Manuales
Marcas
Microlife Manuales
Monitores de Presión Arterial
BP A& Touch BT
Microlife BP A& Touch BT Manuales
Manuales y guías de usuario para Microlife BP A& Touch BT. Tenemos
1
Microlife BP A& Touch BT manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones
Microlife BP A& Touch BT Manual De Instrucciones (117 páginas)
Marca:
Microlife
| Categoría:
Monitores de Presión Arterial
| Tamaño: 3 MB
Tabla de contenido
English
4
Tabla de Contenido
4
Appearance of the Atrial Fibrillation Indicator for Early Detection (Active Only in AFIB/MAM Mode)
5
Using the Device for the First Time
5
Taking a Blood Pressure Measurement
6
Checklist for Taking a Reliable Measurement
6
Data Memory
7
Viewing the Stored Values
7
Memory Full
7
Clearing All Values
7
Using a Mains Adapter
8
Error Messages
8
PC-Link Functions
8
Bluetooth® Function
8
Using Rechargeable Batteries
8
Which Batteries and Which Procedure
8
Flat Battery - Replacement
8
Low Battery
8
Battery Indicator and Battery Change
8
Safety, Care, Accuracy Test and Disposal
9
Device Care
11
Cleaning the Cuff
11
Accuracy Test
11
Disposal
11
Guarantee
11
Technical Specifications
11
Reference to Standards
12
Español
14
Kearley K, Selwood M, Van den Bruel A, Thompson M, Mant D, Hobbs FR et Al.: Triage Tests for Identifying Atrial Fibrillation in
14
Uso del Dispositivo por Primera Vez
15
Lista de Chequeo para Efectuar una Medición Fiable
16
Cómo He de Evaluar MI Presión Arterial
17
Medición de la Presión Arterial
17
Memoria de Datos
17
Procedimiento para no Guardar la Lectura
17
Ver Los Valores Guardados
17
Baterías con Poca Carga
18
Baterías Descargadas - Cambio
18
Borrar todos Los Valores
18
Indicador de Baterías y Cambio de Baterías
18
Memoria Llena
18
Qué Baterías y qué Procedimiento
18
Uso de Baterías Recargables
18
Uso de un Adaptador de Corriente
18
Funciones de Conexión con el PC
19
Función Bluetooth
19
Mensajes de Error
19
Seguridad, Cuidado, Control de Precisión y Eliminación de Residuos
20
Contraindicaciones
20
Control de Precisión
22
Cuidado del Dispositivo
22
Eliminación de Residuos
22
Especificaciones Técnicas
22
Resolución
22
Garantía
22
Limpieza del Brazalete
22
Français
25
Kearley K, Selwood M, Van den Bruel A, Thompson M, Mant D
25
Apparition de L'indicateur de Fibrillation Atriale (Actif seulement en Mode AFIB/MAM)
26
Des Facteurs de Risques que Vous Pouvez Contrôler
26
Première Mise en Service de L'appareil Insertion des Piles
26
Qu'est Ce que la Fibrillation Atriale
26
Qui Devrait Effectuer un Dépistage de la Fibrillation Auriculaire
26
Réglage de la Date et de L'heure
26
Choix de L'utilisateur
27
Pré-Requis pour une Mesure Fiable
27
Sélection du Brassard Correct
27
Sélection du Mode Standard ou AFIB/MAM
27
Comment Ne Pas Enregistrer une Lecture
28
Comment Puis-Je Évaluer Ma Tension
28
Mémoire
28
Prise de Tension
28
Visualisation des Valeurs Enregistrées
28
Indicateur D'état de Charge des Piles et de Remplacement
29
Mémoire Saturée
29
Piles Déchargées - Remplacement
29
Piles Presque Déchargées
29
Suppression de Toutes les Valeurs
29
Types de Pile et Procédure
29
Utilisation D'un Adaptateur Secteur
29
Utilisation de Piles Rechargeables
29
Fonction Bluetooth
30
Fonctions de Connexion Avec un PC
30
Messages D'erreurs
30
Sécurité, Entretien, Test de Précision et Élimination de L'équipement
30
Contre-Indications
31
Entretien de L'appareil
33
Nettoyage du Brassard
33
Caractéristiques Techniques
33
Alimentation Électrique
33
Italiano
36
Chi Dovrebbe Fare lo Screening Della Fibrillazione Atriale
37
Cos'è la Fibrillazione Atriale (FA)
37
Cosa Fare Quando Compare L'indicatore Della Fibrillazione
37
Fattori DI Rischio Che Possono Essere Tenuti Sotto Controllo
37
Impostazione Data E Ora
37
Utilizzo del Dispositivo Per la Prima Volta Inserimento Delle Batterie
37
Punti da Osservare Per Eseguire una Misurazione Affidabile
38
Selezionare la Modalità Standard O AFIB/MAM
38
Selezione del Bracciale Adatto
38
Selezione Dell'utente
38
Come Non Memorizzare una Misurazione
39
Come Valutare la Propria Pressione Arteriosa
39
Memoria Dati
39
Misurazione Della Pressione Arteriosa
39
Visualizzare I Valori Memorizzati
39
Batterie Esaurite - Sostituzione
40
Batterie Quasi Esaurite
40
Cancellare Tutti I Valori
40
Indicatore E Sostituzione Batteria
40
Memoria Piena
40
Quali Batterie E Quale Procedura
40
Uso DI Batterie Ricaricabili
40
Utilizzo del Trasformatore
40
Connessione al PC
41
Funzione Bluetooth
41
Messaggi DI Errore
41
Sicurezza, Cura, Test DI Precisione E Smaltimento
41
Cura del Dispositivo
43
Pulizia del Bracciale
43
Smaltimento
43
Test DI Precisione
43
Garanzia
44
Specifiche Tecniche
44
Deutsch
46
Anzeige des AFIB-Symbols zur Früherkennung (nur Aktiv IM AFIB/MAM Modus)
47
Einlegen der Batterien
47
Einstellen von Datum und Uhrzeit
47
Erste Inbetriebnahme des Geräts
47
Risikofaktoren, die Sie Kontrollieren können
47
Was ist Vorhofflimmern (AF)
47
Wer sollte auf Vorhofflimmern Untersucht werden
47
Auswahl der Richtigen Manschette
48
Auswahl des Benutzers
48
Auswahl Normal- oder AFIB/MAM-Modus
48
Checkliste für die Durchführung einer Zuverlässigen Messung
48
Durchführung einer Blutdruckmessung
49
Ein Messergebnis nicht Speichern
49
Messwertspeicher
49
Wie Beurteile ich meinen Blutdruck
49
Anzeigen der Gespeicherten Werte
50
Batterieanzeige und Batteriewechsel
50
Batterien Bald Leer
50
Batterien Leer - Batterieaustausch
50
Löschen aller Werte
50
Speicher Voll
50
Verwendung eines Netzadapters
50
Verwendung Wiederaufladbarer Batterien (Akkumulatoren)
50
Welche Batterien und was Beachten
50
Bluetooth® Funktion
51
Fehlermeldungen und Probleme
51
PC-Verbindungsfunktionen
51
Sicherheit, Pflege, Genauigkeits-Überprüfung und Entsorgung
52
Entsorgung
54
Garantie
54
Genauigkeits-Überprüfung
54
Pflege des Gerätes
54
Reinigung der Manschette
54
Technische Daten
54
Kearley K, Selwood M, Van den Bruel A, Thompson M, Mant D
57
Veri BelleğI
57
Tansiyonun Ölçülmesi
59
Pil Göstergesi Ve Pil DeğIşIMI
60
Elektrik Adaptörünün Kullanılması
61
Bluetooth ® Fonksiyonu
61
PC Bağlantısı İşlevleri
61
Hata İletileri
61
Güvenlik, BakıM, Doğruluk Testi Ve Elden Çıkarma
62
Garanti Kapsamı
64
Teknik Özellikler
64
Português
67
Aparecimento Do Indicador de Detecção de Fibrilhação
68
Definir a Data E Hora
68
Factores de Risco que Pode Controlar
68
Fibrilhação Auricular
68
Inserir as Pilhas
68
O que É a Fibrilhação Auricular (FA)
68
Quem Deve Realizar a Medição para Detetar a Presença da
68
Utilizar O Dispositivo Pela Primeira Vez
68
Check-List para Efetuar Uma Medição Correta
69
Escolher a Braçadeira Adequada
69
Selecionar O Modo Standard (Padrão) ou Modo AFIB/MAM
69
Selecção Do Utilizador
69
Como Avaliar a Minha Pressão Arterial
70
Como Não Guardar um Resultado
70
Medir a Pressão Arterial
70
Memorização de Dados
70
Visualizar Valores Guardados
70
Indicador de Carga E Substituição de Pilhas
71
Limpar todos os Valores
71
Memória Cheia
71
Pilhas Descarregadas - Substituição
71
Pilhas Quase Descarregadas
71
Quais as Pilhas a Utilizar E Quais os Procedimentos a Efetuar
71
Utilizar Pilhas Recarregáveis
71
Utilizar um Adaptador
71
Função Bluetooth
72
Funções PC-Link
72
Mensagens de Erro
72
Segurança, Cuidados, Teste de Precisão E Eliminação de Resíduos
73
Cuidados a Ter Com O Dispositivo
75
Eliminação de Resíduos
75
Especificações Técnicas
75
Normas de Referência
76
Garantia
75
Limpeza da Braçadeira
75
Teste de Precisão
75
Dutch
78
De Weergave Van Het AFIB Symbool (Alleen Actief in AFIB/MAM Modus)
78
Eerste Gebruik Van Het Apparaat
79
Instellen Van Datum en Tijd
79
Plaatsen Van de Batterijen
79
Risicofactoren die U Zelf Onder Controle Kunt Krijgen
79
Wie Zou Zich Moeten Screenen Op Atrumfibrilleren
79
Bloeddruk Meten
80
Selecteer de Juiste Manchet
80
Selecteren Van de Gebruiker
80
Selecteren Van de Standaardmodus of AFIB/MAM Modus
80
Stappenplan Voor Een Betrouwbare Bloeddrukmeting
80
Bekijken Van de Opgeslagen Waarden
81
Een Meting Uitvoeren Zonder Deze Op te Slaan
81
Geheugen Vol
81
Geheugenopslag
81
Hoe Meet Ik Mijn Bloeddruk
81
Wis alle Waarden
81
Batterij-Indicator en Batterijvervanging
82
Batterijen Bijna Leeg
82
Batterijen Leeg - Vervanging
82
Bluetooth® Functie
82
Gebruik Van Een Netadapter
82
Gebruik Van Oplaadbare Batterijen
82
PC-Link Functies
82
Welke Batterijen en Welke Werkwijze
82
Foutmeldingen
83
Veiligheid, Onderhoud, Nauwkeurigheidstest en Verwijdering
83
Contra-Indicaties
84
Garantie
85
Reinig de Manchet
85
Technische Specificaties
86
Kearley K, Selwood M, Van den Bruel A, Thompson M, Mant D, Hobbs FR et Al.: Triage Tests for Identifying Atrial Fibrillation in
88
Χρήση Της Συσκευής Για Πρώτη Φορά
90
Λίστα Ελέγχων Για Την Πραγματοποίηση Αξιόπιστης Μέτρησης
91
Μέτρηση Της Αρτηριακής Πίεσης
91
Μνήμη Δεδομένων
92
Μνήμη Πλήρης
92
Ένδειξη Μπαταρίας Και Αντικατάσταση Μπαταριών
92
Χρήση Μετασχηματιστή Ρεύματος
93
Λειτουργίες PC-Link
93
Μηνύματα Σφάλματος
93
Productos relacionados
Microlife BP A3 Plus
Microlife BP A130
Microlife BP A2 Classic
Microlife BP A2 Basic
Microlife BP AG1-30
Microlife BP A80
Microlife BP AG1-10
Microlife BP A3L Comfort
Microlife BP A50
Microlife BP A1 Easy
Microlife Categorias
Monitores de Presión Arterial
Termómetros
Productos para Cuidado de la Salud
Equipo Medico
Equipo Respiratorio
Más Microlife manuales