Manuales
Marcas
SIP Manuales
Henificadoras
STAR 400/11
SIP STAR 400/11 Manuales
Manuales y guías de usuario para SIP STAR 400/11. Tenemos
1
SIP STAR 400/11 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Usuario
SIP STAR 400/11 Manual De Usuario (176 páginas)
rastrillo hilerador rotativo
Marca:
SIP
| Categoría:
Henificadoras
| Tamaño: 3.29 MB
Tabla de contenido
Ec Declaration Of Conformity
2
Eg-Konformitätserklärung
2
Garantiecertificaat Certificado de Garantía
6
Zwadhark Rastrillo Hilerador Rotativo
6
Certificat de Cession
12
Documento de Entrega
14
Naročilo Nadomestnih Delov
16
Naručivanje Rezervnih Delova
16
Tabla de Contenido
17
Splošna Varnostna Navodila
19
Opšta Uputstva Sigurnosti
19
Določitev Namena Uporabe
19
Opredeljenje Namenske Upotrebe
19
Varnostni In Nezgodni Predpisi
19
Nošeni Stroji
21
Uvod
25
Položaj Piktogramov Z Vrsto Nevarnosti In Ustreznim Ukrepom Na Stroju
25
Položaj Piktograma Sa Opasnostima I OdgovarajućIM Merama Na Mašini
25
Nalepke Z Varnostnimi Opozorili (Piktogrami)
26
Naljepnice Sa Upozorenjima
26
Tehnični Podatki
28
Tehnički Podaci
28
Predpriprava
30
Poudarek Na Varnostna Navodila Pri Izvajanju Predpriprave
30
Uvodne Pripreme
30
Akcenat Na Uputstvima Za Sigurnost U Uvodnim Pripremama
30
Priklop Zgrabljalnika Na Traktor
31
Prikačivanje Sakupljača Na Traktor
31
Obtežitev Prednje Osi Traktorja
32
Opterečenje Prednje Osovine Traktora
32
Kardan
34
Splošno
34
Opšte
34
Dolžinska Prilagoditev Kardana
35
Prilagođžavanje Kardana Po Dužini
35
Montaža In Vzdrževanje Kardana
36
Montaža I Održavanje Kardana
36
Odklop Zgrabljalnika Od Traktorja
37
Otkačivanje Sakupljača Od Traktora
37
Nastavitev Zgrabljalnika
38
Osnovna Postavitev
38
Podešavanje Sakupljača
38
Osnovni Položaji
38
Roke Zgrabljalnih Prstov - Postavitev V Delovni / Transportni Položaj
39
NosačI Grabalja - Postavljanje U Radni I Transportni Položaj
39
Postavitev Zaščitnih Lokov V Delovni Položaj
40
Postavljanje Zaštitnih Lukova U Radni Položaj
40
Postavitev Zaščitnih Lokov V Transportni Položaj
41
Zgrabljalna Zavesa
41
Postavljanje Zaštitnih Lukova U Transportni Položaj
41
Zavesa Za Oblikovanje Otkosa
41
Nastavitev Delovne VIšine
42
Podešavanje Radne Visine
42
Stranska Nastavitev Podvozja
43
Bočno Podešavanje Podvožnjaka
43
Nastavitev Krmilne Krivulje
44
Podešavanje Krivulje
44
Predpisi Vožnje Na Prometnih Cestah
45
Transport Zgrabljalnika Na Prometnih Cestah
45
Propisi Za Vožnju Na Javnim Putevima
45
Transport Sakupljača Na Javnim Putevima
45
Vzdrževanje In Periodični Pregledi
46
Poudarek Na Varnostna Navodila Pri Izvajanju Vzdrževanja In Periodičnih Pregledih
46
Splošno
46
Održavanje I Periodični Pregledi
46
Pridržavajte Se Upozorenja Za Sigurnost U Održavanju I Periodičnim Pregledima
46
Opšte
46
Pnevmatike
48
Gume
48
Mazanje
49
Prezimovanje Zgrabljalnika
51
Zimski Period, Sakupljač U Skladištu
51
Ponovni Zagon Za Novo Sezono
52
Puštanje Sakupljača U Pogon / Nova Sezona
52
Posebne Izvedbe / Dodatna Oprema
53
Podporno Kolo
53
Potporni Točak
53
Important
55
Ordering Of Spare Parts
56
General Safety Instructions
59
Regular Use In Agriculture
59
Sicherheits - Und Unfallverhütungs-Vorschriften
59
Safety And Prevention Instructions
59
Angebaute Geräte
61
Gelenkwellebetrieb (Nur Bei Geräten, Die Mit Gelenkwelle Getrieben Sind)
62
Einführung
65
Lage Der Hinweisschilder, Mit Sicherheitstechnischen Inhalt, An Der Maschine
65
Position Of Safety Decals With Warning Text On The Machine
65
Ankleber Mit Warnungen (Bilder)
66
Technische Daten
68
Technical Data
68
Vorbereitung
70
Spezielle Sicherheitshinweise Bei Der Vorbereitungsausführung
70
Special Safety Instructions
70
Anbau An Den Schlepper
71
Attaching To The Tractor
71
Vorderachsebelastung
72
Front Axle Load
72
Gelenkwelle
74
Allgemeines
74
Längenanpassung Der Gelenkewelle
75
Montage Und Wartung Der Gelenkwelle
76
Abbau Vom Schlepper
77
Disconnecting From The Tractor
77
Einstellen Des Schwaders
78
Grundeinstellung
78
Rotary Swather Adjustment
78
Basic Setting
78
Zinkenarme - Arbeits- / Transportstellung
79
Spring Tines Arms - Work / Transport Setting
79
Schutzbügel In Arbeitsstellung Bringen
80
Schützbügel In Transport - Stellung Bringen
81
Schwaderformer
81
Einstellen Der Arbeitstiefe
82
Seitliche Neigungstellung Des Fahrwerkes
83
Einstellen Der Zinkenlaufbahn
84
Adjusting The Steering Curve
84
Vorschriften Für Die Straßenfahrt
85
Transport Des Schwaders Auf Öffentlichen Straßen
85
Traffic Regulations
85
Transporting The Swathe On The Roads
85
Wartung Und Regelmässige Prüfungen
86
Spezielle Sicherheitshinweise Für Wartung Und Regelmässige Prüfungen
86
Allgemeines
86
Maintenance And Periodical Overhauls
86
Special Sefety Instructions
86
Bereifung
88
Schmierung
89
Überwinterung
91
Wiederinbetriebnahme Zur Neuen Saison
92
Restart For a New Season
92
Sonderausrüstung / Zusatzteile
93
Stützrad
93
Importante
95
Ordinazione DI Pezzi DI Ricambio
96
Préparation Préliminaire
99
Istruzioni Generali DI Sicurezza
99
Utilizzo Regolare In Agricoltura
99
Macchine Montate Sul Trattore
101
Albero Cardanico DI Trasmissione (solo Per Utensili Guidati Da un Albero Cardanico)
102
Les Pneus
104
Introduction
105
La Position Des Pictogrammes Selon Le Type Du Danger Et la Mesure Correspondante À la Machine
105
Avvertenza
105
Posizione Degli Adesivi DI Siccurezza con Testo DI Avviso Sulla Macchina
105
Les Étiquettes D'avertissements (Pictogrammes)
106
Adesivi DI Sicurezza (Disegni)
106
Les Chiffres Techniques
108
Dati Tecnici
108
Préparation Préliminaire
110
Mise en Évidence Des Instructions de Sécurité
110
Preparazione
110
Istruzioni Speciali DI Sicurezza
110
La Connexion de la Faucheuse-Andaineuse Rotative Au Tracteur
111
Collegamento al Trattore
111
Charge Par Essieu À L'avant
113
Carico Su Asse Anteriore
113
Le Cardan
115
Généralement
115
Albero Cardanico
115
Generale
115
L'adaptation de la Longueur Du Cardan
116
Regolazione Della Lunghezza Dell'albero Cardanico
116
Le Montage Et Le Maintien de Cardan
117
Montaggio E Manutenzione Dell'albero Cardanico
117
La Déconnexion de la Faucheuse - Andaineuse Rotative Du Tracteur
118
Disconnessione Dal Trattore
118
L'adaptation de la Faucheuse-Andaineuse Rotative
119
La Mise de Base
119
Regolazione del Ranghinatore Rotante
119
Impostazioni DI Base
119
Les Doigts À Saisir - Mise en Position de Fonctionnement / Transport
120
Bracci con Denti a Molla - Impostazioni Lavoro/Trasporto
120
La Mise Des Arc de Protection en Positon de Fonctionnement
121
Impostare Il Parapetto Nella Posizione DI Lavoro
121
La Mise Des Arcs de Protection en Position de Transport
122
Le Rideau À Saisir
122
Impostazione del Parapetto In Posizione DI Trasporto
122
Telo Andanatore
122
L'adaptation de la Hauteur de Fonctionnement
123
Regolazione Dell'altezza DI Lavoro
123
L'adaptation Du Châssis Subsidiaire
124
Regolazione Laterale del Telaio
124
L'adaptation de la Courbe de Fourrage
125
Regolazione Della Curva DI Sterzo
125
Les Règlements de la Conduite Sur Les Rues
126
Le Transport de la Faucheuse-Andaineuse Rotative Sur Les Rues
126
Regolazioni del Traffico
126
Trasporto del Ranghinatore Sulle Strade
126
Le Maintien Et Les Contrôles Périodiques
127
Accent Sur Les Instructions de Sécurité Quant Au Maintien Et Aux Contrôles Périodiques
127
Général
127
Manutenzione E Revisioni Periodiche
127
Istruzioni Speciali DI Sicurezza
127
Generale
127
Les Pneus
129
Pneumatici
129
Le Graissage
130
Lubrificazione
130
L'hivernage de la Faucheuse-Andaineuse Rotative
132
Conservazione
132
La Préparation Pour la Nouvelle Saison
133
Ripartire Per una Nuova Stagione
133
Variante Spéciales / Équipement Supplémentaire
134
La Roue de Soutien
134
Costruzioni Speciali / Attrezzatura Aggiuntiva
134
Ruota DI Supporto
134
Estimado Comprador
136
Onderdelen Bestellen
137
Pedido de Piezas de Repuestos
137
Algemene Veiligheidsinstructies
140
Veiligheids- en Preventie-Instructies
140
Aangekoppelde Machines
143
En Máquinas Suspendidas a Tractor
143
Aftakas-Aandrijving (Uitsluitend Voor Werktuigen Aangedreven Door Een Aftakas)
143
Funcionamiento de la Transmisión Cardan (solo para Implementos Conectados a Toma de Fuerza)
143
Mantenimiento
146
Voorwoord
147
Plaats Van de Veiligheidsstickers Met Waarschuwingstekst Op de Machine
147
Posición de Pegatinas de Seguridad con Texto de Aviso en la Máquina
147
Veiligheidsstickers (Tekening)
148
Technische Gegevens
150
Datos Técnicos
150
Voorbereiding
152
Speciale Veiligheidsinstructies
152
Preparación
152
Instrucciones Especiales de Seguridad
152
Aankoppelen Op de Tractor
153
Enganche al Tractor
153
Berekening Van Tractorballast
154
Cálculo Contrapesado Tractor
154
Aftakas
156
Algemeen
156
Transmisión Cardan
156
Lengteafstelling Aftakas
157
Ajuste Largura de Transmisión
157
Aftakas Monteren en Onderhouden
158
Montaje y Mantenimiento de la Transmisión Cardan
158
Machine Van de Tractor Afkoppelen
159
Desconexión del Tractor
159
Afstellen Van de Zwadhark
160
Basisinstellingen
160
Ajustes Rastrillo Hilerador
160
Ajustes Básicos
160
Tandarmen - Werk-/Transportinstelling
161
Beschermbeugel In de Werk- en Transportstand Instellen
162
Colocación de las Protecciones
162
Beschermbeugel In de Transportstand Zetten
163
Zwadkleed
163
Pantalla Hileradora
163
Werkhoogte Afstellen
164
Ajuste Altura de Trabajo
164
Dwarsafstelling Van Het Chassis
165
Regulación del Tandem
165
Curvenbaan Afstellen
166
Ajustando la Apertura de la Excéntrica del Rotor
166
Verkeersregels
167
Zwadhark Over de Weg Transporteren
167
Regulaciones del Tráfico
167
Onderhoud en Periodieke Onderhoudsbeurten
168
Speciale Veiligheidsinstructies
168
Algemeen
168
Mantenimiento y Revisiones Periodicas
168
Banden
170
Smering
171
Lubrificación
171
De Machine Opslaan
173
Preparación para el Invierno
173
Voor Het Begin Van Een Nieuw Seizoen
174
Comienzo Nueva Campaña
174
Speciale Constructies/ Optie
175
Steunwiel
175
Equipos Opcionales
175
Rueda de Apoyo
175
Productos relacionados
SIP STAR 600/20 T
SIP STAR 850/26 T
SIP STAR 360/10
SIP STAR 430/12
SIP STAR 470/13
SIP STAR 720/22 T
SIP STAR 700/22 T
SIP SPIDER Serie
SIP Speed-RevCounter 2.0
SIP SPIDER 815/8 HS
SIP Categorias
Equipos Agrícolas
Cortacéspedes
Accesorios de Motocicletas
Henificadoras
Instrumentos de Medición
Más SIP manuales