Manuales
Marcas
Stryker Manuales
Equipo Medico
1288310130
Stryker 1288310130 Manuales
Manuales y guías de usuario para Stryker 1288310130. Tenemos
1
Stryker 1288310130 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Guia Del Usuario
Stryker 1288310130 Guia Del Usuario (360 páginas)
Marca:
Stryker
| Categoría:
Equipo Medico
| Tamaño: 16.9 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
5
Warnings and Cautions
7
Important Safety Notice
7
Symbol Definitions
9
Product Description and Intended Use
10
Indications/Contraindications
10
Product.features
10
Setup
12
Operation
14
Using.the.urology.camera.head.buttons
14
Adjusting.the.focus
17
Cleaning, Reprocessing, and Maintenance
18
Reprocessing.the.urology.camera.head
18
Using.sterile.drapes
24
Technical Specifications
25
Avertissements et Précautions D'emploi
29
Définition des Symboles
31
Description et Utilisation du Produit
32
Indications/Contre-Indications
32
Caractéristiques.du.produit
32
Montage
34
Utilisation
36
Utilisation.des.boutons.de.la.tête.de.caméra.urologique
36
Mise.au.point
39
Nettoyage, Retraitement et Entretien
40
Retraitement.de.la.tête.de.caméra.urologique
40
Avertissements
40
Précautions D'emploi
40
Nettoyage : Automatique
43
Utilisation.de.housses.stériles
46
Mise au Rebut
46
Caractéristiques Techniques
47
Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen
51
Erläuterung der Symbole
53
Produktbeschreibung und Verwendungszweck
54
Indikationen/Kontraindikationen
54
Produkteigenschaften
54
Vorbereitung
56
Bedienung
58
Verwenden.der.tasten.des.urologie-Kamerakopfs
58
Verwenden des Touchscreens
59
Einstellen.des.fokus
61
Reinigung, Aufbereitung und Wartung
62
Aufbereitung.des.urologie-Kamerakopfes
62
Verwenden.von.sterilen.abdecktüchern
69
Technische Daten
70
Messaggi DI Avvertenza E DI Attenzione
73
Definizioni Dei Simboli
75
Descrizione del Prodotto E Uso Previsto
76
Indicazioni/Controindicazioni
76
Caratteristiche.del.prodotto
76
Configurazione
79
Funzionamento
81
Uso.dei.pulsanti.della.testa.della.videocamera.urologica
81
Pulsante P (Immagine)
81
Pulsante W (Bilanciamento del Bianco)
81
Regolazione.della.messa.a.fuoco
84
Pulizia, Rigenerazione E Manutenzione
85
Rigenerazione Della Testa Della Videocamera Urologica
85
Pulizia: Manuale
87
Uso.DI.telini.sterili
91
Smaltimento
91
Specifiche Tecniche
92
Advertências E Precauções
95
Explicação Dos Símbolos
97
Descrição E Finalidade Do Produto
98
Indicações/Contra-Indicações
98
Funções.do.produto
98
Instalação
101
Funcionamento
103
Utilização.dos.botões.da.cabeça.da.Câmara.para.urologia
103
Ajuste.da.focagem
106
Limpeza, Reprocessamento E Manutenção
107
Reprocessamento.da.cabeça.da.Câmara.para.urologia
107
Limpeza: Manual
109
Óxido de Etileno (Eto)
113
Utilização.de.capas.esterilizadas
114
Especificações Técnicas
115
Advertencias y Precauciones
119
Definiciones de Los Símbolos
121
Descripción y Uso Indicado del Producto
122
Indicaciones.y.contraindicaciones
122
Características.del.producto
122
Configuración
124
Funcionamiento
126
Utilización de Los Botones del Cabezal de la Cámara de Urología
126
Utilización de la Interfaz de Pantalla Táctil
127
Ajuste.del.foco
129
Limpieza, Reprocesamiento y Mantenimiento
130
Reprocesamiento del Cabezal de la Cámara de Urología
130
Limitaciones del Reprocesamiento
131
Instrucciones
131
Contención y Transporte
131
Preparación para Limpieza
131
Limpieza Manual
132
Desinfección de Bajo Nivel (Opcional)
134
Mantenimiento, Inspección y Pruebas
134
Esterilización
135
Óxido de Etileno (OE)
135
Almacenamiento
135
Utilización.de.paños.estériles
136
Especificaciones Técnicas
137
Waarschuwingen en Voorzorgsmaatregelen
141
Verklaring Van Symbolen
143
Productbeschrijving en Beoogd Gebruik
144
Indicaties/Contra-Indicaties
144
Kenmerken.van.het.product
144
Opstelling
146
Bediening
148
De Knoppen Op de Camerakop Voor Urologisch Onderzoek Gebruiken
148
De Aanraakscherminterface Gebruiken
149
De.focus.aanpassen
151
Reiniging, Ontsmetting en Onderhoud
152
De.camerakop.voor.urologisch.onderzoek.ontsmetten
152
Afsluiting en Vervoer
153
Onderhoud, Inspectie en Tests
158
Steriele.doeken.gebruiken
159
Technische Specificaties
160
Advarsler Og Forsigtighedsregler
163
Vigtig Sikkerhedsinformation
163
Symbolforklaring
165
Produktbeskrivelse Og Tilsigtet Anvendelse
166
Indikationer/Kontraindikationer
166
Produktegenskaber
166
Opsætning
168
Betjening
170
Brug.af.knapperne.på.urologi-Kamerahovedet
170
Justering.af.fokus
173
Rengøring, Genklargøring Og Vedligeholdelse
174
Genklargøring.af.urologi-Kamerahovedet
174
Opbevaring Og Transport
175
Anvendelse.af.sterile.afdækningsstykker
180
Bortskaffelse
180
Tekniske Specifikationer
181
Varoitukset Ja Muistutukset
185
Merkkien Selitykset
187
Tuotteen Kuvaus Ja Käyttötarkoitus
188
Käyttöaiheet/Vasta-Aiheet
188
Tuotteen.ominaisuudet
188
Asennus
190
Käyttö
192
Urologiakamerapään.painikkeiden.käyttäminen
192
Tarkennuksen.säätäminen
195
Puhdistus, Uudelleenkäsittely Ja Huolto
196
Urologiakamerapään.uudelleenkäsittely
196
Säilytys Ja Kuljetus
197
Steriilien.liinojen.käyttäminen
202
Tekniset Tiedot
203
Advarsler Og Forholdsregler
207
Symbolforklaringer
209
Bruksområde for Og Beskrivelse Av Produktet
210
Indikasjoner/Kontraindikasjoner
210
Produktegenskaper
210
Oppsett
212
Bruk
214
Bruk.av.knappene.på.urologikamerahodet
214
Justering.av.fokus
217
Rengjøring, Reprosessering Og Vedlikehold
218
Rengjøring.og.sterilisering.av.urologikamerahodet
218
Bruke.sterile.duker
224
Tekniske Spesifikasjoner
225
Varningar Och Försiktighet
229
Symboldefinitioner
231
Produktbeskrivning Och Avsedd Användning
232
Indikationer/Kontraindikationer
232
Produktegenskaper
232
Installering
234
Drift
236
Använda.urologikamerahuvudets.knappar
236
Ställa.in.fokus
239
Rengöring, Preparering För Återanvändning Och Underhåll
240
Preparering För Återanvändning Av Urologikamerahuvudet
240
Använda.sterila.operationslakan
246
Tekniska Specifikationer
247
Ostrzeżenia I Przestrogi
251
Definicje Symboli
253
Opis I Przeznaczenie Produktu
254
Wskazania I Przeciwwskazania
254
Charakterystyka Produktu
254
Konfiguracja
256
Sposób Obsługi
258
Korzystanie Z Przycisków Na Głowicy Kamery Urologicznej
258
Regulacja OstrośCI
261
Czyszczenie, Rekondycjonowanie I Konserwacja
262
Rekondycjonowanie Głowicy Kamery Urologicznej
262
Ostrzeżenia
262
Czyszczenie Ręczne
264
Korzystanie Ze Sterylnego Obłożenia Chirurgicznego
269
Dane Techniczne
270
Προειδοποιήσεις Και Συστάσεις Προσοχής
273
Ορισμοί Συμβόλων
275
Περιγραφή Προϊόντος Και Προοριζόμενη Χρήση
276
Ενδείξεις/Aντενδείξεις
276
Χαρακτηριστικά Προϊόντος
276
Εγκατάσταση
278
Λειτουργία
280
Χρήση Των Κουμπιών Της Κεφαλής Κάμερας Ουρολογίας
280
Ρύθμιση Της Εστίασης
283
Καθαρισμός, Επανεπεξεργασία Και Συντήρηση
284
Επανεπεξεργασία Της Κεφαλής Της Κάμερας Ουρολογίας
284
Χρήση Στείρων Οθονίων
291
Τεχνικές Προδιαγραφές
292
警告与注意事项
295
符号定义
297
产品描述和设计用途
298
适应症/禁忌症
298
产品特性
298
使用泌尿科摄像机头按钮
302
清洁、重复处理、维护
306
重新处理泌尿科摄像机头
306
使用无菌防护罩
312
技术规格
313
警告と注意
317
記号の定義
319
製品の説明および用途
320
適応/禁忌
320
製品の特長
320
セットアップ
322
泌尿器用カメラヘッドボタンの使用
324
焦点の調整
327
洗浄、再処理、メンテナンス
328
泌尿器用カメラヘッドの再処理
328
滅菌ドレープの使用
334
技術仕様
335
경고 및 주의(Warnings and Cautions)
339
기호 정의(Symbol Definitions)
341
(Product Description and Intended Use)
342
적용 사항/금기 사항(Indications/Contraindications)
342
제품 특징(Product.features)
342
설정(Setup)
344
작동(Operation)
346
비뇨기과용 카메라 헤드 버튼 사용
346
(Using.the.urology.camera.head.buttons)
346
초점 조정(Adjusting.the.focus)
349
세척, 재처리 및 유지보수 (Cleaning, Reprocessing, and Maintenance)
350
비뇨기과용 카메라 헤드 재처리
350
(Reprocessing.the.urology.camera.head)
350
멸균 천 사용(Using.sterile.drapes)
356
기술 사양(Technical Specifications)
357
Productos relacionados
Stryker 1288 HD
Stryker 1288
Stryker 1288000020
Stryker 1079
Stryker 1037
Stryker 1027
Stryker 1900
Stryker 1805-034-600
Stryker 1080
Stryker 1805-034-300
Stryker Categorias
Equipo Medico
Herramientas
Paquetes de Baterías
Taladros
Productos para Cuidado de la Salud
Más Stryker manuales