Manuales
Marcas
SATA Manuales
Pulverizador Pintura
SATAjet LAB MSB
SATA SATAjet LAB MSB Manuales
Manuales y guías de usuario para SATA SATAjet LAB MSB. Tenemos
2
SATA SATAjet LAB MSB manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones, Instrucciones De Servicio
SATA SATAjet LAB MSB Manual De Instrucciones (534 páginas)
Marca:
SATA
| Categoría:
Pulverizador Pintura
| Tamaño: 7.74 MB
Tabla de contenido
Deutsch
3
Tabla de Contenido
3
Allgemeine Informationen
3
Zuerst Lesen
3
Gewährleistung und Haftung
5
Sicherheitshinweise
5
Verwendung in Explosionsgefährdeten Bereichen
6
Bestimmungsgemäße Verwendung
6
Technische Daten
7
Lieferumfang
7
Aufbau
7
Beschreibung
8
Montage
8
Betrieb
9
Wartung und Instandhaltung
12
Pflege Und Lagerung
19
Störungen
20
Kundendienst und Ersatzteile
22
EG Konformitätserklärung
22
Български
23
Обща Информация
23
Указания За Безопасност
25
Целесъобразна Употреба
26
Конструкция
27
Обем На Доставката
27
Технически Данни
27
Монтаж
28
Описание
28
Експлоатация
29
Режим На Регулиране
30
Техническо Обслужване И Поддържане В Изправност
33
Полагане И Съхранение
40
Неизправности
41
EО-Декларация За Съответствие
43
Обслужване На Клиенти И Резервни Части
43
汉语
45
一般信息
45
安全说明
46
预期用途
47
交货标准
48
技术参数
48
保养和维护
52
护理和存储
58
Čeština
63
Všeobecné Informace
63
Bezpečnostní Pokyny
65
Obsah Dodávky
66
PoužíVání Podle Určení
66
Složení
66
Technické Údaje
66
Popis
67
Montáž
68
Provoz
69
První Uvedení Do Provozu
69
Regulační RežIM
70
Údržba
72
Péče A Skladování
79
Poruchy
80
Prohlášení O Shodě
82
Zákaznický Servis a Náhradní Díly
82
Dansk
83
Læs Dette Først
83
[Oprindelige Version: Tysk] 1. Generel Information
83
Garanti Og Ansvar
84
Sikkerhedshenvisninger
85
Korrekt Anvendelse
86
Opbygning
86
Samlet Levering
86
Tekniske Data
86
Beskrivelse
87
Brug
88
Første Ibrugtagning
88
Montage
88
Vedligeholdelse Og Reparation
91
Pleje Og Opbevaring
98
Fejlmeddelelser
99
EF Konformitetserklæring
101
Kundeservice Og Reservedele
101
Eesti
103
[Originaaltekst: Saksa Keeles] 1. Üldine Informatsioon
103
Garantii Ja Vastutus
104
Ohutusjuhised
105
Kasutamine Plahvatusohtlikes Keskkondades
105
Aufbau
106
Sihipärane Kasutamine
106
Tarnekomplekt
106
Tehnilised Andmed
106
Kirjeldus
107
Käsitsemine
108
Esmakordne Kasutuselevõtt
108
Montaaž
108
Tehnohooldus Ja Korrashoid
111
Korrashoid Ja Hoiustamine
118
Rikked
119
EÜ Vastavusdeklaratsioon
121
Klienditeenindus Ja Varuosad
121
English
123
Read First
123
Target Group
123
[Original Language: German] 1. General Information
123
Warranty and Liability
125
Safety Instructions
125
Explosion Risk
126
Intended Use
126
Technical Data
126
Description
127
Scope of Delivery
127
Technical Design
127
Assembly
128
Normal Operation
129
First Use
129
Maintenance and Repairs
132
Care and Storage
138
Malfunctions
139
Corrective Action
140
Customer Service and Spare Parts
141
EC Declaration of Conformity
141
Español
143
Destinatarios de Este Manual
143
Introducción
143
[Versión Original: Alemán] 1. Información General
143
Prevención de Accidentes
144
Accesorios y Piezas de Repuesto y Desgaste
145
Garantía y Responsabilidad
145
Instrucciones de Seguridad
145
Utilización en Zonas Bajo Peligro de Explosión
146
Peligro de Explosión
146
Datos Técnicos
146
Utilización Adecuada
146
Componentes
147
Volumen de Suministro
147
Descripción
148
Cabeza de Boquilla
148
Montaje
148
Montaje con Perno de Fijación
149
Funcionamiento
149
Primera Puesta en Servicio
149
Servicio Regular
150
Mantenimiento y Conservación
152
Sustituir el Juego de Boquillas
154
Sustituir el Anillo de Distribución de Aire
155
Sustituir el Soporte de Juntas de la Aguja de Pintura
156
Sustituir el Huso de la Regulación del Abanico Lineal
157
Sustituir el Huso de la Regulación del Abanico Redondo
157
Sustituir la Escala del Cuerpo de la Pistola
158
Sustituir Los Componentes del Émbolo Distribuidor
158
Sustituir el Soporte de Juntas del Émbolo Distribuidor
159
Cuidado y Almacenamiento
160
Fallos
161
Servicio de Atención al Cliente y Piezas de Repuesto
163
Declaración de Conformidad
164
Suomi
165
Yleistiedot
165
Turvallisuusohjeet
167
Määräystenmukainen Käyttö
168
Rakenne
168
Tekniset Tiedot
168
Toimituksen Sisältö
168
Kuvaus
169
Asentaminen
170
Käyttö
170
Normaalikäyttö
171
Huolto Ja Kunnossapito
173
Hoito Ja Säilyttäminen
180
Häiriöt
181
Asiakaspalvelu Ja Varaosat
183
EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
183
Français
185
A Lire Avant L'utilisation
185
Groupe Cible
185
[Version Originale : Allemand] 1. Informations Générales
185
Garantie et Responsabilité
187
Renseignements de Sécurité
187
Utilisation Correcte
188
Utilisation Non Conforme
188
Contenu de la Livraison
189
Données Techniques
189
Montage
189
Description
190
Montage
190
Montage Avec Axes de Fixation
191
Fonctionnement
191
Première Mise en Service
191
Mode Régulé
192
Entretien et Maintenance
194
Remplacer la Broche de la Régulation de Jet Plat
198
Remplacer la Broche de la Régulation de Jet Rond
199
Remplacer les Supports de Joint de Piston de Commande
201
Soin et Entreposage
202
Dysfonctionnements
203
Déclaration de Conformité
205
Service Après-Vente et Pièces de Rechange
205
Ελληνικά
207
Πίνακας Περιεχομένων [Πρωτότυπο: Γερμανικά] 1. Γενικές Πληροφορίες
207
Οδηγίες Ασφαλείας
209
Κίνδυνος Έκρηξης
210
Προβλεπόμενη Χρήση
210
Κατασκευή
211
Περιεχόμενο Συσκευασίας
211
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
211
Περιγραφή
212
Τοποθέτηση
212
Λειτουργία
213
Πρώτη Έναρξη Λειτουργίας
213
Λειτουργία Ρύθμισης
214
Συντήρηση Και Διατήρηση Σε Καλή Κατάσταση
217
Φροντίδα Και Αποθήκευση
224
Βλάβες
225
Εξυπηρέτηση Πελατών Και Ανταλλακτικά
227
Δήλωση Συμμόρφωσης Της Ε.Κ
228
Magyar
229
[Eredeti Szöveg: Német] 1. Általános Tudnivalók
229
Balesetvédelem
230
Biztonsági Tudnivalók
231
Műszaki Adatok
232
Rendeltetésszerű Használat
232
Felépítés
233
Leírás
233
Szállítási Terjedelem
233
Beszerelés
234
Üzemeltetés
235
Első Használat
235
Normál Üzem
236
Szervizelés És Karbantartás
238
Karbantartás És Tárolás
245
Hibák
246
EK Megfelelőség Nyilatkozat
248
Vevőszolgálat És Pótalkatrészek
248
Italiano
249
[Lingua Della Versione Originale: Tedesco] 1. Informazioni Generali
249
Indicazioni DI Sicurezza
251
Dati Tecnici
252
Impiego Secondo le Disposzioni
252
Volume DI Consegna
252
Descrizione
253
Struttura
253
Montaggio
254
Funzionamento
255
Prima Messa in Funzione
255
Modalità Regolazione
256
Manutenzione E Manutenzione Periodica
258
Cura E Stoccaggio
266
Anomalie
267
Assistenza Clienti E Pezzi DI Ricambio
269
Dichiarazione DI Conformità
269
Lietuvių
271
[Originalus Leidimas: VokiečIų Kalba] 1. Bendroji Informacija
271
Saugos Nurodymai
273
Komplektacija
274
Naudojimo Paskirtis
274
Techniniai Duomenys
274
UžDėjimas
274
Aprašymas
275
Montavimas
276
Eksploatacija
277
Pirmasis Paleidimas
277
Įprastinis Naudojimas
278
Einamoji Techninė PriežIūra Ir Remontas
280
PriežIūra Ir Sandėliavimas
287
Gedimai
288
ES Atitikties Deklaracija
290
Klientų Aptarnavimo Tarnyba Ir Atsarginės Detalės
290
Latviešu
291
Satura RāDītājs [Oriģinālā Redakcija: Vāciski] 1. Vispārēja Informācija
291
Lietošanas Instrukcija - SATA Automātiskais Krāsu Pulverizators LAB
292
Rezerves Daļas, Piederumi un Ekspluatācijas Materiāli
293
Garantija un Saistības
293
Drošības NorāDījumi
293
Paredzētais Pielietojums
294
Piegādes Komplekts
295
Tehniskie Parametri
295
Uzbūve
295
Apraksts
296
Montāža
296
Pirmreizējā Lietošana
297
Standarta Lietošana
298
Apkopes un Uzturēšanas Darbi
300
Sadales Virzuļa Komponentu Nomaiņa
306
Sadales Virzuļa Blīves Stiprinājumu Nomaiņa
307
Kopšana Un Uzglabāšana
308
Kļūmes
309
Ek Atbilstības Deklarācija
311
Klientu Apkalpošanas Dienests un Rezerves Daļas
311
Dutch
313
[Originele Versie: Duits] 1. Algemene Informatie
313
Accessoires, Reserve- en Slijtonderdelen
315
Vrijwaring en Aansprakelijkheid
315
Veiligheidsinstructies
315
Gebruik Waarvoor Het Apparaat Bestemd Is
316
Ondoelmatig Gebruik
316
Leveringsomvang
317
Opbouw
317
Technische Gegevens
317
Beschrijving
318
Montage
318
Bedrijf
319
Eerste Ingebruikname
319
Onderhoud en Instandhouding
322
Onderhoud en Opslag
329
Storingen
330
EG Conformiteitsverklaring
332
Klantenservice en Reserveonderdelen
332
Norsk
333
Les Dette Først
333
[Original Versjon: Tysk] 1. Generell Informasjon
333
Sikkerhetsanvisninger
335
Leveransens Innhold
336
Oppbygging
336
Rett Bruk
336
Tekniske Data
336
Beskrivelse
337
Drift
338
Første Gangs Bruk
338
Montering
338
Vedlikehold Og Reparasjon
341
Pleie Og Oppbevaring
348
Feil
349
CE Samsvarserklæring
351
Service Og Reservedeler
351
Polski
353
Informacje Ogólne
353
Gwarancja I Odpowiedzialność
355
Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
355
Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
356
Budowa
357
Dane Techniczne
357
Zakres Dostawy
357
Montaż
358
Opis
358
Praca
359
Pierwsze Uruchomienie
359
Tryb Regulacji
360
Konserwacja I Serwisowanie
362
Pielęgnacja I Przechowywanie
370
Usterki
371
Deklaracja ZgodnośCI WE
373
Obsługa Klienta I CzęśCI Zamienne
373
Português
375
Introdução
375
Leia Isto Primeiro
375
[Versão Original: Alemão] 1. Informações Gerais
375
Garantia E Responsabilidade
377
Notas de Segurança
377
Perigo de Explosão
378
Uso Correto
378
Utilização Incorrecta
378
Dados Técnicos
379
Estrutura
379
Volume de Fornecimento
379
Descrição
380
Montagem
380
Primeira Colocação Em Funcionamento
381
Manutenção E Reparação
384
Substituir O Anel Do Distribuidor de Ar
387
Substituir O Fuso Do Ajuste Do Jato de Ar Largo
389
Substituir O Fuso Do Ajuste Do Jato de Ar Circular
389
Substituir Componentes Do Pistão de Comando
390
Conservação E Armazenamento
392
Avarias
393
Serviço de Atendimento Ao Cliente E Peças Sobressalentes
395
Declaração de Conformidade
396
Română
397
[Versiune Originală: Germană] 1. InformaţII Generale
397
IndicaţII Privind Siguranţa
399
Utilizarea Conform Destinaţiei Prevăzute
400
Asamblarea
401
Date Tehnice
401
Setul De Livrare
401
Descriere
402
Montarea
402
Montajul Cu Bolţul de Fixare
403
Exploatarea
403
Prima Punere În Funcţiune
403
Regimul de Reglaj
404
Întreţinerea Curentă ŞI Întreţinerea Generală
406
Schimbarea Setului de Duze
407
Schimbarea Inelului Distribuitorului de Aer
409
Schimbarea Scalei de Pe Corpul Pistolului
412
Îngrijirea ŞI Depozitarea
414
Defecţiuni
415
Declaraţie De Conformitate
417
Serviciul Pentru ClienţI ŞI Piese de Schimb
417
Русский
419
[Оригинальная Версия: Немецкоязычная] 1. Общая Информация
419
Сти
421
Назначению
423
Технические Характеристики
423
Объем Поставки
423
Целевая Группа
419
Конструкция
423
Описание
424
Монтаж
425
Правила Техники Безопасно- 9. Эксплуатация
425
Первый Ввод В Эксплуатацию
426
Техническое Обслуживание И Ремонт
429
Использование По Ремонт
429
Уход И Хранение
437
Технические Характеристи- 12. Неисправности
438
Объем Поставки
440
Декларация Соответствия Стандартам ЕС
441
Svenska
443
Allmän Information
443
Garanti Och Ansvar
444
Säkerhetsanvisningar
445
Avsedd Användning
446
Konstruktion
446
Leveransomfattning
446
Tekniska Data
446
Beskrivning
447
Drift
448
Första Idrifttagandet
448
Montering
448
Underhåll Och Service
451
Service Och Förvaring
458
Störningar
459
EG Konformitetsförklaring
461
Kundtjänst Och Reservdelar
461
Slovenščina
463
Preberite Najprej
463
[Originalna Različica: Nemščina] 1. Splošne Informacije
463
Varnostni Napotki
465
Obseg Dobave
466
Sestava
466
Tehnični Podatki
466
Uporaba V Skladu Z Namembnostjo
466
Opis
467
Delovanje
468
Prvi Zagon
469
Regulacijski Način
469
Montaža
468
Vzdrževanje In Popravila
472
Nega In Skladiščenje
478
Motnje
479
ES Vyhlásenie O Zhode
481
Služba Za Pomoč Strankam in Nadomestni Deli
481
Slovenčina
483
[Originálne Znenie: Slovenčina] 1. Všeobecné Informácie
483
Úrazová Prevencia
484
Bezpečnostné Pokyny
485
Používanie Podľa Určenia
486
Technické Údaje
486
Obsah Dodávky
487
Popis
487
Zloženie
487
Montáž
488
Prevádzka
489
Prvé Uvedenie Do Prevádzky
489
Riadna Prevádzka
490
Údržba A Opravy
492
Starostlivosť A Skladovanie
499
Poruchy
500
Pomoc Pri Poruchách
502
Es Izjava Skladnosti
502
Zákaznícky Servis a Náhradné Diely
502
SATA SATAjet LAB MSB Instrucciones De Servicio (442 páginas)
Marca:
SATA
| Categoría:
Pulverizador Pintura
| Tamaño: 27.26 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
5
Allgemeine Informationen
5
Zuerst Lesen
5
Sicherheitshinweise
7
Persönliche Schutzausrüstung (PSA)
7
Verwendung in Explosionsgefährdeten Berei- Chen
7
Bestimmungsgemäße Verwendung
8
Technische Daten
8
Lieferumfang
8
Aufbau
8
Beschreibung
9
Montage
9
Betrieb
10
Wartung und Instandhal- Tung
12
Pflege Und Lagerung
17
Störungen
18
Kundendienst und Ersatztei- le
20
EU Konformitätserklärung
20
Съдържание Преди Монтажа И Пускането В [Оригинален Текст: Немски] 1. Обща Информация
22
Указания За Безопасност
24
Изисквания Към Персонала
24
Целесъобразна Употреба
25
Технически Данни
25
Обем На Доставката
25
Конструкция
25
Описание
26
Монтаж
27
Експлоатация
27
Режим На Регулиране
28
Техническо Обслужване И Всяко Време За Всеки Място! Поддържане В Изправност
30
Полагане И Съхранение
36
Неизправности
37
Резервни Части
39
Съответствие
40
一般信息
41
安全说明
42
预期用途
43
技术参数
43
交货标准
43
保养和维护
46
护理和存储
50
客户服务和备件
51
欧盟一致性声明
52
Všeobecné Informace
53
Bezpečnostní Pokyny
55
Požadavky Na Personál
55
Osobní Ochranné Vybavení
55
PoužíVání Podle Určení
55
Technické Údaje
56
Obsah Dodávky
56
Složení
56
Popis
56
Montáž
57
Provoz
57
První Uvedení Do Provozu
57
Regulační RežIM
58
Údržba
60
Péče a Skladování
64
Poruchy
65
Zákaznický Servis a Náhradní Díly
67
EU Prohlášení O Shodě
67
Generel Information
69
Læs Dette Først
69
Garanti Og Ansvar
70
Sikkerhedshenvisninger
71
Korrekt Anvendelse
71
Tekniske Data
72
Samlet Levering
72
Opbygning
72
Beskrivelse
72
Montage
73
Brug
73
Første Ibrugtagning
73
Vedligeholdelse Og Reparation
75
Pleje Og Opbevaring
80
Fejlmeddelelser
81
Kundeservice Og Reservede- le
82
EU Overensstemmelseserklæ- Ring
83
Üldine Informatsioon
84
Garantii Ja Vastutus
85
Ohutusjuhised
85
Kasutamine Plahvatusohtlikes Keskkondades
86
Sihipärane Kasutamine
86
Tehnilised Andmed
86
Tarnekomplekt
86
Aufbau
87
Kirjeldus
87
Montaaž
87
Käsitsemine
88
Esmakordne Kasutuselevõtt
88
Tehnohooldus Ja Korrashoid
90
Korrashoid Ja Hoiustamine
95
Rikked
96
Klienditeenindus Ja Varuosad
97
EL Vastavusdeklaratsioon
98
General Information
99
Warranty and Liability
100
Safety Instructions
101
Explosion Risk
101
Intended Use
102
Technical Data
102
Scope of Delivery
102
Technical Design
102
Description
102
Assembly
103
Operation
103
First Use
103
Normal Operation
104
Maintenance and Repairs
105
Care and Storage
110
Malfunctions
111
Customer Service and Spare Parts
112
EU Declaration of Conformity
113
Información General
114
Introducción
114
Leer Primero
114
Destinatarios de Este Manual
114
Prevención de Accidentes
115
Accesorios y Piezas de Repuesto y Desgaste
115
Garantía y Responsabilidad
115
Directivas, Reglamentos y Normas Aplicadas
115
Instrucciones de Seguridad
116
Exigencias al Personal
116
Equipo de Protección Personal (EPP)
116
Utilización en Zonas Bajo Peligro de Explosión
116
Peligro de Explosión
116
Utilización Adecuada
117
Datos Técnicos
117
Volumen de Suministro
117
Componentes
117
Descripción
118
Montaje
118
Montaje con Perno de Fijación
119
Funcionamiento
119
Primera Puesta en Servicio
119
Servicio Regular
119
Mantenimiento y Conserva- CIón
121
Sustituir el Juego de Boquillas
123
Sustituir el Anillo de Distribución de Aire
123
Sustituir el Soporte de Juntas de la Aguja de Pintura
124
Sustituir el Huso de la Regulación del Abanico Lineal
125
Sustituir el Huso de la Regulación del Abanico Redondo
125
Sustituir la Escala del Cuerpo de la Pistola
125
Sustituir Los Componentes del Émbolo Distri- Buidor
126
Sustituir el Soporte de Juntas del Émbolo Distribuidor
127
Cuidado y Almacenamiento
127
Fallos
128
Servicio de Atención al Cliente y Piezas de Repuesto
130
Declaración de Conformidad Ue
130
Yleistiedot
132
Turvallisuusohjeet
134
Määräystenmukainen Käyttö
134
Tekniset Tiedot
135
Toimituksen Sisältö
135
Rakenne
135
Kuvaus
135
Asentaminen
136
Käyttö
136
Normaalikäyttö
137
Huolto Ja Kunnossapito
138
Hoito Ja Säilyttäminen
143
Häiriöt
144
Asiakaspalvelu Ja Varaosat
146
EU-Vaatimustenmukaisuusva- Kuutus
146
Informations Générales
148
A Lire Avant L'utilisation
148
Garantie et Responsabilité
149
Renseignements de Sécurité
150
Exigences Envers le Personnel
150
Equipement de Protection Individuelle (EPI)
150
Utilisation Correcte
151
Données Techniques
151
Contenu de la Livraison
151
Montage
151
Description
152
Montage
152
Montage Avec Axes de Fixation
153
Fonctionnement
153
Première Mise en Service
153
Mode Régulé
153
Entretien et Maintenance
155
Remplacer la Broche de la Régulation de Jet Plat
159
Remplacer la Broche de la Régulation de Jet Rond
159
Remplacer les Supports de Joint de Piston de Commande
160
Soin et Entreposage
161
Dysfonctionnements
162
Service Après-Vente et Pièces de Rechange
164
Déclaration de Conformité Ce
164
Γενικές Πληροφορίες
166
Οδηγίες Ασφαλείας
168
Απαιτήσεις Για Το Προσωπικό
168
Προβλεπόμενη Χρήση
169
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
169
Περιεχόμενο Συσκευασίας
169
Κατασκευή
169
Περιγραφή
170
Τοποθέτηση
170
Λειτουργία
171
Συντήρηση Και Διατήρηση Σε Καλή Κατάσταση
173
Φροντίδα Και Αποθήκευση
179
Βλάβες
180
Εξυπηρέτηση Πελατών Και Ανταλλακτικά
182
Δήλωση Συμμόρφωσης Ε.Ε
183
Általános Tudnivalók
184
Balesetvédelem
185
Biztonsági Tudnivalók
186
Személyi VéDőfelszerelés
186
Rendeltetésszerű Használat
187
Műszaki Adatok
187
Szállítási Terjedelem
187
Felépítés
187
Leírás
188
Beszerelés
188
Üzemeltetés
189
Első Használat
189
Normál Üzem
189
Szervizelés És Karbantar- Tás
191
Karbantartás És Tárolás
196
Hibák
197
Vevőszolgálat És Pótalkatré- Szek
199
EU Megfelelőségi Nyilatko- Zat
199
Informazioni Generali
201
Indicazioni DI Sicurezza
203
Requisiti Per Il Personale
203
Dispositivi DI Protezione Individuale (DPI)
203
Impiego Secondo le Disposzioni
204
Dati Tecnici
204
Volume DI Consegna
204
Struttura
204
Descrizione
205
Montaggio
205
Funzionamento
206
Prima Messa in Funzione
206
Modalità Regolazione
206
Manutenzione E Manutenzione Periodica
208
Cura E Stoccaggio
213
Anomalie
214
Assistenza Clienti E Pezzi DI Ricambio
216
Dichiarazione DI Conformità
216
Bendroji Informacija
218
Taikytos Direktyvos, Reglamentai Ir Standartai
219
Saugos Nurodymai
220
Reikalavimai Personalui
220
Naudojimo Paskirtis
221
Techniniai Duomenys
221
Komplektacija
221
UžDėjimas
221
Aprašymas
221
Montavimas
222
Eksploatacija
222
Pirmasis Paleidimas
222
Įprastinis Naudojimas
223
Einamoji Techninė PriežIūra Ir Remontas
225
PriežIūra Ir Sandėliavimas
230
Gedimai
231
Klientų Aptarnavimo Tarnyba Ir Atsarginės Detalės
233
ES Atitikties Deklaracija
233
Vispārēja Informācija
234
Rezerves Daļas, Piederumi un Ekspluatācijas Materiāli
235
Garantija un Saistības
235
Drošības NorāDījumi
236
Prasības Personālam
236
Paredzētais Pielietojums
237
Tehniskie Parametri
237
Piegādes Komplekts
237
Uzbūve
237
Apraksts
238
Montāža
238
Pirmreizējā Lietošana
239
Standarta Lietošana
239
Apkopes un Uzturēšanas Darbi
241
Sadales Virzuļa Komponentu Nomaiņa
245
Sadales Virzuļa Blīves Stiprinājumu Nomaiņa
246
Kopšana un Uzglabāšana
246
Kļūmes
247
Klientu Apkalpošanas Dienests un Rezerves Daļas
249
ES Atbilstības Deklarācija
249
[Originele Versie: Duits] 1. Algemene Informatie
251
Accessoires, Reserveen Slijtonderdelen
252
Vrijwaring en Aansprakelijkheid
252
Toegepaste Richtlijnen, Verordeningen en Normen
252
Veiligheidsinstructies
253
Eisen Aan Het Personeel
253
Gebruik Waarvoor Het Apparaat Bestemd Is
254
Technische Gegevens
254
Leveringsomvang
254
Opbouw
254
Beschrijving
255
Montage
255
Bedrijf
256
Eerste Ingebruikname
256
Onderhoud en Instandhou- Ding
258
Onderhoud en Opslag
263
Storingen
264
Klantenservice en Reserveon- Derdelen
266
EU Conformiteitsverklaring
266
Les Dette Først
268
[Original Versjon: Tysk] 1. Generell Informasjon
268
Sikkerhetsanvisninger
270
Rett Bruk
270
Tekniske Data
270
Leveransens Innhold
271
Oppbygging
271
Beskrivelse
271
Montering
272
Drift
272
Første Gangs Bruk
272
Vedlikehold Og Reparasjon
274
Pleie Og Oppbevaring
279
Feil
279
Service Og Reservedeler
281
EU-Samsvarserklæring
281
Informacje Ogólne
283
Gwarancja I Odpowiedzialność
284
Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
285
Sprzęt Ochrony Indywidualnej
285
Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
286
Dane Techniczne
286
Zakres Dostawy
286
Budowa
286
Opis
287
Montaż
287
Praca
288
Pierwsze Uruchomienie
288
Tryb Regulacji
289
Konserwacja I Serwisowa- Nie
291
Pielęgnacja I Przechowywa- Nie
296
Usterki
297
Obsługa Klienta I CzęśCI Zamienne
299
Deklaracja ZgodnośCI WE
299
Leia Isto Primeiro
301
[Versão Original: Alemão] 1. Informações Gerais
301
Garantia E Responsabilidade
302
Notas de Segurança
303
Requisitos Ao Pessoal Técnico
303
Equipamento de Protecção Individual (EPI)
303
Perigo de Explosão
303
Uso Correto
304
Dados Técnicos
304
Volume de Fornecimento
304
Estrutura
304
Descrição
305
Montagem
305
Primeira Colocação Em Funcionamento
306
Manutenção E Reparação
308
Substituir O Anel Do Distribuidor de Ar
310
Substituir O Fuso Do Ajuste Do Jato de Ar Largo
312
Substituir O Fuso Do Ajuste Do Jato de Ar Circular
312
Substituir Componentes Do Pistão de Comando
313
Conservação E Armazenamen- to
314
Avarias
315
Serviço de Atendimento Ao Cliente E Peças Sobressalen- Tes
317
Declaração de Conformidade
317
InformaţII Generale
319
IndicaţII Privind Siguranţa
321
Echipamentul Individual de Protecţie (EIP)
321
Utilizarea Conform Destinaţiei
322
Prevăzute
322
Date Tehnice
322
Setul De Livrare
322
Asamblarea
322
Descriere
323
Montarea
323
Montajul Cu Bolţul de Fixare
324
Exploatarea
324
Prima Punere În Funcţiune
324
Regimul de Reglaj
324
Întreţinerea Curentă ŞI Întreţinerea Generală
326
Schimbarea Setului de Duze
327
Schimbarea Inelului Distribuitorului de Aer
328
Schimbarea Scalei de Pe Corpul Pistolului
330
Îngrijirea ŞI Depozitarea
332
Defecţiuni
332
Serviciul Pentru ClienţI ŞI Piese
334
De Schimb
334
Declaraţie de Conformitate U.E
335
Общая Информация
336
Правила Техники Безо- Пасности
338
Требования К Персоналу
338
Руководство По Эксплуатации
339
Использование По Назначению
339
Технические Характеристи- Ки
339
Объем Поставки
340
Конструкция
340
Описание
340
Монтаж
341
Эксплуатация
341
Первый Ввод В Эксплуатацию
341
Техническое Обслуживание И Данное Руководство По Эксплуата- Ремонт
345
Уход И Хранение
351
Неисправности
352
Отдел Обслуживания Клиентов И Запасных Частей
354
Стандартам ЕС
354
Allmän Information
356
Garanti Och Ansvar
357
Säkerhetsanvisningar
358
Avsedd Användning
358
Tekniska Data
359
Leveransomfattning
359
Konstruktion
359
Beskrivning
359
Montering
360
Drift
360
Första Idrifttagandet
360
Underhåll Och Service
362
Service Och Förvaring
367
Störningar
368
Kundtjänst Och Reservdelar
369
EU Konformitetsförklaring
370
Preberite Najprej
371
Splošne Informacije
371
Varnostni Napotki
373
Uporaba V Skladu Z Namembnostjo
374
Tehnični Podatki
374
Obseg Dobave
374
Sestava
374
Opis
374
Montaža
375
Delovanje
375
Prvi Zagon
375
Regulacijski Način
376
Vzdrževanje In Popravila
378
Nega In Skladiščenje
382
Motnje
383
Služba Za Pomoč Strankam in Nadomestni Deli
385
ES Izjava Skladnosti
385
Uvod
387
Všeobecné Informácie
387
Úrazová Prevencia
388
Bezpečnostné Pokyny
389
Požiadavky Na Personál
389
Používanie Podľa Určenia
390
Technické Údaje
390
Obsah Dodávky
390
Zloženie
390
Popis
391
Montáž
391
Prevádzka
391
Prvé Uvedenie Do Prevádzky
391
Riadna Prevádzka
392
Údržba A Opravy
394
Starostlivosť A Skladovanie
398
Poruchy
399
Zákaznícky Servis A Náhradné
401
Diely
401
Eú Vyhlásenie O Zhode
401
Genel Bilgiler
403
Garanti Ve Sorumluluk
404
Emniyet Bilgileri
405
Amacına Uygun KullanıM
406
Teknik Özellikler
406
Teslimat IçeriğI
406
Yapısı
406
TanıM
406
Productos relacionados
SATA Satajet 100 B P HVLP
SATA SATAjet 1000 K RP
SATA SATAjet 1000 K HVLP
SATA SATAjet 1000 H RP
SATA SATAjet X 5500 PHASER
SATA SATAjet 1000 A RP
SATA SATAjet 3000 B HVLP DIGITAL
SATA SATAminijet 4400 B
SATA SATAminijet 1000 K
SATA SATAminijet 3000 B T HVLP
SATA Categorias
Pulverizador Pintura
Herramientas Eléctricas
Linternas
Instrumentos de Medición
Equipo Respiratorio
Más SATA manuales