Manuales
Marcas
Parkside Manuales
Pulverizador Pintura
383534 2107
Parkside 383534 2107 Manuales
Manuales y guías de usuario para Parkside 383534 2107. Tenemos
1
Parkside 383534 2107 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Montaje, De Uso Y De Seguridad
Parkside 383534 2107 Instrucciones De Montaje, De Uso Y De Seguridad (158 páginas)
Pulverizador de presión tipo mochila 16L
Marca:
Parkside
| Categoría:
Pulverizador Pintura
| Tamaño: 5 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
7
Einleitung
8
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
8
Teilebeschreibung
8
Technische Daten
9
Lieferumfang
9
Sicherheitshinweise
9
Allgemeine Sicherheitshinweise
9
Erklärung der Symbole
11
Vorgehen nach Unfällen
12
Druckregelventil
12
Düse Wechseln
12
Vor der Inbetriebnahme
13
Inbetriebnahme
13
Spritzrohr Montieren
13
Tank des Drucksprühers Füllen
13
Chemikalien Wechseln
14
Betriebsdruck Erzeugen
14
Sprühen
14
Entleerung des Drucksprühers und Entsorgung der Sprühflüssigkeit
15
Produkt Tragen
15
Reinigung und Pflege
15
Drucksprüher Reinigen
16
Drucksprüher Lagern
16
Fehlerbehebung
16
Ersatzteile Verwenden
17
Entsorgung
18
Service
18
EU-Konformitätserklärung
19
Introduction
21
Proper Use
21
Description of Parts and Features
21
Technical Data
22
Included Items
22
Safety Advice
22
General Safety Advice
22
Explanation of the Symbols Used
24
Procedure after Accidents
25
About the Pressure Regulating Valve
25
Exchange of Nozzles
25
Before Use
25
Bringing into Use
26
Attaching the Spray Tube
26
Filling the Pressure Sprayer Tank
26
Changing of Chemicals
26
Building up the Operating Pressure
26
Spraying
27
Emptying the Pressure Sprayer and Disposal of Spray Solution
27
Transport of the Pressure Sprayer
27
Cleaning and Care
28
Clean the Pressure Sprayer
28
Store the Pressure Sprayer
28
Troubleshooting
29
Exchange of Spare Parts Included
29
Disposal
30
Service
30
EC Declaration of Conformity
31
Introduction
33
Utilisation Conforme
33
Description des Pièces
33
Caractéristiques Techniques
34
Contenu de la Livraison
34
Consignes de Sécurité
34
Instructions Générales de Sécurité
34
Explication des Symboles
36
Procédure après un Accident
37
Soupape de Régulation de Pression
37
Remplacer la Buse
38
Avant la Mise en Service
38
Mise en Service
38
Monter le Tuyau de Pulvérisation
38
Remplir le Réservoir du Pulvérisateur Sous Pression
39
Changement de Produits Chimiques
39
Établir la Pression de Service
39
Pulvériser
39
Vidage du Pulvérisateur Sous Pression et Mise au Rebut de la Solution de Pulvérisation
40
Porter le Produit
40
Nettoyage et Entretien
41
Nettoyer le Pulvérisateur Sous Pression
41
Entreposer le Pulvérisateur Sous Pression
41
Dépannage
42
Utiliser les Pièces de Rechange
42
Mise au Rebut
43
Service Après-Vente
43
Déclaration de Conformité UE
45
Inleiding
47
Correct en Doelmatig Gebruik
47
Beschrijving Van de Onderdelen
47
Technische Gegevens
48
Omvang Van de Levering
48
Veiligheidsinstructies
48
Algemene Veiligheidsinstructies
48
Procedure Na Ongevallen
51
Drukregelventiel
51
Sproeier Verwisselen
51
Voor de Ingebruikname
51
Ingebruikname
52
Spuitlans Monteren
52
Tank Van de Drukspuit Vullen
52
Chemicaliën Wisselen
53
Op Druk Brengen
53
Spuiten
53
De Drukspuit Legen en de Sproeivloeistof Afvoeren
53
Product Dragen
54
Reiniging en Onderhoud
54
Drukspuit Reinigen
54
Drukspuit Opbergen
55
Storingen Oplossen
55
Reserveonderdelen Gebruiken
56
Afvoer
56
Service
56
EU-Conformiteitsverklaring
58
Wstęp
60
Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
60
Opis CzęśCI
60
Dane Techniczne
61
Zawartość
61
Wskazówki Bezpieczeństwa
61
Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa
61
Postępowanie Po Wypadku
64
Zawór Regulacji CIśnienia
64
Wymiana Dyszy
64
Przed Uruchomieniem
65
Uruchomienie
65
Montowanie Rurki Do Spryskiwania
65
Napełnianie Zbiornika Opryskiwacza CIśnieniowego
65
Wymiana Chemikaliów
66
Uzyskiwanie CIśnienia Roboczego
66
Opryskiwanie
66
Opróżnianie Opryskiwacza CIśnieniowego I Utylizacja Cieczy Roboczej
66
Przenoszenie Produktu
67
Czyszczenie I Pielęgnacja
67
Czyszczenie Opryskiwacza CIśnieniowego
68
Przechowywanie Opryskiwacza CIśnieniowego
68
Usuwanie Usterek
68
Stosowanie CzęśCI Zamiennych
69
Utylizacja
70
Serwis
70
Deklaracja ZgodnośCI UE
71
Úvod
73
Použití Ke Stanovenému Účelu
73
Popis Dílů
73
Technická Data
74
Obsah Dodávky
74
Bezpečnostní Upozornění
74
Všeobecná Bezpečnostní Upozornění
74
Vysvětlení Symbolů
76
Postup Po Nehodách
76
Redukční Ventil
77
VýMěna Trysky
77
Před UvedeníM Do Provozu
77
Uvedení Do Provozu
77
Montáž Postřikovací Trubky
77
Plnění Nádrže Tlakového Postřikovače
78
VýMěna Chemikálií
78
Tvoření Provozního Tlaku
78
Postřikování
78
Vyprázdnění Tlakového Postřikovače a Likvidace Roztoku K Postřikování
79
Nošení Výrobku
79
Čistění a Ošetřování
79
ČIštění Tlakového Postřikovače
80
Skladování Tlakového Postřikovače
80
Odstranění Poruch
80
Použití Náhradních Dílů
81
Zlikvidování
82
Servis
82
Prohlášení EU O Shodě
83
Úvod
85
Používanie V Súlade S UrčenýM Účelom
85
Popis Častí
85
Technické Údaje
86
Obsah Dodávky
86
Bezpečnostné Upozornenia
86
Všeobecné Bezpečnostné Upozornenia
86
Vysvetlenie Symbolov
88
Postup Po Nehodách
89
Tlakový Regulačný Ventil
89
Výmena Dýzy
89
Pred UvedeníM Do Prevádzky
89
Uvedenie Do Prevádzky
90
Montáž Striekacej Rúrky
90
Naplnenie Nádrže Tlakového Postrekovača
90
Výmena Chemikálií
90
Vytvorenie Prevádzkového Tlaku
90
Striekanie
91
Vyprázdnenie Tlakového Postrekovača a Likvidácia Postrekovej Kvapaliny
91
Nosenie Výrobku
91
Čistenie a Údržba
92
Čistenie Tlakového Postrekovača
92
Skladovanie Tlakového Postrekovača
92
Odstraňovanie Porúch
93
Používanie Náhradných Dielov
93
Likvidácia
94
Servis
94
EÚ Konformitné Vyhlásenie
95
Pulverizador de Presión Tipo Mochila 16 L
97
Introducción
97
Uso Adecuado
97
Descripción de Los Componentes
97
Características Técnicas
98
Volumen de Suministro
98
Advertencias de Seguridad
98
Indicaciones Generales de Seguridad
98
Aclaración de Los Símbolos
100
Procedimiento Después de Accidentes
101
Válvula Reguladora de Presión
101
Cambiar la Boquilla
101
Antes de la Puesta en Funcionamiento
102
Puesta en Funcionamiento
102
Montar el Tubo de Pulverización
102
Llenar el Tanque del Pulverizador a Presión
102
Cambiar Los Productos Químicos
103
Generar Presión de Funcionamiento
103
Pulverizar
103
Vaciado del Pulverizador a Presión y Eliminación del Líquido Pulverizado
104
Transportar el Producto
104
Limpieza y Cuidado
104
Limpiar el Pulverizador a Presión
105
Almacenar el Pulverizador a Presión
105
Solución de Problemas
105
Utilizar Piezas de Repuesto
106
Eliminación
107
Asistencia
107
Asistencia en España
107
Declaración de Conformidad UE
108
Indledning
110
Formålsbestemt Anvendelse
110
Beskrivelse Af de Enkelte Dele
110
Tekniske Data
111
Leverede Dele
111
Sikkerhedshenvisninger
111
Generelle Sikkerhedshenvisninger
111
Ageren Efter Uheld
114
Trykreguleringsventil
114
Udskiftning Af Dyse
114
Inden Ibrugtagningen
114
Ibrugtagning
114
Montering Af Sprøjterør
115
Fyldning Af Tryksprøjtens Beholder
115
Skift Af Kemikalier
115
Skabelse Af Driftstryk
115
Sprøjtning
115
Tømning Af Tryksprøjten Og Bortskaffelse Af Sprøjtevæsken
116
Bær Produkt
116
Rengøring Og Pleje
116
Rengøring Af Tryksprøjten
117
Opbevaring Af Tryksprøjte
117
Fejlfinding
117
Anvendelse Af Reservedele
118
Bortskaffelse
119
Service
119
EU-Konformitetserklæring
120
Introduzione
122
Utilizzo Conforme Alla Destinazione D'uso
122
Descrizione Dei Componenti
122
Specifiche Tecniche
123
Contenuto Della Confezione
123
Avvertenze DI Sicurezza
123
Indicazioni Generali in Materia DI Sicurezza
123
Spiegazione Dei Simboli
125
Modo DI Procedere a Seguito DI Incidenti
126
Valvola DI Regolazione Della Pressione
126
Sostituzione Dell'ugello
126
Prima Della Messa in Funzione
127
Messa in Funzione
127
Montaggio del Tubo Nebulizzatore
127
Riempimento del Serbatoio del Nebulizzatore a Pressione
127
Sostituzione Delle Sostanze Chimiche
128
Creazione Della Pressione DI Esercizio
128
Nebulizzazione
128
Svuotamento del Nebulizzatore a Pressione E Smaltimento del Liquido Spray
129
Trasporto del Prodotto
129
Pulizia E Cura
129
Pulizia del Nebulizzatore a Pressione
130
Stoccaggio del Nebulizzatore a Pressione
130
Risoluzione Dei Problemi
130
Uso Dei Pezzi DI Ricambio
131
Smaltimento
132
Assistenza
132
Dichiarazione DI Conformità UE
133
Bevezető
135
Rendeltetésszerű Használat
135
Alkatrészleírás
135
Műszaki Adatok
136
A Csomag Tartalma
136
Biztonsági Tudnivalók
136
Általános Biztonsági Tudnivalók
136
Baleseteket Követő Eljárás
139
Nyomásszabályozó Szelep
139
FúVóka Cseréje
139
Az Üzembe Helyezés Előtt
139
Üzembe Helyezés
140
A Szórócső Szerelése
140
A Permetező Tartályának Feltöltése
140
Vegyszerek Cseréje
141
Üzemi Nyomás Létrehozása
141
Permetezés
141
A Permetező Kiürítése És a Permetlé Ártalmatlanítása
141
A Termék Hordása
142
Tisztítás És Ápolás
142
A Pemetező Tisztítása
142
A Permetező Tárolása
143
Hibák Elhárítása
143
Pótalkatrészek Használata
144
Mentesítés
144
Szerviz
144
EU Megfelelőségi Nyilatkozat
145
Uvod
147
Predvidena Uporaba
147
Opis Delov
147
Tehnični Podatki
148
Obseg Dobave
148
Varnostni Napotki
148
Splošna Varnostna Opozorila
148
Razlaga Simbolov
150
Postopek Po Nezgodi
150
Ventil Za Regulacijo Tlaka
151
Zamenjava Šobe
151
Pred Začetkom Obratovanja
151
Začetek Uporabe
151
Montaža Razpršilne Cevi
152
Polnjenje Rezervoarja Tlačnega Razpršilnika
152
Zamenjava Kemikalij
152
Vzpostavljanje Delovnega Tlaka
152
Razprševanje
152
Praznjenje Tlačnega Razpršilnika in Odstranjevanje Razpršilne Tekočine
153
Nošenje Izdelka
153
ČIščenje in Nega
154
ČIščenje Tlačnega Razpršilnika
154
Skladiščenje Tlačnega Razpršilnika
154
Odprava Napak
154
Uporaba Nadomestnih Delov
155
Odstranjevanje
156
Servis
156
EU Izjava O Skladnosti
157
Productos relacionados
Parkside 373216 2104
Parkside 388272 2107
Parkside 388274 2107
Parkside 382538 2110
Parkside 380745 2110
Parkside 384512 2107
Parkside 383460 2107
Parkside 306962
Parkside 359506 2101
Parkside 326400 1904
Parkside Categorias
Herramientas Eléctricas
Sierras
Lijadoras
Taladros
Amoladoras
Más Parkside manuales