Manuales
Marcas
Vermeiren Manuales
Sillas de Ruedas
V200 XL
Vermeiren V200 XL Manuales
Manuales y guías de usuario para Vermeiren V200 XL. Tenemos
1
Vermeiren V200 XL manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones
Vermeiren V200 XL Manual De Instrucciones (200 páginas)
Marca:
Vermeiren
| Categoría:
Sillas de Ruedas
| Tamaño: 17.87 MB
Tabla de contenido
English
3
Tabla de Contenido
3
Preface
4
1 Productdescription
5
Intended Use
5
Technical Specifications
6
Drawing
7
Accessories
8
Location Identification Plate
8
Explanation of Symbols
8
2 Use
8
Carrying the Wheelchair
8
Mounting the Rear Wheels
9
Unfolding the Wheelchair
9
Mounting or Removing of Push Bar
9
Mounting or Removing of the Footrests
10
Operating the Brakes
10
Mounting or Removing of Arm Supports
11
Transfer in and out the Wheelchair
12
Correct Position in the Wheelchair
12
Riding the Wheelchair
12
Moving on Slopes
13
Negotiating Steps or Curbs
13
Fold up the Wheelchair
15
Taking off the Wheels
15
Transport in the Car
15
3 Installation and Adjustment
16
Tools
16
Manner of Delivery
16
Adjusting the Seat Height and Seat Angle
16
Adjust the Brakes
19
Adjusting of the Footrests
19
Length of the Footrests
19
Adjusting the Arm Support
20
4 Maintenance
21
Regular Maintenance
21
Shipping and Storage
21
Care
22
Plastic Parts
22
Inspection
22
Disinfection
23
5 Guarantee
25
6 Disposal
25
7 Declaration of Conformity
25
8 Maintenance Plan
26
9 Disinfection Book
26
Français
27
Préface
28
1 Description du Produit
29
Utilisation Prévue
29
Caractéristiques Techniques
30
Schéma
31
Accessoires
31
Emplacement de la Plaque D'identification
32
Explication des Symboles
32
2 Utilisation
32
Transport du Fauteuil Roulant
32
Montage des Roues Arrière
33
Dépliage du Fauteuil Roulant
33
Montage ou Démontage de la Barre de Poussée
33
Montage ou Démontage du Repose-Pieds
34
Actionnement des Freins
34
Montage ou Retrait des Repose-Bras
35
Transfert Dans et Hors du Fauteuil Roulant
36
Position Correcte du Fauteuil Roulant
36
Déplacements Avec le Fauteuil Roulant
36
Déplacements en Pente
37
Passage de Marches ou de Bordures de Trottoirs
37
Descente de Marches ou de Bordures de Trottoirs
37
Montée de Marches ou de Bordures de Trottoirs
38
Pliage du Fauteuil Roulant
39
Retrait des Roues
39
Transport en Voiture
39
3 Installation et Réglage
40
Outils
40
Mode de Livraison
40
Réglage de la Hauteur du Siège et de L'angle du Siège
41
Réglez les Freins
43
Réglage du Repose-Pied
43
Longueur du Repose-Pied
43
Réglage du Repose-Bras
44
4 Maintenance
45
Maintenance Régulière
45
Expedition et Stockage
45
Entretien
46
Pièces en Plastique
46
Inspection
46
Désinfection
47
5 Garantie
49
6 Mise au Rebut
49
7 Déclaration de Conformité
49
8 Plan de Maintenance
50
9 Journal de Désinfection
50
Dutch
51
Voorwoord
52
1 Productomschrijving
53
Toepassingsgebied
53
Technische Specificaties
54
Tekening
55
Accessoires
55
Locatie Identificatieplaat
56
Gebruikte Symbolen
56
2 Gebruik
56
Dragen Van de Rolstoel
56
Plaatsen Van de Achterwielen
57
Uitvouwen Van de Rolstoel
57
Plaatsen of Verwijderen Van de Duwstang
57
Plaatsen of Verwijderen Van de Voetsteun
58
Bedienen Van de Rem
58
Plaatsen of Verwijderen Van de Armsteunen
59
Transfer in en Uit de Rolstoel
60
Correcte Positie in de Rolstoel
60
Rijden Met de Rolstoel
60
Rijden Op Hellingen
61
Nemen Van Hindernissen (Trottoirs)
61
Opvouwen Van de Rolstoel
63
Afnemen Van de Wielen
63
Transport in de Auto
63
3 Montage en Afstellen
64
Gereedschap
64
Leveringsomvang
64
Instellen Van de Zithoogte en de Zithoeken
64
Afstellen Van de Remmen
66
Afstellen Van de Voetsteun
67
Afstellen Van de Armsteunen
68
4 Onderhoud
69
Periodiek Onderhoud
69
Verpakking en Opslag
69
Verzorging
70
Zit- en Rugkussens
70
Kunststof Onderdelen
70
Inspectie
70
Desinfecteren
71
5 Garantie
73
6 Afvalverwerking
73
7 Verklaring Van Overeenstemming
73
8 Onderhoudsplan
74
9 Desinfectiejournaal
74
10 Clusteromschrijvingen
75
Deutsch
76
Vorwort
77
1 Produktbeschreibung
78
Verwendungszweck
78
Technische Daten
79
Zeichnungen
80
Zubehör
80
Positionstypenschild
81
Zeichenerklärung
81
2 Verwendung
81
Transportieren des Rollstuhls
81
Montage der Hinterräder
82
Auseinanderklappen des Rollstuhl
82
An- oder Abbauen der Schiebestange
82
An- oder Abbauen der Fußplatte
83
Betätigen der Bremsen
83
An- oder Abbauen der Armauflagen
84
Setzen in den Rollstuhl
85
Prüfen Sie, ob die Sitzposition Korrekt ist
85
Fahren mit dem Rollstuhl
85
Bewegen an Steigungen
86
Überwinden von Stufen und Bordsteinen
86
Zusammenklappen des Rollstuhls
88
Abnehmen der Hinterräder
88
Transport in einem Auto
88
3 Zusammenbau und Einstellung
89
Werkzeug
89
Lieferumfang
89
Einstellen der Sitzhöhe und des Sitzwinkels
90
Einstellen der Bremsen
92
Einstellen der Fußplatte
92
Einstellen der Armauflage
93
4 Wartung
94
Regelmäßige Wartung
94
Verpackung und Lagerung
94
Pflege
95
Inspektion
95
Desinfektion
96
5 Garantie
98
6 Entsorgung
98
7 Übereinstimmungserklärung
98
8 Wartungsplan
99
9 Desinfektionsbuch
99
Italiano
100
Premessa
101
1 Descrizionedel Prodotto
102
Utilizzo Previsto
102
Specifiche Tecniche
103
Schema
104
Accessori
104
Posizione Della Targhetta DI Identificazione
105
Significato Dei Simboli
105
2 Utilizzo
105
Trasporto Della Carrozzina
105
Montaggio Delle Ruote Posteriori
106
Apertura Della Carrozzina
106
Montaggio O Rimozione Della Barra DI Spinta
106
Montaggio O Rimozione del Poggiapiedi
107
Utilizzo Dei Freni
107
Montaggio O Rimozione Dei Poggiabraccia
108
Trasferire la Carrozzina All'interno E All'esterno
109
Posizione Corretta Nella Carrozzina
109
Utilizzo Della Carrozzina
109
Spostamento Sulle Pendenze
110
Affrontare Gradini E Scalini
110
Salire Su Gradini E Scalini
111
Ripiegare la Carrozzina
112
Smontare le Ruote
112
Trasporto in Auto
112
3 Installazione E Regolazione
113
Attrezzi
113
Modalità DI Consegna
113
Regolazione Dell'altezza E Dell'angolazione del Sedile
113
Regolare I Freni
116
Regolazione del Poggiapiedi
116
Altezza del Poggiapiedi
116
Regolazione del Poggiabraccia
117
4 Manutenzione
118
Manutenzione Regolare
118
Trasporto E Conservazione
118
Pulizia
119
Imbottitura del Sedile E Dello Schienale
119
Controllo
119
Disinfezione
120
5 Garanzia
122
6 Smaltimento
122
7 Dichiarazione DI Conformità
122
8 Piano DI Manutenzione
123
9 Guida Alla Disinfezione
123
Español
124
Introducción
125
1 Descripción del Producto
126
Uso Previsto
126
Especificaciones Técnicas
127
Esquema
128
Accesorios
128
Placa de Identificación de Ubicaciones
129
Explicación de Los Símbolos
129
2 Uso
129
Transporte de la Silla de Ruedas
129
Montaje de las Ruedas Traseras
130
Despliegue de la Silla de Ruedas
130
Montaje O Extracción de la Barra de Empuje
130
Montaje y Desmontaje del Reposapiés
131
Funcionamiento de Los Frenos
131
Montaje y Desmontaje de Los Soportes de Brazos
132
Traslado a y desde la Silla de Ruedas
133
Posición Correcta en la Silla de Ruedas
133
Conducción de la Silla de Ruedas
133
Desplazamiento por Pendientes
134
Franqueo de Peldaños y Bordillos
134
Bajar Peldaños y Bordillos
134
Subir Peldaños y Bordillos
135
Desplazamientos por Escaleras
136
Plegado de la Silla de Ruedas
136
Extracción de las Ruedas
136
Transporte en Coche
136
3 Instalación y Ajuste
137
Herramientas
137
Forma de Suministro
137
Ajuste de la Altura del Asiento y del Ángulo del Asiento
138
Ajuste de Los Frenos
140
Ajuste del Reposapiés
140
Longitud del Reposapiés
140
Ajuste del Ángulo de las Bases de Los Estribos
141
Ajuste del Reposabrazos
141
Orificios Utilizados
141
4 Mantenimiento
142
Mantenimiento Periódico
142
Envío y Almacenamiento
142
Cuidados
143
Cojín para el Asiento y el Respaldo
143
Inspección
143
Desinfección
144
5 Garantía
146
6 Eliminación
146
7 Declaración de Conformidad
146
8 Plan de Mantenimiento
147
9 Registro de Desinfección
147
Polski
148
Wst P
149
1 Opisproduktu
150
Przeznaczenie
150
Parametry Techniczne
151
Rysunek
152
Akcesoria
152
Płytka Okre Laj Ca Poło Enie
153
Objasnienia Symboli
153
2 Sposób U Ycia
153
Przenoszenie Wózka Inwalidzkiego
153
Monta Kół Tylnich
154
Rozkładanie Wózka Inwalidzkiego
154
Monta I Demonta Uchwytu Poprzecznego
154
Monta I Demonta Podnó Ka
155
Obsługa Hamulców
155
Ostrze Enie
155
Monta I Demonta Podłokietników
156
Wsiadanie I Zsiadanie Z Wózka Inwalidzkiego
157
Prawidłowa Pozycja W Wózku Inwalidzkim
157
Jazda Na Wózku Inwalidzkim
157
Poruszanie si Po Powierzchniach Pochyłych
158
Pokonywanie Progów Lub Kraw Ników
158
Składanie Wózka Inwalidzkiego
160
Zdejmowanie Kół
160
Transport Wsamochodzie
160
3 Monta I Regulacja
161
Narz Dzia
161
Sposób Dostawy
161
Regulacja Wysoko CI I K Ta Nachylenia Siedziska
162
Regulacja Hamulców
164
Regulacja Podnó Ka
164
Regulacja Podłokietników
165
4 Konserwacja
166
Regularna Konserwacja
166
Wysyłka I Przechowywanie
166
Piel Gnacja
167
Kontrola
167
Dezynfekcja
168
5 Gwarancja
170
6 Utylizacja
170
7 Deklaracja Zgodno CI
170
8 Plan Konserwacji
171
9 Raport Z Dezynfekcji
171
Čeština
173
1 Popis Produktu
175
Určení Produktu
175
Technické Údaje
176
Nákres
177
Příslušenství
178
Umístění Identifikačního Štítku
178
Vysvětlivky Symbolů
178
2 Použití
179
Přenášení Invalidního Vozíku
179
Montáž Zadních Kol
179
RozkláDání Invalidního Vozíku
179
Montáž a Demontáž Tlačné Tyče
179
Montáž a Demontáž Podnožek
180
OvláDání Brzd
180
Montáž a Demontáž Loketních Opěrek
181
Přesun Pacienta Do a Z Invalidního Vozíku
182
Správná Poloha Invalidního Vozíku
182
Jízda V InvalidníM Vozíku
182
Pohyb Ve Svahu
183
PřekonáVání Schodů ČI Obrubníků
183
SkláDání Invalidního Vozíku
184
Sejmutí Kol
185
Přeprava V Autě
185
3 Instalace a Nastavení
186
Nástroje
186
Způsob Doručení
186
Nastavení Výšky a Náklonu Sedadla
186
Nastavení Brzd
189
Nastavení Podnožek
189
Nastavení Područek
190
4 Údržba
191
Pravidelná Údržba
191
Přeprava a Skladování
191
Péče
192
Dezinfekce
193
5 Záruka
195
6 Likvidace
195
7 Prohlášení O Shodě
195
8 Plán Údržby
196
9 Záznamy O Dezinfekci
196
Service Registration Form
199
Productos relacionados
Vermeiren V200
Vermeiren V200D
Vermeiren V300 D
Vermeiren V-Drive
Vermeiren V300 30
Vermeiren V300 DL
Vermeiren V100 XXL
Vermeiren V serie
Vermeiren V300ACT
Vermeiren V300XR
Vermeiren Categorias
Sillas de Ruedas
Ayudas para la Movilidad
Equipo Medico
Scooters
Productos para Cuidado de la Salud
Más Vermeiren manuales