Manuales
Marcas
Festool Manuales
Sierras
10005015
Festool 10005015 Manuales
Manuales y guías de usuario para Festool 10005015. Tenemos
1
Festool 10005015 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones Original
Festool 10005015 Manual De Instrucciones Original (110 páginas)
Caladoras Akku
Marca:
Festool
| Categoría:
Sierras
| Tamaño: 10.09 MB
Tabla de contenido
Deutsch
8
1 Symbole
8
Allgemeine Sicherheitshinweise
8
Maschinenspezifische Sicherheitshin- Weise
8
2 Sicherheitshinweise
8
Tabla de Contenido
8
3 Bestimmungsgemäße Verwendung
9
Emissionswerte
9
Metallbearbeitung
9
Akkupack Wechseln [2]
10
Ein-/Ausschalten
10
4 Technische Daten
10
Werkzeug Wechseln
10
Absaugung
11
Spanflugschutz Verwenden
11
Splitterschutz Einsetzen
11
Sägetisch Wechseln
11
Akustische Warnsignale
12
5 Geräteelemente
10
6 Inbetriebnahme
10
7 Einstellungen
10
8 Arbeiten mit der Maschine
12
Beleuchtung
12
Hubzahlregelung
12
Pendelhub Einstellen
12
Sägeblätter, Sonstiges Zubehör
13
Sägen mit dem Winkeltisch
13
Sägen mit Spezial-Laufsohlen
13
9 Wartung und Pflege
13
10 Zubehör
13
Sägen mit dem Adaptionstisch
14
11 Umwelt
14
English
15
2 Safety Instructions
15
General Safety Instructions
15
Machine-Related Safety Instructions
15
Original Operating Manual 1 Symbols
15
Emission Levels
16
3 Intended Use
16
Metal Processing
16
4 Technical Data
16
Changing the Battery Pack [2]
17
Changing Tools
17
5 Machine Features
17
6 Commissioning
17
7 Settings
17
Switch On/Off
17
Adjusting the Pendulum Stroke
18
Changing Saw Table
18
Dust Extraction
18
Inserting the Splinterguard
18
Using the Chip Guard
18
Acoustic Warning Signals
19
Lighting
19
8 Working with the Machine
19
9 Service and Maintenance
19
Stroke Speed Control
19
10 Accessories
20
Saw Blades, Other Accessories
20
Sawing with Special Base Runners
20
Sawing with the Adaptation Table
20
Sawing with the Angle Table
20
11 Environment
21
Français
22
1 Symboles
22
Travail de Métaux
23
Valeurs D'émission
23
2 Consignes de Sécurité
22
Consignes de Sécurité Spécifiques à la Machine
22
Consignes Générales de Sécurité
22
3 Utilisation en Conformité Avec les Instructions
24
Montage du Pare-Éclats
25
Remplacement D'outil
25
Remplacement de la Table de Sciage
25
Utilisation du Protecteur Contre les Projections de Copeaux
25
Aspiration
26
Réglage de la Course Pendulaire
26
Régulation de la Cadence de Coupe
26
4 Caractéristiques Techniques
24
5 Composants de L'appareil
24
Marche/Arrêt
24
6 Mise en Service
24
Remplacement de la Batterie [2]
24
7 Réglages
24
8 Travail Avec la Machine
26
Eclairage
27
9 Entretien et Maintenance
27
Signaux D'avertissement Sonores
27
10 Accessoires
28
Lames de Scie, Autres Accessoires
28
Sciage Avec la Table Adaptable
28
Sciage Avec la Table Angulaire
28
Sciage Avec Semelles Spéciales
28
11 Environnement
29
Español
30
1 Símbolos
30
Emisiones
31
Tratamiento de Metales
31
2 Indicaciones de Seguridad
30
Indicaciones de Seguridad Generales
30
3 Uso Conforme a lo Previsto
31
4 Datos Técnicos
32
5 Componentes
32
Conexión y Desconexión
32
6 Puesta en Servicio
32
Aspiración
33
Cambio de la Mesa de Serrar
33
Montaje de la Protección Antiastillas
33
Uso de la Protección contra la Proyección de Virutas
33
Ajustar el Movimiento Pendular
34
Iluminación
34
Regulación del Número de Carreras
34
7 Ajustes
32
Cambiar de Herramienta
32
Cambiar la Batería [2]
32
8 Trabajo con la Máquina
34
9 Mantenimiento y Cuidado
35
Serrado con Bandas de Rodadura Especiales
35
Serrado con la Mesa Angular
35
Señales Acústicas de Advertencia
35
10 Accesorios
35
Hojas de Sierra, Otros Accesorios
35
11 Medio Ambiente
36
Serrado con la Mesa de Adaptación
36
Italiano
37
2 Avvertenze Per la Sicurezza
37
Avvertenze DI Sicurezza Generali
37
Avvertenze DI Sicurezza Specifiche Della Macchina
37
Istruzioni Per L'uso Originali 1 Simboli
37
Emissioni
38
Lavorazione DI Metalli
38
3 Utilizzo Conforme
38
6.2Accensione/Spegnimento
39
4 Dati Tecnici
39
5 Elementi Dell'utensile
39
6 Messa in Funzione
39
Sostituzione Dell'utensile
39
Sostituzione Delle Batterie [2]
39
Aspirazione
40
Cambio del Piano DI Taglio
40
Montaggio del Paraschegge
40
Utilizzare la Protezione Contro I Trucioli
40
Illuminazione
41
7 Impostazioni
39
8 Lavorazione con la Macchina
41
Regolazione del Numero DI Corse
41
Regolazione Dell'oscillazione
41
9 Manutenzione E Cura
42
Segnali Acustici D'allarme
42
Taglio con Il Piano Angolare
42
Taglio con Solette DI Scorrimento Spe- Ciali
42
10 Accessori
42
Lame, Altri Accessori
42
11 Ambiente
43
Taglio con Il Piano DI Adattamento
43
Dutch
44
1 Symbolen
44
Algemene Veiligheidsvoorschriften
44
Machinespecifieke Veiligheidsvoor- Schriften
44
2 Veiligheidsvoorschriften
44
Emissiewaarden
45
3 Gebruik Volgens de Voorschriften
45
Metaalbewerking
45
Accupack Vervangen [2]
46
Gereedschap Wisselen
46
In-/Uitschakelen
46
4 Technische Gegevens
46
5 Toestelelementen
46
Afzuiging
47
Bescherming Tegen Stof en Spanen Gebruiken
47
Splinterbescherming Plaatsen
47
Zaagtafel Wisselen
47
6 Inwerkingstelling
46
7 Instellingen
46
8 Het Werken Met de Machine
48
Pendelslag Instellen
48
Regeling Aantal Slagen
48
Verlichting
48
9 Onderhoud en Verzorging
49
Zaagbladen, Overige Accessoires
49
Zagen Met de Hoektafel
49
Zagen Met Speciale Loopzolen
49
10 Accessoires
49
Akoestische Waarschuwingssignalen
49
11 Speciale Gevaaromschrijving Voor Het Milieu
50
Zagen Met de Aanpassingstafel
50
Svenska
51
2 Säkerhetsanvisningar
51
Allmänna Säkerhetsanvisningar
51
Originalbruksanvisning 1 Symboler
51
3 Avsedd Användning
52
Emissionsvärden
52
Metallbearbetning
52
4 Tekniska Data
52
Byta Batterier [2]
53
5 Maskindelar
53
Start/Avstängning
53
Verktygsbyte
53
Använda Spånsprutskydd
54
Byta Sågbord
54
Slagtalsreglering
54
Ställa in Pendelrörelse
54
Sätta I Splitterskydd
54
Utsug
54
Akustiska Varningssignaler
55
6 Driftstart
53
7 Inställningar
53
8 Arbeta Med Maskinen
55
Belysning
55
9 Underhåll Och Skötsel
55
Såga Med Adaptionsbord
56
Såga Med Specialglidsulor
56
Såga Med Vinkelbord
56
Sågblad, Övriga Tillbehör
56
10 Tillbehör
56
11 Miljö
57
Suomi
58
1 Tunnukset
58
Konekohtaiset Turvaohjeet
58
2 Turvaohjeet
58
Yleiset Turvaohjeet
58
Metallintyöstö
59
3 Määräystenmukainen Käyttö
59
Päästöarvot
59
4 Tekniset Tiedot
59
Akun Vaihtaminen [2]
60
5 Laitteen Osat
60
Päälle-/Poiskytkentä
60
6 Käyttöönotto
60
7 SääDöt
60
Terän Vaihtaminen
60
Heiluriliikkeen Säätö
61
Imurointi
61
Iskuluvun Säätö
61
Murtosuojan Käyttäminen
61
Purusuojuksen Käyttäminen
61
Sahauspöydän Vaihtaminen
61
8 Työskentely Koneella
62
Valo
62
Varoitusäänimerkit
62
Sahaaminen Erikoistalloilla
63
Sahaaminen Kulmapöydällä
63
Sahaaminen Sovitinpöydällä
63
Sahanterät, Muut Tarvikkeet
63
9 Huolto Ja Hoito
62
10 Tarvikkeet
63
11 Ympäristö
64
Dansk
65
2 Sikkerhedsanvisninger
65
Generelle Sikkerhedsanvisninger
65
Maskinspecifikke Sikkerhedsanvisnin- Ger
65
Original Brugsanvisning 1 Symboler
65
3 Bestemmelsesmæssig Brug
66
Emissionsværdier
66
Metalbearbejdning
66
4 Tekniske Data
66
5 Maskinelementer
67
Skift Af Værktøj
67
Til-/Frakobling
67
Udskiftning Af Batteri [2]
67
Brug Af Spånfanger
68
Indstilling Af Pendulfunktion
68
Isætning Af Overfladebeskytter
68
Skift Af Savbord
68
Udsugning
68
Akustiske Advarselssignaler
69
6 Ibrugtagning
67
7 Indstillinger
67
8 Arbejde Med Maskinen
69
Belysning
69
Slagtalsregulering
69
9 Vedligeholdelse Og Pleje
69
Savklinger, Andet Tilbehør
70
Savning Med Adaptionsbord
70
Savning Med Specialsåler
70
Savning Med Vinkelbord
70
10 Tilbehør
70
11 Miljø
71
Norsk
72
1 Symboler
72
Generell Sikkerhetsinformasjon
72
Sikkerhetsanvisninger Som er Spesi- Fikke for Maskinen
72
Metallbearbeiding
73
2 Sikkerhetsregler
72
3 Riktig Bruk
73
4 Tekniske Data
73
Utslippsverdier
73
5 Apparatets Deler
74
Bytte Av Batteri [2]
74
Bytte Verktøy
74
6 Igangsetting
74
7 Innstillinger
74
Slå På Og Av
74
Avsug
75
Bruk Av Sponbeskyttelsen
75
Innstilling Av Pendling
75
Justering Av Slagtall
75
Sette Inn Splintbeskyttelse
75
Skifte Av Sagbord
75
Akustiske Varselsignaler
76
8 Arbeid Med Maskinen
76
Belysning
76
9 Vedlikehold Og Pleie
76
Sagblad Med Spesial-Yttersåler
77
Sagblad, Annet Tilbehør
77
Saging Med Adapterbord
77
Saging Med Vinkelbord
77
10 Tilbehør
77
11 Miljø
78
Português
79
2 Indicações de Segurança
79
Instruções de Segurança Específicas da Máquina
79
Instruções Gerais de Segurança
79
Manual de Instruções Original 1 Símbolos
79
Trabalho Com Metais
80
3 Utilização Conforme as Disposições
80
Valores de Emissão
80
4 Dados Técnicos
81
Ligar/Desligar
81
Substituir a Ferramenta
81
Substituir O Acumulador [2]
81
Aplicar O Pára-Farpas
82
Aspiração
82
Substituir a Bancada de Serra
82
Utilizar a Capa de Protecção
82
Ajustar O Curso Pendular
83
Iluminação
83
Regulação Do Número de Cursos
83
5 Componentes da Ferramenta
81
6 Colocação Em Funcionamento
81
7 Ajustes
81
8 Trabalhos Com a Ferramenta
83
9 Manutenção E Conservação
84
Serrar Com a Bancada Angular
84
Serrar Com Solas de Apoio Especiais
84
Sinais de Advertência Acústicos
84
10 Acessórios
84
Lâminas de Serra, Outros Acessórios
84
11 Meio Ambiente
85
Serrar Com a Bancada de Adaptação
85
Русский
86
1 Символы
86
Общие Указания По Технике И Указания По Технике Безопасности! Безопасности
86
2 Указания По Технике Безопасности
86
Указания По Технике Безопасности При Пользовании Инструментом
86
Обработка Металла
87
Уровни Шума
87
Включение/Выключение
88
Замена Аккумуляторного Блока [2]
88
3 Применение По Назначению
88
4 Технические Данные
88
Использование Щитка Для Защиты От Опилок
89
5 Составные Части Инструмента
88
6 Начало Работы
88
7 Настройки
89
Смена Рабочего Инструмента
89
Установка Противоскольного
89
Вкладыша
89
8 Выполнение Работ С Помощью Машинки
90
Пылеудаление
90
Регулировка Маятникового Хода
90
Регулировка Частоты Ходов
90
Смена Плиты-Основания
90
9 Обслуживание И Уход
91
Подсветка
91
Сигналы
91
10 Оснастка
92
Пиление С Подошвой-Адаптером
92
Пиление Со Специальными
92
Подошвами
92
Пиления Под Углом
92
Пильные Полотна, Прочая Оснастка
92
11 Опасность Для Окружающей Среды
93
Čeština
94
1 Symboly
94
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
94
Hodnoty Emisí
95
Opracování Kovu
95
2 Bezpečnostní Pokyny
94
Bezpečnostní Pokyny Specifické Pro Dané Nářadí
94
3 Účel Použití
95
4 Technické Údaje
95
5 Jednotlivé Součásti
96
6 Uvedení Do Provozu
96
VýMěna Akumulátoru [2]
96
VýMěna Nástroje
96
Zapnutí/Vypnutí
96
Nasazení Chrániče Proti OtřepůM
97
Nastavení Kyvného Pohybu
97
OdsáVání
97
Použití Ochranného Krytu Proti Odlétá- VajíCíM PilináM
97
VýMěna Stolu Pily
97
Akustické Výstražné Signály
98
Osvětlení
98
7 Nastavení
96
8 Práce S NářadíM
98
Regulace Počtu Zdvihů
98
Pilové Plátky, Ostatní Příslušenství
99
9 Údržba a Ošetřování
99
Řezání S AdaptačníM Stolem
99
Řezání S ÚhlovýM Stolem
99
Řezání Se SpeciálníMI PracovníMI Des- Kami
99
10 Příslušenství
99
11 Životní Prostředí
100
Polski
101
2 Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa 101 2.1 Ogólne Zalecenia Bezpieczeństwa
101
Oryginalna Instrukcja Eksploatacji 1 Symbole
101
Zalecenia Bezpieczeństwa Właściwe Dla Urządzenia
101
Obróbka Metalu
102
Parametry Emisji
102
3 Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
102
4 Dane Techniczne
103
5 Elementy Urządzenia
103
6 Rozruch
103
7 Ustawienia
103
Wymiana Akumulatora [2]
103
Wymiana Narzędzia
103
Włączanie/Wyłączanie
103
Stosowanie Osłony Przed Wiórami
104
Stosowanie Zabezpieczenia Przeci- Wodpryskowego
104
Wymiana Stołu Pilarskiego
104
Odsysanie
105
Oświetlenie
105
8 Praca Za Pomocą Urządzenia
105
Regulacja Liczby Suwów
105
Ustawianie Suwu Wahadłowego
105
Akustyczne Sygnały Ostrzegawcze
106
9 Konserwacja I Utrzymanie W CzystośCI
106
Brzeszczoty, Wyposażenie Dodatkowe
107
CIęcie Z Użyciem Stołu Adaptacyjnego
107
CIęcie Z Użyciem Stołu Kątowego
107
CIęcie Z Zastosowaniem Bieżni Spe- Cjalnych
107
10 Wyposażenie
107
11 Środowisko
107
Productos relacionados
Festool 10008474
Festool 10003824
Festool 10003823
Festool 10021362
Festool 10023853
Festool 10011289
Festool DSC-AGC 18 FH
Festool HK 55 EQ-Plus-FSK 110V
Festool RSC 18 5,0 EB-Plus
Festool 10000233
Festool Categorias
Lijadoras
Sierras
Herramientas Eléctricas
Colectores de Polvo
Destornilladores Eléctricos
Más Festool manuales