Manuales
Marcas
Hilti Manuales
Luz de Trabajo
SL 6-A22
Hilti SL 6-A22 Manuales
Manuales y guías de usuario para Hilti SL 6-A22. Tenemos
3
Hilti SL 6-A22 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones Original, Instrucciones De Manejo, Manual De Usuario
Hilti SL 6-A22 Instrucciones De Manejo (140 páginas)
Marca:
Hilti
| Categoría:
Luz de Trabajo
| Tamaño: 3 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
1
Sl 6-A22
4
Angaben zur Dokumentation
5
Zu dieser Dokumentation
5
Deutsch
5
Produktspezifische Symbole
6
Konformitätserklärung
6
Sicherheit von Personen
7
Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Akkus
7
Technische Daten
9
Akku Einsetzen
9
Pflege und Instandhaltung
11
Transport und Lagerung von Akku-Geräten
12
Hilfe bei Störungen
12
Symbols in the Documentation
14
Symbols in the Illustrations
14
About this Documentation
14
Explanation of Symbols Used
14
Information about the Documentation
14
English
14
Product-Specific Symbols
15
Product Information
15
Declaration of Conformity
15
Personal Safety
16
Intended Use
17
Charge State Indicator
17
Items Supplied
17
Technical Data
18
Preparations at the Workplace
18
Inserting the Battery
18
Removing the Battery
18
Charging the Battery
19
Care and Maintenance
19
Light Source
20
Transport and Storage of Cordless Tools
20
Manufacturer's Warranty
22
Over Deze Documentatie
23
Verklaring Van de Tekens
23
Symbolen in de Documentatie
23
Symbolen in Afbeeldingen
23
Nederlands
23
Productspecifieke Symbolen
24
Veiligheid Van Personen
25
Correct Gebruik
26
Standaard Leveringsomvang
26
Accu Verwijderen
27
Accu Aanbrengen
27
Technische Gegevens
27
Accu Laden
28
Verzorging en Onderhoud
28
Transport en Opslag Van Accu-Apparaten
29
Hulp Bij Storingen
30
Symboles Dans les Illustrations
32
Symboles Dans la Documentation
32
Avertissements
32
Explication des Symboles
32
Indications Relatives à la Documentation
32
Français
32
Informations Produit
33
Déclaration de Conformité
33
Sécurité des Personnes
34
Utilisation Conforme à L'usage Prévu
35
Caractéristiques Techniques
36
Nettoyage et Entretien
38
Source Lumineuse
38
Transport et Stockage des Appareils Sur Accu
39
Aide au Dépannage
39
Garantie Constructeur
40
Información sobre la Documentación
41
Acerca de Esta Documentación
41
Explicación de Símbolos
41
Símbolos en la Documentación
41
Símbolos en las Figuras
41
Español
41
Símbolos Específicos del Producto
42
Información del Producto
42
Declaración de Conformidad
42
Descripción
43
Seguridad de las Personas
43
Manipulación y Utilización Segura de las Baterías
43
Seguridad
43
Uso Conforme a las Prescripciones
44
Indicador del Estado de Carga
44
Interruptor Selector de Los 4 Modos
44
Datos Técnicos
45
Preparación del Trabajo
45
Colocación de la Batería
46
Cuidado y Mantenimiento
47
Fuente de Luz
48
Transporte y Almacenamiento de las Herramientas Alimentadas por Batería
48
Ayuda en Caso de Averías
48
Reciclaje
49
Garantía del Fabricante
49
Símbolos Nas Figuras
50
Explicação Dos Símbolos
50
Sobre Esta Documentação
50
Português
50
Símbolos Específicos Do Produto
51
Dados Informativos sobre O Produto
51
Declaração de Conformidade
51
Utilização E Manutenção Seguras
52
Utilização E Manutenção de Baterias
52
Utilização Correcta
53
Indicador Do Estado de Carga
53
Características Técnicas
54
Preparação Do Local de Trabalho
54
Colocar a Bateria
55
Conservação E Manutenção
56
Fonte de Luz
56
Ajuda Em Caso de Avarias
57
Transporte E Armazenamento de Ferramentas de Baterias Recarregáveis
57
Garantia Do Fabricante
58
Dati Per la Documentazione
59
In Riferimento Alla Presente Documentazione
59
Spiegazioni del Disegno
59
Simboli Nella Documentazione
59
Simboli Nelle Figure
59
Italiano
59
Dichiarazione DI Conformità
60
Simboli Specifici Per Il Prodotto
60
Informazioni Sul Prodotto
60
Utilizzo Conforme E Cura
61
Sicurezza Delle Persone
61
Utilizzo Conforme E Cura Delle Batterie
61
Utilizzo Conforme
62
Indicatore del Livello DI Carica
62
Interruttore a 4 Modalità
62
Preparazione al Lavoro
63
Dati Tecnici
63
Inserimento Della Batteria
64
Cura E Manutenzione
65
Fonte DI Luce
65
Trasporto E Magazzinaggio Degli Attrezzi a Batteria
66
Supporto in Caso DI Anomalie
66
Smaltimento
67
Garanzia del Costruttore
67
Oplysninger Vedrørende Dokumentationen
68
Vedrørende Denne Dokumentation
68
Symboler I Denne Dokumentation
68
Symboler I Illustrationer
68
Dansk
68
Overensstemmelseserklæring
69
Produktspecifikke Symboler
69
Personlig Sikkerhed
70
Omhyggelig Omgang Med Og Brug Af Batterier
70
Bestemmelsesmæssig Anvendelse
71
Kontakt Med 4 Tilstande
71
Forberedelse Af Arbejdet
72
Isætning Af Batteri
72
Rengøring Og Vedligeholdelse
73
Transport Og Opbevaring Af Batteridrevne Maskiner
74
Bortskaffelse
75
Uppgifter För Dokumentation
77
Om Denna Dokumentation
77
Symboler I Dokumentationen
77
Symboler I Bilderna
77
Svenska
77
Försäkran Om Överensstämmelse
78
Övriga Symboler
78
Produktspecifika Symboler
78
Avsedd Användning
79
Teknisk Information
80
Förberedelser För Arbete
81
Sätta I Batteriet
81
Skötsel Och Underhåll
82
Transport Och Förvaring Av Batteridrivna Verktyg
83
Informasjon Om Dokumentasjonen
85
Om Denne Dokumentasjonen
85
Symbolforklaring
85
Symboler I Dokumentasjonen
85
Symboler I Illustrasjoner
85
Norsk
85
Produktspesifikke Symboler
86
Forskriftsmessig Bruk
87
Aktsom Håndtering Og Bruk Av Batterier
87
Tekniske Data
89
Klargjøring Til Arbeidet
89
Sette I Batteri
89
Service Og Vedlikehold
90
Transport Og Lagring Av Batterier
91
Dokumentaation Tiedot
93
Tästä Dokumentaatiosta
93
Merkkien Selitykset
93
Symbolit Dokumentaatiossa
93
Symbolit Kuvissa
93
Suomi
93
Tuotekohtaiset Symbolit
94
Tarkoituksenmukainen Käyttö
96
Lataustilan Näyttö
96
Toimituksen Sisältö
96
Akun Kiinnitys
97
Työkohteen Valmistelu
97
Tekniset Tiedot
97
Huolto, Hoito Ja Kunnossapito
98
Akkukäyttöisten Koneiden Kuljetus Ja Varastointi
99
Apua Häiriötilanteisiin
100
Valmistajan MyöntäMä Takuu
101
Objaśnienie Symboli
102
Ostrzeżenia
102
Symbole W Dokumentacji
102
Symbole Na Rysunkach
102
Polski
102
Symbole Specyficzne Dla Produktu
103
Informacje O Produkcie
103
Deklaracja ZgodnośCI
103
Prawidłowe Obchodzenie Się Z Akumulatorami
104
Bezpieczeństwo Osób
104
Prawidłowe Obchodzenie Się Z Produktem
104
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
105
Wskaźnik Poziomu Naładowania
105
Dane Techniczne
106
Przygotowanie Do Pracy
106
Zakładanie Akumulatora
107
Konserwacja I Utrzymanie Urządzenia We Właściwym Stanie Technicznym
108
Pomoc W Przypadku Awarii
109
Transport I Magazynowanie Urządzeń Zasilanych Akumulatorami
109
Dyrektywa Rohs (Dyrektywa W Sprawie Ograniczenia Stosowania Substancji Niebezpiecznych)
110
Gwarancja Producenta Na Urządzenia
110
Vysvětlení Značek
111
Varovná Upozornění
111
Symboly V Dokumentaci
111
Čeština 107
111
Informace O Výrobku
112
Prohlášení O Shodě
112
Bezpečnost Osob
113
Použití V Souladu S UrčenýM Účelem
113
Technické Údaje
115
Příprava Práce
115
Světelný Zdroj
117
Pomoc PřI Poruchách
118
Záruka Výrobce
119
Údaje K DokumentáCII
120
Vysvetlenie Značiek
120
Výstražné Upozornenia
120
Symboly V DokumentáCII
120
Symboly Na Obrázkoch
120
116 Slovenčina
120
Informácie O Výrobku
121
Vyhlásenie O Zhode
121
Bezpečnosť Osôb
122
Rozsah Dodávky
123
Indikácia Stavu Nabitia
123
Používanie V Súlade S UrčeníM
123
Vloženie Akumulátora
124
Odstránenie Akumulátora
124
Nabíjanie Akumulátora
125
Starostlivosť a Údržba/Oprava
125
Likvidácia
127
Záruka Výrobcu
128
Magyar 125
129
TermékinformáCIók
130
Megfelelőségi Nyilatkozat
130
Rendeltetésszerű Használat
131
Műszaki Adatok
133
Ápolás És Karbantartás
134
Akkumulátoros Gépek Szállítása És Tárolása
135
GyártóI Garancia
137
Hilti SL 6-A22 Manual De Instrucciones Original (152 páginas)
Marca:
Hilti
| Categoría:
Luz de Trabajo
| Tamaño: 3 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
4
Original-Bedienungsanleitung
5
Produktspezifische Symbole
6
Konformitätserklärung
7
Sicherheit von Personen
7
Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Akkus
8
Bestimmungsgemäße Verwendung
8
Technische Daten
9
Akku Einsetzen
10
Pflege und Instandhaltung
11
Hilfe bei Störungen
13
Original Operating Instructions
15
Explanation of Symbols Used
15
Symbols in the Documentation
16
Symbols in the Illustrations
16
Product-Specific Symbols
16
Product Information
16
Declaration of Conformity
17
Intended Use
18
Charge State Indicator
18
Items Supplied
19
Technical Data
19
Preparations at the Workplace
20
Inserting the Battery
20
Care and Maintenance
21
Light Source
22
Manufacturer's Warranty
24
Originele Handleiding
24
Verklaring Van de Tekens
25
Symbolen in de Documentatie
25
Symbolen in Afbeeldingen
25
Productspecifieke Symbolen
26
Gebruik en Onderhoud
27
Veiligheid Van Personen
27
Correct Gebruik
28
Standaard Leveringsomvang
28
Technische Gegevens
29
Accu Aanbrengen
30
Verzorging en Onderhoud
31
Hulp Bij Storingen
33
Notice D'utilisation Originale
34
Explication des Symboles
34
Avertissements
34
Symboles Dans la Documentation
35
Symboles Dans les Illustrations
35
Informations Produit
36
Déclaration de Conformité
36
Utilisation et Emploi Soigneux
36
Sécurité des Personnes
37
Utilisation Conforme à L'usage Prévu
38
Éléments Livrés
38
Commutateur 4 Modes
38
Caractéristiques Techniques
39
Nettoyage et Entretien
41
Source Lumineuse
42
Aide au Dépannage
43
Garantie Constructeur
44
Manual de Instrucciones Original
44
Explicación de Símbolos
44
Símbolos en la Documentación
45
Símbolos en las Figuras
45
Símbolos Específicos del Producto
45
Información del Producto
46
Declaración de Conformidad
46
Seguridad
46
Manipulación y Utilización Segura
46
Seguridad de las Personas
47
Manipulación y Utilización Segura de las Baterías
47
Descripción
47
Uso Conforme a las Prescripciones
48
Indicador del Estado de Carga
48
Interruptor Selector de Los 4 Modos
48
Datos Técnicos
49
Preparación del Trabajo
49
Colocación de la Batería
49
Extracción de la Batería
49
Carga de la Batería
50
Cuidado y Mantenimiento
50
Fuente de Luz
52
Ayuda en Caso de Averías
53
Reciclaje
53
Garantía del Fabricante
54
Manual de Instruções Original
54
Explicação Dos Símbolos
54
Símbolos Nas Figuras
55
Símbolos Específicos Do Produto
55
Dados Informativos sobre O Produto
56
Declaração de Conformidade
56
Utilização E Manutenção Seguras
56
Utilização E Manutenção de Baterias
57
Utilização Correcta
57
Indicador Do Estado de Carga
58
Incluído no Fornecimento
58
Interruptor de 4 Modos
58
Características Técnicas
59
Preparação Do Local de Trabalho
59
Colocar a Bateria
59
Conservação E Manutenção
60
Fonte de Luz
61
Transporte E Armazenamento de Ferramentas a Bateria E Baterias
62
Ajuda Em Caso de Avarias
62
Garantia Do Fabricante
63
Manuale D'istruzioni Originale
64
Spiegazioni del Disegno
64
Simboli Nella Documentazione
64
Simboli Nelle Figure
65
Simboli Specifici Per Il Prodotto
65
Informazioni Sul Prodotto
65
Dichiarazione DI Conformità
66
Utilizzo Conforme E Cura
66
Sicurezza Delle Persone
66
Utilizzo Conforme E Cura Delle Batterie
66
Utilizzo Conforme
67
Indicatore del Livello DI Carica
67
Interruttore a 4 Modalità
68
Dati Tecnici
68
Preparazione al Lavoro
69
Inserimento Della Batteria
69
Cura E Manutenzione
70
Fonte DI Luce
71
Supporto in Caso DI Anomalie
72
Smaltimento
73
Garanzia del Costruttore
73
Original Brugsanvisning
74
Symboler I Denne Dokumentation
74
Symboler I Illustrationer
75
Produktspecifikke Symboler
75
Overensstemmelseserklæring
76
Omhyggelig Omgang Og Brug
76
Personlig Sikkerhed
76
Omhyggelig Omgang Med Og Brug Af Batterier
76
Bestemmelsesmæssig Anvendelse
77
Kontakt Med 4 Tilstande
78
Tekniske Data
78
Forberedelse Af Arbejdet
78
Isætning Af Batteri
79
Rengøring Og Vedligeholdelse
80
Bortskaffelse
82
Originalbruksanvisning
83
Symboler I Dokumentationen
84
Symboler I Bilderna
84
Produktspecifika Symboler
84
Övriga Symboler
84
Försäkran Om Överensstämmelse
85
Avsedd Användning
86
Teknisk Information
87
Förberedelser För Arbete
88
Sätta I Batteriet
88
Skötsel Och Underhåll
89
Informasjon Om Bruksanvisningen
92
Om Denne Bruksanvisningen
92
Symbolforklaring
92
Original Bruksanvisning
92
Symboler I Dokumentasjonen
93
Symboler I Illustrasjoner
93
Produktspesifikke Symboler
93
Aktsom Håndtering Og Bruk Av Batterier
95
Forskriftsmessig Bruk
95
Klargjøring Til Arbeidet
97
Sette I Batteri
97
Pleie Og Vedlikehold
98
Alkuperäiset Ohjeet
101
Merkkien Selitykset
101
Symbolit Dokumentaatiossa
102
Symbolit Kuvissa
102
Tuotekohtaiset Symbolit
102
Tarkoituksenmukainen Käyttö
104
Lataustilan Näyttö
104
Toimituksen Sisältö
105
Tekniset Tiedot
105
Työkohteen Valmistelu
106
Akun Kiinnitys
106
Huolto, Hoito Ja Kunnossapito
107
Apua Häiriötilanteisiin
109
Oryginalna Instrukcja Obsługi
110
Objaśnienie Symboli
111
Ostrzeżenia
111
Symbole W Dokumentacji
111
Symbole Na Rysunkach
111
Symbole Specyficzne Dla Produktu
112
Informacje O Produkcie
112
Deklaracja ZgodnośCI
113
Prawidłowe Obchodzenie Się Z Produktem
113
Bezpieczeństwo Osób
113
Prawidłowe Obchodzenie Się Z Akumulatorami
113
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
114
Wskaźnik Poziomu Naładowania
114
Dane Techniczne
115
Przygotowanie Do Pracy
116
Zakładanie Akumulatora
116
Konserwacja I Utrzymanie Urządzenia We Właściwym Stanie Technicznym
117
Pomoc W Przypadku Awarii
119
Dyrektywa Rohs (Dyrektywa W Sprawie Ograniczenia Stosowania Substancji Niebezpiecznych)
120
Gwarancja Producenta Na Urządzenia
120
Originální Návod K Obsluze
121
Vysvětlení Značek
121
Varovná Upozornění
121
Symboly V Dokumentaci
121
Informace O Výrobku
122
Prohlášení O Shodě
123
Bezpečnost Osob
123
Použití V Souladu S UrčenýM Účelem
124
Obsah Dodávky
124
Technické Údaje
125
Příprava Práce
125
Světelný Zdroj
128
Pomoc PřI Poruchách
128
Záruka Výrobce
130
Originálny Návod Na Obsluhu
130
Vysvetlenie Značiek
130
Výstražné Upozornenia
130
Symboly V DokumentáCII
131
Symboly Na Obrázkoch
131
Informácie O Výrobku
132
Vyhlásenie O Zhode
132
Bezpečnosť Osôb
133
Používanie V Súlade S UrčeníM
133
Indikácia Stavu Nabitia
134
Rozsah Dodávky
134
Vloženie Akumulátora
135
Starostlivosť a Údržba/Oprava
136
Likvidácia
139
Záruka Výrobcu
139
Eredeti Használati Utasítás
139
TermékinformáCIók
141
Megfelelőségi Nyilatkozat
141
Rendeltetésszerű Használat
143
Szállítási Terjedelem
143
Műszaki Adatok
144
Ápolás És Karbantartás
146
GyártóI Garancia
148
Hilti SL 6-A22 Manual De Usuario (43 páginas)
Marca:
Hilti
| Categoría:
Equipo de Iluminación
| Tamaño: 2 MB
Tabla de contenido
Information about the Documentation
5
About this Documentation
5
Explanation of Symbols Used
5
Symbols in the Documentation
5
Symbols in the Illustrations
5
Product-Specific Symbols
6
Product Information
6
Declaration of Conformity
6
Personal Safety
7
Intended Use
8
Charge State Indicator
8
Items Supplied
8
Technical Data
9
Preparations at the Workplace
9
Inserting the Battery
9
Care and Maintenance
11
Light Source
11
Transport and Storage of Cordless Tools
11
Manufacturer's Warranty
13
Indications Relatives à la Documentation
14
Explication des Symboles
14
Avertissements
14
Symboles Dans la Documentation
14
Symboles Dans les Illustrations
14
Informations Produit
15
Déclaration de Conformité
15
Sécurité des Personnes
16
Utilisation Conforme à L'usage Prévu
17
Éléments Livrés
17
Commutateur 4 Modes
18
Caractéristiques Techniques
18
Nettoyage et Entretien
20
Source Lumineuse
21
Transport et Stockage des Appareils Sur Accu
21
Aide au Dépannage
22
Garantie Constructeur
22
Información sobre la Documentación
23
Acerca de Esta Documentación
23
Explicación de Símbolos
23
Símbolos en la Documentación
23
Símbolos en las Figuras
23
Símbolos Específicos del Producto
24
Información del Producto
24
Declaración de Conformidad
24
Seguridad de las Personas
25
Manipulación y Utilización Segura de las Baterías
25
Descripción
25
Uso Conforme a las Prescripciones
26
Indicador del Estado de Carga
26
Significado
26
Interruptor Selector de Los 4 Modos
26
Datos Técnicos
27
Preparación del Trabajo
27
Colocación de la Batería
28
Cuidado y Mantenimiento
29
Fuente de Luz
30
Transporte y Almacenamiento de las Herramientas Ali- Mentadas por Batería
30
Ayuda en Caso de Averías
30
Garantía del Fabricante
31
Sobre Esta Documentação
32
Explicação Dos Símbolos
32
Símbolos Nas Figuras
32
Símbolos Específicos Do Produto
33
Dados Informativos sobre O Produto
33
Declaração de Conformidade
33
Utilização E Manutenção Seguras
34
Utilização E Manutenção de Baterias
34
Utilização Correcta
35
Indicador Do Estado de Carga
35
Características Técnicas
36
Preparação Do Local de Trabalho
36
Colocar a Bateria
37
Conservação E Manutenção
38
Fonte de Luz
38
Transporte E Armazenamento de Ferramentas de Bate- Rias Recarregáveis
39
Ajuda Em Caso de Avarias
39
Garantia Do Fabricante
40
Productos relacionados
Hilti SL 6-22
Hilti SL 2-A12
Hilti SL 2-A22
Hilti Nuron SL 10-22
Hilti SL 2-22
Hilti SC 55W
Hilti SD 6000
Hilti SB 4-22
Hilti Nuron SIW 4AT-22
Hilti NURON SBT 6-22
Hilti Categorias
Taladros
Herramientas Eléctricas
Sierras
Amoladoras
Destornilladores Eléctricos
Más Hilti manuales