FLYGT CHF Serie Instrucciones De Instalacion Y Uso página 85

Electrobombas
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34
CHF
Nomenclatura delle parti di ricambio - Spare part list - Nomenclature des pièces de
rechange - Ersatzteilebezeichnung - Lista de las piezas de repuesto - Lista das peças de
reposição - Lijst van de reserveonderdelen - Reservedelsliste - Reservdelslista -
Varaosaluettelo - Reservedelsliste -
Descrizione - Description - Description - Teilebeschreibung - Descripción - Descrição - Beschrijving - Beskrivelse - Beskrivning - Kuvaus - Beskrivelse -
N. -
Pompa ad asse nudo - Bare shaft pump - Pompe sans moteur - Pumpe mit freier Achse - Bomba de eje desnudo -
Bomba de veio nu - Pomp met naakte as - Pumpe med ubeklædt akse - Pump med bar axel - Paljasakselinen pumppu -
Pumpe med bar aksel -
1
Corpo pompa - Pump body - Corps de pompe - Pumpengehäuse - Caia bomba - Corpo da bomba - Pomplichaam
Pumpehus - Pumphus - Pumpun runko - Pumpehus -
*
2
Girante - Impeller - Turbine - Laufrad - Rueda de álabes - Impulsor - Waaier - Pumpehjul - Pumphjul - Juoksupyörä - Pumpehjul -
3
Disco portatenuta - Seal thousing disck - Support garniture - Dichtungsscheibe - Disco de alojamiento retén - Disco porta-vedante
- Dichtingssteunplaat - Holder til tætningsskive - Tätningshållarskiva - Tiivisteen kannatuslevy - Tetningsholderskive -
4
Lanterna - Adaptor - Lanterne - Laterne - Adaptador - Adaptador - Motorsteun - Adapter - Adapter - Sovitin - Adapter -
5
Anello di rasamento - Wear ring - Anneau d'usure - Ausgleichsring - Anillo de espesor - Anel compensador de desgaste -
Schraapring - Slidring - Slitring - Kulumisrengas - Slitering -
6
Anello di controrasamento - Back wear ring - Contre-anneau d'usure - Gegenausgleichsring - Anillo de contraespesor -
Anel compensador de desgaste posterior - Tegenschraapring - Kontraslidring - Bakre slitring - Takakulumisrengas -
Bakre slitering -
*
7
Tenuta meccanica - Mechanical seal - Garniture méchanique - Gleitringdichtung - Retén mecánico - Vedante mecânico -
Mechanische dichting - Mekanisk tætning - Mekanisk tätning - Mekaaninen tiiviste - Mekanisk tetning -
*
8
Guarnizione OR - "O" Ring - Joint torique - O-Ring - Aro tórico - Vedação OR - O-dichtingsring -
O-ring - O-ring - O-rengas - O-ring -
9
Corpo supporto - Support casing - Corps du palier - Stützgehäuse - Caja soporte - Corpo do suporte - Steunhuis
- Hoveddel til støtte - Stödkropp - Tukirunko - Støttekropp -
10
Dado fissaggio girante e rosetta - Impeller lock nut and washer - Ecrou de fixation roue et rondelle - Laufradfeststellmutter und Unterlegscheibe
- Tuerca de fijación rueda de álabes y arandela - Porca de fixação impulsor e anilha - Bevestigingsmoer waaier en onderlegring -
- Låsemøtrik til pumpehjul og spændeskive - Låsmutter för pumphjul och bricka - Juoksupyörän kiinnitysmutteri ja välirengas -
Låsemutter for pumpehjul og skive -
11
Albero - Shaft - Arvre - Welle - Árbol - Veio - As - Aksel - Axel - Akseli - Aksel -
12
Sostegno di supporto - Support foot - Support du palier - Träger - Apoyo soporte - Apoio do suporte - Steun - Stiver til støtte -
Stödfäste - Tuen kannatin - Støttefeste -
13
Coperchietto lato motore - Motor side cover - Couvercle côté moteur - Lagerdeckel motorseitig - Tapa lado motor - Tampa lado motor -
Kap motorzijde - Dæksel på motorside - Kåpa på motorsida - Moottoripuolen kansi - Deksel på motorsiden -
14
Coperchietto lato pompa - Pump side cover - Couvercle côté pompe - Lagerdeckel pumpenseitig - Tapa lado bomba - Tampa lado bomba -
Kap pompzijde - Dæksel på pumpeside - Kåpa på pumpsida - Pumppupuolen kansi - Deksel på pumpesiden -
*
15
Cuscinetto lato motore - Motor side bearing - Palier côté moteur - Motorseitiges Lager - Cojinete lado motor - Rolamento lado motor -
Lager motorzijde - Leje på motorside - Lager på motorsida - Moottoripuolen laakeri - Lager på motorsiden -
*
16
Cuscinetto lato pompa - Pump side bearing - Palier côté pompe - Pumpenseitiges Lager - Cojinete lado bomba - Rolamento lado bomba -
Lager pompzijde - Leje på pumpeside - Lager på pumpsida - Pumppupuolen laakeri - Lager på pumpesiden -
17
Linguetta - Key - Clavette - Paßfeder - Lengüeta - Lingueta - Spie - Kile - Kil - Kiila - Kile -
18
Linguetta - Key - Languette - Paßfeder - Lengüeta - Lingueta - Spie - Kile - Kil - Kiila - Kile -
19
Anello V-ring lato motore - Motor side V-ring - Anneau en V côté moteur - Motorseitiger V-Ring - Anillo V-ring lado motor -
Anel V-ring lado motor - V-ring motorzijde - Kilering på motorside - V-ring på motorsida - Moottoripuolen tiivistysrengas -
Tetningsring på motorsiden -
20
Anello V-ring lato pompa - Pump side V-ring - Anneau en V côté pompe - Pumpenseitiger V-Ring - Anillo V-ring lado bomba -
Anel V-ring lado bomba - V-ring pompzijde - Kilering på pumpeside - V-ring på pumpsida - Pumppupuolen tiivistysrengas -
Tetningsring på pumpesiden -
*
Parti di ricambio consigliate – Recommended spare parts – Pièces de rechange conseillées– Empfohlene Ersatzteile –
Piezas de repuesto aconsejadas – Peças de reposição aconselhadas – Geadviseerde reserveonderdelen – Anbefalede reservedele
Rekommenderade reservdelar – Suositellut varaosat – Anbefalte reservedeler –
85
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Eqf serie

Tabla de contenido