Manuales
Marcas
Nonin Manuales
Equipo Medico
SenSmart X-100
Nonin SenSmart X-100 Manuales
Manuales y guías de usuario para Nonin SenSmart X-100. Tenemos
1
Nonin SenSmart X-100 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual Del Operador
Nonin SenSmart X-100 Manual Del Operador (115 páginas)
Sistema de oximetria universal
Marca:
Nonin
| Categoría:
Equipo Medico
| Tamaño: 2 MB
Tabla de contenido
Índice
3
Tabla de Contenido
3
Figuras
7
Advertencias
9
Indicaciones de Uso
9
Precauciones
11
Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
13
Declaración de Conformidad con la FCC y el Ministerio Canadiense de Normas de Salud sobre Compatibilidad Electromagnética
13
Guía de Símbolos
15
Figura 1. Símbolos de la Pantalla de Monitorización (Vista de Cuatro Canales)
17
Canales Múltiples
21
Componentes y Configuración del Sistema
21
Configuraciones del Sistema
21
Figura 3. Configuración del Sistema (Sensores para Pacientes ≤ 40 Kg, 4 Canales Conectados)
22
Canal Sencillo
23
Figura 4. Configuración del Sistema (Sensores para Pacientes ≥ 40 Kg, 4 Canales Conectados)
23
Figura 5. Configuración del Sistema (Sensor para Pacientes ≥ 40 Kg, INT-100, Canal Único)
23
Figura 6. Vista Frontal del X-100M
24
X-100M (Monitor)
24
Conexión/Desconexión de la Base
28
Figura 7. X-100H: Base
28
Figura 8. Conectar la Base O el Procesador de Señales al Monitor
28
X-100H (Base)
28
Figura 10. Introducir la Base en la Funda
29
Figura 9. X-100HH: Funda de la Base
29
Modo de Uso de la Funda para la Base
29
X-100HH (Funda de la Base)
29
Conexión del Procesador de Señales a la Base O al Monitor
30
Figura 11. X-100SP: Procesador de Señales
30
X-100SP (Procesador de Señales)
30
Conexión/Desconexión entre un Cable Intermedio INT-100 y el Procesador de Señales
31
Desconexión del Procesador de Señales de la Base O del Monitor
31
Figura 12. Conectar el Cable Intermedio O Sensor al Procesador de Señales
31
Cambio del Bloqueador en el Procesador de Señales
32
Conexión/Desconexión de un Sensor al Procesador de Señales
32
Figura 13. Cambio de Bloqueador del Procesador de Señales
32
Pinzas para Cable
32
Cable Intermedio)
33
Conexión/Desconexión entre un Sensor y el Cable Intermedio
33
Figura 14. INT-100 - Cable Intermedio
33
Figura 15. Conectar el Sensor al Cable Intermedio
33
Figura 16. X-100EC: Cable de Extensión
34
Sensores de Rso y Spo
34
X-100EC (Cable de Extensión)
34
Batería
35
Figura 17. Pantalla de Inicio
36
Figura 18. Pantalla Seleccionar Valor Prefijado
36
Operación del Sistema
36
Secuencia de Inicio
36
Aplicación del Sensor
37
Monitorización del Paciente
37
Pantallas de Funcionamiento y Menús
38
Canales
39
Figura 19. Pantalla de Monitorización con Cuatro Canales Conectados
39
Pantalla de Monitorización
39
Pantalla de Monitorización: Descripción
39
Figura 20. Marcas de Acontecimientos, Escala de Tiempo y Cursor de Desplazamiento
40
Figura 21. Tabla de Marcas de Acontecimientos
40
Marcas de Acontecimientos
40
Tabla de Marcas de Acontecimientos
40
Cursor de Desplazamiento y Valores del Cursor
41
Escala de Tiempo
41
Gráficos
41
Tendencia de Rso
41
Pletismogramas de Spo
42
A Los Valores de %Rso 2 Actuales
42
Figura 22. Gráficos
42
Fijar Todas las Líneas Base del Canal de Rso
42
Marcar un Acontecimiento
42
Pantalla de Monitorización: Procedimientos
42
Cambiar la Escala de Tiempo
43
Configuración de Gráficos
43
Menú de Ajustes: Descripción
44
Sitio del Sensor
44
Ver la Tabla de Marcas de Acontecimientos
43
Figura 23. Pantalla del Menú de Ajustes
44
Tipo de Sensor
45
Límites de las Alarmas
46
Posición del Gráfico
48
Menú de Ajustes: Procedimientos
49
Abra el Menú de Ajustes
49
Asigne un Nombre de Sitio del Sensor Predefinido
49
Personalizar un Nombre de Sitio del Sensor
49
Borrar un Nombre de Sitio del Sensor
49
Fijar el Tipo de Sensor
50
Fijar Los Valores de Línea Base Individuales
50
Programar Los Límites de las Alarmas
51
Fijar la Posición del Gráfico
51
Revisar/Seleccionar un Valor Prefijado
51
Menú de Valores Preestablecidos: Descripción
52
Figura 24. Pantalla del Menú de Valores Preestablecidos
53
Abra el Menú de Valores Preestablecidos
53
Activar un Valor Preestablecido
53
Borrar un Valor Preestablecido
54
Dar Nuevo Nombre a un Valor Preestablecido
54
Bloquear/Desbloquear un Valor Preestablecido
55
Menú de Casos: Descripción
56
Figura 25. Pantalla del Menú de Casos
56
Modificar ID del Paciente
56
Menú de Casos: Procedimientos
57
Abra el Menú de Casos
57
Iniciar un Nuevo Caso
57
Menú del Sistema: Descripción
58
Figura 26. Pantalla del Menú del Sistema
58
Volumen de Alarma
59
Modo de Alarma por Rso 2 Baja
59
Figura 27. Ventana Emergente de Información del Sistema
61
Figura 28. Ventana Emergente de Información de Bluetooth
62
Solicitud ID del Paciente
63
Nombre del Sistema
63
Valor Preestablecido Predeterminado
63
Límite de Valores Predeterminados del Centro
63
Figura 29. Ventana Emergente de Valores Predeterminados del Centro
64
Contraseña del Centro
64
Menú del Sistema: Procedimientos
64
Abrir el Menú del Sistema
64
Ajustar el Brillo de la Pantalla
65
Ajustar el Volumen de la Alarma
65
Fijar el Modo de Alarma por Rso 2 Baja
65
Ajustar el Volumen del Tono del Pulso
66
Seleccionar una Fuente del Tono del Pulso
66
Fijar Formatos de Salida de Datos RS-232 Y/O Bluetooth
66
Borrar la Memoria
67
Revisar la Información del Sistema
67
Fijar Fecha y Hora
68
Cambiar el Idioma
69
Fijar Solicitud de ID del Paciente
69
Asignar Nombre del Sistema
69
Seleccionar Valor Preestablecido Predeterminado
70
Fijar Límite de Valores Predeterminados del Centro
70
Cambiar la Contraseña del Centro
71
Alarmas de Alta Prioridad
72
Alarmas de Mediana Prioridad
73
Silenciado de Alarmas
74
Códigos de Error
74
Opciones de Memoria y Salida de Datos
75
Salida de Datos del Paciente
75
Figura 30. Puerto de Datos en Serie RS-232
75
Tecnología Bluetooth
76
Conexiones Bluetooth
76
Seguridad Bluetooth
77
Conexión Mediante RS-232 a la Impresora
77
Figura 31. Etiqueta de Muestra de la Impresora Dymo
77
Conexión del Dispositivo a un Sistema Médico
78
Formatos de Salida de Datos
79
Frecuencia de Baudios
79
Nonin 1
79
NOTA: Este Formato no es Compatible con Todas las Características del X-100M
79
Tabla de Contenido
83
Canal
84
Columnas de Oxímetro Regional
86
Columnas de Pulsioxímetro
87
Columnas de Oxímetros no Reconocidos
87
Software de Descarga Sensmart
88
Requisitos del Sistema
88
Instalación del Software de Descarga Sensmart
88
Cuidado y Mantenimiento
89
Instrucciones de Limpieza
89
Piezas y Accesorios
90
Resolución de Problemas
91
Servicio, Asistencia Técnica y Garantía
95
Información Técnica
97
Declaración del Fabricante
97
Rendimiento Esencial
97
Tiempo de Respuesta del Equipo
99
Resumen de las Pruebas
100
Principios del Funcionamiento de Rso
100
Principios del Funcionamiento de Spo
100
Prueba de Exactitud de Rso
100
Prueba de Exactitud de Spo
101
Pruebas de Exactitud de la Frecuencia del Pulso (con O sin Movimiento)
101
Prueba de Exactitud en Condiciones de Baja Perfusión
101
Especificaciones
102
Componentes
105
Especificaciones de Conexión
105
Conexión del Monitor X-100M al Monitor Philips
106
Configuración del X-100M
106
Instalación y Configuración del Módulo de Interfaz Philips
106
No Corresponde
84
Terminador de Línea
84
Figura 32. Conexión del X-100M al Monitor Philips con Vuelink
107
Figura 33. Indicador Philips en la Pantalla del Modelo X-100M
108
Figura 34. Conexión del X-100M al Monitor Philips con Intellibridge
109
Configuración de la Pantalla del Monitor Philips
109
Alarmas del Paciente
113
Mensajes de Alarma
113
Indicadores de Alarma
114
Alarmas del Equipo
114
Productos relacionados
Nonin 3150
Nonin 7500
Nonin 7500FO
Nonin 8500
Nonin 8500A
Nonin 8500MA
Nonin Avant 9600
Nonin CO-Pilot
Nonin H500
Nonin Categorias
Equipo Medico
Cargadores de Batería
Más Nonin manuales