Manuales
Marcas
Endress+Hauser Manuales
Instrumentos de Medición
Proline Promass F 300
Endress+Hauser Proline Promass F 300 Manuales
Manuales y guías de usuario para Endress+Hauser Proline Promass F 300. Tenemos
8
Endress+Hauser Proline Promass F 300 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones, Información Técnica
Endress+Hauser Proline Promass F 300 Manual De Instrucciones (280 páginas)
Marca:
Endress+Hauser
| Categoría:
Instrumentos de Medición
| Tamaño: 7.49 MB
Tabla de contenido
Índice de Contenidos
3
Tabla de Contenido
3
1 Sobre Este Documento
6
Finalidad del Documento
6
Símbolos
6
Símbolo de Comunicaciones
6
Símbolos de Seguridad
6
Símbolos Eléctricos
6
Símbolos de las Herramientas
7
Símbolos en Gráficos
7
Símbolos para Determinados Tipos de Información
7
Documentación
8
Documentación Complementaria Según Instrumento
8
Documentación Estándar
8
Marcas Registradas
9
2 Instrucciones de Seguridad
10
Requisitos que Debe Cumplir el Personal
10
Uso Correcto del Equipo
10
Aplicación y Productos
10
Uso Incorrecto
10
Ladvertencia
11
Seguridad en el Lugar de Trabajo
11
Funcionamiento Seguro
11
Reparaciones
12
Transformaciones en el Instrumento
12
Seguridad del Producto
12
Seguridad TI
12
Seguridad Informática Específica del Equipo
12
Modo de Infraestructura
13
Protección del Acceso Mediante Protección contra Escritura de Hardware
13
Protección del Acceso Mediante una Contraseña
13
Acceso Mediante Interfaz de Servicio (CDI-RJ45)
14
Acceso Mediante Servidor Web
14
3 Descripción del Producto
15
Diseño del Producto
15
4 Recepción de Material E Identificación del Producto
16
Recepción de Material
16
Identificación del Producto
17
Placa de Identificación del Transmisor
18
Código del Equipo
19
Placa de Identificación del Sensor
19
Símbolos en el Equipo de Medición
20
5 Almacenamiento y Transporte
21
Condiciones de Almacenamiento
21
Transporte del Producto
21
Equipos de Medición sin Orejetas para Izar
21
Equipos de Medición con Orejetas para Izar
22
Latención
22
Transporte con una Horquilla Elevadora
22
Tratamiento Final del Embalaje
22
6 Instalación
23
Condiciones de Instalación
23
Posición de Montaje
23
Orientación
24
Rango de Temperaturas Ambiente
25
Requisitos Ambientales y del Proceso
25
Aislamiento Térmico
26
Instrucciones Especiales para el Montaje
27
Montaje del Instrumento de Medición
29
Herramientas Requeridas
29
Giro de la Caja del Transmisor
30
Montaje del Instrumento de Medición
30
Preparación del Instrumento de Medición
30
Giro del Módulo Indicador
31
Comprobaciones tras la Instalación
31
7 Conexión Eléctrica
32
Condiciones de Conexión
32
Herramientas Requeridas
32
Requisitos que Deben Cumplir Los Cables de Conexión
32
Apantallamiento y Puesta a Tierra
35
Asignación de Pins del Conector del Equipo
35
Asignación de Terminales
35
Conectores Disponibles
35
Transmisor: Tensión de Alimentación, Entrada/Salidas
35
Preparación del Instrumento de Medición
37
Conexión del Equipo de Medición
37
Conexión del Transmisor
37
Conexión del Indicador Remoto y Módulo de Configuración DKX001
40
Asegurar la Igualación de Potencial
40
Requisitos
40
Instrucciones Especiales para el Conexionado
41
Ejemplos de Conexión
41
Salida de Corriente 4-20 Ma HART
41
Pulsos/Frecuencia Salida
42
Salida de Conmutación
42
Entrada de Corriente
43
Entrada de Estado
43
Salida de Relé
43
Ajustes de Hardware
44
Activar la Dirección IP Predeterminada
44
Ajuste de la Dirección del Equipo
44
Activar la Dirección IP Predeterminada Mediante Los Microinterruptores
45
Aseguramiento del Grado de Protección
45
Comprobaciones tras la Conexión
46
8 Posibilidades de Configuración
47
Visión General sobre las Opciones de Configuración del Instrumento
47
Estructura y Funciones del Menú de Configuración
48
Estructura del Menú de Configuración
48
Menú de Configuración para Experto
48
Menú de Configuración para Operadores y para Mantenimiento
48
Filosofía de Funcionamiento
49
Acceso al Menú de Configuración desde el Indicador Local
50
Pantalla para Operaciones de Configuración
50
Comportamiento de Diagnóstico
52
Ruta de Navegación
52
Vista de Navegación
52
Editor de Textos
54
Vista de Edición
54
Control de Entradas de Datos
55
Pantallas de Introducción de Datos
55
Utilizando Elementos de Configuración en la Vista de Edición
55
Apertura del Menú Contextual
56
Copia de Seguridad de Los Datos
56
Elementos de Configuración
56
Llamar Directamente un Parámetro
58
Navegar y Seleccionar de una Lista
58
Llamada del Texto de Ayuda
59
Modificación de Parámetros
60
Roles de Usuario y Autorización de Acceso Correspondiente
60
Activación y Desactivación del Bloqueo de Teclado
61
Desactivación de la Protección contra Escritura Mediante Código de Acceso
61
Acceso al Menú de Configuración Mediante Navegador de Internet
61
Elección de Funciones
61
Hardware para la Computadora
62
Prerrequisitos
62
Establecimiento de una Conexión
63
Mediante Interfaz de Servicio (CDI-RJ45)
63
Mediante Interfaz WLAN
64
Registro Inicial
65
Encabezado
66
Fila para Funciones
66
Indicador
66
Despedida (Logout)
67
Inhabilitación del Servidor Web
67
Acceso al Menú de Configuración Mediante Herramientas/Software de Configuración
68
Conexión con el Software de Configuración
68
Mediante Red PROFIBUS PA
68
Fieldcare
71
Protocolo PROFIBUS PA
71
Alcance de las Funciones
72
Devicecare
72
Simatic Pdm
73
9 Integración en el Sistema
74
Visión General de Los Ficheros de Descripción del Equipo
74
Datos sobre la Versión Actual del Equipo
74
Equipo
74
Herramientas de Configuración
74
Fichero Maestro del Equipo (GSD)
74
GSD de Perfil
75
GSD Específico del Fabricante
75
Compatibilidad con Modelos Anteriores
76
Ajuste Manual
76
Identificación Automática (Ajuste de Fábrica)
76
Sustitución de Equipos de Medida sin Cambiar el Fichero GSD O sin Reiniciar el Controlador
76
Utilizando Los Módulos GSD del Modelo Previo
77
Utilizar el Módulo CONTROL_BLOCK en el Modelo Anterior
77
Transmisión Cíclica de Datos
79
Esquema en Bloques
79
Descripción de Los Módulos
80
Ajuste de Fábrica
81
Estructura de Los Datos
81
Módulo TOTAL
81
Selección: Control Totalizador
82
10 Puesta en Marcha
87
Verificación Funcional
87
Activación del Instrumento de Medición
87
Conexión Mediante Fieldcare
87
Configuración de la Dirección del Equipo Mediante Software
87
Red PROFIBUS
87
Ajuste del Idioma de las Operaciones de
87
Configuración
87
Configuración del Equipo de Medición
88
Definición del Nombre de Etiqueta del Equipo (TAG)
89
Definir las Unidades de Sistema
90
Producto
90
Visión General de Los Parámetros con una Breve Descripción
90
Navegación
93
Selección y Caracterización del Producto
93
Configuración de la Interfaz de Comunicaciones
95
Configuración de las Entradas Analógicas
96
Las E/S
98
Visualización de la Configuración de
98
Configuración de la Entrada de
99
Corriente
99
Configuración de la Salida de Corriente
100
Para Configurar la Entrada de Estado
100
10.6.10 Configurar la Salida de Pulsos/Frecuencia/Conmutación
104
Configuración de la Salida de
104
10.6.11 Configuración de la Salida de Relé
113
10.6.12 Configurar el Visualizador Local
116
10.6.13 Configurar la Supresión de Caudal Residual
120
Navegación
120
10.6.14 Configuración de la Detección de Tubería Parcialmente Llena
121
Ajustes Avanzados
122
Puesta en Marcha
123
Valores Calculados
123
Realización de un Ajuste del Sensor
124
Configurar el Totalizador
125
Ajustes Adicionales de Visualización
127
Configuración WLAN
131
Gestión de Configuración
133
Copia de Seguridad Historom
134
Utilización de Parámetros para la Administración del Equipo
134
Simulación
136
Entrada de Simulación de Corriente 1
138
Nivel de Señal de Entrada
138
Simulación de Salida de Corriente 1
138
Valor Corriente de Entrada 1
138
Estado de Conmutación 1
139
Simulación Pulsos Salida 1
139
Simulación Salida de Conmutación 1
139
Simulación Salida Frecuencia 1
139
Valor Pulso 1
139
Valor Salida Corriente 1
139
Valor Salida de Frecuencia 1
139
Protección de Los Parámetros de Configuración contra Accesos no Autorizados
140
Protección contra Escritura Mediante Código de Acceso
140
Protección contra Escritura Mediante Microinterruptor
141
11 Configuración
143
Lectura del Estado de Bloqueo del Instrumento
143
Ajuste del Idioma de Configuración
143
Configurar el Indicador
143
Lectura de Los Valores Medidos
143
Submenú "Variables Medidas
144
Totalizador
145
Submenú "Valores de Entrada
146
Valores de Salida
148
Valores para la Salida de Pulsos/Frecuencia/Conmutación
148
Adaptar el Instrumento de Medición a las Condiciones de Proceso
150
Reiniciar (Resetear) un Totalizador
150
Ver el Registro de Datos (Memoria de Valores Medidos)
151
Resolución de Fallos
155
Localización y Resolución de Fallos Generales
155
Información de Diagnóstico Mediante Diodos Luminiscentes
158
Transmisor
158
Información de Diagnósticos Visualizados en el Indicador Local
159
Mensaje de Diagnóstico
159
Señales de Estado
159
Información de Diagnóstico
160
Visualización de Medidas Correctivas
161
Información sobre Diagnóstico en el Navegador de Internet
161
Opciones de Diagnóstico
161
Acceder a Información Acerca de Medidas de Subsanación
162
Información de Diagnóstico en Fieldcare O
162
Devicecare
163
Opciones de Diagnóstico
163
Acceder a Información Acerca de Medidas de Subsanación
164
Adaptar la Información de Diagnósticos
164
Adaptar el Comportamiento Ante Diagnóstico
164
Visión General sobre Informaciones de
167
Diagnóstico
167
Diagnóstico del Sensor
168
Diagnóstico de la Electrónica
176
Diagnóstico de la Configuración
194
Diagnóstico del Proceso
208
Eventos de Diagnóstico Pendientes
222
Lista Diagn
222
12.10 Libro Eventos
223
12.10.1 Lectura del Libro de Registro de Eventos
223
12.10.2 Filtrar el Libro de Registro de Eventos
224
12.10.3 Visión General sobre Eventos de Información
224
12.11 Reiniciar el Equipo de Medición
225
12.11.1 Alcance Funcional del Parámetro "Resetear Dispositivo
226
Diagnósticos y Localización y Resolución de Fallos
226
12.12 Información del Aparato
226
12.13 Historial del Firmware
228
12 Diagnósticos y Localización y
155
13 Mantenimiento
230
Tareas de Mantenimiento
230
Limpieza Externa
230
Limpieza Interior
230
Equipos de Medición y Ensayo
230
Servicios de Endress+Hauser
230
14 Reparación
231
Observaciones Generales
231
Enfoque para Reparaciones y Conversiones
231
Observaciones sobre Reparaciones y Conversiones
231
Piezas de Repuesto
231
Personal de Servicios de Endress+Hauser
231
Devolución del Equipo
231
Eliminación de Residuos
232
Desinstalación del Equipo de Medición
232
Eliminación del Instrumento de
232
Ladvertencia
232
15 Accesorios
233
Accesorios Específicos Según el Equipo
233
Para Los Transmisores
233
Para Los Sensores
234
Accesorios Específicos para el Mantenimiento
234
Componentes del Sistema
235
16 Datos Técnicos
236
Aplicación
236
Funcionamiento y Diseño del Sistema
236
Entrada
237
Variables Medidas Directamente
237
Valores Medidos Externamente
238
Entrada de Corriente de 0/4 a 20 Ma
239
Salida
240
Salida de Pulsos/Frecuencia/Conmutación
241
Entrada/Salida Configurable por el Usuario
243
Aislamiento Galvánico
245
Fuente de Alimentación
245
Alimentación
246
Terminales
246
Características de Funcionamiento
246
Densidad (Líquidos)
247
Error Medido Máximo
247
Estabilidad del Punto Cero
247
Repetibilidad
249
Salida de Impulso/Frecuencia
250
Temperatura Ambiente
250
Instalación
252
Entorno
252
Proceso
253
Dependencia de la Temperatura Ambiente en la Temperatura del Producto
254
Rangos de Presióntemperatura
254
16.10 Construcción Mecánica
256
Caja del Transmisor
257
Materiales
257
Caja del Sensor
258
Conector del Equipo
258
Entradas de Cable/Prensaestopas
258
16.11 Interfaz de Usuario
260
Aplicaciones de Software de Configuración Admitidas
262
Automático
264
16.12 Certificados y Homologaciones
265
Compatibilidad para Aplicaciones de la Industria Farmacéutica
266
Compatibilidad Sanitaria
266
Interfaz PROFIBUS
266
Certificado para Aplicaciones Marinas (GL)
267
Homologación CRN
267
16.13 Paquetes de Aplicaciones
268
Concentración
269
Funciones de Diagnóstico
269
Heartbeat Technology
269
Para Información Detallada sobre Los Paquetes de Aplicaciones: Documentación Especial del Equipo
269
16.14 Accesorios
270
16.15 Documentación Suplementaria
270
Descripción de Parámetros del Instrumento
270
Información Técnica
270
Documentación Especial
271
Instrucciones de Seguridad
271
Instrucciones para la Instalación
272
Índice Alfabético
273
Endress+Hauser Proline Promass F 300 Manual De Instrucciones (228 páginas)
Marca:
Endress+Hauser
| Categoría:
Instrumentos de Medición
| Tamaño: 7.44 MB
Tabla de contenido
Índice de Contenidos
3
Tabla de Contenido
3
1 Sobre Este Documento
6
Finalidad del Documento
6
Símbolos
6
Símbolo de Comunicaciones
6
Símbolos de Seguridad
6
Símbolos Eléctricos
6
Símbolos de las Herramientas
7
Símbolos en Gráficos
7
Símbolos para Determinados Tipos de Información
7
Documentación
8
Documentación Complementaria Según Instrumento
8
Documentación Estándar
8
Marcas Registradas
9
2 Instrucciones de Seguridad
10
Requisitos que Debe Cumplir el Personal
10
Uso Correcto del Equipo
10
Seguridad en el Lugar de Trabajo
11
Funcionamiento Seguro
11
Reparaciones
12
Transformaciones en el Instrumento
12
Seguridad del Producto
12
Seguridad TI
12
Seguridad Informática Específica del Equipo
12
Modo de Infraestructura
13
Protección del Acceso Mediante Protección contra Escritura de Hardware
13
Protección del Acceso Mediante una Contraseña
13
Acceso Mediante Servidor Web
14
3 Descripción del Producto
15
Diseño del Producto
15
4 Recepción de Material E Identificación del Producto
16
Recepción de Material
16
Identificación del Producto
17
Placa de Identificación del Transmisor
18
Código del Equipo
19
Placa de Identificación del Sensor
19
Símbolos en el Equipo de Medición
20
5 Almacenamiento y Transporte
21
Condiciones de Almacenamiento
21
Transporte del Producto
21
Equipos de Medición sin Orejetas para Izar
21
Equipos de Medición con Orejetas para Izar
22
Transporte con una Horquilla Elevadora
22
Tratamiento Final del Embalaje
22
6 Instalación
23
Condiciones de Instalación
23
Posición de Montaje
23
Orientación
24
Rango de Temperaturas Ambiente
25
Requisitos Ambientales y del Proceso
25
Aislamiento Térmico
26
Instrucciones Especiales para el Montaje
27
Montaje del Instrumento de Medición
29
Herramientas Requeridas
29
Giro de la Caja del Transmisor
30
Montaje del Instrumento de Medición
30
Preparación del Instrumento de Medición
30
Giro del Módulo Indicador
31
Comprobaciones tras la Instalación
31
7 Conexión Eléctrica
32
Condiciones de Conexión
32
Herramientas Requeridas
32
Requisitos que Deben Cumplir Los Cables de Conexión
32
Apantallamiento y Puesta a Tierra
35
Asignación de Pins del Conector del Equipo
35
Asignación de Terminales
35
Conectores Disponibles
35
Transmisor: Tensión de Alimentación, Entrada/Salidas
35
Preparación del Instrumento de Medición
37
Conexión del Equipo de Medición
37
Conexión del Transmisor
37
Conexión del Indicador Remoto y Módulo de Configuración DKX001
40
Asegurar la Igualación de Potencial
40
Requisitos
40
Instrucciones Especiales para el Conexionado
41
Ejemplos de Conexión
41
FOUNDATION Fieldbus
41
Salida de Corriente 4-20 Ma HART
41
Pulsos/Frecuencia Salida
42
Salida de Conmutación
42
Entrada de Corriente
43
Entrada de Estado
43
Salida de Relé
43
Aseguramiento del Grado de Protección
44
Comprobaciones tras la Conexión
44
8 Posibilidades de Configuración
45
Visión General sobre las Opciones de Configuración del Instrumento
45
Estructura y Funciones del Menú de Configuración
46
Estructura del Menú de Configuración
46
Menú de Configuración para Experto
46
Menú de Configuración para Operadores y para Mantenimiento
46
Filosofía de Funcionamiento
47
Acceso al Menú de Configuración desde el Indicador Local
48
Pantalla para Operaciones de Configuración
48
Comportamiento de Diagnóstico
49
Valores Medidos
49
Vista de Navegación
50
Submenús, Asistentes, Parámetros
51
Zona de Visualización
51
Editor de Textos
52
Vista de Edición
52
Control de Entradas de Datos
53
Pantallas de Introducción de Datos
53
Apertura del Menú Contextual
54
Copia de Seguridad de Los Datos
54
Elementos de Configuración
54
Llamar Directamente un Parámetro
56
Navegar y Seleccionar de una Lista
56
Llamada del Texto de Ayuda
57
Modificación de Parámetros
58
Roles de Usuario y Autorización de Acceso Correspondiente
58
Activación y Desactivación del Bloqueo de Teclado
59
Desactivación de la Protección contra Escritura Mediante Código de Acceso
59
Acceso al Menú de Configuración Mediante Navegador de Internet
59
Elección de Funciones
59
Hardware para la Computadora
60
Prerrequisitos
60
Establecimiento de una Conexión
61
Mediante Interfaz de Servicio (CDI-RJ45)
61
Mediante Interfaz WLAN
62
Registro Inicial
63
Encabezado
64
Fila para Funciones
64
Indicador
64
Activación del Servidor Web
65
Despedida (Logout)
65
Inhabilitación del Servidor Web
65
Navegación
65
Área de Trabajo
65
Acceso al Menú de Configuración Mediante Herramientas/Software de Configuración
66
Conexión con el Software de Configuración
66
Field Xpert SFX350, SFX370
69
Fieldcare
69
Alcance de las Funciones
70
AMS Device Manager
70
Devicecare
70
Field Communicator 475
71
9 Integración en el Sistema
72
Visión General de Los Ficheros de Descripción del Equipo
72
Datos sobre la Versión Actual del Equipo
72
Herramientas de Configuración
72
Transmisión Cíclica de Datos
72
Descripción de Los Módulos
73
Esquema en Bloques
73
Tiempos de Ejecución
76
Métodos
77
10 Puesta en Marcha
78
Verificación Funcional
78
Activación del Instrumento de Medición
78
Conexión Mediante Fieldcare
78
Ajuste del Idioma de las Operaciones de Configuración
78
Configuración del Equipo de Medición
79
Navegación Hacia Menú Ajuste
79
Tabla de Contenido
80
Definición del Nombre de Etiqueta (Tag) del Equipo
81
Definir las Unidades de Sistema
81
Nombre del Dispositivo
81
Producto
81
Unidades de Sistema
81
Visión General de Los Parámetros con una Breve Descripción
82
Selección Medio
84
Analog Inputs
86
Configuración de las Entradas
86
Configuración de E / S
87
Configuración de la Entrada de
87
Corriente
87
Corriente de Entrada 1
87
Las E/S
87
Entrada Estado
88
Para Configurar la Entrada de Estado
88
Selección y Caracterización del Producto
84
Configuración de la Salida de Corriente
89
Corriente
91
Configurar la Salida de Pulsos/Frecuencia/Conmutación
92
Salida de Conmutación Pulso
92
Configuración de la Salida de Frecuencia
93
10.5.10 Configuración de la Salida de Relé
99
Salida de Relé 1
99
10.5.11 Configurar el Indicador Local
101
Visualización
101
10.5.12 Configurar la Supresión de Caudal Residual
104
Supresión de Caudal Residual
104
10.5.13 Configuración de la Detección de Tubería Parcialmente Llena
105
Ajustes Avanzados
106
Uso del Parámetro para Introducir el Código de Acceso
107
Valores Calculados
107
Realización de un Ajuste del Sensor
108
Configurar el Totalizador
109
Ajustes Adicionales de Visualización
111
Puesta en Marcha
111
Configuración WLAN
114
Gestión de Configuración
115
Copia de Seguridad Historom
116
Utilización de Parámetros para la Administración del Equipo
116
Simulación
118
Protección de Los Parámetros de Configuración contra Accesos no Autorizados
121
Protección contra Escritura Mediante Código de Acceso
121
Protección contra Escritura Mediante Microinterruptor
122
Protección contra Escritura Mediante Operación de Bloque
123
11 Funcionamiento
124
Lectura del Estado de Bloqueo del Instrumento
124
Ajuste del Idioma de Configuración
124
Configurar el Indicador
124
Lectura de Los Valores Medidos
124
Submenú "Variables Medidas
125
Submenú "Totalizador
126
Submenú "Valores de Entrada
127
Valores de Salida
128
Valores para la Salida de Pulsos/Frecuencia/Conmutación
129
Adaptar el Instrumento de Medición a las Condiciones de Proceso
130
Reiniciar (Resetear) un Totalizador
130
Alcance Funcional del Parámetro "Control Contador Totalizador
131
Alcance Funcional del Parámetro "Resetear todos Los Totalizadores
131
Ver el Registro de Datos (Memoria de Valores Medidos)
132
Resolución de Fallos
135
Localización y Resolución de Fallos Generales
135
Información de Diagnóstico Mediante Diodos Luminiscentes
137
Transmisor
137
Información de Diagnósticos Visualizados en el Indicador Local
139
Mensaje de Diagnóstico
139
Señales de Estado
139
Información de Diagnóstico
140
Visualización de Medidas Correctivas
141
Información sobre Diagnóstico en el Navegador de Internet
141
Opciones de Diagnóstico
141
Acceder a Información Acerca de Medidas de Subsanación
142
Información de Diagnóstico en Fieldcare O
142
Devicecare
143
Opciones de Diagnóstico
143
Acceder a Información Acerca de Medidas de Subsanación
144
Adaptar la Información de Diagnósticos
144
Adaptar el Comportamiento Ante Diagnóstico
144
Adaptar la Señal de Estado
144
Agrupamiento de la Información de Diagnóstico
145
Diagnóstico
149
Diagnóstico del Sensor
149
Visión General sobre Informaciones de Diagnóstico
149
Diagnóstico de la Electrónica
151
Diagnóstico de la Configuración
157
Diagnóstico del Proceso
164
Eventos de Diagnóstico Pendientes
169
Mensajes de Diagnóstico en el Bloque Transductor de DIAGNÓSTICO
170
12.10 Lista Diagn
170
12.11 Libro Eventos
171
12.11.1 Lectura del Libro de Registro de Eventos
171
12.11.2 Filtrar el Libro de Registro de Eventos
172
12.11.3 Visión General sobre Eventos de Información
172
12.12 Reiniciar el Equipo de Medición
173
12.12.2 Alcance Funcional del Parámetro "Borrar Servicio
174
Restart
174
12.13 Información del Aparato
174
12.14 Historial del Firmware
176
12 Diagnósticos y Localización y
135
13 Mantenimiento
177
Tareas de Mantenimiento
177
Limpieza Externa
177
Limpieza Interior
177
Equipos de Medición y Ensayo
177
Servicios de Endress+Hauser
177
14 Reparación
178
Observaciones Generales
178
Enfoque para Reparaciones y Conversiones
178
Observaciones sobre Reparaciones y Conversiones
178
Piezas de Repuesto
178
Personal de Servicios de Endress+Hauser
178
Devolución del Equipo
178
Eliminación de Residuos
179
Desinstalación del Equipo de Medición
179
Eliminación del Instrumento de
179
15 Accesorios
180
Accesorios Específicos Según el Equipo
180
Para Los Transmisores
180
Para Los Sensores
181
Accesorios Específicos para Comunicaciones
181
Accesorios Específicos para el Mantenimiento
182
Componentes del Sistema
182
16 Datos Técnicos
184
Aplicación
184
Funcionamiento y Diseño del Sistema
184
Entrada
185
Variables Medidas Directamente
185
Valores Medidos Externamente
186
Entrada de Corriente de 0/4 a 20 Ma
187
Salida
188
FOUNDATION Fieldbus
188
Salida de Pulsos/Frecuencia/Conmutación
189
Entrada/Salida Configurable por el Usuario
191
Diodos Luminiscentes (LED)
192
Indicador Local
192
Navegador de Internet
192
Aislamiento Galvánico
193
Fuente de Alimentación
194
Terminales
194
Características de Funcionamiento
195
Repetibilidad
197
Influencia de la Temperatura Ambiente
198
Salida de Impulso/Frecuencia
198
Temperatura
199
Instalación
200
Entorno
200
Tablas de Temperatura
200
Temperatura de Almacenamiento
200
Proceso
201
Dependencia de la Temperatura Ambiente en la Temperatura del Producto
202
Presión de Ruptura de la Caja del Sensor
203
Presión Máxima
203
Rangos de Presióntemperatura
203
16.10 Construcción Mecánica
205
Caja del Transmisor
206
Entradas de Cable/Prensaestopas
206
Materiales
206
Caja del Sensor
207
Conector del Equipo
207
Tubos de Medición
207
16.11 Interfaz de Usuario
209
Aplicaciones de Software de Configuración Admitidas
211
Automático
213
16.12 Certificados y Homologaciones
214
Compatibilidad Sanitaria
214
16.13 Paquetes de Aplicaciones
217
16.14 Accesorios
218
16.15 Documentación Suplementaria
219
Descripción de Parámetros del Instrumento
219
Información Técnica
219
Documentación Especial
220
Instrucciones para la Instalación
220
Índice Alfabético
221
Endress+Hauser Proline Promass F 300 Manual De Instrucciones (222 páginas)
Marca:
Endress+Hauser
| Categoría:
Instrumentos de Medición
| Tamaño: 7.89 MB
Tabla de contenido
Índice de Contenidos
3
Tabla de Contenido
3
1 Sobre Este Documento
6
Finalidad del Documento
6
Símbolos
6
Símbolo de Comunicaciones
6
Símbolos de Seguridad
6
Símbolos Eléctricos
6
Símbolos de las Herramientas
7
Símbolos en Gráficos
7
Símbolos para Determinados Tipos de Información
7
Documentación
8
Documentación Complementaria Según Instrumento
8
Documentación Estándar
8
Marcas Registradas
9
2 Instrucciones de Seguridad
10
Requisitos que Debe Cumplir el Personal
10
Uso Correcto del Equipo
10
Aplicación y Productos
10
Uso Incorrecto
10
Seguridad en el Lugar de Trabajo
11
Funcionamiento Seguro
11
Reparaciones
12
Transformaciones en el Instrumento
12
Seguridad del Producto
12
Seguridad TI
12
Seguridad Informática Específica del Equipo
12
Modo de Infraestructura
13
Protección del Acceso Mediante Protección contra Escritura de Hardware
13
Protección del Acceso Mediante una Contraseña
13
Acceso Mediante Interfaz de Servicio (CDI-RJ45)
14
Acceso Mediante Servidor Web
14
3 Descripción del Producto
15
Diseño del Producto
15
4 Recepción de Material E Identificación del Producto
16
Recepción de Material
16
Identificación del Producto
17
Placa de Identificación del Transmisor
18
Código del Equipo
19
Placa de Identificación del Sensor
19
Símbolos en el Equipo de Medición
20
5 Almacenamiento y Transporte
21
Condiciones de Almacenamiento
21
Transporte del Producto
21
Equipos de Medición sin Orejetas para Izar
21
Equipos de Medición con Orejetas para Izar
22
Transporte con una Horquilla Elevadora
22
Tratamiento Final del Embalaje
22
6 Instalación
23
Condiciones de Instalación
23
Posición de Montaje
23
Orientación
24
Rango de Temperaturas Ambiente
25
Requisitos Ambientales y del Proceso
25
Aislamiento Térmico
26
Instrucciones Especiales para el Montaje
27
Montaje del Instrumento de Medición
29
Herramientas Requeridas
29
Giro de la Caja del Transmisor
30
Montaje del Instrumento de Medición
30
Preparación del Instrumento de Medición
30
Giro del Módulo Indicador
31
Comprobaciones tras la Instalación
31
7 Conexión Eléctrica
32
Condiciones de Conexión
32
Herramientas Requeridas
32
Requisitos que Deben Cumplir Los Cables de Conexión
32
Apantallamiento y Puesta a Tierra
35
Asignación de Terminales
35
Preparación del Instrumento de Medición
35
Transmisor: Tensión de Alimentación, Entrada/Salidas
35
Conexión del Equipo de Medición
36
Conexión del Transmisor
36
Conexión del Indicador Remoto y Módulo de Configuración DKX001
39
Asegurar la Igualación de Potencial
39
Requisitos
39
Instrucciones Especiales para el Conexionado
40
Ejemplos de Conexión
40
Salida de Corriente 4-20 Ma HART
40
Pulsos/Frecuencia Salida
41
Salida de Conmutación
41
Salida de Pulso Doble
41
Entrada de Corriente
42
Salida de Relé
42
Ajustes de Hardware
43
Ajuste de la Dirección del Equipo
43
Ajuste de la Dirección Mediante Hardware
43
Activación de la Resistencia de Terminación
44
Aseguramiento del Grado de Protección
44
Comprobaciones tras la Conexión
45
8 Posibilidades de Configuración
46
Visión General sobre las Opciones de Configuración del Instrumento
46
Estructura y Funciones del Menú de Configuración
47
Estructura del Menú de Configuración
47
Filosofía de Funcionamiento
48
Acceso al Menú de Configuración desde el Indicador Local
49
Pantalla para Operaciones de Configuración
49
Comportamiento de Diagnóstico
51
Ruta de Navegación
51
Vista de Navegación
51
Editor de Textos
53
Vista de Edición
53
Apertura del Menú Contextual
55
Elementos de Configuración
55
Llamar Directamente un Parámetro
57
Navegar y Seleccionar de una Lista
57
Llamada del Texto de Ayuda
58
Modificación de Parámetros
59
Roles de Usuario y Autorización de Acceso Correspondiente
59
Activación y Desactivación del Bloqueo de Teclado
60
Desactivación de la Protección contra Escritura Mediante Código de Acceso
60
Acceso al Menú de Configuración Mediante Navegador de Internet
60
Elección de Funciones
60
Hardware para la Computadora
61
Prerrequisitos
61
Establecimiento de una Conexión
62
Mediante Interfaz de Servicio (CDI-RJ45)
62
Mediante Interfaz WLAN
63
Registro Inicial
64
Encabezado
65
Fila para Funciones
65
Indicador
65
Área de Navegación
65
Activación del Servidor Web
66
Despedida (Logout)
66
Inhabilitación del Servidor Web
66
Navegación
66
Área de Trabajo
66
Acceso al Menú de Configuración Mediante Herramientas/Software de Configuración
67
Conexión con el Software de Configuración
67
Fieldcare
70
Alcance de las Funciones
71
Devicecare
71
9 Integración en el Sistema
72
Visión General de Los Ficheros de Descripción del Equipo
72
Datos sobre la Versión Actual del Equipo
72
Software de Configuración
72
Compatibilidad con Modelos Anteriores
72
Registros Modbus Compatibles: Información de Diagnóstico
73
Información sobre el Modbus RS485
73
Códigos de Funcionamiento
73
Información de Registro
74
Tiempo de Respuesta
74
Tipos de Datos
74
Secuencia de Transmisión de Bytes
75
Mapa de Datos Modbus
76
Lectura de Datos Mediante Modbus RS485
77
10 Puesta en Marcha
78
Verificación Funcional
78
Establecimiento del Idioma de Configuración
78
Configuración del Equipo de Medición
78
Definición del Nombre de Etiqueta (Tag) del Equipo
79
Definir las Unidades de Sistema
80
Visión General de Los Parámetros con una Breve Descripción
81
Configuración de la Interfaz de Comunicaciones
82
Selección y Caracterización del Producto
84
Configuración de la Entrada de Corriente
86
Las E/S
86
Visualización de la Configuración de
86
Configuración de la Salida de Corriente
88
Para Configurar la Entrada de Estado
88
Configuración de la Salida de
93
Configurar la Salida de Pulsos/Frecuencia/Conmutación
93
Configuración de la Salida de Frecuencia
95
10.3.10 Configuración de la Salida de Relé
103
Configuración de la Salida de Pulsos
105
Doble
106
10.3.12 Configurar el Indicador Local
107
10.3.13 Configurar la Supresión de Caudal Residual
111
10.3.14 Configuración de la Detección de Tubería Parcialmente Llena
112
Ajustes Avanzados
113
Uso del Parámetro para Introducir el Código de Acceso
114
Valores Calculados
114
Realización de un Ajuste del Sensor
115
Configurar el Totalizador
116
Ajustes Adicionales de Visualización
119
Puesta en Marcha
119
Configuración WLAN
124
Gestión de Configuración
125
Utilización de Parámetros para la Administración del Equipo
126
Simulación
128
Valor Variable de Proceso
130
Protección de Los Ajustes contra Accesos no Autorizados
132
Protección contra Escritura Mediante Código de Acceso
132
Protección contra Escritura Mediante Microinterruptor
133
11 Operaciones de Configuración
135
Lectura del Estado de Bloqueo del Instrumento
135
Ajuste del Idioma de Configuración
135
Configurar el Indicador
135
Lectura de Los Valores Medidos
135
Submenú "Variables Medidas
136
Submenú "Totalizador
138
Submenú "Valores de Entrada
138
Valores de Salida
140
Valores para la Salida de Pulsos/Frecuencia/Conmutación
140
Adaptar el Instrumento de Medición a las Condiciones de Proceso
142
Reiniciar (Resetear) un Totalizador
142
Alcance Funcional del Parámetro "Control Contador Totalizador
143
Alcance Funcional del Parámetro "Resetear todos Los Totalizadores
143
Ver el Registro de Datos
144
Medidos)
144
Resolución de Fallos
148
Localización y Resolución de Fallos Generales
148
Información de Diagnóstico Mediante Diodos Luminiscentes
150
Transmisor
150
Información de Diagnósticos Visualizados en el Indicador Local
152
Mensaje de Diagnóstico
152
Señales de Estado
152
Visualización de Medidas Correctivas
154
Información sobre Diagnóstico en el Navegador de Internet
154
Navegador de Internet
154
Opciones de Diagnóstico
154
Acceder a Información Acerca de Medidas de Subsanación
155
Información de Diagnóstico en Fieldcare O
156
Devicecare
156
Opciones de Diagnóstico
156
Acceder a Información Acerca de Medidas de Subsanación
157
Información de Diagnóstico Mediante Interfaz de Comunicaciones
157
Configuración del Modo de Respuesta Ante Error
157
Lectura de la Información de Diagnóstico
157
Adaptar la Información de Diagnósticos
158
Adaptar el Comportamiento Ante Diagnóstico
158
Visión General sobre Informaciones de
158
Diagnóstico
158
Entrada de Simulación de Corriente 1
161
Simulación Entrada Estado 1
161
Simulación de Salida de Corriente 1
161
Simulación Salida Frecuencia 1
161
Simulación Pulsos Salida 1
161
Simulación Salida de Conmutación 1
161
Eventos de Diagnóstico Pendientes
163
12.10 Lista Diagn
164
12.11 Libro Eventos
164
12.11.1 Lectura del Libro de Registro de Eventos
164
12.11.2 Filtrar el Libro de Registro de Eventos
165
12.11.3 Visión General sobre Eventos de Información
165
Información
166
12.12 Reiniciar el Equipo de Medición
167
12.12.1 Alcance Funcional del Parámetro "Resetear Dispositivo
167
12.13 Información del Aparato
167
12.14 Historial del Firmware
169
12.15 Historial y Compatibilidad del Equipo
171
12 Diagnósticos y Localización y
148
13 Mantenimiento
172
Tareas de Mantenimiento
172
Limpieza Externa
172
Limpieza Interior
172
Equipos de Medición y Ensayo
172
Servicios de Endress+Hauser
172
14 Reparación
173
Observaciones Generales
173
Enfoque para Reparaciones y Conversiones
173
Observaciones sobre Reparaciones y Conversiones
173
Piezas de Repuesto
173
Personal de Servicios de Endress+Hauser
173
Devolución del Equipo
173
Eliminación de Residuos
174
Desinstalación del Equipo de Medición
174
Eliminación del Instrumento de
174
15 Accesorios
175
Accesorios Específicos Según el Equipo
175
Para Los Transmisores
175
Para Los Sensores
176
Accesorios Específicos para el Mantenimiento
176
Componentes del Sistema
177
16 Datos Técnicos
178
Aplicación
178
Funcionamiento y Diseño del Sistema
178
Entrada
179
Variables Medidas Directamente
179
Valores Medidos Externamente
180
Entrada de Corriente de 0/4 a 20 Ma
181
Entrada de Estado
181
Salida
182
Salida de Pulsos/Frecuencia/Conmutación
182
Entrada/Salida Configurable por el Usuario
185
Diodos Luminiscentes (LED)
186
Indicador Local
186
Navegador de Internet
186
Aislamiento Galvánico
187
Fuente de Alimentación
187
Alimentación
188
Terminales
188
Características de Funcionamiento
188
Densidad (Líquidos)
189
Estabilidad del Punto Cero
189
Repetibilidad
191
Salida de Impulso/Frecuencia
192
Temperatura Ambiente
192
Instalación
194
Entorno
194
Proceso
195
Dependencia de la Temperatura Ambiente en la Temperatura del Producto
196
Rangos de Presióntemperatura
196
16.10 Construcción Mecánica
198
Caja del Transmisor
199
Materiales
199
Entradas de Cable/Prensaestopas
200
16.11 Interfaz de Usuario
202
Aplicaciones de Software de Configuración Admitidas
204
Configuración a Distancia
204
Interfaz de Servicio Técnico
204
Automático
206
16.12 Certificados y Homologaciones
207
Compatibilidad para Aplicaciones de la Industria Farmacéutica
208
Compatibilidad Sanitaria
208
Certificado para Aplicaciones Marinas (GL)
209
Homologación CRN
209
16.13 Paquetes de Aplicaciones
210
Concentración
211
Funciones de Diagnóstico
211
Heartbeat Technology
211
Para Información Detallada sobre Los Paquetes de Aplicaciones: Documentación Especial del Equipo
211
16.14 Accesorios
212
16.15 Documentación Suplementaria
212
Descripción de Parámetros del Instrumento
212
Información Técnica
212
Documentación Especial
213
Instrucciones de Seguridad
213
Instrucciones para la Instalación
214
Índice Alfabético
215
Endress+Hauser Proline Promass F 300 Manual De Instrucciones (324 páginas)
Caudalímetro Coriolis PROFINET con Ethernet-APL
Marca:
Endress+Hauser
| Categoría:
Instrumentos de Medición
| Tamaño: 8.12 MB
Endress+Hauser Proline Promass F 300 Manual De Instrucciones (252 páginas)
Marca:
Endress+Hauser
| Categoría:
Instrumentos de Medición
| Tamaño: 9.14 MB
Endress+Hauser Proline Promass F 300 Manual De Instrucciones (210 páginas)
Marca:
Endress+Hauser
| Categoría:
Instrumentos de Medición
| Tamaño: 7.98 MB
Endress+Hauser Proline Promass F 300 Manual De Instrucciones (206 páginas)
Caudalímetro másico por dispersión térmica
Marca:
Endress+Hauser
| Categoría:
Instrumentos de Medición
| Tamaño: 7.23 MB
Endress+Hauser Proline Promass F 300 Información Técnica (80 páginas)
Caudalímetro másico por dispersión térmica
Marca:
Endress+Hauser
| Categoría:
Instrumentos de Medición
| Tamaño: 5.68 MB
Productos relacionados
Endress+Hauser Proline t-mass F 300 HART
Endress+Hauser Liquiphant M Density FTL51
Endress+Hauser Liquiphant M Density FTL51C
Endress+Hauser Micropilot FMR54 PROFIBUS PA
Endress+Hauser FQG66
Endress+Hauser Solimotion FTR20
Endress+Hauser Prosonic FMU 860
Endress+Hauser Prosonic M FMU 42
Endress+Hauser Proline Promass F 500
Endress+Hauser Silopilot FMM50
Endress+Hauser Categorias
Instrumentos de Medición
Sensores de Seguridad
Transmisores
Conmutadores de Red
Detectores
Más Endress+Hauser manuales