Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Alimentación: 6 Voltios. Cuatro pilas modelo AA, R6 o equivalente. Vigile la caducidad de las pilas (Fig. 6).
Recomendamos el uso de pilas alcalinas.
 Códigos de longitud variable de 2 a 15 dígitos.
 Sistema de bloqueo automático de 5 minutos al introducir una combinación errónea más de 5 veces.
 Sistema de aviso de pilas bajas (tonos largos al pulsar cualquier tecla con luz roja intermitente) y sencillo
acceso interior para su cambio (el portapilas esta en el reverso de la puerta).
 Circuito dotado de una memoria E-EPROM que permite almacenar todos los datos durante más de 40 años,
sin necesidad de estar conectadas las pilas.
 Las pilas nuevas permiten aproximadamente 5.000 aperturas. Recomendamos el cambio de pilas cada año
para un correcto funcionamiento.
 Dispone de un código de usuario para apertura normal, más un código para APERTURA DE EMERGENCIA
 Dispone de una LLAVE DE EMERGENCIA.
 Conexión para alimentación externa que permite la apertura frente al agotamiento de pilas.
 Programación de retardo en el código de usuario, de 0 a 99 minutos.
2. RECOMENDACIONES
Antes de cualquier actuación lea atentamente las instrucciones y la garantía.
 No retire el adhesivo de identificación que indica el número de su caja, es fundamental para solicitar aperturas
de emergencia, repuestos, etc.
 Estas cajas fuertes no deben empotrarse en el suelo; para este fin recomendamos nuestra amplia gama de
cajas para suelo. Cuando empotre la caja en la pared, proteja el circuito electrónico de la puerta frente a la
humedad, bien abriéndola, desmontándola, etc..
 Observe el período de caducidad de las pilas antes de instalarlas en la caja (Fig. 6). Las pilas que se adjuntan
son exclusivamente para el transporte o flete, le recomendamos que las reemplace por otras nuevas.
 Revise y cambie las pilas cada año.
 Instale su caja fuerte en lugares de poca humedad.
¡IMPORTANTE! Realice todas las comprobaciones con la puerta abierta, antes de proceder al cierre de la caja.
3. PRIMERA UTILIZACIÓN
3.1. Si su caja está cerrada, ábrala con la llave de emergencia que hay en el sobre adjunto (apartado 7).
3.2. Si su caja tiene algún impedimento (cartón, celofán, etc.) en la parte de los cerrojos, retírelo.
3.3. A continuación coloque las cuatro pilas (si todavía no las tiene) en el compartimento interior de la puerta,
según las instrucciones de cambio de baterías (apartado 9).
3.4. Abra y cierre la caja varias veces (apartado 5).
3.5. Cambie el código de usuario (apartado 6).
¡IMPORTANTE! Realice todas las comprobaciones con la puerta abierta, antes de proceder al cierre de la caja.
4. INSTRUCCIONES DE APERTURA/CIERRE
Introducir la llave y proceder del modo siguiente:
4.1. Marcar los números de la combinación (Fig.1). Al salir de fábrica, las cajas tienen la combinación 1 2 3 4 5 6.
Con cada pulsación oirá un "beep" y se encenderá la luz roja. En el caso de que no marque ninguna tecla durante
7 segundos, se desactivará el sistema; en este caso, volver al principio.
4.2. Si la combinación es correcta, se iluminará la luz verde, entonces usted dispondrá de 5 segundos para girar la
llave, mientras dicha luz permanece encendida. Si se apaga la señalización, vuelva al punto 5.1. Si el código que
marca no es el programado escuchará el tono de error que le indica que el código no es correcto. Si introduce 5
veces seguidas una combinación errónea la caja se bloquea durante 5 minutos. Durante este tiempo será
imposible la apertura de la caja. Al finalizar este tiempo podrá abrirla siguiendo el procedimiento habitual.
4.3. Para cerrar, gire la llave.
¡IMPORTANTE! Nunca deje la llave puesta en la caja.
5. PROGRAMACIÓN/CAMBIO DE COMBINACIONES
A. Código de usuario
Todas las cajas salen de fábrica con el mismo código de usuario. Para su seguridad no olvide cambiarlo.
A.1. Abrir la caja con el actual código de usuario (apartado 5).
A.2. Pulsar la tecla "#/Reset" (Fig. 2). Se iluminará la luz roja y sonará el tono de programación.
A.3. Introducir el nuevo código (de 2 a 15 dígitos), seguido de la tecla "C" (Fig. 3). Sonará el tono de
programación.
A.4. Volver a introducir el nuevo código para confirmarlo. Si es correcto sonará el tono de programación y se
iluminará la luz verde indicando que ya podría cerrar la caja. Si no es correcto sonará el tono de error y deberá
volver al punto A.2.
MANUAL DE INSTRUCCIONES. SERIES 6 Y 900
loading

Resumen de contenidos para BTV 6 Serie

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES. SERIES 6 Y 900 1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS  Alimentación: 6 Voltios. Cuatro pilas modelo AA, R6 o equivalente. Vigile la caducidad de las pilas (Fig. 6). Recomendamos el uso de pilas alcalinas.  Códigos de longitud variable de 2 a 15 dígitos. ...
  • Página 2 A.5. Con la puerta abierta realice al menos tres comprobaciones, siguiendo las instrucciones de apertura, para asegurarse que su nueva combinación es correcta. Ejemplo de programación: A.1. 1 2 3 4 5 6 (abrir con el actual código de usuario) (pulsar tecla “#/Reset”) #/Reset (código nuevo + tecla “C”)
  • Página 3 OPERATING INSTRUCTIONS. SERIES 6 Y 900 1. TECHNICAL FEATURES * Power supply: 6 Volts (4 batteries, type AA, R6 or equivalent). Look at the sell-by date on the batteries (Fig. 6). * Alkaline batteries recommended. * Variable lenght codes, from 2 to 15 digits. * Automatic blocking system for 5 minutes when more than 5 consecutive incorrect codes are entered.
  • Página 4 Example of programming: A.1. 1 2 3 4 5 6 (current user code) (press the key “#/Reset”) A.2. #/Reset (introduce new code + key “C”) A.3. 9 7 6 1 0 8 0 8 8 C A.4. 9 7 6 1 0 8 0 8 8 (repeat the new code) B.

Este manual también es adecuado para:

900 serie