Tabla de contenido
-
-
-
Product Description And Intended Use
9
-
Indications/Contraindications
10
-
-
-
-
Setup And Interconnection
15
-
Setting Up The Console
16
-
Setting Up The Camera Head
18
-
Setting Up The Coupler
18
-
Connecting The DVI Fiber Outputs
20
-
-
Operating The Camera With a Light Source
21
-
Important Safety Notice
21
-
Powering The Console On/Off
22
-
Controlling Remote Video Accessories
22
-
Using The Camera Head Buttons
23
-
Using The Touchscreen Interface
24
-
Performing The White-Balance Test
26
-
-
-
-
-
Cleaning, Disinfecting, And Sterilizing The Camera Head
31
-
-
-
-
Periodic Maintenance Schedule
40
-
-
Technical Specifications
41
-
Electromagnetic Compatibility
43
-
-
Avertissements Et Mises en Garde
51
-
-
Description Et Utilisation Du Produit
54
-
Indications/Contre-Indications
55
-
-
Interrupteur D'alimentation
56
-
-
-
Coupleur À Monture en C
59
-
Installation Et Interconnexion
60
-
Installation de la Console
61
-
Installation de la Tête de Caméra
64
-
Installation Du Coupleur
64
-
Connexion Des Sorties Sur Fibre Optique Pour DVI
66
-
-
Utilisation de la Caméra Avec Une Source Lumineuse
67
-
Mise Sous/Hors Tension de la Console
68
-
Contrôle Des Accessoires VIDéo Distants
69
-
Utilisation Des Boutons de la Tête de Caméra
69
-
Utilisation de L'interface Tactile
71
-
Réalisation Du Test D'équilibrage Des Niveaux de Blanc
73
-
Fonctionnalités Avancées
73
-
-
-
Nettoyage de la Console
78
-
Nettoyage, Désinfection Et Stérilisation de la Tête de la Caméra
78
-
Maintenance Par L'utilisateur
88
-
Utilisation de Housses Stériles
88
-
Remplacement Des Fusibles
88
-
Planning de Maintenance Périodique
88
-
-
Caractéristiques Techniques
90
-
Compatibilité Électromagnétique
92
-
Définition Des Symboles
96
-
Warnhinweise Und Vorsichtsmaßnahmen
101
-
Produktbeschreibung Und Verwendungszweck
104
-
Indikationen/Kontraindikationen
105
-
-
-
Der Koppler Mit C-Fassung
109
-
Einrichtung Und Anschlüsse
110
-
Einrichtung Der Konsole
111
-
Einrichten Des Kamerakopfs
114
-
Einrichten Des Kopplers
114
-
Anschließen Der DVI-Glasfaserausgänge
116
-
-
Einsatz Der Kamera Mit Lichtquelle
117
-
Ein- Und Ausschalten Der Konsole
118
-
Fernsteuern Von Videokomponenten
118
-
Verwenden Der Tasten Des Kamerakopfes
119
-
Verwenden Des Touchscreens
120
-
Durchführen Des Weißabgleichverfahrens
123
-
Erweiterte Funktionen
123
-
-
-
-
Reinigen, Desinfizieren Und Sterilisieren Des Kamerakopfs
128
-
-
Verwenden Von Sterilen Abdecktüchern
138
-
Austauschen Der Sicherungen
138
-
-
-
-
Elektromagnetische Verträglichkeit
142
-
Erläuterung Der Symbole
147
-
Avvertenze E Precauzioni
151
-
Descrizione del Prodotto E Uso Previsto
154
-
Indicazioni/Controindicazioni
155
-
La Console Della Videocamera
156
-
-
Interruttore DI Alimentazione
156
-
-
Testa Della Videocamera
158
-
L'innesto con Attacco a C
159
-
Installazione E Interconnessioni
160
-
Installazione Della Console
161
-
Installazione Della Testa Della Videocamera
163
-
Installazione Dell'innesto
163
-
Collegamento Delle Uscite a Fibra Ottica DVI
165
-
-
Funzionamento Della Videocamera con una Sorgente Luminosa
166
-
Accensione E Spegnimento Della Console
167
-
Controllo Accessori Video Remoti
167
-
Uso Dei Pulsanti Della Testa Della Videocamera
168
-
Uso Dell'interfaccia Touchscreen
169
-
-
-
Esecuzione del Test DI Bilanciamento del Bianco
171
-
Caratteristiche Avanzate
172
-
Risoluzione Dei Problemi
173
-
-
Pulizia Della Console
178
-
Pulizia, Disinfezione E Sterilizzazione Della Testa Della Videocamera
178
-
Manutenzione a Cura Dell'utente
188
-
Uso DI Telini Sterili
188
-
Sostituzione Dei Fusibili
188
-
Programmazione Della Manutenzione Periodica
188
-
-
-
Compatibilità Elettromagnetica
191
-
Definizione Dei Simboli
195
-
Advertências E Precauções
199
-
Descrição E Finalidade Do Produto
202
-
Indicações/Contra-Indicações
203
-
-
-
-
-
Acoplador Do Tipo "C-Mount
207
-
Instalação E Interligação
208
-
Instalação Da Consola
209
-
Instalação Da Cabeça Da Câmara
212
-
Instalação Do Acoplador
212
-
Ligar As Saídas para Fibra DVI
214
-
-
Utilização Da Câmara Com Uma Fonte de Luz
215
-
Ligar/Desligar a Consola
216
-
Controlar Acessórios de Vídeo À Distância
216
-
Utilização Dos Botões Da Cabeça Da Câmara
217
-
Utilização Da Interface Interactiva
218
-
Efectuar O Teste de Equilíbrio de Brancos
221
-
-
Resolução de Problemas
222
-
-
-
Limpeza, Desinfecção E Esterilização Da Cabeça Da Câmara
227
-
Manutenção Efectuada Pelo Utilizador
237
-
Utilização de Capas Esterilizadas
237
-
Substituição Dos Fusíveis
237
-
Plano de Manutenção Periódica
237
-
-
Especificações Técnicas
239
-
Compatibilidade Electromagnética
241
-
Explicação Dos Símbolos
246
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Waarschuwingen en Voorzorgsmaatregelen
301
-
Productbeschrijving en Beoogd Gebruik
304
-
Indicaties/Contra-Indicaties
305
-
De Camerabedieningseenheid
306
-
-
-
-
Het C-Mount-Koppelstuk
309
-
Opstelling en Aansluitingen
310
-
De Bedieningseenheid Opstellen
311
-
De Camerakop Opstellen
314
-
Het Koppelstuk Bevestigen
314
-
De DVI-Glasvezeluitgangen Aansluiten
316
-
-
De Camera Gebruiken Met Een Lichtbron
317
-
De Bedieningseenheid Inschakelen/Uitschakelen
318
-
Videoaccessoires Op Afstand Besturen
318
-
De Knoppen Van de Camerakop Bedienen
319
-
De Aanraakscherminterface Gebruiken
320
-
-
De Witbalanstest Uitvoeren
323
-
Geavanceerde Functies
323
-
-
-
De Bedieningseenheid Reinigen
329
-
De Camerakop Reinigen, Desinfecteren en Steriliseren
329
-
Afsluiting en Vervoer
331
-
Onderhoud Door de Gebruiker
339
-
Steriele Doeken Gebruiken
339
-
De Zekeringen Vervangen
339
-
Periodiek Onderhoudsschema
339
-
-
Technische Specificaties
341
-
Elektromagnetische Compatibiliteit
343
-
Verklaring Van Symbolen
348
-
Advarsler Og Forholdsregler
353
-
Produktbeskrivelse Og Tilsigtet Anvendelse
356
-
Indikationer/Kontraindikationer
357
-
-
-
-
C-Mount-Koblingsanordningen
361
-
Klargøring Og Tilslutning
362
-
Opsætning Af Konsollen
363
-
Opsætning Af Kamerahovedet
365
-
Opsætning Af Koblingsanordningen
365
-
Tilslutning Af DVI-Fiberudgange
367
-
-
Betjening Af Kameraet Med en Lyskilde
368
-
Tænding/Slukning Af Konsollen
369
-
Styring Af Fjernbetjent Videotilbehør
369
-
Brug Af Kamerahovedets Knapper
370
-
Brug Af Berøringsskærmen
371
-
Udførelse Af Hvidbalancetest
373
-
Avancerede Funktioner
373
-
-
-
Rengøring Af Konsollen
378
-
Rengøring, Desinfektion Og Sterilisering Af Kamerahovedet
378
-
Brugervedligeholdelse
388
-
Anvendelse Af Sterile Afdækningsstykker
388
-
Udskiftning Af Sikringer
388
-
Plan For Periodisk Vedligeholdelse
388
-
-
Tekniske Specifikationer
389
-
Elektromagnetisk Kompatibilitet
391
-
-
Varoitukset Ja Muistutukset
405
-
Tuotteen Kuvaus Ja Käyttötarkoitus
408
-
Käyttöaiheet/Vasta-Aiheet
409
-
-
-
C-Kytkentäinen Liitinosa
413
-
Asentaminen Ja Liitännät
414
-
Ohjauslaitteen Käyttöönotto
415
-
Kamerapään Käyttöönotto
418
-
Liitinosan Käyttöönotto
418
-
DVI-Kuitulähtöjen Kytkeminen
420
-
-
Kameran Käyttäminen Valonlähteen Kanssa
421
-
Ohjauslaitteen Virran Kytkeminen Ja Sammuttaminen
422
-
Ulkoisten Videolisävarusteiden Ohjaaminen
422
-
Kamerapään Painikkeiden Käyttäminen
423
-
Kosketusnäytön Käyttöliittymän Käyttäminen
424
-
Valkotasapainotestin Suorittaminen
426
-
-
-
-
Ohjauslaitteen Puhdistaminen
431
-
Kamerapään Puhdistaminen, Desinfiointi Ja Sterilointi
431
-
Käyttäjän Tekemä Huolto
441
-
Steriilien Liinojen Käyttäminen
441
-
-
Määräaikaishuollon Aikataulu
441
-
-
-
Sähkömagneettinen Yhteensopivuus
443
-
-
Advarsler Og Forholdsregler
453
-
Produktbeskrivelse Og Tiltenkt Bruk
456
-
Indikasjoner/Kontraindikasjoner
457
-
-
-
-
-
Installasjon Og Sammenkopling
462
-
Installering Av Konsollen
463
-
Installering Av Kamerahodet
465
-
Installering Av Koplingen
465
-
Tilkopling Av DVI-Fiberutgangene
467
-
-
Bruk Av Kameraet Med en Lyskilde
468
-
Bruk Av Av/På-Funksjonen
469
-
Styre Fjernstyrt Videotilbehør
469
-
Bruk Av Tastene På Kamerahodet
470
-
Bruke Berøringsskjermens Grensesnitt
471
-
Utføre Hvitbalansetest
473
-
-
-
-
Rengjøring Av Konsollen
478
-
Rengjøring, Desinfisering Og Sterilisering Av Kamerahodet
478
-
-
-
-
Periodisk Vedlikeholdsskjema
488
-
-
Tekniske Spesifikasjoner
489
-
Elektromagnetisk Kompatibilitet
491
-
-
Varningar Och Försiktighetsåtgärder
499
-
Produktbeskrivning Och Avsedd Användning
501
-
Indikationer/Kontraindikationer
502
-
-
-
Kopplare Med C-Fattning
506
-
Iordningställning Och Anslutning
507
-
-
Förbereda Kamerahuvudet
510
-
-
Ansluta DVI-Fiberutgångarna
512
-
-
Använda Kameran Med en Ljuskälla
513
-
Sätta På/Stänga Av Konsolen
514
-
Styra Fjärrvideotillbehör
514
-
Använda Kamerahuvudets Knappar
515
-
-
Utföra Testet För Vitbalans
518
-
Avancerade Funktioner
518
-
-
Preparering För Återanvändning
523
-
Rengöring Av Kamerakonsolen
523
-
Rengöring, Desinficering Och Sterilisering Av Kamerahuvudet
524
-
Förpackning Och Transport
526
-
Underhåll Som Utförs Av Användaren
534
-
Använda Sterila Operationslakan
534
-
-
Schema För Periodiskt Underhåll
534
-
-
Tekniska Specifikationer
536
-
Elektromagnetisk Kompabilitet
537
-
-
Ostrzeżenia I Przestrogi
547
-
-
Opis I Przeznaczenie Produktu
550
-
Wskazania I Przeciwwskazania
551
-
-
-
-
Instalacja I Połączenia
556
-
-
Instalowanie Głowicy Kamery
556
-
Instalowanie Łącznika
560
-
Podłączanie Wyjść Światłowodowych DVI
562
-
-
Obsługa Kamery Ze ŹróDłem Światła
563
-
Włączanie I Wyłączanie Konsoli
564
-
Sterowanie Zdalnymi Akcesoriami Wideo
564
-
Korzystanie Z Przycisków Na Głowicy Kamery
565
-
Obsługa Interfejsu Z Ekranem Dotykowym
566
-
Wykonanie Próby Balansu Bieli
569
-
-
Rozwiązywanie Problemów
570
-
-
-
Czyszczenie, Dezynfekcja I Sterylizacja Głowicy Kamery
574
-
Konserwacja Wykonywana Przez Użytkownika
584
-
Korzystanie Ze Sterylnego Obłożenia Chirurgicznego
584
-
Wymiana Bezpieczników
584
-
Harmonogram Konserwacji Okresowej
584
-
-
-
Zgodność Elektromagnetyczna
588
-
-
Προειδοποιήσεις Και Συστάσεις Προσοχής
597
-
Περιγραφή Προϊόντος Και Χρήση Για Την Οποία Προορίζεται
600
-
Ενδείξεις/Aντενδείξεις
601
-
-
-
Συζεύκτης Στερέωσης C
605
-
Ρύθμιση Και Διασύνδεση
606
-
-
Ρύθμιση Της Κεφαλής Της Κάμερας
610
-
-
Σύνδεση Των Εξόδων Οπτικών Ινών DVI
612
-
-
Λειτουργία Της Κάμερας Με Μια Πηγή Φωτός
613
-
Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση Της Κονσόλας
614
-
Έλεγχος Των Τηλεχειριζόμενων Βοηθητικών Συσκευών Βίντεο
615
-
Χρήση Των Κουμπιών Της Κεφαλής Κάμερας
615
-
Χρήση Της Διασύνδεσης Της Οθόνης Αφής
617
-
-
Εκτέλεση Της Δοκιμής Ισορροπίας Λευκού
619
-
Προηγμένα Χαρακτηριστικά
620
-
Αντιμετώπιση Προβλημάτων
621
-
-
Καθαρισμός Της Κονσόλας
626
-
Καθαρισμός, Απολύμανση Και Αποστείρωση Της Κεφαλής Κάμερας
626
-
Συντήρηση Από Το Χρήστη
638
-
Χρήση Αποστειρωμένων Οθονίων
638
-
Αντικατάσταση Των Ασφαλειών
638
-
Χρονοδιάγραμμα Περιοδικής Συντήρησης
638
-
-
Τεχνικές Προδιαγραφές
639
-
Ηλεκτρομαγνητική Συμβατότητα
641
-
-
-
Ürün TanıMı Ve KullanıM Amacı
654
-
Endikasyonlar/Kontrendikasyonlar
655
-
-
-
-
Kurulum Ve Ara Bağlantı
660
-
-
Kamera Başlığının Kurulması
664
-
-
DVI Fiber Çıkışlarının Bağlanması
666
-
-
Kameranın Işık Kaynağı İle Çalıştırılması
667
-
Konsolun Açılması/Kapatılması
668
-
Uzak Video Aksesuarlarının Kontrol Edilmesi
668
-
Kamera Başlığı Düğmelerinin Kullanılması
669
-
Dokunmatik Ekran Arabiriminin Kullanılması
670
-
Beyaz Dengeleme Testinin Gerçekleştirilmesi
673
-
-
-
-
Konsolun Temizlenmesi
678
-
Kamera Başlığının Temizlenmesi, Dezenfekte Edilmesi Ve Sterilize Edilmesi
678
-
-
Steril Örtülerin Kullanılması
688
-
Sigortaların DeğIştirilmesi
688
-
Periyodik BakıM Programı
688
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
경고 및 주의 사항(Warnings And Cautions)
789
-
제품 설명 및 용도(Product Description And Intended Use)
792
-
적용 사항/금기 사항(Indications/Contraindications)
793
-
카메라 콘솔(The Camera Console)
793
-
카메라 헤드(The Camera Head)
795
-
설치 및 연결(Setup And Interconnection)
797
-
콘솔 설치(Setting Up The Console)
798
-
카메라 헤드 설치(Setting Up The Camera Head)
800
-
결합기 설치(Setting Up The Coupler)
800
-
DVI 파이버 출력 연결(Connecting The DVI Fiber Outputs)
802
-
-
-
(Operating The Camera With a Light Source)
803
-
콘솔 전원 켜기/끄기(Powering The Console On/Off)
804
-
-
카메라 헤드 버튼 사용(Using The Camera Head Buttons)
805
-
-
(Using The Touchscreen Interface)
806
-
-
-
문제 해결(Troubleshooting)
809
-
-
콘솔 세척(Cleaning The Console)
813
-
And Sterilizing The Camera Head)
813
-
사용자 유지보수(User Maintenance)
822
-
퓨즈 교체(Replacing The Fuses)
822
-
정기적인 유지보수 일정(Periodic Maintenance Schedule)
822
-
-
기술 규격(Technical Specifications)
823
-
전자파 적합성(Electromagnetic Compatibility)
825
-