drugiego odtwarzacza podczas odtwarzania płyty w sekcji DECK A urządzenia RCD-W500C. Należy Naciśnij przycisk H. w tym celu nacisnąć przycisk A sekcji, w której nie jest Urządzenie rozpoczyna odtwarzanie.
  • Página 89: Odtwarzanie Płyty Z Utworami W Formacie Mp3

    Uwagi Uwagi dotyczące płyt Możliwe jest odtwarzanie plików MP3 • Nie można równocześnie odtwarzać płyt zapisanych na płytach CD-ROM, CD-R (płyty znajdujących się w obu odtwarzaczach. W przypadku rozpoczęcia odtwarzania płyty CD z możliwością nagrywania) i podczas odtwarzania płyty znajdującej się w CD-RW (płyty CD z możliwością...
  • Página 90 Uwagi Kolejność odtwarzania plików MP3 • Nazwy folderów lub plików zapisane w Kolejność odtwarzania folderów i plików formacie innym niż ISO 9660 level 1 mogą być jest następująca: wyświetlane niepoprawnie. • Nadając nazwy plikom, należy pamiętać o Folder (album) konieczności dodania do nazwy pliku rozszerzenia „.MP3”.
  • Página 91 Naciśnij przycisk OPEN/CLOSE (lub Uwaga dotycząca odtwarzania plików MP3 jeden z przycisków DISC 1-5 A W zależności od oprogramowania użytego do urządzenia RCD-W500C) i włóż płytę. kodowania/nagrywania, urządzenia Naciśnij ponownie przycisk OPEN/ nagrywającego lub nośników użytych do CLOSE (lub A), aby zamknąć szufladę.
  • Página 92 DECK A urządzenia albumu zegara przy włączonym RCD-W500C. Należy w tym celu nacisnąć przycisk wskaźniku ALBUM SELECT na A sekcji, w której nie jest aktualnie odtwarzana wyświetlaczu (lub naciśnij płyta, aby otworzyć jej szufladę, a następnie wyjąć...
  • Página 93: Korzystanie Z Wyświetlacza

    Wskazówki Korzystanie z wyświetlacza • Gdy na wyświetlaczu wyświetlane są informacje szczegółowe, tytuły płyt, utworów i albumów pojawiają się w następujący sposób: Korzystając z wyświetlacza, można – Gdy odtwarzanie jest zatrzymane, uzyskać informacje o płycie CD. wyświetlany jest tytuł płyty lub albumu. W przypadku korzystania z pilota należy ustawić...
  • Página 94 Uwagi Sekcja DECK B • Czas pozostały do końca odtwarzania płyty Po umieszczeniu w sekcji DECK B nie jest wyświetlany w przypadku plików MP3. niesfinalizowanej płyty CD-R lub CD-RW • Podczas odtwarzania plików MP3 licznik istnieje również możliwość sprawdzenia poziomu nie jest wyświetlany. czasu pozostałego do nagrywania przez Sekcja DECK B naciśnięcie przycisku TIME.
  • Página 95: Wyszukiwanie Określonego Utworu

    Wygląd wyświetlacza z Wyszukiwanie informacjami dotyczącymi płyty w określonego utworu sekcji DECK B Wyświetlane wskaźniki informują o tym, Podczas odtwarzania płyty istnieje jakiego rodzaju płyta zapisywalna znajduje się w szufladzie oraz o tym, czy płyta możliwość szybkiego znalezienia została już sfinalizowana. dowolnego utworu za pomocą...
  • Página 96: Wyszukiwanie Określonego Miejsca W Utworze

    Aby odnaleźć Wykonaj następujące czynności: Wyszukiwanie Następny W trakcie odtwarzania obracaj określonego miejsca utwór lub pokrętło AMS w kierunku zgodnym kolejne utwory z ruchem wskazówek zegara przy w utworze wyłączonym wskaźniku ALBUM SELECT na wyświetlaczu (lub naciśnij kilkakrotnie przycisk > na Istnieje możliwość...
  • Página 97: Wielokrotne Odtwarzanie Utworów/Płyt (Funkcja Repeat Play)

    SHUF” (strona 18) wielokrotne odtwarzanie 1 DISC ciągłe Wszystkie utwory nagrane na wszystkich utworów nagranych na płycie nie bieżącej płycie. odtwarzanie jest możliwe (dotyczy sekcji DECK A jednej płyty urządzenia RCD-W500C). (strony 8, 11) • Po wyłączeniu urządzenia tryb odtwarzania wielokrotnego zostaje anulowany.
  • Página 98: Odtwarzanie Utworów W Kolejności Losowej (Tryb Shuffle Play)

    DECK B płyty w kolejności ustawić przełącznik DECK A/DECK B w urządzenia losowej. położeniu DECK A, aby możliwa była RCD-W500C oraz obsługa sekcji DECK A lub w położeniu sekcji DECK A/B DECK B, aby możliwa była obsługa sekcji urządzenia DECK B.
  • Página 99: Tworzenie Własnego Programu (Funkcja Program Play)

    DECK A/DECK B w wybranej płycie (dotyczy tylko sekcji położeniu DECK A, aby możliwa była obsługa DECK A urządzenia RCD-W500C) lub w sekcji DECK A lub w położeniu DECK B, aby albumie (dotyczy tylko sekcji DECK A) możliwa była obsługa sekcji DECK B.
  • Página 100: Nagrywanie/Edycja

    Nagrywanie/edycja Informacje dotyczące nagrywania plików Przed rozpoczęciem nagrywania • Przed nagraniem na płytę pliki MP3 są konwertowane na format dźwiękowej płyty CD. W związku z tym ilość danych może okazać się zbyt duża, aby mogła być nagrana na Informacje dotyczące płyt zapisywalnych jednej płycie.
  • Página 101 (Make Disc Off) Nagrywanie utworów z × × jednej płyty (lub z kilku Nagrywanie płyt w przypadku synchroniczne z normalną RCD-W500C) w szybkością dowolnej kolejności. Można również nagrywać w kolejności zaprogramowanej. Nagrywanie ręczne (strona 25) Regulowany × ×...
  • Página 102: Synchroniczne Nagrywanie Z Płyty Cd Na Płytę Cd-R Lub Cd-Rw

    Wskazówki Synchroniczne • Aby możliwe było odtwarzanie nagranej płyty CD w sekcji DECK A lub w innym odtwarzaczu nagrywanie z płyty CD, należy wykonać finalizację (strona 29). • Aby nagrać swoje ulubione utwory z płyt CD w CD na płytę CD-R lub sekcji DECK A, należy utworzyć...
  • Página 103 (Przycisk OPEN/CLOSE w Uwagi DISC 1-5 A modelu RCD-W100) • Nie można wstrzymać nagrywania w trybie POWER OPEN/CLOSE nagrywania synchronicznego. • Jeśli wybrana jest funkcja Repeat Play, to funkcja ta zostaje automatycznie wyłączona. • Jeśli wybrana jest funkcja Shuffle Play, to funkcja ta zostaje automatycznie wyłączona.
  • Página 104 Nagrywanie synchroniczne z Naciśnij przycisk OPEN/CLOSE w sekcji DECK A (jeden z przycisków normalną szybkością DISC 1-5 A w modelu RCD-W500C) i Płyta jest nagrywana z taką samą umieść płytę CD w szufladzie. Naciśnij szybkością z jaką jest odtwarzana ponownie przycisk OPEN/CLOSE (lub źródłowa płyta CD.
  • Página 105: Ręczne Nagrywanie Na Płycie Cd-R Lub Cd-Rw

    W trybie odtwarzania zaprogramowanego nagrywanie synchroniczne w trybie Make-Disc jest niemożliwe. REC z Aby nagrać utwory z kilku płyt CD (dotyczy tylko modelu RCD-W500C) W trakcie wykonywania czynności DECK A/DECK B opisanych w punkcie 1 wybierz dla trybu odtwarzania opcję „ALL DISCS” lub „PGM”...
  • Página 106 Aby temu zapobiec, należy skorzystać z funkcji nagrywania odtwarzana jest płyta, zatrzymaj synchronicznego. (Dotyczy tylko modelu odtwarzanie. RCD-W500C). • W urządzeniu zastosowano system Aby nagrywać płytę w sekcji DECK A, zarządzania kopiowaniem seryjnym (Serial wyłącz wskaźnik „OPT” i „ANALOG”.
  • Página 107: Regulacja Poziomu Nagrywania

    Naciśnij przycisk AMS (lub YES). Regulacja poziomu W trakcie odsłuchiwania dźwięku nagrywania obracaj pokrętło AMS (lub naciskaj przycisk ./> na pilocie), aby wyregulować poziom nagrywania, a następnie naciśnij przycisk AMS (lub Regulacja poziomu nagrywania w YES). przypadku nagrywania cyfrowego Poziom nagrywania należy ustawić w zakresie od –...
  • Página 108: Zaznaczanie Numerów Utworów Podczas Nagrywania

    Automatyczne zaznaczanie Zaznaczanie numerów numerów utworów (funkcja utworów podczas zaznaczania utworów) nagrywania Urządzenie dodaje znaczniki utworów w inny sposób w następujących przypadkach: Istnieje możliwość ręcznego lub automatycznego zaznaczania numerów • Podczas nagrywania synchronicznego utworów. Dzięki zaznaczeniu numerów (strona 22) utworów w określonych punktach punkty Urządzenie zaznacza numery utworów te można później szybko zlokalizować...
  • Página 109: Wprowadzanie Lub Wygaszanie Dźwięku (Funkcja Fader)

    Wprowadzanie lub Finalizowanie płyty wygaszanie dźwięku CD-R lub CD-RW (funkcja Fader) Z Finalizowanie kończy nagrywanie płyty. Umożliwia ono odtwarzanie nagranej płyty Istnieje możliwość stopniowego zwiększania w sekcji DECK A niniejszego urządzenia poziomu nagrywania na początku nagrywania lub w innych odtwarzaczach. (Odtwarzanie (nagrywanie z wprowadzaniem dźwięku) lub płyt CD-RW jest możliwe przy użyciu stopniowego zmniejszania poziomu dźwięku na...
  • Página 110: Cofanie Finalizacji Płyty Cd-Rw

    Naciśnij przycisk H (lub YES). Umieść sfinalizowaną płytę CD-RW w sekcji DECK B. Rozpoczyna się finalizowanie. Podczas Sprawdź, czy na wyświetlaczu nie finalizowania na wyświetlaczu pojawia pojawił się wskaźnik „TOC”. W się komunikat „Finalize” oraz czas przypadku włożenia niesfinalizowanej pozostały do zakończenia procesu płyty CD na wyświetlaczu pojawia się...
  • Página 111: Kasowanie Utworów Z Płyty

    Naciśnij przycisk ERASE, gdy Kasowanie utworów z urządzenie jest zatrzymane. Na wyświetlaczu pojawia się pytanie płyty CD-RW „Tr Erase?”. Naciśnij przycisk YES. Istnieje możliwość skasowania utworów nagranych na płycie CD-RW. Proces ten Wybrany zostanie ostatni utwór. rozpoczynany jest od ostatniego utworu Aby usunąć...
  • Página 112: Nadawanie Tytułów Utworom/ Płytom

    Naciśnij przycisk NAME EDIT/SELECT, Nadawanie tytułów aby wybrać rodzaj znaku w podany niżej sposób: utworom/płytom Z DISC DECK A ALBUM TRACK DISC DECK B Można nadawać tytuły utworom/płytom nagranym TRACK CD TEXT CD - RW na płycie CD-R lub CD-RW, stosując do tego celu wielkie i małe litery, cyfry oraz symbole.
  • Página 113: Użyteczne Wskazówki Dotyczące Nagrywania

    Zmiana istniejącego tytułu Użyteczne wskazówki dotyczące nagrywania Wykonaj czynności 1-5 opisane w sekcji „Nadawanie tytułów utworom/ płytom” (strona 32), aby wybrać tytuł, W przypadku korzystania z pilota należy który ma zostać zmieniony. ustawić przełącznik DECK A/DECK B w Naciśnij i przytrzymaj przycisk CLEAR, położeniu DECK B.
  • Página 114 • Gdy płyta w sekcji DECK A zostanie dźwięku ze źródła programu zmieniona na następną płytę podczas (Nagrywanie bezpośrednie) nagrywania synchronicznego (dotyczy tylko modelu RCD-W500C). Istnieje możliwość nagrywania sygnału audio w postaci oryginalnej w przypadku Aby skorzystać z funkcji dodawania po nagrywania sygnału cyfrowego z utworze krótkiego okresu ciszy (Post Gap)
  • Página 115: Informacje Dodatkowe

    Informacje dodatkowe Korzystanie z menu ustawień MENU/NO Menu ustawień umożliwia dokonanie różnorodnych ustawień funkcji urządzenia. W przypadku korzystania z pilota należy ustawić przełącznik DECK A/DECK B w położeniu DECK B. CLEAR Naciśnij przycisk MENU/NO. Obracaj pokrętło AMS (lub naciskaj przycisk ./> na pilocie), aby wybrać...
  • Página 116: Komunikaty

    Podczas odtwarzania płyty CD -Retry- Ponowiono próbę nagrywania (dotyczy tylko wyjmujesz i wkładasz inną płytę lub edycji. modelu RCD-W500C) Step Full! Liczba zaprogramowanych utworów osiągnęła wartość maksymalną i nie Fade In Działa funkcja FADE IN REC można już zaprogramować (nagrywanie z wprowadzaniem dodatkowych utworów.
  • Página 117: Funkcja Samoczynnej Diagnostyki

    C41/ Źródło dźwięku, które próbujesz Funkcja samoczynnej Cannot Copy nagrać, jest kopią komercyjnego oprogramowania diagnostyki muzycznego, lub próbujesz nagrywać cyfrowo na płycie CD-R/CD-RW. Po włączeniu funkcji samoczynnej • Ze względu na ograniczenia diagnostyki, której zadaniem jest systemu zarządzania zapobieganie nieprawidłowemu działaniu kopiowaniem seryjnym odtwarzacza, na wyświetlaczu pojawiają...
  • Página 118: Ograniczenia Systemowe

    Ograniczenia Rozwiązywanie systemowe problemów Jeśli podczas użytkowania urządzenia Przez długi okres wyświetlany jest wystąpi jeden z opisanych poniżej komunikat „TOC Reading” problemów, należy skorzystać z poniższych Niezależnie od rodzaju płyty komunikat „TOC informacji dotyczących usuwania usterek. Reading” wyświetlany jest w sekcji DECK B dłużej niż...
  • Página 119 ściennego nie da pożądanych rezultatów, należy skonsultować się z Występują znaczne zakłócenia dźwięku. najbliższym przedstawicielem firmy Sony. Silne pole magnetyczne pochodzące z odbiornika telewizyjnego lub podobnego urządzenia zakłóca pracę nagrywarki. Ustaw nagrywarkę z dala od wszelkich źródeł silnego...
  • Página 120: Dane Techniczne

    (λ = 780 nm) z uwzględnieniem wystających części 430 × 108 × 399 mm Czas trwania emisji: i regulatorów emisja ciągła Masa (przybliżona) RCD-W500C: 6,8 kg Odtwarzane płyty CD, CD-R, CD-RW RCD-W100: 6,0 kg Nagrywane płyty CD-R, CD-RW (do zapisu dźwięku)

Este manual también es adecuado para:

Rcd-w100

Tabla de contenido