Manuales
Marcas
Vetus Manuales
Equipo Marino
BOW PRO BOWA0651
Vetus BOW PRO BOWA0651 Manuales
Manuales y guías de usuario para Vetus BOW PRO BOWA0651. Tenemos
6
Vetus BOW PRO BOWA0651 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Instalación, Manual Del Propietário, Manual De Mantenimiento Y Garantía, Manual De Usuario
Vetus BOW PRO BOWA0651 Instrucciones De Instalación (152 páginas)
Marca:
Vetus
| Categoría:
Equipo Marino
| Tamaño: 49.34 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
3
Veiligheid
9
Inleiding
9
Installatieaanbevelingen
10
Opstelling Van de Tunnelbuis
10
Opstelling Boegschroef in Tunnelbuis
10
Overgang Van Tunnelbuis Naar Scheepsromp
11
Spijlen in de Tunnelbuis-Openingen
11
Aanbrengen Van de Tunnelbuis
12
Aanbrengen Van de Gaten in de Tunnelbuis
12
Bescherming Van de Boegschroef Tegen Corrosie
12
Inbouw
13
Inleiding
13
Montage Staartstuk en Tussenflens
13
Eindmontage
14
Elektrische Installatie
15
De Keuze Van de Accu
15
Hoofdstroomkabels (Accukabels)
15
Hoofdschakelaar
15
Zekeringen
15
Aansluiten Hoofdstroomkabels en Configureren Van de Boeg- En/Of Hekschroef
15
Aansluiten Stuurstroomkabels
16
Controle/Proefdraaien en Configureren Van de Bedieningspanelen
17
Algemeen
17
Inschakelen Van Een Paneel
17
Uitschakelen Paneel
17
Configureren Van de Panelen
17
Configureren Van Een Paneel Voor Het Bedienen Van Een Boegschroef of Een Hekschroef
18
Configureren Van Een Paneel Voor de Stuurstand Waar Het Paneel Is Geplaatst
19
Veranderen Van de Stuwkrachtrichting
20
Safety
21
Introduction
21
Installation Recommendations
22
Positioning of the Thruster Tunnel
22
Positioning of the Bow Thruster in the Thrust-Tunnel
22
Connection of Thrust Tunnel to Ship's Hull
23
Grid Bars in the Tunnel Openings
23
Installation of the Thrust Tunnel
24
Drilling the Holes in the Thrust-Tunnel
24
Protection of the Bow Thruster against Corrosion
24
Installation
25
Introduction
25
Installation Tailpiece and Intermediate Flange
25
Final Assembly
26
Electrical Installation
27
Choice of Battery
27
Main Power Cables (Battery Cables)
27
Main Switch
27
Fuses
27
Connecting the Main Power Cables and Configuring the Bow And/Or Stern Thruster
27
Connecting Control Voltage Cables
28
Checking/Test Running and Configuring the Control Panels
29
General
29
Switching on a Panel
29
Switching off a Panel
29
Configuring the Panels
29
Configuring a Panel for Operating a Bow Thruster or a Stern Thruster
30
Configuring a Panel for the Steering Position Where the Panel Is Placed
31
Changing the Thrust Direction
32
Sicherheitsbestimmungen
33
Einleitung
33
Einbauhinweise
34
Aufstellung vom Tunnelrohr
34
Aufstellung der Bugschraube ins Tunnelrohr
34
Übergang vom Tunnelrohr zum Schiffsrumpf
35
Gitterstäbe in den Tunnelrohröffnungen
35
Anbringen vom Tunnelrohr
36
Anbringen der Löcher ins Tunnelrohr
36
Korrosionsschutz der Bugschraube
36
Einbau
37
Einleitung
37
Befestigung des Unterwasserteils und des Zwischenflansches
37
Endmontage
38
Stromversorgung
39
Wahl des Akku
39
Hauptstromkabel (Akkukabel)
39
Hauptschalter
39
Sicherungen
39
Anschließen der Hauptstromkabel und Konfigurieren des Bug- Und/Oder Heckstrahlruders
39
Anschluss der Steuerspannungskabel
40
Kontrolle/Probelauf und Konfigurieren der Bedientafeln
41
Allgemeines
41
Bedientafel Einschalten
41
Ausschalten einer Bedientafel
41
Konfigurieren der Bedientafeln
41
Konfigurieren eines Bedienelements für das Bedienen eines Bug- oder Heckstrahlruders
42
Konfigurieren eines Bedienelements für den Steuerstand, an dem sich das Bedienfeld Befindet
43
Änderung der Schubrichtung
44
Sécurité
45
Introduction
45
Recommandations
46
Position de la Tuyere
46
Position de L'hélice D'étrave Dans la Tuyere
46
Adaption de la Tuyère à L'étrave
47
Barres Dans les Ouvertures de la Tuyère
47
Installation de la Tuyère
48
Percer les Trous Dans la Tuyère
48
Protection de L'helice D'etrave Contre la Corrosion
48
Installation
49
Introduction
49
Montage de L'embase et de la Bride Intermédiaire
49
Montage Final
50
Alimentation Électrique
51
Le Choix de la Batterie
51
Câbles du Courant Principal (Câbles de la Batterie)
51
Interrupteur Principal
51
Fusibles
51
Raccordement des Fils de Courant Principal et Configuration de L'hélice D'étrave Et/Ou de Poupe
51
Connexion des Câbles Régulateurs de Tension
52
Contrôle/Test et Configuration des Tableaux de Commande
53
Généralités
53
Basculement depuis L'un des Panneaux
53
Extinction D'un Panneau
53
Configuration des Tableaux
53
Configurer un Tableau pour Contrôler une Hélice D'étrave ou de Poupe
54
Configurer un Tableau du Poste de Pilotage Sur Lequel le Tableau Est Installé
55
Modification de la Direction de Poussée3
56
Seguridad
57
Introducción
57
Recomendaciones
58
Situar el Conducto de Propulsión
58
Situar la Hélice de Proa en el Conducto de Propulsión
58
Acoplamiento del Conducto de Propulsión al Casco
59
Barras en Los Orificios del Conducto de Propulsión
59
Instalación del Conducto de Propulsión
60
Perforación de Los Orificios en el Conducto de Propulsión
60
Protección de la Hélice de Proa contra la Corrosión
60
Incorporación
61
Introducción
61
Instalación de la Parte Posterior y la Brida Intermedia
61
Montaje Final
62
El Suministro de Corriente
63
La Elección de Batería
63
Cables de Corriente Principal (Cables de Batería)
63
Interruptor Principal
63
Fusibles
63
Conexión de Los Cables de Corriente Principal y Configuración de la Hélice de Proa Y/O de Popa
63
Conexión de Los Cables de Control de Tensión
64
Control/Prueba de Funcionamiento y Configuración de Los Paneles de Control
65
General
65
Encendiendo un Panel
65
Apagando un Panel
65
Configuración de Los Paneles
65
Configuración de un Panel para Manejar un Propulsor de Proa O un Propulsor de Popa
66
Configuración de un Panel para la Estación de Timón donde Esté Colocado el Panel
67
Cambiar la Dirección de Empuje
68
Sicurezza
69
Introduzione
69
Suggerimenti Per L'installazione
70
Collocazione del Tunnel
70
Collocazione Dell'elica DI Prua Nel Tunnel
70
Montaggio del Tunnel Allo Scafo
71
Sbarre Nelle Aperture del Tunnel
71
Installazione del Tunnel
72
Come Praticare I Fori Nel Tunnel
72
Protezione Dell'elica DI Prua Contro la Corrosione
72
Installazione
73
Introduzione
73
Montaggio del Piedino E Della Flangia Intermedia
73
Assemblaggio Finale
74
Alimentazione
75
La Scelta Della Batteria
75
Cavi (Della Batteria)
75
Interruttore Principale
75
Fusibili
75
Allacciamento Dei Cavi Elettrici Principali E Configurazi- One Delle Eliche DI Prua E/O Poppa
75
Collegamento Dei Cavi DI Alimentazione Dei Comandi
76
Controllo/Prova E Configurazione Dei Pannelli DI Comando
77
Generalità
77
Accendere un Pannello
77
Spegnimento DI un Pannello
77
Configurazione Dei Pannelli
77
Configurare un Pannello Per Il Comando DI Un'elica DI Prua O Un'elica DI Poppa
78
Configurare un Pannello Per la Postazione DI Comando in Cui È Installato
79
Cambiare la Direzione DI Spinta
80
Sikkerhed
81
Indledning
81
Anbefalinger Til Montering
82
Placering Af Tunnelrøret
82
Placering Af Bovskruen I Tunnelrøret
82
Overgang Fra Tunnelrør Til Skibsskrog
83
Stænger I Tunnelrørsåbningen
83
Installering Af Tunnelrøret
84
Boring Af Hullerne I Tunnelrøret
84
Beskyttelse Af Bovskruen Mod Tæring
84
Indbygning
85
Indledning
85
Montering Af Endestykke Og Mellemflange
85
Slutmontering
86
Strømforsyning
87
Valg Af Batteri
87
Hovedstrømskaber (Batterikabler)
87
Hovedafbryder
87
Sikringer
87
Tilslutning Af Hovedstrømkabler Og Konfiguration Af Bov-Og/Eller Hækskrue
87
Tilslutning Af Styrespændingskabler
88
Kontrol/Prøvekørsel Og Konfigurering Af Betjeningspanelerne
89
Generelt
89
Sådan Tændes et Panel
89
Sådan Slukkes et Panel
89
Konfiguration Af Panelerne
89
Konfiguration Af et Panel Til Betjening Af Bov- Eller Hæk
90
Propel
90
Konfiguration Af et Panel Til Betjening Af Bov- Eller Hæk
91
Propel
91
Sådan Skiftes Kraftens Retning
92
Säkerhet
93
Inledning
93
Rekommendationer För Montering
94
Tunnelns Placering
94
Bogpropellerns Placering I Tunnelröret
94
Tunnelns Övergång Till Båtens Skrov
95
Gallerstänger I Rörets Öppningar
95
Montering Av Tunnelröret
96
Att Göra Hål I Tunnelröret
96
Bogpropellerns Rostskydd
96
Montering
97
Introduktion
97
Montering Av Växelhus Och Mellanfläns
97
Slutmontering
98
Elförsörjning
99
Val Av Batteri
99
Drivströmkablar (Batterikablar)
99
Huvudströmbrytare
99
Säkringar
99
Ansluta Huvudströmkablar Och Konfigurera Bog- Och/Eller Akterpropellern
99
Anslutningskontroll Av Spänningskablar
100
Kontrollera/Testköra Och Konfigurera Manöverpanelerna
101
Allmänt
101
Slå På en Panel
101
Stänga Av en Panel
101
Konfiguration Av Panelerna
101
Konfigurera en Panel För Att Styra en Bogpropeller Eller en Akterpropeller
102
Konfigurera en Panel För Manöverstationen Där Panelen Är Monterad
103
Ändra Riktning På Styrpropellern
104
Sikkerhet
105
Innledning
105
Anbefalinger for Installasjon
106
Plassering Av Tunnelrøret
106
Plassering Av Baugpropellen I Tunnelrøret
106
Overgang Fra Tunnelrør Til Skipsskrog
107
Stenger I Tunnelrøråpningen
107
Installering Av Tunnelrøret
108
Boring Av Hullene I Tunnelrøret
108
Beskyttelse Av Baugpropellen Mot Korrosjon
108
Innbygging
109
Introduksjon
109
Montering Av Halestykke Og Mellomflens
109
Sluttmontasje
110
Strømforsyning
111
Valg Av Batteri
111
Hovedstrømkabler (Batterikabler)
111
Hovedbryter
111
Sikringer
111
Koble Til Hovedstrømkabler Og Konfigurere Baug- Og/Eller Akterpropell
111
Koble Styrestrømskabler
112
Kontroll/Prøvekjøring Og Konfigurering Av Betjeningspanelene
113
Generelt
113
Slå På et Panel
113
Slå AV et Panel
113
Konfigurere Panelene
113
Konfigurere et Panel Til Betjening Av en Baugpropell Eller Hekkthruster
114
Konfigurere et Panel Til Styreposisjonen der Panelet er Plassert
115
Endre Thrustretning
116
Turvallisuus
117
Esipuhe
117
Sijoitussuosituksia
118
Keulapotkurin Sijoittaminen
118
Keulapotkurin Sijoittaminen Tunneliin
118
Tunnelin Liittäminen Aluksen Runkoon
119
Ristikko Tunnelin Suulla
119
Tunnelin Asennus
120
Asennusreikien Tekeminen Tunneliin
120
Keulapotkurin Suojaaminen Korroosiolta
120
Asennus
121
Johdanto
121
Kulmavaihteiston Ja Moottorilaipan Asennus
121
Lopullinen Asennus
122
Virransyöttö
123
Akun Valinta
123
Päävirtakaapelit (Akkukaapelit)
123
Pääkytkin
123
Sulakkeet
123
Päävirtakaapelien Liitäntä Ja Keulapotkurin Ja/ Tai Peräohjailupotkurin Konfigurointi
123
Ohjausjännitekaapeleiden Kytkeminen
124
Hallintapaneelien Tarkastus/Koekäyttö Ja Konfigurointi
125
Yleistä
125
Käynnistäminen Paneelissa
125
Paneelin Sammuttaminen
125
Paneelien Konfigurointi
125
Yhden Paneelin Konfigurointi Keulapotkurin Ja Peräpotkurin Ohjaamiseen
126
Paneelin Konfigurointi Siihen Ruoriasemaan, Johon Se on Asetettu
127
Työnnön Suunnan Muuttaminen
128
Bezpieczeństwo
129
Wprowadzenie
129
Zalecenia Dotyczące Instalacji
130
Pozycjonowanie Tunelu Silnika Sterującego
130
Pozycjonowanie Silników Sterujących W Tunelu Sterującym
130
Podłączenie Tunelu Sterującego Do Kadłuba Okrętu
131
Kraty W Otworach Tunelu
131
Instalacja Silnika Sterującego
132
Wiercenie Otworów W Tunelu
132
Zabezpieczenie Silnika Sterującego Przed Korozją
132
Instalacja
133
Wprowadzenie
133
Instalacja CzęśCI Końcowej I Kołnierza Pośredniego
133
Montaż Końcowy
134
Instalacja Elektryczna
135
Wybór Baterii
135
Główne Kable Zasilające (Kable Akumulatorowe)
135
Przełącznik Główny
135
Bezpiecznik
135
Podłączanie Głównych Kabli Zasilających Oraz Konfigu- Racja Pędnika Dziobowego I/Lub Rufowego
135
Podłączanie Kabli Sterujących
136
Kontrola/Rozruch Próbny I Konfiguracja Pulpitów Operatora
137
Informacje Ogólne
137
Włączenie Pulpitu
137
Wyłączanie (OFF) Pulpitu
137
Konfiguracja Paneli
137
Konfiguracja Panelu Do Sterowania Pędnikiem Dziobowym Lub Pędnikiem Rufowym
138
Konfiguracja Panelu Dla Sterówki, W Której Znajduje Się Panel
139
Zmiana Kierunku CIągu
140
Hoofdafmetingen
141
Principal Dimensions
141
Hauptabmessungen
141
Dimensions Principales
141
Dimensiones Principales
141
Dimensioni Principal
141
Mål
141
Huvudmått
141
Viktigste Mål
141
Päämitat
141
Accucapaciteit, Accukabels
142
Battery Capacity, Battery Cables
142
Akkukapazität, Akkukabel
142
Capacité de la Batterie, Câbles de Batterie
142
Capacidad de las Baterías, Cables de Baterías
142
Batterikapacitet, Cavi Della Batteria
142
Batteriets Kapacitet, Batterikabler
142
Battery Capacity, Batterikablar
142
Batterikapasitet, Batterikabler
142
Akkukapasiteetti, Akkukaapelit
142
Aansluitschema's
143
Wiring Diagrams
143
Schaltplan
143
Diagrammes de Câblage
143
Diagramas de Cableado
143
Schemi Elettrici
143
Strømskemaer
143
Kopplingsscheman
143
Koblingsskjemaer
143
Kytkentäkaaviot
143
Vetus BOW PRO BOWA0651 Instrucciones De Instalación (152 páginas)
Marca:
Vetus
| Categoría:
Motores Fueraborda
| Tamaño: 12.47 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
3
Veiligheid
9
Inleiding
9
Installatieaanbevelingen
10
Opstelling Van de Tunnelbuis
10
Opstelling Boegschroef in Tunnelbuis
11
Overgang Van Tunnelbuis Naar Scheepsromp
11
Spijlen in de Tunnelbuis-Openingen
12
Aanbrengen Van de Tunnelbuis
12
Aanbrengen Van de Gaten in de Tunnelbuis
13
Bescherming Van de Boegschroef Tegen Corrosie
13
Inbouw
14
Inleiding
14
Montage Staartstuk en Tussenflens
14
Eindmontage
15
Elektrische Installatie
16
De Keuze Van de Accu
16
Hoofdstroomkabels (Accukabels)
16
Hoofdschakelaar
16
Zekeringen
16
Aansluiten Hoofdstroomkabels
17
Aansluiten Stuurstroomkabels
18
Configureren Van de Installatie
18
Configureren Van de Boeg- En/Of Hekschroef
18
Configureren Van de Panelen
19
Paneel in Configuratie Mode Zetten
19
Configureren Van Een Paneel Voor Het Bedienen Van Een Boegschroef of Een Hekschroef
19
Configureren Van Een Paneel Voor de Stuurstand Waar Het Paneel Is Geplaatst
19
Proefdraaien
20
Veranderen Van de Stuwkrachtrichting
20
Safety
21
Introduction
21
Installation Recommendations
22
Positioning of the Thruster Tunnel
22
Positioning of the Bow Thruster in the Thrust-Tunnel
23
Connection of Thrust Tunnel to Ship's Hull
23
Grid Bars in the Tunnel Openings
24
Installation of the Thrust Tunnel
24
Drilling the Holes in the Thrust-Tunnel
25
Protection of the Bow Thruster against Corrosion
25
Installation
26
Introduction
26
Installation Tailpiece and Intermediate Flange
26
Final Assembly
27
Electrical Installation
28
Choice of Battery
28
Main Power Cables (Battery Cables)
28
Main Switch
28
Fuses
28
Connecting Main Power Cables
29
Connecting Control Voltage Cables
30
Configuration of the Installation
30
Configuring the Bow and / or Stern Thruster
30
Configuring the Panels
31
Place the Panel in Configuration Mode
31
Configuring a Panel for Operating a Bow Thruster or a Stern Thruster
31
Configuring a Panel for the Steering Position Where the Panel Is Placed
31
Test Run
32
Changing the Thrust Direction
32
Sicherheitsbestimmungen
33
Einleitung
33
Einbauhinweise
34
Aufstellung vom Tunnelrohr
34
Aufstellung der Bugschraube ins Tunnelrohr
35
Übergang vom Tunnelrohr zum Schiffsrumpf
35
Gitterstäbe in den Tunnelrohröffnungen
36
Anbringen vom Tunnelrohr
36
Anbringen der Löcher ins Tunnelrohr
37
Korrosionsschutz der Bugschraube
37
Einbau
38
Einleitung
38
Befestigung des Unterwasserteils und des Zwischenflansches
38
Endmontage
39
Stromversorgung
40
Wahl des Akku
40
Hauptstromkabel (Akkukabel)
40
Hauptschalter
40
Sicherungen
40
Anschluss der Netzkabel
41
Anschluss der Steuerspannungskabel
42
Konfiguration der Installation
42
Konfiguration von Bug- und / oder Heckstrahlruder
42
Konfigurieren von Bedienfelder
43
Bedienelement in den Konfigurationsmodus Schalten
43
Konfigurieren eines Bedienelements für das Bedienen eines Bug- oder Heckstrahlruders
43
Konfigurieren eines Bedienelements für den Steuerstand, an dem sich das Bedienfeld Befindet
43
Probelauf
44
Änderung der Schubrichtung
44
Sécurité
45
Introduction
45
Recommandations
46
Position de la Tuyere
46
Position de L'hélice D'étrave Dans la Tuyere
47
Adaption de la Tuyère à L'étrave
47
Barres Dans les Ouvertures de la Tuyère
48
Installation de la Tuyère
48
Percer les Trous Dans la Tuyère
49
Protection de L'helice D'etrave Contre la Corrosion
49
Installation
50
Introduction
50
Montage de L'embase et de la Bride Intermédiaire
50
Montage Final
51
Alimentation Électrique
52
L'alimentation Électrique
52
Le Choix de la Batterie
52
Câbles du Courant Principal (Câbles de la Batterie)
52
Interrupteur Principal
52
Fusibles
52
Connexion des Câbles D'alimentation Principaux
53
Connexion des Câbles Régulateurs de Tension
54
Configuration de L'installation
54
Configuration du Propulseur D'étrave/De Proue
54
Configuration des Panneaux
55
Régler le Tableau en Mode de Configuration
55
Configurer un Tableau pour Contrôler une Hélice D'étrave ou de Poupe
55
Configurer un Tableau du Poste de Pilotage Sur Lequel le Tableau Est Installé
55
Test de Fonctionnement
56
Modification de la Direction de Poussée
56
Seguridad
57
Introducción
57
Recomendaciones
58
Situar el Conducto de Propulsión
58
Situar la Hélice de Proa en el Conducto de Propulsión
59
Acoplamiento del Conducto de Propulsión al Casco
59
Barras en Los Orificios del Conducto de Propulsión
60
Instalación del Conducto de Propulsión
60
Perforación de Los Orificios en el Conducto de Propulsión
61
Protección de la Hélice de Proa contra la Corrosión
61
Incorporación
62
Introducción
62
Instalación de la Parte Posterior y la Brida Intermedia
62
Montaje Final
63
El Suministro de Corriente
64
La Elección de Batería
64
Cables de Corriente Principal (Cables de Batería)
64
Interruptor Principal
64
Fusibles
64
Conexión de Cables de Alimentación Principal
65
Conexión de Los Cables de Control de Tensión
66
Configuración de la Instalación
66
Configuración del Propulsor Proa y / O Popa
66
Configuración de Los Paneles
67
Poner el Panel en Modo de Configuración
67
Configuración de un Panel para Manejar un Propulsor de Proa O un Propulsor de Popa
67
Configuración de un Panel para la Estación de Timón donde Esté Colocado el Panel
67
Prueba
68
Cambiar la Dirección de Empuje
68
Sicurezza
69
Introduzione
69
Suggerimenti Per L'installazione
70
Collocazione del Tunnel
70
Collocazione Dell'elica DI Prua Nel Tunnel
71
Montaggio del Tunnel Allo Scafo
71
Sbarre Nelle Aperture del Tunnel
72
Installazione del Tunnel
72
Come Praticare I Fori Nel Tunnel
73
Protezione Dell'elica DI Prua Contro la Corrosione
73
Installazione
74
Introduzione
74
Montaggio del Piedino E Della Flangia Intermedia
74
Assemblaggio Finale
75
Alimentazione
76
La Scelta Della Batteria
76
Cavi (Della Batteria)
76
Interruttore Principale
76
Fusibili
76
Collegamento Dei Cavi DI Alimentazione Principale
77
Controllo Della Tensione Dei Cavi DI Collegamento
78
Configurazione Dell'installazione
78
Configurazione del Propulsore DI Prua E DI Poppa
78
Configurazione Dei Pannelli
79
Mettere Il Pannello in Modalità DI Configurazione
79
Configurare un Pannello Per Il Comando DI Un'elica DI Prua O Un'elica DI Poppa
79
Configurare un Pannello Per la Postazione DI Comando in Cui È Installato
79
Test
80
Cambiare la Direzione DI Spinta
80
Sikkerhed
81
Indledning
81
Anbefalinger Til Montering
82
Placering Af Tunnelrøret
82
Placering Af Bovskruen I Tunnelrøret
83
Overgang Fra Tunnelrør Til Skibsskrog
83
Stænger I Tunnelrørsåbningen
84
Installering Af Tunnelrøret
84
Boring Af Hullerne I Tunnelrøret
85
Beskyttelse Af Bovskruen Mod Tæring
85
Indbygning
86
Indledning
86
Montering Af Endestykke Og Mellemflange
86
Slutmontering
87
Strømforsyning
88
Valg Af Batteri
88
Hovedstrømskaber (Batterikabler)
88
Hovedafbryder
88
Sikringer
88
Tilslutning Af Hovedstrømkabler
89
Tilslutning Af Styrespændingskabler
90
Installationens Konfiguration
90
Konfiguration Af Bov- Og/Eller Hækpropellen
90
Konfiguration Af Panelerne
91
Sæt Panel I Konfigurations-Position
91
Konfiguration Af et Panel Til Betjening Af Bov- Eller Hækpropel
91
Konfiguration Af et Panel Til Rorstationen Hvor Panelet er Anbragt
91
Testkørsel
92
Sådan Skiftes Kraftens Retning
92
Säkerhet
93
Inledning
93
Rekommendationer För Montering
94
Tunnelns Placering
94
Bogpropellerns Placering I Tunnelröret
95
Tunnelns Övergång Till Båtens Skrov
95
Gallerstänger I Rörets Öppningar
96
Montering Av Tunnelröret
96
Att Göra Hål I Tunnelröret
97
Bogpropellerns Rostskydd
97
Montering
98
Introduktion
98
Montering Av Växelhus Och Mellanfläns
98
Slutmontering
99
Elförsörjning
100
Val Av Batteri
100
Drivströmkablar (Batterikablar)
100
Huvudströmbrytare
100
Säkringar
100
Anslutning Av Huvudkraftkablar
101
Anslutningskontroll Av Spänningskablar
102
Konfiguration Av Installationen
102
Konfiguration Av Bog- Och/Eller Akterpropeller
102
Konfiguration Av Paneler
103
Sätta Panel I Konfigurationsläge
103
Konfigurera en Panel För Att Styra en Bogpropeller Eller en Akterpropeller
103
Konfigurera en Panel För Manöverstationen Där Panelen Är Monterad
103
Testkörning
104
Ändra Riktning På Styrpropellern
104
Sikkerhet
105
Innledning
105
Anbefalinger for Installasjon
106
Plassering Av Tunnelrøret
106
Plassering Av Baugpropellen I Tunnelrøret
107
Overgang Fra Tunnelrør Til Skipsskrog
107
Stenger I Tunnelrøråpningen
108
Installering Av Tunnelrøret
108
Boring Av Hullene I Tunnelrøret
109
Beskyttelse Av Baugpropellen Mot Korrosjon
109
Innbygging
110
Introduksjon
110
Montering Av Halestykke Og Mellomflens
110
Sluttmontasje
111
Strømforsyning
112
Valg Av Batteri
112
Hovedstrømkabler (Batterikabler)
112
Hovedbryter
112
Sikringer
112
Koble Hovedstrømkabler
113
Koble Styrestrømskabler
114
Konfigurasjon Av Installasjonen
114
Konfigurer Baugen Og/Eller Hekkthruster
114
Konfigurer Panelene
115
Sette Panel I Konfigurasjonsmodus
115
Konfigurere et Panel Til Betjening Av en Baugpropell Eller Hekkthruster
115
Konfigurere et Panel Til Styreposisjonen der Panelet er Plassert
115
Prøvekjøring
116
Endre Thrustretning
116
Turvallisuus
117
Esipuhe
117
Sijoitussuosituksia
118
Keulapotkurin Sijoittaminen
118
Keulapotkurin Sijoittaminen Tunneliin
119
Tunnelin Liittäminen Aluksen Runkoon
119
Ristikko Tunnelin Suulla
120
Tunnelin Asennus
120
Asennusreikien Tekeminen Tunneliin
121
Keulapotkurin Suojaaminen Korroosiolta
121
Asennus
122
Johdanto
122
Kulmavaihteiston Ja Moottorilaipan Asennus
122
Lopullinen Asennus
123
Virransyöttö
124
Akun Valinta
124
Päävirtakaapelit (Akkukaapelit)
124
Pääkytkin
124
Sulakkeet
124
Virtajohtojen Kytkeminen
125
Ohjausjännitekaapeleiden Kytkeminen
126
Rakennelman Konfigurointi
126
Keula- Ja/Tai Peräpotkurin Asetus
126
Paneelien Konfigurointi
127
Paneelin Asettaminen Konfigurointitilaan
127
Yhden Paneelin Konfigurointi Keulapotkurin Ja Peräpotkurin Ohjaamiseen
127
Paneelin Konfigurointi Siihen Ruoriasemaan, Johon Se on Asetettu
127
Testiajo
128
Veranderen Van de Stuwkrachtrichting
128
Bezpieczeństwo
129
Wprowadzenie
129
Zalecenia Dotyczące Instalacji
130
Pozycjonowanie Tunelu Silnika Sterującego
130
Pozycjonowanie Silników Sterujących W Tunelu Sterującym
131
Podłączenie Tunelu Sterującego Do Kadłuba Okrętu
131
Kraty W Otworach Tunelu
132
Instalacja Silnika Sterującego
132
Wiercenie Otworów W Tunelu
133
Zabezpieczenie Silnika Sterującego Przed Korozją
133
Instalacja
134
Wprowadzenie
134
Instalacja CzęśCI Końcowej I Kołnierza Pośredniego
134
Montaż Końcowy
135
Instalacja Elektryczna
136
Wybór Baterii
136
Główne Kable Zasilające (Kable Akumulatorowe)
136
Przełącznik Główny
136
Bezpiecznik
136
Podłączanie Głównych Kabli Zasilających
137
Podłączanie Kabli Sterujących
138
Konfiguracja Instalacji
138
Konfiguracja Pędnika Dziobowego/Rufowego
138
Konfiguracja Paneli
139
Ustawianie Panelu W Tryb Konfiguracji
139
Konfiguracja Panelu Do Sterowania Pędnikiem Dziobowym Lub Pędnikiem Rufowym
139
Konfiguracja Panelu Dla Sterówki, W Której Znajduje Się Panel
139
Rozruch Próbny
140
Zmiana Kierunku CIągu
140
Hoofdafmetingen
142
Dimensiones Principales
142
Hauptabmessungen
142
Principal Dimensions
142
Dimensions Principales
142
Dimensioni Principal
142
Główne Wymiary
143
Aansluitschema's
144
Diagramas de Cableado
144
Schaltplan
144
Diagrammes de Câblage
144
Wiring Diagrams
144
Schemi Elettrici
144
Schemat Okablowania
145
Capacidad de las Baterías, Cables de Baterías
151
Pojemność Akumulatora,Kable Akumulatora
151
Accucapaciteit, Accukabels
151
Akkukapazität, Akkukabel
151
Battery Capacity, Battery Cables
151
Capacité de la Batterie, Câbles de Batterie
151
Batterikapacitet, Cavi Della Batteria
151
Vetus BOW PRO BOWA0651 Manual Del Propietário (104 páginas)
Marca:
Vetus
| Categoría:
Equipo para Barcos
| Tamaño: 6.53 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
1
Nederlands
5
Veiligheid
5
Inleiding
6
Bediening
7
Algemeen
7
Inschakelen Van Een Paneel
7
Inschakelen Van Een ander Paneel (Bij 2 Panelen)
7
Gebruik
7
Uitschakelen Paneel
7
Technische Gegevens
8
Technische Gegevens BOWPRO B Serie
11
Onderhoud
12
Beveiligingen
12
Storingen
12
Safety Measures
13
English
13
Switching off a Panel
15
Technical Data
16
Deutsch
21
Bedientafel Einschalten
23
Ausschalten einer Bedientafel
23
Français
29
Sécurité
29
Introduction
30
Basculement depuis L'un des Panneaux
31
Commutation Sur un Autre Panneau
31
Extinction D'un Panneau
31
Généralités
31
Panneaux)
31
Utilisation
31
Circuit de Commande
32
Renseignements Techniques
32
Renseignements Techniques BOWPRO B Serie
35
Entretien
36
Pannes
36
Protection
36
Seguridad
37
Español
37
Introducción
38
Funcionamiento
39
Encendiendo un Panel
39
Apagando un Panel
39
Encendido de Otro Panel (en Caso de 2 Paneles)
39
Especificaciones Técnicas
40
Controlador de Motor
42
Mantenimiento
44
Protección
44
Italiano
45
Spegnimento DI un Pannello
47
Accendere un Pannello
47
Passaggio Ad un Secondo Pannello, Se Presente
47
Generalità
47
Dansk
53
Sådan Tændes et Panel
55
Sådan Slukkes et Panel
55
Svenska
61
Slå På en Panel
63
Stänga Av en Panel
63
Tekniska Uppgifter
64
Norsk
69
Slå AV et Panel
71
Tekniske Data
72
Suomeksi
77
Käynnistäminen Paneelissa
79
Paneelin Sammuttaminen
79
Tekniset Tiedot
80
Vianetsintä
84
Polski
85
Informacje Ogólne
87
Wyłączanie (OFF) Pulpitu
87
Włączenie Pulpitu
87
Dane Techniczne
88
Rozwiązywanie Problemów
92
Pièces Détachées
96
Service Onderdelen
96
Vetus BOW PRO BOWA0651 Manual De Mantenimiento Y Garantía (48 páginas)
Marca:
Vetus
| Categoría:
Equipo Marino
| Tamaño: 6.74 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
3
Inleiding
4
Over Dit Onderhouds- en Garantieboek
4
Onderhoud
4
Onderhoudsschema
4
Elektrische Installatie
4
Staartstuk
6
Kathodische Bescherming
6
Vervangen Zinkanode
6
Maintenance Schedule
7
Electrical Installation
7
Checking Cathodic Protection
9
Schutzkathode Kontrollieren
12
Erneuern der Zinkanode
12
Introduction
13
Entretien
13
Calendrier D'entretien
13
Installation Électrique
13
Lubrification
15
Extension et Anode en Zinc
15
Vérification de la Protection Cathodique
15
Remplacement de L'anode en Zinc
15
Introducción
16
Mantenimiento
16
El Presente Manual de Mantenimiento y Garantía
16
Programa de Mantenimiento
16
Instalación Eléctrica
16
Lubricación
18
Pieza de Cola y Ánodo de Zinc
18
Inspección de la Protección Catódica
18
Sustitución del Ánodo de Zinc
18
Impianto Elettrico
19
Registro DI Manutenzione
19
Controllo Della Protezione Catodica
21
Sostituzione Dell'anodo DI Zinco
21
Indledning
22
Vedligeholdelse
22
Vedligeholdelsesskema
22
Elektrisk Installation
22
Endestykke Og Zinkanode
24
Kontrol Af den Katodiske Beskyttelse
24
Udskiftning Af Zinkanoden
24
Inledning
25
Underhåll
25
Underhållsschema
25
Elektrisk Installation
25
Drev Och Zinkanod
27
Kontrollera Katodskydd
27
Byte Av Zinkanoden
27
Elektrisk Installasjon
28
Kontroll Av Katodebeskyttelse
30
Skifte Av Sinkanode
30
Johdanto
31
Huolto
31
Huoltoaikataulu
31
Sähköasennus
31
Peräkappale Ja Sinkkianodi
33
Katodisen Suojauksen Tarkistus
33
Sinkkianodin Vaihtaminen
33
Wstęp
34
Konserwacja
34
Program Prac Konserwacyjnych
34
Instalacja Elektryczna
34
KońCówka I Anoda Cynkowa
36
Kontrola Ochrony Katodowej
36
Wymiana Anody Cynkowej
36
Garantie
37
Warranty
37
Garantie
38
Garantía
39
Garanti
40
Garanti
41
Takuu
42
Gwarancja
43
Vervangende Onderdelen
44
Pièces de Rechange
44
Udskiftningsdele
44
Varaosat
44
Replacement Parts
44
Piezas de Recambio
44
Reservdelar
44
CzęśCI Zamienne
45
Onderhoudsregistratie
46
Carnet D'entretien
46
Registrering Af Vedligeholdelse
46
Huoltoloki
46
Maintenance Records
46
Registro de Mantenimiento
46
Serviceprotokoll
46
Zapis CzynnośCI Związanych Z Konserwacją
46
Vetus BOW PRO BOWA0651 Manual De Usuario (32 páginas)
Marca:
Vetus
| Categoría:
Equipo para Barcos
| Tamaño: 4.51 MB
Vetus BOW PRO BOWA0651 Manual Del Propietário (22 páginas)
Marca:
Vetus
| Categoría:
Equipo Marino
| Tamaño: 1.96 MB
Tabla de contenido
Introducción
5
Funcionamiento
6
Encendiendo un Panel
6
Apagando un Panel
6
Encendido de Otro Panel (en Caso de 2 Paneles)
6
Mantenimiento
7
Especificaciones Técnicas
9
Protección
11
Productos relacionados
Vetus BOW PRO BOWA0301
Vetus BOW PRO BOWA0361
Vetus BOW PRO BOWA0421
Vetus BOW PRO BOWA0572
Vetus BOW PRO BOWA0762
Vetus BOW PRO BOWA0902
Vetus BOW2512E
Vetus BOW9512DI
Vetus BOW18024D
Vetus BOW300HM
Vetus Categorias
Equipo Marino
Equipo para Barcos
Sistemas de Filtración de Agua
Motores
Paneles de Control
Más Vetus manuales