Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Caldera de Pellets
Manual de Instrucciones
SZM A PLUS 16 kW
SZM A PLUS 24 kW
SZM A PLUS 32 kW
Antes de instalar el equipo, utilizarlo y realizar tareas de mantenimiento en él, lea con
atención las instrucciones. El manual de instrucciones es un componente más del
producto.
Español
Modelos
Mod. 946-A
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SOLZAIMA SZM A PLUS 16 kW

  • Página 1 Caldera de Pellets Manual de Instrucciones Español Modelos SZM A PLUS 16 kW SZM A PLUS 24 kW SZM A PLUS 32 kW Antes de instalar el equipo, utilizarlo y realizar tareas de mantenimiento en él, lea con atención las instrucciones. El manual de instrucciones es un componente más del producto.
  • Página 2 (2006/42/EC) y están homologados con la marca de conformidad CE. * Las calderas de pellets se han fabricado según las normas EN 303-5:2012. * SOLZAIMA no se responsabiliza de los daños que se produzcan en el equipo si su instalación la realiza personal no cualificado.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Solzaima ....................1 Contenido del embalaje y desembalaje ............2 Advertencias de seguridad ..............4 3.1. Asesoramiento en caso de incendio ............6 Características técnicas ................7 4.1. Vistas generales ..................8 4.2. Vista conexiones ..................9 Instalación de la caldera ................. 10 5.1.
  • Página 4 Mantenimiento ................38 12.1. Retirada del cajón de cenizas del quemador ..........38 12.2. Retirada del cajón de cenizas inferior ............. 41 12.3. Forzar limpieza del plato del quemador ..........42 12.4. Limpieza anual ..................44 12.5. Limpieza del vidrio ................49 Lista de alarmas / averías / recomendaciones ........
  • Página 5: Solzaima

    Como recompensa a todo este esfuerzo y al apoyo incondicional de nuestra red de socios, Solzaima es líder hoy en día en la producción de sistemas de calefacción de biomasa, cuyo mejor ejemplo son los hogares de calefacción central y su gama de estufas de pellets.
  • Página 6: Contenido Del Embalaje Y Desembalaje

    2. Contenido del embalaje y desembalaje El equipo se envía desde las instalaciones de Solzaima con el contenido siguiente: - Caldera modelo SZM A PLUS; - Folleto de acceso al manual de instrucciones en línea; - Cable de alimentación. La caldera es objeto voluminoso y pesado, asegúrese de estar lo más cerca posible del lugar de instalación antes de desembalarla.
  • Página 7 La caldera está fijada al palé mediante unas chapas atornilladas que agarran las patas que hay en cada una de las esquinas de la caldera. Quite los tronillos para liberar la caldera del palé. Baje con cuidado el cuerpo del palé, asegurándose de hacerlo en una zona de suelo protegido.
  • Página 8: Advertencias De Seguridad

    Solzaima declina toda responsabilidad en caso de que no se respeten las precauciones, advertencias y normas de funcionamiento del equipo. El manejo de los equipos que Solzaima fabrica es sencillo y además en su fabricación se ha prestado una atención especial a los componentes con el fin de proteger al usuario y al instalador frente a posibles accidentes.
  • Página 9 aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión; No se debe tocar la caldera si se está descalzo y se tienen partes del cuerpo  mojadas o húmedas; Está prohibido modificar los dispositivos de seguridad o de regulación sin la ...
  • Página 10: Asesoramiento En Caso De Incendio

    Cuando esté en funcionamiento, NUNCA debe desconectar el enchufe de su  caldera de pellets. El extractor de humos de la caldera de pellets es eléctrico, por lo que podrá provocar la no extracción de humos de combustión; Para realizar el mantenimiento a su equipo, debe desconectarlo de la corriente ...
  • Página 11: Características Técnicas

    4. Características técnicas SZM A SZM A SZM A Características Unidades PLUS PLUS 24kW PLUS 32kW 16kW Peso Alto 1360 1360 1530 Ancho 1123 1123 1123 Profundidad Diámetro del tubo de salida de humos Capacidad del depósito Dimensiones entrada pellets al depósito 235x350 235x350 235x430...
  • Página 12: Vistas Generales

    4.1. Vistas generales SZM A PLUS 16 kW Parte frontal Parte lateral Parte trasera Parte superior Figura 3 A - Dimensiones generales caldera SZM A PLUS 16 kW SZM A PLUS 24 kW Parte frontal Parte lateral Parte trasera Parte superior...
  • Página 13: Vista Conexiones

    4.2. Vista conexiones Figura 5 - Conexiones calderas de pellets SZM A PLUS 16, 24 y 32 kW...
  • Página 14: Instalación De La Caldera

    5. Instalación de la caldera 5.1. Antes de la instalación Antes de comenzar la instalación, realice las siguientes acciones:  Compruebe, inmediatamente después de la recepción, si el producto está completo y en buen estado. Es necesario señalar los posibles defectos detectados antes de realizar la instalación del aparato.
  • Página 15: Distancias Mínimas

    5.2. Distancias mínimas En la siguiente imagen, se representan las distancias mínimas de la caldera de pellets a las superficies que son especialmente inflamables. En la parte superior de la caldera, es necesario mantener una distancia mínima de 1 m hasta el techo de la estancia, en especial si el material de esta es inflamable. Debemos respetar esta distancia para tener espacio para retirar los turbuladores cuando se hace el mantenimiento.
  • Página 16: Instalación Termostato O Crono-Termostato Ambiente

    Figura 8 - Distancias mínimas a superficies ¡AVISO! Mantenga los materiales combustibles e inflamables a una distancia segura. 5.3. Instalación termostato o crono-termostato ambiente Las calderas vienen preparadas con una toma para conectar en la parte trasera un termostato de ambiente o un crono-termostato. El contacto es libre de potencial y dará...
  • Página 17: Instalación De Conductos Y Sistemas De Extracción De Humos

    6. Instalación de conductos y sistemas de extracción de humos La construcción del tubo de extracción de gases debe ser la adecuada para su  finalidad según las exigencias del propio lugar y con total respeto por la reglamentación vigente. En las condiciones nominales de funcionamiento, el tiro de los gases de ...
  • Página 18: Instalación Sin Chimenea

    6.1. Instalación sin chimenea La instalación de la caldera de pellets cuando no hay chimenea, debe realizarse eligiendo una de las siguientes opciones. El conducto de humos (con un diámetro interno mínimo igual a la salida de humos de la caldera) mínimo 0,5m por encima del tejado.
  • Página 19 En la siguiente imagen, están representados los requisitos básicos para la instalación del conducto de humos. Figura 10 - Ejemplo de instalación de conductos de humos A...
  • Página 20 Figura 11 - Ejemplo de instalación de conductos de humos B...
  • Página 21 Figura 12 - Ejemplo de instalación de conductos de humos C El incumplimiento de estos requisitos pone en riesgo el correcto funcionamiento de la caldera. Respete íntegramente las indicaciones de los esquemas. La caldera SZM A PLUS funciona con la cámara de combustión en depresión, por lo que es absolutamente necesario disponer de un conducto de evacuación de humos que extraiga los gases de la combustión de forma adecuada.
  • Página 22 Material del conducto de humos: Los tubos a instalar deben ser rígidos, de acero inoxidable con un espesor mínimo de 0,5 mm, con juntas para la unión entre las diferentes secciones y accesorios. Aislamiento: los conductos de humos deben ser de pared doble con aislamiento, para asegurar que los humos no se enfrían durante el recorrido hacia el exterior, lo que provocaría un tiro inadecuado y condensaciones que pueden dañar el aparato.
  • Página 23: Instalación Con Chimenea

    6.2. Instalación con chimenea La instalación de la caldera de pellets lleva el tubo de extracción directamente a la chimenea. Si el tamaño de la chimenea fuera muy grande, se recomienda entubar la salida de humos con un tubo de diámetro interno que como mínimo a de ser igual al de la salida de humos de la caldera.
  • Página 24: Instalación Hidráulica

    6.3. Instalación hidráulica En el capítulo 16 se muestran los posibles esquemas de instalación en el contexto  de una instalación de calefacción central, con o sin sistema para calentar el agua de uso doméstico; La válvula de regulación de temperatura de retorno hace que el agua recircule ...
  • Página 25 La caldera de pellets trae incorporada una bomba circuladora, un vaso de  expansión con un volumen de 16 litros, una válvula de seguridad de 3 bar, un grifo de llenado y una válvula de regulación de temperatura de retornos (válvula de anticondensados);...
  • Página 26 Tomas para conexiones hidráulicas.  Bomba Instalação Instalation Pump Válvula 3 vias A.Q.S. 3 way valve D.H.W. Termostato Ambiente Room Thermostat Sonda NTC 10K A.Q.S D.H.W NTC 10K Probe Sonda NTC 10K Dep. Inércia Buffer Tank NTC 10K Probe Figura 15 - Conexionado hidráulico Es muy importante hacer el llenado utilizando la toma dedicada para ello, ya que ...
  • Página 27: Instalación Eléctrica

    6.4. Instalación eléctrica La toma de corriente eléctrica ha de ser monofásica a 230v 50Hz, donde es  obligatorio la instalación entre la red y la caldera de un interruptor bipolar magneto- térmico. Se deberá conexionar siempre la toma de tierra (cable verde y amarillo de la ...
  • Página 28 Si compra el módulo Wi-Fi, debe estar conectado a la interfaz ya instalada en la  máquina, sin necesidad de aplicar la interfaz del kit Wi-Fi. Figura 17 - Interfaz kit Wi-Fi En el capítulo 17 puede encontrar el esquema de conexiones de la placa eléctrica. ...
  • Página 29: Combustible

    7. Combustible El único combustible que se debe utilizar para el funcionamiento de la caldera es el pellet. No se puede usar ningún otro combustible. Utilice solo pellets certificados por la norma EN 14961-2 clase A1 con un diámetro de 6 mm y una longitud que puede oscilar entre 10 y 30 mm.
  • Página 30: Utilización De La Caldera De Pellets Y Recomendaciones

    8. Utilización de la caldera de pellets y recomendaciones Antes de comenzar el arranque del aparato, compruebe los siguientes puntos: Asegúrese de que la caldera se encuentra correctamente conectada a la red  eléctrica a través del cable de alimentación 230 VAC. Figura 19 - Enchufe de conexión a la corriente eléctrica Compruebe que existe pellets en el depósito.
  • Página 31: Comando De Control

    La cámara de combustión de la caldera está construida en chapa de hierro pintada con pintura de alta temperatura, que libera humos en las primeras quemas debido a la cura de la tinta. 9. Comando de control El control de la caldera se hace utilizando la pantalla táctil que encontrará en la puerta izquierda en la parte superior.
  • Página 32 Si pulsa sobra el botón situado en la parte superior derecha de la pantalla , se abrirá una nueva pantalla en la que podrá ver un listado histórico de los errores que han sucedido con su código y ordenados por fecha. Para volver al menú...
  • Página 33: Visualizar Y Eliminar Errores

    La barra está compuesta por 4 partes: - La primera muestra la selección de modo de funcionamiento en verano o invierno. Si selecciona verano el sistema solo se calentará el agua caliente sanitaria pero no la calefacción, aunque el termostato lo demande, si selecciona invierno el sistema calentará...
  • Página 34: Menú Configuraciones

    Si aparece un error, lo primero será solucionar el motivo por el cual se a producido (capitulo 12) , si no es capaz póngase en contacto con su servicio de asistencia técnica. Con la causa del error eliminada, pulse el botón para encender de nuevo la caldera y cierre el mensaje de error.
  • Página 35 - El primer botón “COMBUSTION” le mostrará las opciones que puede configurar que afectan a la combustión. Potencia seleccionada, receta de pellet, calibración del sinfín de carga de pellet y ajuste del extractor de humos. Nota: Estas funciones permiten aumentar o disminuir hasta en un 25% la cantidad de pellets y las rataciones del extractor de humos en los procesos de arranqeu y potencia.
  • Página 36: Panel De Control

    , es para entrar en el menú de configuración avanzada, y está reservado para el uso exclusivo de los técnicos autorizados por Solzaima. Por ese motivo este menú está protegido con contraseña y no está disponible para el consumidor final.
  • Página 37: Menú Información

    9.5. Menú información Si en la pantalla principal pulsa el cuarto botón de la barra inferior información general, aparecerá la siguiente ventana. En esta ventana se pueden visualizar toda la información a tiempo real no solo de la caldera, sino de toda la instalación.
  • Página 38 En la primera pantalla de configuración del programador horario usted podrá elegir entre editar una programación diaria, semanal o de fin de semana (solo se puede tener activada una opción, no es posible trabajar en simultaneo). Para ello pulse el dibujo de un lapicero que hay debajo de la opción que desea editar.
  • Página 39: Procesos

    Recuerde: Despúes de configurar los programas es necesario activar el mismo. Solo podemos tener activado un programa eligiendo entre diario, semanal y de fin de semana. No siendo posible trabajar en simultaneo. Cuando la programación horaria está activada es posible verificarlo en la pantalla de inicio.
  • Página 40: Parada

    En pantalla deberá indicar “ENCENDIDO” y se mantendrá así hasta que la fase de encendido concluya. Los pellets pasarán a través del canal de alimentación hasta el quemador, en la cámara de combustión, donde comenzará su ignición con ayuda de la resistencia de calentamiento.
  • Página 41: Reabastecer El Depósito De Pellets

    11.Reabastecer el depósito de pellets 1 – Abra la tapa superior izquierda tirando de la manivela hacia arriba. Acompañe el movimiento para evitar que la tapa haga movimientos bruscos. La tapa quedará abierta a 90º, dejando a la vista la parte superior del silo de pellet. Este cuenta, en la parte superior con una rejilla, que nos ayudará...
  • Página 42: Mantenimiento

    12.Mantenimiento Las calderas de pellets Solzaima requieren un mantenimiento riguroso al igual que cualquier máquina de este tipo. El principal cuidado que hay que tener es limpiar con regularidad las cenizas de los cajones de recogida. La limpieza se debe realizar después de la quema de aproximadamente 1200 kg, pero esto pude variar mucho...
  • Página 43 - Una vez abierta la puerta interior y con ayuda de la tapa que está colgada en la parte interior de la puerta exterior, extraiga el cajón de cenizas del quemador. Figura 23 - Extracción cajón cenizas quemador Para ello primero utilizando tapa...
  • Página 44 - Tiré un poco hacia arriba luego hacia fuera para desencajar de su lugar el cajón de cenizas del quemador. Vea la imagen en corte. igura 25 - Extracción cajón cenizas quemador - Introduzca primero la solapa de la parte trasera hasta el final.
  • Página 45: Retirada Del Cajón De Cenizas Inferior

    Realice un pequeño giro hacia abajo para que la solapa superior entre por el orificio y mueva la tapa hacia usted. Enseguida notará que la tapa queda encajada en el cajón. Así podrá llevar el cajón a donde lo quiera vaciar. Figura 27 - Extracción cajón cenizas quemado Realice las operaciones a la inversa para colocar el cajón en su posición de trabajo, asegúrese de que queda bien colocado haciendo topo con la pared trasera.
  • Página 46: Forzar Limpieza Del Plato Del Quemador

    - Encaje la tapa sobra la bandeja haciendo que las patillas de la bandeja queden cogidas por los ganchos de la tapa. Ahora ya puede llevar la bandeja de cenizas inferior hasta donde quiera vaciarla. Figura 29 - Extracción bandeja cenizas de los turbuladores 12.3.
  • Página 47 Figura 30 - Limpieza plato quemador Cuando ya esté todo limpio y los cajones estén en su lugar, simplemente cierre la puerta interior. La caldera cuenta con un final de carrera que detectará que la puerta está cerrada y llevará el plato del quemador de manera automática a su posición de trabajo.
  • Página 48: Limpieza Anual

    Una vez al año o tras quemar más de 2100 horas se ha de hacer una limpieza integral de la caldera además de la limpieza rutinaria, está limpieza integral ha de ser realizada por un técnico autorizado por Solzaima. Para comenzar la caldera ha de estar completamente fría, ya que se van a desmontar y limpiar partes internas de la caldera y han de estar frías para no tener riesgos...
  • Página 49 Al quitar la tapa embellecedor queda al descubierto la tapa de la caja de humos. Esta tapa está fijada al cuerpo de la caldera mediante 4 tornillos Din 912 de M10, para retirarlos es necesario utilizar una llave Allen del nº8. Es recomendable aflojar todos los tornillos un poco antes de aflojarlos del todo para facilitar la operación y que ninguno sea forzado en exceso, al trabajar solo, en máxima presión de apriete.
  • Página 50 Al retirar la tapa de la caja de humos queda a la vista todo el interior de la caja de humos. En ella podemos ver la entrada de humos al extractor, los 6 tubos intercambiadores de calor, el sistema de limpieza automático de los tubos y la tapa interior de la caja de humos.
  • Página 51 Para poder quitar la tapa interior, antes, es preciso retirar los 4 sistemas de apriete (detalle A). Afloje los tornillos DIN M10x30mm, desplazar el sistema de fijación hacia atras, y retirarlo girando hacia arriba. No quite el tornillo del todo para que le sea más fácil volverlo a instalar más tarde.
  • Página 52 Ahora ya tiene acceso a todo el interior del cuerpo. Como es habitual, limpie con un cepillo de cerdas de alambre rascando las paredes de arriba hacia abajo, retirando las cenizas y todo resto que pueda estar en la cámara de combustión o en los tubos. Tenga cuidado de no dañar el papel cerámico que lleva la tapa de seguridad de presión y la sonda de humos que está...
  • Página 53: Limpieza Del Vidrio

    Ponga la tapa exterior del cuerpo y asegure con la mano los tornillos que la fijan antes de apretar los de manera alterna para que se reparta la fuerza correctamente. Coloque la tapa embellecedor haceindo coincidir los clips de muelle con los pitones salientes y haga fuerza en la tapa hacia abajo.
  • Página 54: Lista De Alarmas / Averías / Recomendaciones

    13.Lista de alarmas / averías / recomendaciones Error Descripción Acciones a realizar Revisar cableado eléctrico, verificar funcionamiento de Error termostato Seguridad la bomba, purgar el circuito hidráulico y rearmar el Er01 temperatura termostato, si el problema persiste, pongase en contacto con el servicio técnico. Cerrar la puerta y retirar el error del presostato Er02 Error presostato de humos...
  • Página 55 Motor Limpieza quemador roto o bloqueado Er25 Motor limpieza quemador Microswitch final de curso danificado Motor limpieza del intercambiador Motor Limpieza intercambiador calor roto Er26 de calor bloqueado Verificar conexión entre placa y sensor diferencial de presión; Sensor Diferencial presión Er39 Verificar lectura sensor diferencial de presión dañado...
  • Página 56: Plan De Registro Y Mantenimiento

    Importante: las anomalías no producen el apagado de la caldera. ¡AVISO! Para apagar el aparato, en caso de emergencia, debe parar el equipo de manera normal. ¡AVISO! DURANTE SU FUNCIONAMIENTO, EL EQUIPO ESTARÁ CALIENTE, POR LO QUE ES NECESARIO TENER CUIDADO, PRINCIPALMENTE CON LA SALIDA DE HUMOS, Y LA PUERTA INTERIOR.
  • Página 60: Etiqueta Guía De Mantenimiento

    15. Etiqueta guía de mantenimiento Figura 40 - Etiqueta de manutención Nota: la etiqueta de advertencias esta por defecto pegada en la tapa superior de la caldera en la versión portuguesa, junto al manual de la caldera se encuentran etiquetas en varios idiomas (ES, EN, FR y IT) si es necesario quitar la etiqueta en portugués y pegar el idioma respectivo del país.
  • Página 61: Esquemas De Instalación

    16. Esquemas de instalación 16.1. Conexión directa sólo radiadores de calefacción central Figura 41 - Conexión directa sólo los radiadores de calefacción central Notas: TA la caldera puede utilizarse, con la aplicación de un mando externo genérico (cronotermostato) u otro tipo de mando desde que sea sin tension (contacto seco).
  • Página 62: Conexión A Radiadores De Calefacción Central Y Agua Caliente Sanitaria

    16.2. Conexión a radiadores de calefacción central y agua caliente sanitaria Figura 42 - La conexión a radiadores de calefacción central y agua caliente sanitaria Notas: TA la caldera puede utilizarse, con la aplicación de un mando externo genérico (cronotermostato) u otro tipo de mando desde que sea sin tension (contacto seco).
  • Página 63: Conexión De Los Radiadores De Calefacción Central, Con Deposito De Inercia Y Bomba De Instalación

    16.3. Conexión de los radiadores de calefacción central, con deposito de inercia y bomba de instalación Figura 43 - Conexión a radiadores de calefacción central en conjunto con otra caldera, acumuladores, agua caliente sanitaria y en combinación con el panel solar Cálculo aproximado depósito de inercia: calderas de pellets se recomienda que el depósito de inercia tenga 20l por kW.
  • Página 64: Conexión De Calefacción En Conjunto, Agua Caliente Con Deposito De Inercia Y Agua Caliente Sanitaria

    16.4. Conexión de calefacción en conjunto, agua caliente con deposito de inercia y agua caliente sanitaria Figura 44 - Conexión de calefacción por suelo radiante, en conjunto con otra caldera, agua caliente sanitaria y combinación con panel solar Cálculo aproximado depósito de inercia: calderas de pellets se recomienda que el depósito de inercia tenga 20l por kW.
  • Página 65: Esquema De Conexiones Eléctricas

    17.Esquema de conexiones eléctricas Figura 45 - Esquema eléctrico...
  • Página 66: Funcionamiento Bomba Circuladora

    18.Funcionamiento bomba circuladora Bomba UPM3 con Hybrid 15-70 130mm Gráfico de rendimiento de la bomba Figura 46 - Gráfico de rendimiento de la bomba Interfaz de usuario La interfaz de usuario fue diseñado con un solo botón, un LED rojo/verde y cuatro LEDs amarillos.
  • Página 67 Cuando la bomba está en funcionamiento, el LED 1 es de color verde. Los 4 LEDs amarillos indican el rendimiento actual de la bomba, como se muestra en la tabla siguiente. Rendimiento LED activo LED verde 0 (en espera) LED verde + 1 LED 0-25 amarillo LED verde + 2 LED...
  • Página 68 Altura manométrica máxima Configuración Tabla 5 - ajustes de la bomba Alarmas Si la bomba detecta uno o más errores LED 1 interruptores de verde a rojo cuando la alarma está activa el LED amarillo indica el tipo de alarma (ver tabla 6), si tenemos varias alarmas activas al mismo tiempo, el LED indica la alarma con mayor prioridad, la secuencia de prioridad se define en la siguiente tabla: Visualización...
  • Página 69: Anexos

    19.Anexos 19.1. Diagramas de flujo del funcionamiento  Diagrama de flujo 1 – Activación normal Nota: La primera vez tendrá que hacer la activación de forma manual pulsando el botón de encendido , y también después de producirse un error.
  • Página 70  Diagrama de flujo 2 – Desconectar la máquina Nota (solo para la versión de agua): La bomba circuladora se desconecta debajo de los 40 ºC de temperatura del agua.
  • Página 71: Fin De La Vida Útil De La Caldera De Pellets

    21.Sostenibilidad Solzaima desarrolla ideas y diseña sistemas y equipos “centrados” en la biomasa como fuente principal de energía. Constituye nuestra aportación a la sostenibilidad del planeta: una alternativa viable desde el punto de vista económico y ecológico, en la que se protegen las buenas prácticas de gestión ambiental con el fin de garantizar...
  • Página 72: Glosario

    22.Glosario Amperios (A): unidad de medida (SI) de intensidad de la corriente eléctrica. bar: unidad de presión que equivale a 100.000 Pa. Este valor de presión se acerca mucho al de la presión atmosférica normal. cal (caloría): cantidad de calor indispensable para elevar un grado centígrado la temperatura de un gramo de agua.
  • Página 73 mA (miliamperio): unidad de medida de intensidad de la corriente eléctrica. Pa (Pascal): unidad modelo de presión y de tensión en el sistema internacional (SI). El nombre de esta unidad se debe a Blaise Pascal quien fue un eminente matemático, físico y filósofo francés.
  • Página 74: Garantía

    El accionamiento de la Garantía presupone la identificación previa y correcta, del producto objeto de la misma, junto a Solzaima, mediante la indicación de los datos que hay en el embalaje del producto o de la respectiva factura de compra o de la placa de características del producto (modelo y número de serie).
  • Página 75 3.1.2. Un plazo de 6 meses a partir de la fecha de entrega del bien, en el caso de uso profesional, o industrial o intensiva de los productos – Solzaima entiende por uso profesional o industrial, los productos instalados en espacios industriales o comerciales, o cuya utilización sea superior a 1500 horas por año civil.
  • Página 76 En el momento de la asistencia técnica para el producto, el comprador deberá presentar, como prueba documental de la garantía del producto, la factura de compra del mismo u otro documento que demuestre la compra. En cualquier caso, la prueba de compra del producto deberá...
  • Página 77 (aire y agua) y la caldera compacta y cada 2000-3000 kg de pellets que se consumen en el caso de las calderas automáticas. En el caso que estas cantidades no sean consumidas, debe hacerse por lo menos un mantenimiento preventivo sistemático, con una periodicidad anual.
  • Página 78 válvula de llenado de agua automático el mismo debe considerar a montante un sistema de tratamiento preventivo que consiste en filtración, descalcificación y una dosis preventiva de polifosfatos (incrustaciones y corrosión), así como una etapa de desgasificación, si, se considera necesario. En algunas circunstancias, si algunos de estos indicadores presentan valores fuera de lo recomendado, esta garantía dejará...
  • Página 79 4.8. Los defectos causados por el uso de accesorios o sustitución de componentes distintos a los determinados por Solzaima; 4.9. Los defectos derivados del incumplimiento de las instrucciones de instalación, uso y funcionamiento, o de las aplicaciones que no cumplen con el uso para el que se destina el producto, o incluso factores climáticos anormales, de las condiciones...
  • Página 80 4.16. La instalación de los equipos suministrados por Solzaima debe incluir la posibilidad de una fácil extracción de los mismos, así como puntos de acceso a los componentes mecánicos, hidráulicos y electrónicos del equipo y de la instalación.
  • Página 81: Intervenciones

    Estará sujeto a disponibilidad y caso que la misma no se superponga con otros servicios regulares. 5. Inclusión de Garantía Solzaima corregirá sin costo alguno para el consumidor, los defectos cubiertos por la garantía por la reparación del producto. Productos o componentes reemplazados pasarán a ser propiedad de Solzaima.
  • Página 82 Solzaima disponen de 6 meses de garantía. 9. Garantia de las piezas suministradas por Solzaima Las piezas suministradas por Solzaima, en el marco de la venta comercial de piezas de repuesto, es decir, no incorporados en los equipos, no disponen de garantía.

Este manual también es adecuado para:

Szm a plus 24 kwSzm a plus 32 kw

Tabla de contenido