Manuales
Marcas
Microlife Manuales
Monitores de Presión Arterial
BP A2 Classic
Microlife BP A2 Classic Manuales
Manuales y guías de usuario para Microlife BP A2 Classic. Tenemos
3
Microlife BP A2 Classic manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones, Manual Del Usuario
Microlife BP A2 Classic Manual De Instrucciones (89 páginas)
Marca:
Microlife
| Categoría:
Monitores de Presión Arterial
| Tamaño: 3.72 MB
Tabla de contenido
English
4
Tabla de Contenido
4
Important Facts about Blood Pressure
4
How Do I Evaluate My Blood Pressure
5
Using the Device for the First Time
5
Inserting the Batteries
5
Selecting the Correct Cuff
5
Taking a Blood Pressure Measurement Checklist for Taking a Reliable Measurement
5
Which Batteries and Which Procedure
6
Flat Battery - Replacement
6
Low Battery
6
Battery Indicator and Battery Change
6
How Not to Store a Reading
6
Memory Full
6
Viewing the Stored Values
6
Data Memory
6
Appearance of the Irregular Heartbeat (IHB) Symbol
6
Clearing All Values
6
Using a Mains Adapter
7
Error Messages
7
Safety, Care, Accuracy Test and Disposal
7
Disposal
9
Guarantee
9
Cleaning the Cuff
9
Accuracy Test
9
Device Care
9
Technical Specifications
10
Español
12
Colocar las Baterías
13
Cómo He de Evaluar MI Presión Arterial
13
Elegir el Manguito Correcto
13
Medición de la Presión Arterial Lista de Chequeo para Efectuar una Medición Fiable
13
Uso del Dispositivo por Primera Vez
13
Apariencia del Símbolo de Latidos Irregulares (IHB)
14
Baterías con Poca Carga
14
Baterías Descargadas - Cambio
14
Borrar todos Los Valores
14
Indicador de Baterías y Cambio de Baterías
14
Memoria de Datos
14
Memoria Llena
14
Procedimiento para no Guardar la Lectura
14
Qué Baterías y qué Procedimiento
14
Ver Los Valores Guardados
14
Mensajes de Error
15
Uso de Baterías Recargables
15
Uso de un Adaptador de Corriente
15
Seguridad, Cuidado, Control de Precisión y Eliminación de Residuos
16
Contraindicaciones
16
Cuidado del Dispositivo
17
Limpieza del Brazalete
17
Control de Precisión
18
Eliminación de Residuos
18
Especificaciones Técnicas
18
Resolución
18
Garantía
18
Français
20
Comment Puis-Je Évaluer Ma Tension
21
Insertion des Piles
21
Première Mise en Service de L'appareil
21
Prise de Tension Pré-Requis pour une Mesure Fiable
21
Sélection du Brassard Correct
21
Apparition du Symbole de Rythme Cardiaque Irrégulier (IHB)
22
Comment Ne Pas Enregistrer une Lecture
22
Indicateur D'état de Charge des Piles et de Remplacement
22
Mémoire
22
Mémoire Saturée
22
Piles Déchargées - Remplacement
22
Piles Presque Déchargées
22
Suppression de Toutes les Valeurs
22
Visualisation des Valeurs Enregistrées
22
Messages D'erreurs
23
Types de Pile et Procédure
23
Utilisation D'un Adaptateur Secteur
23
Utilisation de Piles Rechargeables
23
Sécurité, Entretien, Test de Précision et Élimination de L'équipement
24
Contre-Indications
24
Entretien de L'appareil
25
Caractéristiques Techniques
26
Conditions D'utilisation
26
Garantie
26
Nettoyage du Brassard
26
Test de Précision
26
Élimination de L'équipement
26
Italiano
28
Inserimento Delle Batterie
29
Misurazione Della Pressione Arteriosa Punti da Osservare Per Eseguire una Misurazione Affidabile
29
Selezione del Bracciale Adatto
29
Utilizzo del Dispositivo Per la Prima Volta
29
Batterie Esaurite - Sostituzione
30
Batterie Quasi Esaurite
30
Cancellare Tutti I Valori
30
Come Non Memorizzare una Misurazione
30
Comparsa del Simbolo DI Battito Irregolare (IHB)
30
Indicatore E Sostituzione Batteria
30
Memoria Dati
30
Memoria Piena
30
Quali Batterie E Quale Procedura
30
Visualizzare I Valori Memorizzati
30
Messaggi DI Errore
31
Sicurezza, Cura, Test DI Precisione E Smaltimento
31
Utilizzo del Trasformatore
31
Cura del Dispositivo
33
Pulizia del Bracciale
33
Test DI Precisione
33
Garanzia
34
Smaltimento
34
Specifiche Tecniche
34
Deutsch
36
Auswahl der Richtigen Manschette
37
Durchführung einer Blutdruckmessung Checkliste für die Durchführung einer Zuverlässigen Messung
37
Einlegen der Batterien
37
Erste Inbetriebnahme des Geräts
37
Wie Beurteile ich meinen Blutdruck
37
Anzeige des Symbols für Unregelmässigen Herzschlag (IHB)
38
Anzeigen der Gespeicherten Werte
38
Batterieanzeige und Batteriewechsel
38
Batterien Bald Leer
38
Batterien Leer - Batterieaustausch
38
Ein Messergebnis nicht Speichern
38
Löschen aller Werte
38
Messwertspeicher
38
Speicher Voll
38
Welche Batterien und was Beachten
38
Fehlermeldungen und Probleme
39
Sicherheit, Pflege, Genauigkeits-Überprüfung und Entsorgung
39
Verwendung eines Netzadapters
39
Verwendung Wiederaufladbarer Batterien (Akkumulatoren)
39
Pflege des Gerätes
41
Reinigung der Manschette
41
Entsorgung
42
Garantie
42
Genauigkeits-Überprüfung
42
Technische Daten
42
Pillerin Yerleştirilmesi
45
Tansiyonun Ölçülmesi
45
Düzensiz Kalp Atışı (IHB) Sembolünün GörünüMü
46
Veri BelleğI
46
Pil Göstergesi Ve Pil DeğIşIMI
46
Elektrik Adaptörünün Kullanılması
46
Hata İletileri
47
Güvenlik, BakıM, Doğruluk Testi Ve Elden Çıkarma
47
Garanti Kapsamı
49
Teknik Özellikler
50
Português
52
Aspetos Importantes sobre a Pressão Arterial
52
Como Avaliar a Minha Pressão Arterial
53
Escolher a Braçadeira Adequada
53
Inserir as Pilhas
53
Medir a Pressão Arterial Check-List para Efetuar Uma Medição Correta
53
Utilizar O Dispositivo Pela Primeira Vez
53
Como Não Guardar um Resultado
54
Indicador de Carga E Substituição de Pilhas
54
Limpar todos os Valores
54
Memorização de Dados
54
Memória Cheia
54
Pilhas Descarregadas - Substituição
54
Pilhas Quase Descarregadas
54
Visualizar Valores Guardados
54
Visualização Do Símbolo de Batimento Cardíaco Irregular (IHB)
54
Mensagens de Erro
55
Quais as Pilhas a Utilizar E Quais os Procedimentos a Efetuar
55
Utilizar Pilhas Recarregáveis
55
Utilizar um Adaptador
55
Segurança, Cuidados, Teste de Precisão E Eliminação de Resíduos
56
Contraindicações
56
Cuidados a Ter Com O Dispositivo
57
Limpeza da Braçadeira
57
Eliminação de Resíduos
58
Especificações Técnicas
58
Garantia
58
Teste de Precisão
58
Dutch
60
Bloeddruk Meten
61
Eerste Gebruik Van Het Apparaat
61
Hoe Meet Ik Mijn Bloeddruk
61
Plaatsen Van de Batterijen
61
Selecteer de Juiste Manchet
61
Stappenplan Voor Een Betrouwbare Bloeddrukmeting
61
Batterij-Indicator en Batterijvervanging
62
Batterijen Bijna Leeg
62
Batterijen Leeg - Vervanging
62
Bekijken Van de Opgeslagen Waarden
62
Een Meting Uitvoeren Zonder Deze Op te Slaan
62
Geheugen Vol
62
Geheugenopslag
62
Uiterlijk Van Het Symbool Voor Onregelmatige Hartslag (IHB)
62
Welke Batterijen en Welke Werkwijze
62
Wis alle Waarden
62
Foutmeldingen
63
Gebruik Van Een Netadapter
63
Veiligheid, Onderhoud, Nauwkeurigheidstest en Verwijdering
63
Contra-Indicaties
64
Reinig de Manchet
65
Garantie
66
Technische Specificaties
66
Μνήμη Δεδομένων
68
Χρήση Της Συσκευής Για Πρώτη Φορά
69
Μέτρηση Της Αρτηριακής Πίεσης
69
Εμφάνιση Του Συμβόλου Ακανόνιστου Καρδιακού Παλμού (IHB)
70
Ένδειξη Μπαταρίας Και Αντικατάσταση Μπαταριών
71
Χρήση Μετασχηματιστή Ρεύματος
71
Μηνύματα Σφάλματος
71
Microlife BP A2 Classic Manual Del Usuario (77 páginas)
Marca:
Microlife
| Categoría:
Monitores de Presión Arterial
| Tamaño: 1.15 MB
Tabla de contenido
English
3
Tabla de Contenido
3
Display
3
1 Important Facts about Blood Pressure and Self-Measurement
4
How Do I Evaluate My Blood Pressure
4
2 Using the Device for the First Time
5
Inserting the Batteries
5
Selecting the Correct Cuff
5
3 Taking a Blood Pressure Measurement
5
4 Appearance of the Irregular Heartbeat (IHB) Symbol
5
5 Data Memory
5
Viewing the Stored Values
6
Memory Full
6
Clearing All Values
6
How Not to Store a Reading
6
6 Battery Indicator and Battery Change
6
Low Battery
6
Flat Battery - Replacement
6
Using a Mains Adapter
6
Error Messages
6
Safety, Care, Accuracy Test and Disposal
7
Technical Specifications
8
Español
10
Pantalla
10
Datos Importantes Acerca de la Presión Arterial y la Automedición
11
Apariencia del Símbolo de Latidos Irregulares (IHB)
12
Medición de la Presión Arterial
12
Uso del Dispositivo por Primera Vez
12
Indicador de Baterías y Cambio de Baterías
13
Memoria de Datos
13
Uso de un Adaptador de Corriente
13
Mensajes de Error
14
Seguridad, Cuidado, Control de Precisión y Eliminación de Residuos
14
Especificaciones Técnicas
15
Garantía
15
Français
17
Écran
17
1 Informations Importantes Sur la Tension et L'auto-Mesure
18
Brassard
18
Comment Puis-Je Évaluer Ma Tension
18
2 Première Mise en Service de L'appareil
19
Insertion des Piles
19
Sélection du Brassard Correct
19
3 Prise de Tension
19
4 Apparition du Symbole de Rythme Cardiaque Irrégulier (IHB)
19
5 Mémoire
20
Visualisation des Valeurs Enregistrées
20
Mémoire Saturée
20
Suppression de Toutes les Valeurs
20
Comment Ne Pas Enregistrer une Lecture
20
Indicateur D'état de Charge des Piles et de Remplacement
20
Utilisation D'un Adaptateur Secteur
21
Messages D'erreurs
21
Sécurité, Entretien, Test de Précision et Élimination de L'équipement
21
Caractéristiques Techniques
22
Référence aux Normes
23
Italiano
26
Misurazione Della Pressione Arteriosa
27
Utilizzo del Dispositivo Per la Prima Volta
27
Comparsa del Simbolo DI Battito Irregolare (IHB)
28
Indicatore E Sostituzione Batteria
28
Memoria Dati
28
Messaggi DI Errore
29
Sicurezza, Cura, Test DI Precisione E Smaltimento
29
Utilizzo del Trasformatore
29
Garanzia
30
Specifiche Tecniche
30
Erste Inbetriebnahme des Geräts
33
Durchführung einer Blutdruckmessung
33
Anzeige des Symbols für Unregelmässigen Herzschlag (IHB)
33
Batterieanzeige und Batteriewechsel
34
Verwendung eines Netzadapters
34
Fehlermeldungen und Probleme
35
Sicherheit, Pflege, Genauigkeits-Überprüfung und Entsorgung
35
Technische Daten
36
Tansiyon ÖlçüMü Ve Kendi Kendine ÖlçüM Hakkında Önemli Gerçekler
39
Pillerin Yerleştirilmesi
40
Tansiyonun Ölçülmesi
40
Düzensiz Kalp Atışı (IHB) Sembolünün GörünüMü
40
Veri BelleğI
40
Pil Göstergesi Ve Pil DeğIşIMI
41
Elektrik Adaptörünün Kullanılması
41
Hata İletileri
41
Güvenlik, BakıM, Doğruluk Testi Ve Elden Çıkarma
42
Teknik Özellikler
43
Português
45
Medir a Pressão Arterial
46
Utilizar O Dispositivo Pela Primeira Vez
46
Indicador de Carga E Substituição de Pilhas
47
Memorização de Dados
47
Mensagens de Erro
48
Segurança, Cuidados, Teste de Precisão E Eliminação de Resíduos
48
Utilizar um Adaptador
48
Garantia
49
Especificações Técnicas
50
Pressão Arterial
50
Belangrijke Feiten over Bloeddruk en Het Zelf Meten Hiervan
53
Eerste Gebruik Van Het Apparaat
54
Bloeddruk Meten
54
Uiterlijk Van Het Symbool Voor Onregelmatige Hartslag (IHB)
54
Batterij-Indicator en Batterijvervanging
55
Gebruik Van Een Netadapter
55
Veiligheid, Onderhoud, Nauwkeurigheidstest en Verwijdering
56
Technische Specificaties
57
Χρήση Της Συσκευής Για Πρώτη Φορά
60
Μέτρηση Της Αρτηριακής Πίεσης
60
Εμφάνιση Του Συμβόλου Ακανόνιστου Καρδιακού Παλμού (IHB)
61
Μνήμη Δεδομένων
61
Μνήμη Πλήρης
61
Ένδειξη Μπαταρίας Και Αντικατάσταση Μπαταριών
61
Χρήση Επαναφορτιζόμενων Μπαταριών
62
Χρήση Μετασχηματιστή Ρεύματος
62
Μηνύματα Σφάλματος
62
Microlife BP A2 Classic Manual Del Usuario (69 páginas)
Marca:
Microlife
| Categoría:
Monitores de Presión Arterial
| Tamaño: 1.52 MB
Tabla de contenido
English
3
Tabla de Contenido
3
Display
3
1 Important Facts about Blood Pressure and Self-Measurement
4
How Do I Evaluate My Blood Pressure
4
2 Using the Device for the First Time
5
Inserting the Batteries
5
Selecting the Correct Cuff
5
3 Taking a Blood Pressure Measurement Using this Device
5
4 Appearance of the Heart Arrhythmia Indicator for Early Detection
5
5 Data Memory
5
Viewing the Stored Values
6
Memory Full
6
Clearing All Values
6
How Not to Store a Reading
6
6 Battery Indicator and Battery Change
6
Low Battery
6
Flat Battery - Replacement
6
Which Batteries and Which Procedure
6
Using Rechargeable Batteries
6
Using a Mains Adapter
6
Safety, Care, Accuracy Test and Disposal
7
Technical Specifications
8
Datos Importantes Acerca de la Presión Arterial y la Automedición
11
Uso del Dispositivo por Primera Vez
12
Aparición del Indicador de Arritmia Cardiaca para una Detección Anticipada
12
Memoria de Datos
13
Uso de un Adaptador de Corriente
13
Mensajes de Error
14
Seguridad, Cuidado, Control de Precisión y Eliminación de Residuos
14
Français
16
Écran
16
1 Informations Importantes Sur la Tension et L'auto-Mesure
17
Comment Puis-Je Évaluer Ma Tension
17
2 Première Mise en Service de L'appareil
18
Insertion des Piles
18
Sélection du Brassard Correct
18
3 Prise de Tension Avec Cet Appareil
18
4 Apparition de L'indicateur D'arythmie Cardiaque pour une Détection Précoce
18
5 Mémoire
19
Visualisation des Valeurs Enregistrées
19
Mémoire Saturée
19
Suppression de Toutes les Valeurs
19
Comment Ne Pas Enregistrer une Lecture
19
6 Indicateur D'état de Charge des Piles et de Remplacement
19
Piles Presque Déchargées
19
Piles Déchargées - Remplacement
19
Utilisation D'un Adaptateur Secteur
19
Messages D'erreurs
20
Sécurité, Entretien, Test de Précision et Élimination de L'équipement
20
Utilizzo del Dispositivo Per la Prima Volta
24
Misurazione Della Pressione Arteriosa
24
Memoria Dati
25
Indicatore E Sostituzione Batteria
25
Utilizzo del Trasformatore
26
Messaggi DI Errore
26
Sicurezza, Cura, Test DI Precisione E Smaltimento
26
Smaltimento
27
Erste Inbetriebnahme des Gerätes
30
Durchführung einer Blutdruckmessung mit diesem Gerät
30
Anzeige der Herz-Arrhythmie Früherkennung
30
Batterieanzeige und Batteriewechsel
31
Verwendung eines Netzadapters
31
Fehlermeldungen und Probleme
32
Sicherheit, Pflege, Genauigkeits-Überprüfung und Entsorgung
32
Technische Daten
33
Tansiyon ÖlçüMü Ve Kendi Kendine ÖlçüM Hakkında Önemli Gerçekler
35
Aygıtı Kullanarak Tansiyonun Ölçülmesi
36
Erken Algılama Durumunda Kalp Atışı DüzensizliğI Göstergesinin GörünüMü
36
Veri BelleğI
37
Pil Göstergesi Ve Pil DeğIşIMI
37
Elektrik Adaptörünün Kullanılması
37
Hata İletileri
37
Güvenlik, BakıM, Doğruluk Testi Ve Elden Çıkarma
38
Teknik Özellikler
39
Aspectos Importantes sobre a Tensão Arterial E a Auto-Medição
41
Utilizar O Dispositivo Pela Primeira Vez
42
Medir a Tensão Arterial Utilizando Este Aparelho
42
Memorização de Dados
43
Indicador de Carga E Substituição de Pilhas
43
Utilizar um Adaptador
44
Mensagens de Erro
44
Garantia
45
Dutch
47
Belangrijke Feiten over Bloeddruk en Het Zelf Meten Hiervan
47
2 Eerste Gebruik Van Het Apparaat
48
Hoe Meet Ik Mijn Bloeddruk
48
Plaatsen Van de Batterijen
48
Selecteer de Juiste Manchet
48
3 Bloeddruk Meten Met Behulp Van Dit Apparaat
48
4 Weergave Van de Aritmie Indicator Voor Vroegtijdige Detectie
49
5 Geheugenopslag
49
Bekijken Van de Opgeslagen Waarden
49
Geheugen Vol
49
Wis alle Waarden
49
Een Meting Uitvoeren Zonder Deze Op te Slaan
49
6 Batterij-Indicator en Batterijvervanging
49
Batterijen Bijna Leeg
49
Batterijen Leeg - Vervanging
49
Welke Batterijen en Welke Werkwijze
49
7 Gebruik Van Een Netadapter
50
8 Foutmeldingen
50
9 Veiligheid, Onderhoud, Nauwkeurigheidstest en Verwijdering
50
Veiligheid en Bescherming
50
Apparaatonderhoud
51
Reinig de Manchet
51
Verwijdering
51
10 Garantie
51
11 Technische Specificaties
51
Χρήση Της Συσκευής Για Πρώτη Φορά
54
Μνήμη Δεδομένων
55
Μνήμη Πλήρης
55
Ένδειξη Μπαταρίας Και Αντικατάσταση Μπαταριών
55
Χρήση Μετασχηματιστή Ρεύματος
56
Μηνύματα Σφάλματος
56
Productos relacionados
Microlife BP A200 AFIB
Microlife BP A2 Basic
Microlife BP A3 Plus
Microlife BP A130
Microlife BP AG1-30
Microlife BP A& Touch BT
Microlife BP AG1-10
Microlife BP A1 Easy
Microlife BP A3 PC
Microlife BP A150 AFIB
Microlife Categorias
Monitores de Presión Arterial
Termómetros
Productos para Cuidado de la Salud
Equipo Medico
Equipo Respiratorio
Más Microlife manuales