Manuales
Marcas
Stryker Manuales
Videocámaras
1488 Serie
Stryker 1488 Serie Manuales
Manuales y guías de usuario para Stryker 1488 Serie. Tenemos
1
Stryker 1488 Serie manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual Del Usuario
Stryker 1488 Serie Manual Del Usuario (832 páginas)
Marca:
Stryker
| Categoría:
Videocámaras
| Tamaño: 39.42 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
5
Warnings And Cautions
7
Product Description And Intended Use
9
Indications/Contraindications
10
The Camera Console
11
The Camera Head
13
The C-Mount Coupler
14
Setup And Interconnection
15
Setting Up The Console
16
Setting Up The Camera Head
18
Setting Up The Coupler
18
Connecting The DVI Fiber Outputs
20
Operation
21
Operating The Camera With a Light Source
21
Important Safety Notice
21
Powering The Console On/Off
22
Controlling Remote Video Accessories
22
Using The Camera Head Buttons
23
Using The Touchscreen Interface
24
Performing The White-Balance Test
26
Advanced Features
26
Troubleshooting
27
Reprocessing
31
Cleaning The Console
31
Cleaning, Disinfecting, And Sterilizing The Camera Head
31
User Maintenance
40
Using Sterile Drapes
40
Replacing The Fuses
40
Periodic Maintenance Schedule
40
Disposal
40
Technical Specifications
41
Electromagnetic Compatibility
43
Symbol Definitions
47
Avertissements Et Mises en Garde
51
Avertissements
52
Description Et Utilisation Du Produit
54
Indications/Contre-Indications
55
Console de la Caméra
56
Interrupteur D'alimentation
56
Panneau Arrière
57
Tête de Caméra
58
Coupleur À Monture en C
59
Installation Et Interconnexion
60
Installation de la Console
61
Installation de la Tête de Caméra
64
Installation Du Coupleur
64
Connexion Des Sorties Sur Fibre Optique Pour DVI
66
Fonctionnement
67
Utilisation de la Caméra Avec Une Source Lumineuse
67
Mise Sous/Hors Tension de la Console
68
Contrôle Des Accessoires VIDéo Distants
69
Utilisation Des Boutons de la Tête de Caméra
69
Utilisation de L'interface Tactile
71
Réalisation Du Test D'équilibrage Des Niveaux de Blanc
73
Fonctionnalités Avancées
73
Dépannage
74
Retraitement
78
Nettoyage de la Console
78
Nettoyage, Désinfection Et Stérilisation de la Tête de la Caméra
78
Maintenance Par L'utilisateur
88
Utilisation de Housses Stériles
88
Remplacement Des Fusibles
88
Planning de Maintenance Périodique
88
Mise Au Rebut
89
Caractéristiques Techniques
90
Compatibilité Électromagnétique
92
Définition Des Symboles
96
Warnhinweise Und Vorsichtsmaßnahmen
101
Produktbeschreibung Und Verwendungszweck
104
Indikationen/Kontraindikationen
105
Die Kamerakonsole
106
Der Kamerakopf
108
Der Koppler Mit C-Fassung
109
Einrichtung Und Anschlüsse
110
Einrichtung Der Konsole
111
Einrichten Des Kamerakopfs
114
Einrichten Des Kopplers
114
Anschließen Der DVI-Glasfaserausgänge
116
Betrieb
117
Einsatz Der Kamera Mit Lichtquelle
117
Ein- Und Ausschalten Der Konsole
118
Fernsteuern Von Videokomponenten
118
Verwenden Der Tasten Des Kamerakopfes
119
Verwenden Des Touchscreens
120
Durchführen Des Weißabgleichverfahrens
123
Erweiterte Funktionen
123
Fehlerbehebung
124
Wiederaufbereitung
128
Reinigen Der Konsole
128
Reinigen, Desinfizieren Und Sterilisieren Des Kamerakopfs
128
Wartungsmaßnahmen
138
Verwenden Von Sterilen Abdecktüchern
138
Austauschen Der Sicherungen
138
Regelmäßige Wartung
138
Endoskops
139
Technische Daten
140
Elektromagnetische Verträglichkeit
142
Erläuterung Der Symbole
147
Avvertenze E Precauzioni
151
Descrizione del Prodotto E Uso Previsto
154
Indicazioni/Controindicazioni
155
La Console Della Videocamera
156
Pannello Anteriore
156
Interruttore DI Alimentazione
156
Pannello Posteriore
157
Testa Della Videocamera
158
L'innesto con Attacco a C
159
Installazione E Interconnessioni
160
Installazione Della Console
161
Installazione Della Testa Della Videocamera
163
Installazione Dell'innesto
163
Collegamento Delle Uscite a Fibra Ottica DVI
165
Funzionamento
166
Funzionamento Della Videocamera con una Sorgente Luminosa
166
Accensione E Spegnimento Della Console
167
Controllo Accessori Video Remoti
167
Uso Dei Pulsanti Della Testa Della Videocamera
168
Uso Dell'interfaccia Touchscreen
169
Schermata Principale
169
Schermata Menu
170
Esecuzione del Test DI Bilanciamento del Bianco
171
Caratteristiche Avanzate
172
Risoluzione Dei Problemi
173
Rigenerazione
178
Pulizia Della Console
178
Pulizia, Disinfezione E Sterilizzazione Della Testa Della Videocamera
178
Manutenzione a Cura Dell'utente
188
Uso DI Telini Sterili
188
Sostituzione Dei Fusibili
188
Programmazione Della Manutenzione Periodica
188
Smaltimento
188
Specifiche Tecniche
189
Compatibilità Elettromagnetica
191
Definizione Dei Simboli
195
Advertências E Precauções
199
Descrição E Finalidade Do Produto
202
Indicações/Contra-Indicações
203
Consola Da Câmara
204
Painel Frontal
204
Painel Posterior
205
Cabeça Da Câmara
206
Acoplador Do Tipo "C-Mount
207
Instalação E Interligação
208
Instalação Da Consola
209
Instalação Da Cabeça Da Câmara
212
Instalação Do Acoplador
212
Ligar As Saídas para Fibra DVI
214
Utilização
215
Utilização Da Câmara Com Uma Fonte de Luz
215
Ligar/Desligar a Consola
216
Controlar Acessórios de Vídeo À Distância
216
Utilização Dos Botões Da Cabeça Da Câmara
217
Utilização Da Interface Interactiva
218
Efectuar O Teste de Equilíbrio de Brancos
221
Funções Avançadas
221
Resolução de Problemas
222
Reprocessamento
227
Limpeza Da Consola
227
Limpeza, Desinfecção E Esterilização Da Cabeça Da Câmara
227
Manutenção Efectuada Pelo Utilizador
237
Utilização de Capas Esterilizadas
237
Substituição Dos Fusíveis
237
Plano de Manutenção Periódica
237
Eliminação
238
Especificações Técnicas
239
Compatibilidade Electromagnética
241
Explicação Dos Símbolos
246
Advertencias y Precauciones
251
Descripción y Uso Indicado del Producto
254
Indicaciones y Contraindicaciones
255
La Consola de la Cámara
256
Panel Frontal
256
Panel Posterior
257
El Cabezal de la Cámara
258
El Acoplador C-Mount
259
Configuración E Interconexión
260
Configuración de la Consola
261
Diagrama de Cableado de 1488 HD
263
Configuración del Cabezal de la Cámara
264
Configuración del Acoplador
264
Conexión de las Salidas DVI de Fibra Óptica
266
Funcionamiento
267
Utilización de la Cámara con una Fuente Luminosa
267
Encendido y Apagado de la Consola
268
Control de Los Accesorios de Vídeo Remotos
268
Utilización de Los Botones del Cabezal de la Cámara
269
Utilización de la Interfaz de Pantalla Táctil
270
Pantalla Menú
271
Realización de la Prueba de Balance de Blancos
272
Funciones Avanzadas
272
Resolución de Problemas
273
Reprocesamiento
278
Limpieza de la Consola
278
Limpieza, Desinfección y Esterilización del Cabezal de la Cámara
278
Limitaciones del Reprocesamiento
280
Instrucciones
280
Contención y Transporte
280
Limpieza Manual
281
Desinfección de Bajo Nivel (Opcional)
284
Mantenimiento, Inspección y Pruebas
284
Esterilización
285
Óxido de Etileno (OE)
285
Almacenamiento
287
Mantenimiento por Parte del Usuario
288
Utilización de Paños Estériles
288
Sustitución de Los Fusibles
288
Programa de Mantenimiento Periódico
288
Eliminación
289
Especificaciones Técnicas
290
Compatibilidad Electromagnética
292
Definiciones de Los Símbolos
297
Waarschuwingen en Voorzorgsmaatregelen
301
Productbeschrijving en Beoogd Gebruik
304
Indicaties/Contra-Indicaties
305
De Camerabedieningseenheid
306
Voorpaneel
306
Achterpaneel
307
De Camerakop
308
Het C-Mount-Koppelstuk
309
Opstelling en Aansluitingen
310
De Bedieningseenheid Opstellen
311
De Camerakop Opstellen
314
Het Koppelstuk Bevestigen
314
De DVI-Glasvezeluitgangen Aansluiten
316
Bediening
317
De Camera Gebruiken Met Een Lichtbron
317
De Bedieningseenheid Inschakelen/Uitschakelen
318
Videoaccessoires Op Afstand Besturen
318
De Knoppen Van de Camerakop Bedienen
319
De Aanraakscherminterface Gebruiken
320
Menuscherm
322
De Witbalanstest Uitvoeren
323
Geavanceerde Functies
323
Problemen Oplossen
324
Ontsmetting
329
De Bedieningseenheid Reinigen
329
De Camerakop Reinigen, Desinfecteren en Steriliseren
329
Afsluiting en Vervoer
331
Onderhoud Door de Gebruiker
339
Steriele Doeken Gebruiken
339
De Zekeringen Vervangen
339
Periodiek Onderhoudsschema
339
Afvoer
340
Technische Specificaties
341
Elektromagnetische Compatibiliteit
343
Verklaring Van Symbolen
348
Advarsler Og Forholdsregler
353
Produktbeskrivelse Og Tilsigtet Anvendelse
356
Indikationer/Kontraindikationer
357
Kamerakonsollen
358
Front Panel
358
Kamerahovedet
360
C-Mount-Koblingsanordningen
361
Klargøring Og Tilslutning
362
Opsætning Af Konsollen
363
Opsætning Af Kamerahovedet
365
Opsætning Af Koblingsanordningen
365
Tilslutning Af DVI-Fiberudgange
367
Betjening
368
Betjening Af Kameraet Med en Lyskilde
368
Tænding/Slukning Af Konsollen
369
Styring Af Fjernbetjent Videotilbehør
369
Brug Af Kamerahovedets Knapper
370
Brug Af Berøringsskærmen
371
Udførelse Af Hvidbalancetest
373
Avancerede Funktioner
373
Fejlfinding
374
Genklargøring
378
Rengøring Af Konsollen
378
Rengøring, Desinfektion Og Sterilisering Af Kamerahovedet
378
Brugervedligeholdelse
388
Anvendelse Af Sterile Afdækningsstykker
388
Udskiftning Af Sikringer
388
Plan For Periodisk Vedligeholdelse
388
Bortskaffelse
388
Tekniske Specifikationer
389
Elektromagnetisk Kompatibilitet
391
Symbolforklaring
395
Varoitukset Ja Muistutukset
405
Tuotteen Kuvaus Ja Käyttötarkoitus
408
Käyttöaiheet/Vasta-Aiheet
409
Kameran Ohjauslaite
410
Kamerapää
412
C-Kytkentäinen Liitinosa
413
Asentaminen Ja Liitännät
414
Ohjauslaitteen Käyttöönotto
415
Kamerapään Käyttöönotto
418
Liitinosan Käyttöönotto
418
DVI-Kuitulähtöjen Kytkeminen
420
Käyttö
421
Kameran Käyttäminen Valonlähteen Kanssa
421
Ohjauslaitteen Virran Kytkeminen Ja Sammuttaminen
422
Ulkoisten Videolisävarusteiden Ohjaaminen
422
Kamerapään Painikkeiden Käyttäminen
423
Kosketusnäytön Käyttöliittymän Käyttäminen
424
Valkotasapainotestin Suorittaminen
426
Lisätoiminnot
426
Vianetsintä
427
Uudelleenkäsittely
431
Ohjauslaitteen Puhdistaminen
431
Kamerapään Puhdistaminen, Desinfiointi Ja Sterilointi
431
Käyttäjän Tekemä Huolto
441
Steriilien Liinojen Käyttäminen
441
Sulakkeiden Vaihto
441
Määräaikaishuollon Aikataulu
441
Hävittäminen
441
Tekniset Tiedot
442
Sähkömagneettinen Yhteensopivuus
443
Symbolien Selitykset
448
Advarsler Og Forholdsregler
453
Produktbeskrivelse Og Tiltenkt Bruk
456
Indikasjoner/Kontraindikasjoner
457
Kamerakonsollen
458
Front Panel
458
Kamerahodet
460
C-Monteringskopleren
461
Installasjon Og Sammenkopling
462
Installering Av Konsollen
463
Installering Av Kamerahodet
465
Installering Av Koplingen
465
Tilkopling Av DVI-Fiberutgangene
467
Bruk
468
Bruk Av Kameraet Med en Lyskilde
468
Bruk Av Av/På-Funksjonen
469
Styre Fjernstyrt Videotilbehør
469
Bruk Av Tastene På Kamerahodet
470
Bruke Berøringsskjermens Grensesnitt
471
Utføre Hvitbalansetest
473
Avanserte Funksjoner
473
Feilsøking
474
Reprosessering
478
Rengjøring Av Konsollen
478
Rengjøring, Desinfisering Og Sterilisering Av Kamerahodet
478
Brukervedlikehold
488
Bruke Sterile Duker
488
Skifte Sikringer
488
Periodisk Vedlikeholdsskjema
488
Avhending
488
Tekniske Spesifikasjoner
489
Elektromagnetisk Kompatibilitet
491
Symbolforklaringer
495
Varningar Och Försiktighetsåtgärder
499
Produktbeskrivning Och Avsedd Användning
501
Indikationer/Kontraindikationer
502
Kamerakonsolen
503
Kamerahuvudet
505
Kopplare Med C-Fattning
506
Iordningställning Och Anslutning
507
Förbereda Konsolen
508
Förbereda Kamerahuvudet
510
Förbereda Kopplaren
510
Ansluta DVI-Fiberutgångarna
512
Drift
513
Använda Kameran Med en Ljuskälla
513
Sätta På/Stänga Av Konsolen
514
Styra Fjärrvideotillbehör
514
Använda Kamerahuvudets Knappar
515
Använda Pekskärmen
516
Utföra Testet För Vitbalans
518
Avancerade Funktioner
518
Felsökning
519
Preparering För Återanvändning
523
Rengöring Av Kamerakonsolen
523
Rengöring, Desinficering Och Sterilisering Av Kamerahuvudet
524
Förpackning Och Transport
526
Underhåll Som Utförs Av Användaren
534
Använda Sterila Operationslakan
534
Byte Av Säkringar
534
Schema För Periodiskt Underhåll
534
Kassering
534
Tekniska Specifikationer
536
Elektromagnetisk Kompabilitet
537
Symboldefinitioner
542
Ostrzeżenia I Przestrogi
547
Ostrzeżenia
548
Opis I Przeznaczenie Produktu
550
Wskazania I Przeciwwskazania
551
Konsola Kamery
552
Głowica Kamery
554
Łącznik C-Mount
555
Instalacja I Połączenia
556
Instalowanie Konsoli
556
Instalowanie Głowicy Kamery
556
Instalowanie Łącznika
560
Podłączanie Wyjść Światłowodowych DVI
562
Sposób Obsługi
563
Obsługa Kamery Ze ŹróDłem Światła
563
Włączanie I Wyłączanie Konsoli
564
Sterowanie Zdalnymi Akcesoriami Wideo
564
Korzystanie Z Przycisków Na Głowicy Kamery
565
Obsługa Interfejsu Z Ekranem Dotykowym
566
Wykonanie Próby Balansu Bieli
569
Opcje Zaawansowane
569
Rozwiązywanie Problemów
570
Rekondycjonowanie
574
Czyszczenie Konsoli
574
Czyszczenie, Dezynfekcja I Sterylizacja Głowicy Kamery
574
Konserwacja Wykonywana Przez Użytkownika
584
Korzystanie Ze Sterylnego Obłożenia Chirurgicznego
584
Wymiana Bezpieczników
584
Harmonogram Konserwacji Okresowej
584
Utylizacja
585
Dane Techniczne
586
Zgodność Elektromagnetyczna
588
Definicje Symboli
593
Προειδοποιήσεις Και Συστάσεις Προσοχής
597
Περιγραφή Προϊόντος Και Χρήση Για Την Οποία Προορίζεται
600
Ενδείξεις/Aντενδείξεις
601
Κονσόλα Κάμερας
602
Κεφαλή Κάμερας
604
Συζεύκτης Στερέωσης C
605
Ρύθμιση Και Διασύνδεση
606
Ρύθμιση Της Κονσόλας
607
Ρύθμιση Της Κεφαλής Της Κάμερας
610
Ρύθμιση Του Συζεύκτη
610
Σύνδεση Των Εξόδων Οπτικών Ινών DVI
612
Λειτουργία
613
Λειτουργία Της Κάμερας Με Μια Πηγή Φωτός
613
Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση Της Κονσόλας
614
Έλεγχος Των Τηλεχειριζόμενων Βοηθητικών Συσκευών Βίντεο
615
Χρήση Των Κουμπιών Της Κεφαλής Κάμερας
615
Χρήση Της Διασύνδεσης Της Οθόνης Αφής
617
Αρχική Οθόνη
617
Εκτέλεση Της Δοκιμής Ισορροπίας Λευκού
619
Προηγμένα Χαρακτηριστικά
620
Αντιμετώπιση Προβλημάτων
621
Επανεπεξεργασία
626
Καθαρισμός Της Κονσόλας
626
Καθαρισμός, Απολύμανση Και Αποστείρωση Της Κεφαλής Κάμερας
626
Συντήρηση Από Το Χρήστη
638
Χρήση Αποστειρωμένων Οθονίων
638
Αντικατάσταση Των Ασφαλειών
638
Χρονοδιάγραμμα Περιοδικής Συντήρησης
638
Απόρριψη
639
Τεχνικές Προδιαγραφές
639
Ηλεκτρομαγνητική Συμβατότητα
641
Ορισμοί Συμβόλων
646
Uyarılar Ve Önlemler
651
Ürün TanıMı Ve KullanıM Amacı
654
Endikasyonlar/Kontrendikasyonlar
655
Kamera Konsolu
656
Kamera Başlığı
658
C-Montaj Kuplörü
659
Kurulum Ve Ara Bağlantı
660
Konsolun Kurulması
661
Kamera Başlığının Kurulması
664
Kuplörün Kurulması
664
DVI Fiber Çıkışlarının Bağlanması
666
Operasyon
667
Kameranın Işık Kaynağı İle Çalıştırılması
667
Konsolun Açılması/Kapatılması
668
Uzak Video Aksesuarlarının Kontrol Edilmesi
668
Kamera Başlığı Düğmelerinin Kullanılması
669
Dokunmatik Ekran Arabiriminin Kullanılması
670
Beyaz Dengeleme Testinin Gerçekleştirilmesi
673
GelişMIş Özellikler
673
Sorun Giderme
674
Tekrar İşlem
678
Konsolun Temizlenmesi
678
Kamera Başlığının Temizlenmesi, Dezenfekte Edilmesi Ve Sterilize Edilmesi
678
KullanıCı BakıMı
688
Steril Örtülerin Kullanılması
688
Sigortaların DeğIştirilmesi
688
Periyodik BakıM Programı
688
İmha
688
Teknik Özellikler
689
警告和注意事项
699
产品描述及设计用途
701
适应症/禁忌症
702
摄像机控制台
703
摄像头
705
C-型转接器
706
安装和互连
707
安装控制台
708
安装摄像头
710
安装转接器
710
连接 DVI 光纤输出
712
配合光源操作摄像机
713
打开/关闭控制台
714
控制远程视频附件
714
使用摄像头按钮
715
使用触摸屏界面
716
执行白平衡测试
718
高级功能
718
故障排除
719
重新处理
722
清洁控制台
722
对摄像头进行清洁、消毒和灭菌
722
警告と注意
743
製品説明および用途
745
適応/禁忌
746
カメラコンソール
747
カメラヘッド
749
C-マウントカプラー
750
セットアップと接続
751
コンソールのセットアップ
752
カメラヘッドのセットアップ
755
カプラーのセットアップ
755
DVIファイバー出力の接続
757
カメラを光源と併用
758
コンソールの電源オン/オフ
759
リモートのビデオ付属機器のコントロール
759
カメラヘッドボタンの使用
760
タッチスクリーンインターフェースの使用
761
ホワイトバランステストの実施
763
高度な機能
763
トラブルシューティング
764
再処理
768
コンソールの洗浄
768
カメラヘッドの洗浄、消毒、および滅菌
768
ユーザーメンテナンス
777
滅菌ドレープの使用
777
ヒューズの交換
777
定期的メンテナンスの頻度
777
技術仕様
778
電磁両立性
780
記号の定義
784
경고 및 주의 사항(Warnings And Cautions)
789
제품 설명 및 용도(Product Description And Intended Use)
792
적용 사항/금기 사항(Indications/Contraindications)
793
카메라 콘솔(The Camera Console)
793
카메라 헤드(The Camera Head)
795
설치 및 연결(Setup And Interconnection)
797
콘솔 설치(Setting Up The Console)
798
카메라 헤드 설치(Setting Up The Camera Head)
800
결합기 설치(Setting Up The Coupler)
800
DVI 파이버 출력 연결(Connecting The DVI Fiber Outputs)
802
작동(Operation)
803
광원을 사용해 카메라 작동
803
(Operating The Camera With a Light Source)
803
콘솔 전원 켜기/끄기(Powering The Console On/Off)
804
원격 비디오 부속품 제어
804
카메라 헤드 버튼 사용(Using The Camera Head Buttons)
805
터치스크린 인터페이스 사용
806
(Using The Touchscreen Interface)
806
화이트 밸런스 테스트 수행
808
고급 기능
808
문제 해결(Troubleshooting)
809
재처리(Reprocessing)
813
콘솔 세척(Cleaning The Console)
813
And Sterilizing The Camera Head)
813
사용자 유지보수(User Maintenance)
822
퓨즈 교체(Replacing The Fuses)
822
정기적인 유지보수 일정(Periodic Maintenance Schedule)
822
폐기(Disposal)
822
기술 규격(Technical Specifications)
823
전자파 적합성(Electromagnetic Compatibility)
825
기호 정의
829
Productos relacionados
Stryker 1488010000
Stryker 1488010001
Stryker 1488210105
Stryker 1488610122
Stryker 1488710105
Stryker 1188-010-000
Stryker 1188-210-105
Stryker 1188-410-105
Stryker 1188-710-105
Stryker 1588 AIM
Stryker Categorias
Equipo Medico
Herramientas
Paquetes de Baterías
Ayudas para la Movilidad
Taladros
Más Stryker manuales