Manuales
Marcas
Parkside Manuales
Recortadoras
PTHSA 20-Li B3
Parkside PTHSA 20-Li B3 Manuales
Manuales y guías de usuario para Parkside PTHSA 20-Li B3. Tenemos
2
Parkside PTHSA 20-Li B3 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale, Traducción Del Manual De Instrucciones Original
Parkside PTHSA 20-Li B3 Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale (216 páginas)
CORTASETOS TELESCÓPICO RECARGABLE 20 V
Marca:
Parkside
| Categoría:
Recortadoras
| Tamaño: 3.04 MB
Tabla de contenido
English
6
Tabla de Contenido
6
Introduction
7
Intended Use
7
Features
7
Package Contents
7
Technical Specifications
8
General Power Tool Safety Warnings
9
Work Area Safety
9
Electrical Safety
9
Personal Safety
10
Power Tool Use and Care
10
Use and Handling of the Cordless Electrical Power Tool
11
Service
11
Safety Instructions for Hedge Trimmers
11
Safety Instructions for Extended Hedge Trimmers
12
Supplementary Safety Instructions for Hedge Trimmers
13
Residual Risks
13
Additional Safety Instructions
14
Before Use
14
Charge Battery Pack (See Fig. B)
14
Checking the Battery Charge Level
15
Inserting/Removing the Battery Pack
15
Fixing/Attaching the Shoulder Strap
15
Mounting the Motor Head on the Telescopic Handle
15
Adjusting the Telescopic Handle
15
Adjusting the Cutting Angle
15
Use
15
Switching On/Off
15
Maintenance and Cleaning
16
Troubleshooting: Hedge Trimmer
16
Storage
16
Transport
16
Cutting Techniques
16
Working with the Hedge Trimmer
16
Use of the Machine
16
Maintenance Intervals: Hedge Trimmer
17
Disposal
17
Replacement Parts
17
Kompernass Handels Gmbh Warranty
18
Warranty Conditions
18
Service
19
Importer
19
Original Declaration of Conformity
20
Ordering a Replacement Battery
21
Telephone Ordering
21
Deutsch
22
Ausstattung
23
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
23
Einleitung
23
Lieferumfang
23
Technische Daten
24
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
25
Arbeitsplatzsicherheit
25
Elektrische Sicherheit
25
Sicherheit von Personen
26
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
26
Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
27
Service
28
Sicherheits Hinweise für Hecken Scheren
28
Sicherheits Hinweise für Hecken Scheren mit Verlängerter Reichweite
28
Ergänzende Sicherheitshinweise für Heckenscheren
29
Wartung und Aufbewahrung
30
Restrisiken
30
Akku-Pack Laden (Siehe Abb. B)
31
Vor der Inbetriebnahme
31
Weiterführende Sicherheitshinweise
31
Akku-Pack ins Gerät Einsetzen/Entnehmen
32
Akkuzustand Prüfen
32
Inbetriebnahme
32
Motorkopf an Teleskopstiel Montieren
32
Schnittwinkel Verstellen
32
Schultergurt Befestigen/Montieren
32
Teleskopstiel Verstellen
32
Arbeiten mit der Heckenschere
33
Ein-/Ausschalten
33
Fehlersuche Heckenschere
33
Gebrauch der Maschine
33
Lagerung
33
Schnitttechniken
33
Transport
33
Wartung und Reinigung
33
Entsorgung
34
Wartungsintervalle Heckenschere
34
Ersatzteile
35
Garantie der Kompernaß Handels Gmbh
35
Garantiebedingungen
35
Garantiezeit und Gesetzliche Mängelansprüche
35
Importeur
36
Service
36
Original-Konformitätserklärung
37
Ersatz-Akku Bestellung
38
Telefonische Bestellung
38
Français
40
Introduction
41
Matériel Livré
41
Utilisation Conforme à L'usage Prévu
41
Équipement
41
Caractéristiques Techniques
42
Avertissements de Sécurité Généraux pour L'outil Électrique
43
Sécurité de la Zone de Travail
43
Sécurité des Personnes
44
Sécurité Électrique
44
Utilisation et Entretien de L'outil Électrique
45
Utilisation et Manipulation D'un Outil à Accu
45
Consignes de Sécurité Relatives aux Taille-Haies
46
Maintenance et Entretien
46
Consignes de Sécurité Complémentaires pour les Taille-Haie
47
Consignes de Sécurité Relatives aux Taille-Haies à Portée Prolongée
47
Risques Résiduels
48
Avant la Mise en Service
49
Consignes de Sécurité Approfondies
49
Recharger le Bloc Batterie (Voir Fig. B)
49
Ajuster la Perche Télescopique
50
Contrôler L'état de la Batterie
50
Fixer/Monter la Bandoulière
50
Mettre le Bloc Batterie Dans L'appareil/L'en Retirer
50
Mise en Service
50
Monter la Tête Moteur Sur la Perche Télescopique
50
Régler L'angle de Coupe
50
Entretien et Nettoyage
51
Mettre en Marche/Éteindre
51
Résolution de Problèmes Sur le Taille-Haie
51
Stockage
51
Techniques de Coupe
51
Transport
51
Travailler Avec le Taille-Haie
51
Utilisation de la Machine
51
Intervalles de Maintenance pour le Taille-Haie
52
Mise au Rebut
52
Pièces de Rechange
52
Garantie pour Kompernass Handels Gmbh pour la Belgique
53
Garantie pour Kompernass Handels Gmbh pour la France
54
Importateur
56
Service Après-Vente
56
Déclaration de Conformité D'origine
57
Commande de Batteries de Rechange
58
Commande Téléphonique
58
Dutch
60
Gebruik in Overeenstemming Met Bestemming
61
Inhoud Van Het Pakket
61
Inleiding
61
Onderdelen
61
Technische Gegevens
62
Algemene Veiligheidsvoorschriften Voor Elektrische Gereedschappen
63
Elektrische Veiligheid
63
Veiligheid Op de Werkplek
63
Veiligheid Van Personen
64
Gebruik en Behandeling Van Het Accugereedschap
65
Gebruik en Behandeling Van Het Elektrische Gereedschap
65
Service
66
Veiligheidsvoorschriften Voor Heggenscharen
66
Veiligheidsvoorschriften Voor Heggenscharen Met Verlengd Bereik
66
Aanvullende Veiligheidsvoorschriften Voor Heggenscharen
67
Overige Risico's
68
Aanvullende Veiligheidsvoorschriften
69
Accupack Opladen (Zie Afb. B)
69
Vóór de Ingebruikname
69
Accupack in Het Apparaat Plaatsen/Uit Het Apparaat Nemen
70
Ingebruikname
70
Motorkop Op de Telescoopsteel Monteren
70
Schouderriem Bevestigen/Monteren
70
Status Van de Accu Controleren
70
Telescoopsteel Instellen
70
Zaaghoek Aanpassen
70
Gebruik Van Het Apparaat
71
In-/Uitschakelen
71
Onderhoud en Reiniging
71
Opbergen
71
Problemen Met de Heggenschaar Oplossen
71
Snoeitechnieken
71
Transport
71
Werken Met de Heggenschaar
71
Afvoeren
72
Onderhoudsintervallen Heggenschaar
72
Vervangingsonderdelen
72
Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh
73
Garantievoorwaarden
73
Importeur
74
Service
74
Originele Conformiteitsverklaring
75
Telefonisch Bestellen
76
Vervangende Accu Bestellen
76
Čeština
78
Použití V Souladu S UrčeníM
79
Rozsah Dodávky
79
Vybavení
79
Úvod
79
Technické Údaje
80
Bezpečnost Na Pracovišti
81
Elektrická Bezpečnost
81
Obecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrická Nářadí
81
Bezpečnost Osob
82
Použití a Údržba Elektrického Nářadí
82
Použití Akumulátorového Nářadí a NakláDání S NíM
83
Servis
83
Bezpečnostní Pokyny Pro Nůžky Na ŽIVý Plot
84
Bezpečnostní Pokyny Pro Nůžky Na ŽIVý Plot S ProdlouženýM Dosahem
84
DoplňujíCí Bezpečnostní Pokyny K NůžkáM Na ŽIVý Plot
85
Zbytková Rizika
85
Další Bezpečnostní Upozornění
86
Nabíjení Akumulátoru (Viz Obr. B)
86
Před UvedeníM Do Provozu
86
Kontrola Stavu Akumulátoru
87
Montáž Hlavy Motoru Na Teleskopické Násadě
87
Nastavení Úhlu Řezu
87
Přestavení Teleskopické Násady
87
Připevnění/Montáž Ramenního Popruhu
87
Uvedení Do Provozu
87
Vložení Akumulátoru Do Přístroje/Jeho Vyjmutí Z Přístroje
87
Zapnutí/Vypnutí
87
Použití Stroje
88
Práce S Nůžkami Na ŽIVý Plot
88
Přeprava
88
Skladování
88
Techniky Stříhání
88
VyhledáVání Závad U Nůžek Na ŽIVý Plot
88
Údržba a ČIštění
88
Intervaly Údržby Nůžek Na ŽIVý Plot
89
Likvidace
89
Náhradní Díly
89
Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh
90
Dovozce
91
Servis
91
Originální Prohlášení O Shodě
92
Objednávka Náhradního Akumulátoru
93
Telefonická Objednávka
93
Polski
94
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
95
Wstęp
95
Wyposażenie
95
Zakres Dostawy
95
Dane Techniczne
96
Bezpieczeństwo Na Stanowisku Pracy
97
Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Elektronarzędzi
97
Bezpieczeństwo Elektryczne
98
Bezpieczeństwo Osób
98
Użytkowanie I Obsługa Elektro Narzędzia
99
Użytkowanie I Obsługa Elektro Narzędzia Akumulatorowego
99
Serwis
100
Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Nożyc Do Żywopłotu
100
Uzupełniające Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Nożyc Do Żywopłotu
101
Konserwacja I Przechowywanie
102
Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Nożyc Do Żywopłotu O Wydłużonym Zasięgu
101
Ryzyka Resztkowe
102
Dalsze Wskazówki Bezpieczeństwa
103
Przed Uruchomieniem
103
Ładowanie Akumulatora (Patrz Rys. B)
103
Montaż Głowicy Silnika Na Wysięgniku Teleskopowym
104
Regulacja Wysięgnika Teleskopo Wego
104
Sprawdzanie Stanu Naładowania Akumulatora
104
Uruchomienie
104
Ustawianie Kąta CIęcia
104
Wkładanie/Wyjmowanie Akumulatora Z Urządzenia
104
Zamocowanie/Montaż Pasa Na Ramię
104
Konserwacja I Czyszczenie
105
Praca Z Nożycami Do Żywopłotu
105
Przechowywanie
105
Techniki CIęcia
105
Transport
105
Użytkowanie Maszyny
105
Wyszukiwanie Usterek W Nożycach Do Żywopłotu
105
Włączanie/Wyłączanie
105
Terminy Konserwacji Nożyc Do Żywopłotu
106
Utylizacja
106
Ochrona Środowiska
106
CzęśCI Zamienne
107
Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh
107
Zakres Gwarancji
107
Importer
108
Serwis
108
Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji ZgodnośCI
109
Zamawianie Dodatkowego Akumulatora
110
Zamówienia Telefoniczne
110
Slovenčina
112
Používanie V Súlade S UrčenýM Účelom
113
Rozsah Dodávky
113
Vybavenie
113
Úvod
113
Technické Údaje
114
Bezpečnosť Na Pracovisku
115
Elektrická Bezpečnosť
115
Všeobecné Bezpeč Nostné Pokyny Pre Elektrické Náradie
115
Bezpečnosť Osôb
116
Používanie Elektrického Náradia a Manipulácia S NíM
117
Používanie Náradia S Akumulá Torom a Manipulácia S NíM
117
Bezpečnostné Pokyny Pre Nožnice Na ŽIVý Plot
118
Bezpečnostné Pokyny Pre Nožnice Na ŽIVý Plot S PredĺženýM Dosahom
118
Servis
118
Doplňujúce Bezpečnostné Pokyny Pre Nožnice Na ŽIVý Plot
119
Zvyškové Riziká
120
Ďalšie Bezpečnostné Upozornenia
120
Kontrola Stavu Nabitia Akumulátora
121
Montáž Hlavy Motora Na Teleskopickú Rukoväť
121
Nabitie Boxu S Akumulátorom (Pozri Obr. B)
121
Pred UvedeníM Do Prevádzky
121
Pripevnenie/Montáž Ramenného Popruhu
121
Vloženie/Vybratie Boxu S Akumu Látorom Do/Z Prístroja
121
Použitie Prístroja
122
Preprava
122
Prestavenie Teleskopickej Rukoväte
122
Prestavenie Uhla Rezu
122
Práca S Nožnicami Na ŽIVý Plot
122
Techniky Strihania
122
Uvedenie Do Prevádzky
122
Zapnutie/Vypnutie
122
Hľadanie Chýb - Nožnice Na ŽIVý Plot
123
Intervaly Údržby NožníC Na ŽIVý Plot
123
Skladovanie
123
Údržba a Čistenie
123
Likvidácia
124
Náhradné Diely
124
Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh
125
Dovozca
126
Servis
126
Originálne Vyhlásenie O Zhode
127
Objednanie Náhradného Akumulátora
128
Telefonická Objednávka
128
Español
130
Equipamiento
131
Introducción
131
Uso Previsto
131
Volumen de Suministro
131
Características Técnicas
132
Indicación
132
Indicaciones Generales de Seguridad para las Herramientas Eléctricas
133
Seguridad en el Lugar de Trabajo
133
Seguridad de las Personas
134
Seguridad Eléctrica
134
Uso y Manejo de la Herramienta Eléctrica
135
Uso y Manejo de la Herramienta Inalámbrica
135
Asistencia Técnica
136
Indicaciones de Seguridad para Los Cortasetos
136
Indicaciones de Seguridad para Los Cortasetos con Alcance Ampliado
136
Instrucciones Complementarias de Seguridad para el Cortasetos
137
Preparación
137
Funcionamiento
137
Indicaciones Adicionales de Seguridad
138
Riesgos Residuales
138
Antes de la Puesta en Funcionamiento
139
Carga de la Batería (Consulte la Fig. B)
139
Comprobación del Nivel de Carga de la Batería
139
Inserción/Extracción de la Batería del Aparato
139
Ajuste del Mango Telescópico
140
Ajuste del Ángulo de Corte
140
Encendido/Apagado
140
Fijación/Montaje de la Correa para el Hombro
140
Montaje del Cabezal Motor en la Barra Telescópica
140
Puesta en Funcionamiento
140
Almacenamiento
141
Eliminación de Fallos en el Cortasetos
141
Manejo del Cortasetos
141
Mantenimiento y Limpieza
141
Transporte
141
Técnicas de Corte
141
Uso de la Máquina
141
Desecho
142
Intervalos de Mantenimiento del Cortasetos
142
Recambios
142
Garantía de Kompernass Handels Gmbh
143
Asistencia Técnica
144
Importador
144
Declaración de Conformidad Original
145
Pedido de una Batería de Repuesto
146
Pedido por Teléfono
146
Dansk
148
Indledning
149
Pakkens Indhold
149
Tilsigtet Anvendelse
149
Udstyr
149
Tekniske Data
150
Elektrisk Sikkerhed
151
Generelle Sikkerheds Anvisninger for Elværktøjer
151
Sikkerhed På Arbejdspladsen
151
Anvendelse Og Håndtering Af Elværktøjet
152
Personsikkerhed
152
Anvendelse Og Håndtering Af Batteridrevet Værktøj
153
Service
153
Sikkerhedsanvisninger for Hækkeklippere
153
Sikkerhedsanvisninger for Hækkeklippere Med Forlænget Rækkevidde
154
Restrisici
155
Supplerende Sikkerhedsanvisninger for Hækkeklippere
155
Før Ibrugtagning
156
Opladning Af Batteripakken (Se Fig. B)
156
Yderligere Sikkerhedsanvisninger
156
Fastgørelse/Montering Af Skuldersele
157
Indstilling Af Skærevinkel
157
Indstilling Af Teleskoparmen
157
Indsætning/Udtagning Af Batteri Pakke
157
Kontrol Af Batteritilstand
157
Montering Af Motorhovedet På Teleskoparmen
157
Anvendelse Af Maskinen
158
Arbejde Med Hækkeklipperen
158
Ibrugtagning
158
Klippeteknikker
158
Opbevaring
158
Transport
158
Tænd/Sluk
158
Vedligeholdelse Og Rengøring
158
Bortskaffelse
159
Fejlsøgning Af Hækkeklipperen
159
Vedligeholdelsesintervaller for Hækkeklipperen
159
Garanti for Kompernass Handels Gmbh
160
Reservedele
160
Importør
161
Service
161
Original Overensstemmelseserklæring
162
Bestilling Af Reservebatteri
163
Telefonisk Bestilling
163
Italiano
164
Dotazione
165
Introduzione
165
Materiale in Dotazione
165
Uso Conforme
165
Dati Tecnici
166
Indicazioni Generali DI Sicurezza Per Elettro- Utensili
167
Sicurezza Elettrica
167
Sicurezza Sul Posto DI Lavoro
167
Sicurezza Delle Persone
168
Uso E Maneggio Dell'elettroutensile
168
Uso E Manipolazione Dell'utensile a Batteria
169
Assistenza
170
Avvertenze Relative Alla Sicurezza Per Tagliasiepi
170
Avvertenze Relative Alla Sicurezza Per Tagliasiepi a Manico Lungo
170
Indicazioni DI Sicurezza Integrative Per Tagliasiepi
171
Rischi Residui
172
Altre Indicazioni Relative Alla Sicurezza
173
Carica del Pacco Batteria (Vedi Fig. B)
173
Prima Della Messa in Funzione
173
Controllo Della Carica Della Batteria
174
Inserimento/Rimozione del Pacco Batteria Dall'apparecchio
174
Messa in Funzione
174
Montaggio Della Testa Motore Sull'asta Telescopica
174
Montaggio E Fissaggio Della Tracolla
174
Regolazione Dell'angolo DI Taglio
174
Regolazione Dell'asta Telescopica
174
Accensione/Spegnimento
175
Conservazione
175
Lavoro con la Tagliasiepi
175
Manutenzione E Pulizia
175
Ricerca Guasti Tagliasiepi
175
Tecniche DI Taglio
175
Trasporto
175
Uso Della Macchina
175
Intervalli DI Manutenzione Tagliasiepi
176
Pezzi DI Ricambio
176
Smaltimento
176
Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh
177
Ambito Della Garanzia
177
Assistenza
178
Importatore
178
Dichiarazione DI Conformità Originale
179
Ordinazione DI una Batteria DI Ricambio
180
Ordinazione Telefonica
180
Magyar
182
A Csomag Tartalma
183
Bevezető
183
Felszereltség
183
Rendeltetésszerű Használat
183
Műszaki Adatok
184
Elektromos Biztonság
185
Elektromos Kéziszer Számokra Vonatkozó Általános Biztonsági Utasítások
185
Munkahelyi Biztonság
185
Az Elektromos KéziszerszáM Használata És Kezelése
186
Személyi Biztonság
186
Az Akkumulátoros KéziszerszáM Használata És Kezelése
187
Meghosszabbított SöVényvágókra Vonatkozó Biztonsági Utasítások
188
Szerviz
188
SöVényvágókra Vonatkozó Biztonsági Utasítások
188
SöVényvágókra Vonatkozó Kiegészítő Biztonsági Utasítások
189
Akkumulátor-Telep Töltése (Lásd a B Ábrát)
190
Fennmaradó Kockázatok
190
További Biztonsági Utasítások
190
Üzembe Helyezés Előtt
190
A Motorfej Felszerelése a Teleszkópos Nyélre
191
Akkumulátor Állapotának Ellenőrzése
191
Akkumulátor-Telep Behelyezése/ Kivétele
191
Teleszkópos Nyél Beállítása
191
Vágási Szög Beállítása
191
Vállheveder Rögzítése/Felszerelése
191
A Gép Használata
192
Be-, Kikapcsolás
192
Karbantartás És Tisztítás
192
Munkavégzés a SöVényvágóval
192
Szállítás
192
Tárolás
192
Vágási Technikák
192
Üzembe Helyezés
192
Pótalkatrészek
193
SöVényvágó - Hibakeresés
193
SöVényvágó Karbantartási Intervalluma
193
Ártalmatlanítás
193
Jótállási Tájékoztató
194
Eredeti Megfelelőségi Nyilatkozat
197
Pótakkumulátor Rendelése
198
Telefonos Rendelés
198
Parkside PTHSA 20-Li B3 Traducción Del Manual De Instrucciones Original (164 páginas)
CORTASETOS TELESCÓPICO RECARGABLE 20 V
Marca:
Parkside
| Categoría:
Recortadoras
| Tamaño: 2.18 MB
Tabla de contenido
English
6
Tabla de Contenido
6
Introduction
7
Intended Use
7
Features
7
Package Contents
7
Technical Specifications
8
General Power Tool Safety Warnings
9
Work Area Safety
9
Electrical Safety
9
Personal Safety
10
Power Tool Use and Care
10
Use and Handling of the Cordless Electrical Power Tool
11
Service
11
Appliance-SpecifiC Safety Instructions for Hedge Trimmers
12
Supplementary Safety Instructions for Hedge Trimmers
13
Residual Risks
13
Additional Safety Instructions
14
Before Use
14
Charge Battery Pack (See Fig. B)
14
Checking the Battery Charge Level
15
Inserting/Removing the Battery Pack
15
Fixing/Attaching the Shoulder Strap
15
Mounting the Motor Head on the Telescopic Handle
15
Adjusting the Telescopic Handle
15
Adjusting the Cutting Angle
15
Use
16
Switching On/Off
16
Working with the Hedge Trimmer
16
Use of the Machine
16
Cutting Techniques
16
Transport
16
Maintenance and Cleaning
16
Storage
16
Troubleshooting: Hedge Trimmer
17
Maintenance Intervals: Hedge Trimmer
17
Disposal
17
Replacement Parts
17
Kompernass Handels Gmbh Warranty
18
Warranty Conditions
18
Service
19
Importer
19
Original Declaration of Conformity
20
Ordering a Replacement Battery
21
Telephone Ordering
21
Deutsch
22
Einleitung
23
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
23
Ausstattung
23
Lieferumfang
23
Technische Daten
24
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
25
Arbeitsplatzsicherheit
25
Elektrische Sicherheit
25
Sicherheit von Personen
26
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
26
Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
27
Service
28
Gerätespezifische Sicherheits Hinweise für Heckenscheren
28
Ergänzende Sicherheitshinweise für Heckenscheren
29
Wartung und Aufbewahrung
30
Restrisiken
30
Weiterführende Sicherheitshinweise
30
Vor der Inbetriebnahme
31
Akku-Pack Laden (Siehe Abb. B)
31
Akkuzustand Prüfen
31
Akku-Pack ins Gerät Einsetzen/Entnehmen
31
Schultergurt Befestigen/Montieren
31
Motorkopf an Teleskopstiel Montieren
31
Teleskopstiel Verstellen
32
Schnittwinkel Verstellen
32
Inbetriebnahme
32
Ein-/Ausschalten
32
Arbeiten mit der Heckenschere
32
Gebrauch der Maschine
32
Schnitttechniken
32
Wartung und Reinigung
33
Lagerung
33
Fehlersuche Heckenschere
33
Wartungsintervalle Heckenschere
33
Transport
33
Entsorgung
34
Ersatzteile
34
Garantie der Kompernaß Handels Gmbh
34
Garantiebedingungen
34
Garantiezeit und Gesetzliche Mängelansprüche
34
Abwicklung IM Garantiefall
35
Service
36
Importeur
36
Original-Konformitätserklärung
37
Ersatz-Akku Bestellung
38
Telefonische Bestellung
38
Français
40
Introduction
41
Utilisation Conforme à L'usage Prévu
41
Équipement
41
Matériel Livré
41
Caractéristiques Techniques
42
Avertissements de Sécurité Généraux pour L'outil Électrique
43
Sécurité de la Zone de Travail
43
Sécurité Électrique
44
Sécurité des Personnes
44
Utilisation et Entretien de L'outil Électrique
45
Utilisation et Manipulation D'un Outil à Accu
45
Maintenance et Entretien
46
Consignes de Sécurité SpéCIfiques à L'appareil pour le Taille-Haie
46
Consignes de Sécurité Complémentaires pour les Taille-Haie
47
Risques Résiduels
48
Consignes de Sécurité Approfondies
49
Avant la Mise en Service
49
Recharger le Bloc Batterie (Voir Fig. B)
49
Contrôler L'état de la Batterie
50
Mettre le Bloc Batterie Dans L'appareil/L'en Retirer
50
Fixer/Monter la Bandoulière
50
Monter la Tête Moteur Sur la Perche Télescopique
50
Ajuster la Perche Télescopique
50
Régler L'angle de Coupe
50
Mise en Service
50
Mettre en Marche/Éteindre
51
Travailler Avec le Taille-Haie
51
Utilisation de la Machine
51
Techniques de Coupe
51
Entretien et Nettoyage
51
Stockage
51
Transport
51
Résolution de Problèmes Sur le Taille-Haie
52
Intervalles de Maintenance pour le Taille-Haie
52
Recyclage
52
Pièces de Rechange
52
Garantie pour Kompernass Handels Gmbh pour la Belgique
53
Garantie pour Kompernass Handels Gmbh pour la France
54
Importateur
56
Service Après-Vente
56
Déclaration de Conformité D'origine
57
Commande de Batteries de Rechange
58
Commande Téléphonique
58
Dutch
60
Inleiding
61
Gebruik in Overeenstemming Met Bestemming
61
Onderdelen
61
Inhoud Van Het Pakket
61
Technische Gegevens
62
Algemene Veiligheidsvoorschriften Voor Elektrische Gereedschappen
63
Veiligheid Op de Werkplek
63
Elektrische Veiligheid
63
Veiligheid Van Personen
64
Gebruik en Behandeling Van Het Elektrische Gereedschap
65
Gebruik en Behandeling Van Het Accugereedschap
65
Service
66
Apparaatspecifieke Veiligheidsvoorschriften Voor Heggenscharen
66
Aanvullende Veiligheidsvoorschriften Voor Heggenscharen
67
Overige Risico's
68
Aanvullende Veiligheidsvoorschriften
68
Vóór de Ingebruikname
69
Accupack Opladen (Zie Afb. B)
69
Status Van de Accu Controleren
69
Accupack in Het Apparaat Plaatsen/Uit Het Apparaat Nemen
69
Schouderriem Bevestigen/Monteren
69
Motorkop Op de Telescoopsteel Monteren
69
Telescoopsteel Instellen
70
Zaaghoek Aanpassen
70
Ingebruikname
70
In-/Uitschakelen
70
Werken Met de Heggenschaar
70
Gebruik Van Het Apparaat
70
Snoeitechnieken
71
Transport
71
Onderhoud en Reiniging
71
Opbergen
71
Problemen Met de Heggenschaar Oplossen
71
Onderhoudsintervallen Heggenschaar
71
Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh
72
Garantievoorwaarden
72
Afvoeren
72
Vervangingsonderdelen
72
Service
74
Importeur
74
Originele Conformiteitsverklaring
75
Vervangende Accu Bestellen
76
Telefonisch Bestellen
76
Čeština
78
Úvod
79
Použití V Souladu S UrčeníM
79
Vybavení
79
Rozsah Dodávky
79
Technické Údaje
80
Obecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrická Nářadí
81
Bezpečnost Na Pracovišti
81
Elektrická Bezpečnost
81
Bezpečnost Osob
82
Použití a Údržba Elektrického Nářadí
82
Použití Akumulátorového Nářadí a NakláDání S NíM
83
Servis
83
Bezpečnostní Pokyny Specifické Pro Nůžky Na ŽIVý Plot
84
DoplňujíCí Bezpečnostní Pokyny K NůžkáM Na ŽIVý Plot
85
Zbytková Rizika
85
Další Bezpečnostní Upozornění
86
Před UvedeníM Do Provozu
86
Nabíjení Akumulátoru (Viz Obr. B)
86
Kontrola Stavu Akumulátoru
87
Vložení Akumulátoru Do Přístroje/Jeho Vyjmutí Z Přístroje
87
Připevnění/Montáž Ramenního Popruhu
87
Montáž Hlavy Motoru Na Teleskopické Násadě
87
Přestavení Teleskopické Násady
87
Nastavení Úhlu Řezu
87
Uvedení Do Provozu
88
Zapnutí/Vypnutí
88
Práce S Nůžkami Na ŽIVý Plot
88
Použití Stroje
88
Techniky Stříhání
88
Přeprava
88
Údržba a ČIštění
88
Skladování
88
Náhradní Díly
89
Intervaly Údržby Nůžek Na ŽIVý Plot
89
Likvidace
89
VyhledáVání Závad U Nůžek Na ŽIVý Plot
89
Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh
90
Servis
91
Dovozce
91
Originální Prohlášení O Shodě
92
Objednávka Náhradního Akumulátoru
93
Telefonická Objednávka
93
Polski
94
Wstęp
95
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
95
Wyposażenie
95
Zakres Dostawy
95
Dane Techniczne
96
Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Elektronarzędzi
97
Bezpieczeństwo Na Stanowisku Pracy
97
Bezpieczeństwo Elektryczne
98
Bezpieczeństwo Osób
98
Użytkowanie I Obsługa Elektro Narzędzia
99
Użytkowanie I Obsługa Elektro Narzędzia Akumulatorowego
99
Serwis
100
Szczegółowe Zasady Bezpieczeństwa Dla Nożyc Do Żywopłotu
100
Uzupełniające Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Nożyc Do Żywopłotu
101
Konserwacja I Przechowywanie
102
Ryzyka Resztkowe
102
Dalsze Wskazówki Bezpieczeństwa
103
Przed Uruchomieniem
103
Ładowanie Akumulatora (Patrz Rys. B)
103
Sprawdzanie Stanu Naładowania Akumulatora
104
Wkładanie/Wyjmowanie Akumulatora Z Urządzenia
104
Zamocowanie/Montaż Pasa Na Ramię
104
Montaż Głowicy Silnika Na Wysięgniku Teleskopowym
104
Regulacja Wysięgnika Teleskopo Wego
104
Ustawianie Kąta CIęcia
104
Uruchomienie
105
Włączanie/Wyłączanie
105
Praca Z Nożycami Do Żywopłotu
105
Użytkowanie Maszyny
105
Techniki CIęcia
105
Przechowywanie
105
Transport
105
Konserwacja I Czyszczenie
105
CzęśCI Zamienne
106
Wyszukiwanie Usterek W Nożycach Do Żywopłotu
106
Utylizacja
106
Ochrona Środowiska
106
Terminy Konserwacji Nożyc Do Żywopłotu
106
Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh
107
Zakres Gwarancji
107
Serwis
108
Importer
108
Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji ZgodnośCI
109
Zamawianie Dodatkowego Akumulatora
110
Zamówienia Telefoniczne
110
Slovenčina
112
Úvod
113
Používanie V Súlade S UrčenýM Účelom
113
Vybavenie
113
Rozsah Dodávky
113
Technické Údaje
114
Všeobecné Bezpeč Nostné Pokyny Pre Elektrické Náradie
115
Bezpečnosť Na Pracovisku
115
Elektrická Bezpečnosť
115
Bezpečnosť Osôb
116
Používanie Elektrického Náradia a Manipulácia S NíM
117
Používanie Náradia S Akumulá Torom a Manipulácia S NíM
117
Servis
118
Bezpečnostné Pokyny Špecifické Pre Nožnice Na ŽIVý Plot
118
Doplňujúce Bezpečnostné Pokyny Pre Nožnice Na ŽIVý Plot
119
Zvyškové Riziká
120
Ďalšie Bezpečnostné Upozornenia
120
Pred UvedeníM Do Prevádzky
121
Nabitie Boxu S Akumulátorom (Pozri Obr. B)
121
Kontrola Stavu Nabitia Akumulátora
121
Vloženie/Vybratie Boxu S Akumu Látorom Do/Z Prístroja
121
Pripevnenie/Montáž Ramenného Popruhu
121
Montáž Hlavy Motora Na Teleskopickú Rukoväť
121
Prestavenie Teleskopickej Rukoväte
122
Prestavenie Uhla Rezu
122
Uvedenie Do Prevádzky
122
Zapnutie/Vypnutie
122
Práca S Nožnicami Na ŽIVý Plot
122
Použitie Prístroja
122
Techniky Strihania
122
Preprava
122
Údržba a Čistenie
123
Intervaly Údržby NožníC Na ŽIVý Plot
123
Skladovanie
123
Hľadanie Chýb - Nožnice Na ŽIVý Plot
123
Likvidácia
124
Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh
124
Náhradné Diely
124
Dovozca
126
Servis
126
Originálne Vyhlásenie O Zhode
127
Objednanie Náhradného Akumulátora
128
Telefonická Objednávka
128
Español
130
Introducción
131
Uso Previsto
131
Equipamiento
131
Volumen de Suministro
131
Características Técnicas
132
Indicación
132
Indicaciones Generales de Seguridad para las Herramientas Eléctricas
133
Seguridad en el Lugar de Trabajo
133
Seguridad Eléctrica
134
Seguridad de las Personas
134
Uso y Manejo de la Herramienta Eléctrica
135
Uso y Manejo de la Herramienta Inalámbrica
135
Asistencia Técnica
136
Indicaciones de Seguridad Específicas para el Cortasetos
136
Instrucciones Complementarias de Seguridad para el Cortasetos
137
Funcionamiento
137
Riesgos Residuales
138
Indicaciones Adicionales de Seguridad
138
Antes de la Puesta en Funcionamiento
139
Carga de la Batería (Consulte la Fig. B)
139
Comprobación del Nivel de Carga de la Batería
139
Inserción/Extracción de la Batería del Aparato
139
Fijación/Montaje de la Correa para el Hombro
140
Montaje del Cabezal Motor en la Barra Telescópica
140
Ajuste del Mango Telescópico
140
Ajuste del Ángulo de Corte
140
Puesta en Funcionamiento
140
Encendido/Apagado
140
Manejo del Cortasetos
141
Uso de la Máquina
141
Técnicas de Corte
141
Almacenamiento
141
Mantenimiento y Limpieza
141
Transporte
141
Desecho
142
Intervalos de Mantenimiento del Cortasetos
142
Recambios
142
Eliminación de Fallos en el Cortasetos
142
Garantía de Kompernass Handels Gmbh
143
Importador
144
Asistencia Técnica
144
Declaración de Conformidad Original
145
Pedido de una Batería de Repuesto
146
Pedido por Teléfono
146
Dansk
148
Indledning
149
Tilsigtet Anvendelse
149
Udstyr
149
Pakkens Indhold
149
Tekniske Data
150
Generelle Sikkerheds Anvisninger for Elværktøjer
151
Sikkerhed På Arbejdspladsen
151
Elektrisk Sikkerhed
151
Personsikkerhed
152
Anvendelse Og Håndtering Af Elværktøjet
152
Anvendelse Og Håndtering Af Batteridrevet Værktøj
153
Service
153
Specielle Sikkerhedsanvisninger for Hækkeklippere
154
Supplerende Sikkerhedsanvisninger for Hækkeklippere
155
Restrisici
155
Yderligere Sikkerhedsanvisninger
156
Før Ibrugtagning
156
Opladning Af Batteripakken (Se Fig. B)
156
Kontrol Af Batteritilstand
157
Indsætning/Udtagning Af Batteri Pakke
157
Fastgørelse/Montering Af Skuldersele
157
Montering Af Motorhovedet På Teleskoparmen
157
Indstilling Af Teleskoparmen
157
Indstilling Af Skærevinkel
157
Opbevaring
158
Transport
158
Vedligeholdelse Og Rengøring
158
Ibrugtagning
158
Tænd/Sluk
158
Arbejde Med Hækkeklipperen
158
Anvendelse Af Maskinen
158
Klippeteknikker
158
Vedligeholdelsesintervaller for Hækkeklipperen
159
Reservedele
159
Bortskaffelse
159
Fejlsøgning Af Hækkeklipperen
159
Garanti for Kompernass Handels Gmbh
160
Service
161
Importør
161
Original Overensstemmelseserklæring
162
Bestilling Af Reservebatteri
163
Telefonisk Bestilling
163
Productos relacionados
Parkside PHS 600 B2
Parkside PGSA 4 A1
Parkside PHS 450 A1
Parkside PTSS 1200 B1
Parkside PTS 480 A1
Parkside PTKS 1800 SE
Parkside PTS 500 A1
Parkside PTSS 1200 C2
Parkside PTBM 350-13
Parkside PTBM 500
Parkside Categorias
Herramientas Eléctricas
Sierras
Lijadoras
Taladros
Amoladoras
Más Parkside manuales