Manuales
Marcas
Dometic Manuales
Enfriadores
COOLAIR RT 780
Dometic COOLAIR RT 780 Manuales
Manuales y guías de usuario para Dometic COOLAIR RT 780. Tenemos
5
Dometic COOLAIR RT 780 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Montaje, Manual Del Usuario, Instrucciones De Instalación, Instrucciones De Uso
Dometic COOLAIR RT 780 Instrucciones De Montaje (316 páginas)
Juego de montaje para montaje universal 2 (fijación de horquillas)
Marca:
Dometic
| Categoría:
Aire Acondicionados
| Tamaño: 5.58 MB
Tabla de contenido
English
3
Tabla de Contenido
3
1 Explanation of Symbols
4
2 Safety Instructions
4
Using the Device
5
Handling Electrical Cables
5
3 Target Group
6
4 Intended Use
6
Rt780
6
Sp950
6
5 Scope of Delivery
7
Rt780
7
Sp950
8
6 Accessories
8
7 Installation
9
Notes on Installation
9
Removing the Sunroof
11
Creating an Opening (if Necessary)
12
Attaching the Seal for the Cab Roof
12
Preparing the Unit (RT780 Only)
12
Installing the Unit in the Sunroof
13
Installing the Electrical Supply Lines
14
Installing Supply Lines to the Condenser Unit (Sp950Tonly)
15
Adjusting the Cover Frame
15
Fastening the Cover Frame
15
8 Configuration of Unit Software
16
Starting and Ending Configuration Mode
16
Menu Level 1: Set Temperature
17
Menu Level 2: Low Voltage Cut-Off
18
Menu Level 3: Operating Mode
19
Menu Level 4: Default Setting
20
Menu Level 5: Temperature Unit Display
20
9 Technical Data
21
Deutsch
22
1 Symbole und Formate
23
2 Sicherheitshinweise
23
Umgang mit dem Gerät
24
Umgang mit Elektrischen Leitungen
25
3 Zielgruppe
25
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
26
Rt780
26
Sp950
26
5 Lieferumfang
27
Rt780
27
Sp950
28
6 Zubehör
28
7 Installation
29
Hinweise zur Installation
29
Dachluke Ausbauen
31
Öffnung Erstellen (Falls Notwendig)
32
Dichtung zum Fahrerhausdach Anbringen
32
Anlage Vorbereiten (nur RT780)
32
Anlage in Dachluke Einbauen
33
Elektrische Versorgungsleitungen Verlegen
34
Versorgungsleitungen zur Kondensatoreinheit Verlegen (nur SP950T)
35
Abdeckrahmen Anpassen
35
Abdeckrahmen Befestigen
35
8 Konfiguration der Anlagen-Software
36
Starten und Beenden des Konfigurationsmodus
37
Menüebene 1: Vorgabe Temperatur-Sollwert
37
Menüebene 2: Unterspannungsabschaltung
38
Menüebene 3: Vorgabe Betriebsmodus
39
Menüebene 4: Werkseinstellung
40
Menüebene 5: Anzeige Temperatureinheit
41
9 Technische Daten
42
Français
43
1 Explication des Symboles
44
2 Consignes de Sécurité
44
Précautions D'usage
45
Précautions Concernant les Lignes Électriques
46
3 Groupe Cible
46
4 Usage Conforme
47
Rt780
47
Sp950
47
5 Contenu de la Livraison
48
Rt780
48
Sp950
49
6 Accessoires
49
7 Installation
50
Consignes de Sécurité Concernant L'installation
50
Démonter le Lanterneau
52
Pratiquer une Ouverture (si Nécessaire)
53
Mettre en Place le Joint au Niveau du Toit de la Cabine du Conducteur
53
Préparer le Climatiseur (Uniquement RT780)
53
Monter le Climatiseur Dans le Lanterneau
54
Pose des Câbles D'alimentation Électrique
54
Pose des Câbles D'alimentation Électrique de L'unité Condensateur (Uniquement SP950T)
55
Adapter le Cadre de Recouvrement
56
Fixer le Cadre de Recouvrement
56
8 Configuration du Logiciel du Système
56
Mise en Marche et Arrêt du Mode Configuration
58
Niveau de Menu 1 : Température de Consigne
58
Niveau de Menu 2 : Extinction en cas de Sous-Tension
59
Niveau de Menu 3 : Mode de Fonctionnement
60
Niveau de Menu 4 : Réglages D'usine
61
Niveau de Menu 5 : Affichage de L'unité de Température
62
9 Caractéristiques Techniques
63
Español
64
1 Aclaración de Los Símbolos
65
2 Indicaciones de Seguridad
65
Manipulación del Aparato
66
Manipulación de Los Cables Eléctricos
66
3 Destinatarios
67
4 Uso Adecuado
67
Rt780
67
Sp950
67
5 Alcance del Suministro
68
Rt780
68
Sp950
69
6 Accesorios
69
7 Instalación
70
Indicaciones para la Instalación
70
Desmontar el Techo Solar
72
Practicar la Abertura (en Caso Necesario)
73
Colocar la Junta del Techo de la Cabina del Conductor
73
Preparar el Equipo (sólo RT780)
73
Montar el Equipo en el Techo Solar
74
Tender Los Cables de Alimentación Eléctrica
75
Tender Los Conductos de Alimentación al Condensador (sólo SP950T)
76
Adaptar Los Marcos Cobertores
76
Sujetar el Marco Cobertor
76
8 Configuración del Software del Equipo
77
Inicio y Finalización del Modo de Configuración
78
Nivel de Menú 1: Valor Nominal de Temperatura por Defecto
78
Nivel de Menú 2: Desconexión por Subtensión
79
Nivel de Menú 3: Modo de Funcionamiento por Defecto
80
Nivel de Menú 4: Ajuste de Fábrica
81
Nivel de Menú 5: Indicación de la Unidad de Temperatura
82
9 Datos Técnicos
83
Português
84
1 Explicação Dos Símbolos
85
2 Indicações de Segurança
85
Manuseamento Do Aparelho
86
Manuseamento Com Cabos Elétricos
87
3 Grupo Alvo
87
4 Utilização Adequada
88
Rt780
88
Sp950
88
5 Material Fornecido
89
Rt780
89
Sp950
90
6 Acessórios
90
7 Instalação
91
Indicações sobre a Utilização
91
Desmontar a Escotilha Do Teto
93
Criar Uma Abertura (Caso Necessário)
94
Colocar O Dispositivo Vedante no Tejadilho da Cabina
94
Preparar a Unidade (Apenas RT780)
94
Montar a Unidade Na Escotilha Do Teto
95
Colocação das Ligações de Alimentação Elétricas
95
Colocar os Cabos de Alimentação para a Unidade Condensadora (Apenas SP950T)
97
Adaptar a Armação de Cobertura
97
Fixar a Armação de Cobertura
97
8 Configuração Do Software da Unidade
98
Iniciar E Terminar O Modo de Configuração
99
Nível de Menu 1: Definição Do Valor de Referência da Temperatura
99
Nível de Menu 2: Desligamento por Subtensão
100
Nível de Menu 3: Definição Do Modo de Funcionamento
101
Nível de Menu 4: Configuração de Fábrica
102
Nível de Menu 5: Indicação da Unidade de Temperatura
103
9 Dados Técnicos
104
Italiano
105
1 Spiegazione Dei Simboli
106
2 Indicazioni DI Sicurezza
106
Utilizzo Dell'apparecchio
107
Utilizzo Dei Cavi Elettrici
108
3 Gruppo Target
108
4 Uso Conforme Alla Destinazione
109
Rt780
109
Sp950
109
5 Dotazione
110
Rt780
110
Sp950
111
6 Accessori
111
7 Installazione
112
Indicazioni Sull'installazione
112
Smontaggio Dell'oblò del Tetto
114
Realizzazione Dell'apertura (Se Necessario)
115
Applicazione Della Guarnizione Per Il Tetto Della Cabina DI Guida
115
Operazioni Preliminari Dell'impianto (solo RT780)
115
Montaggio Dell'impianto Nell'oblò del Tetto
116
Posa Dei Cavi Elettrici DI Alimentazione
117
Posa Dei Cavi DI Alimentazione Per Il Condensatore (solo SP950T)
118
Adattamento del Telaio DI Copertura
118
Fissaggio del Telaio DI Copertura
118
8 Configurazione del Software Dell'impianto
119
Avvio E Fine Della Modalità DI Configurazione
120
Livello DI Menu 1: Valore Nominale Della Temperatura Impostato
120
Livello DI Menu 2: Spegnimento Per Sottotensione
121
Livello DI Menu 3: Modalità Operativa Impostata
122
Livello DI Menu 4: Impostazione DI Fabbrica
123
Livello DI Menu 5: Indicazione Unità DI Temperatura
123
9 Specifiche Tecniche
124
Dutch
125
1 Verklaring Van de Symbolen
126
2 Veiligheidsaanwijzingen
126
Omgang Met Het Toestel
127
Omgang Met Elektrische Leidingen
128
3 Doelgroep
128
4 Gebruik Volgens de Voorschriften
129
Rt780
129
Sp950
129
5 Omvang Van de Levering
130
Rt780
130
Sp950
131
6 Toebehoren
131
7 Installatie
132
Aanwijzingen Voor de Installatie
132
Dakraam Demonteren
134
Opening Maken (Indien Nodig)
135
Afdichting Met Dak Van Bestuurderscabine Aanbrengen
135
Installatie Voorbereiden (Alleen RT780)
135
Installatie in Dakraam Inbouwen
136
Elektrische Voedingsleidingen Plaatsen
137
Voedingsleidingen Naar de Condensatoreenheid Plaatsen (Alleen SP950T)
138
Afdekframe Aanpassen
138
Afdekframe Bevestigen
138
8 Configuratie Van de Software Van de Installatie
139
Starten en Beëindigen Configuratiemodus
140
Menuniveau 1: Opgave Instelwaarde Temperatuur
140
Menuniveau 2: Uitschakeling Bij Onderspanning
141
Menuniveau 3: Opgave Bedrijfsmodus
142
Menuniveau 4: Fabrieksinstelling
143
Menuniveau 5: Weergave Temperatuureenheid
144
9 Technische Gegevens
145
Dometic COOLAIR RT 780 Manual Del Usuario (292 páginas)
Marca:
Dometic
| Categoría:
Acondicionadores de Aire
| Tamaño: 6.07 MB
Tabla de contenido
English
7
Tabla de Contenido
7
1 Explanation of Symbols
8
2 Safety Instructions
8
Using the Device
9
Handling Electrical Cables
9
3 Target Group
10
4 Intended Use
10
Rt780
10
Sp950
10
5 Scope of Delivery
11
Rt780
11
Sp950
12
6 Accessories
12
7 Installation
13
Notes on Installation
13
Removing the Sunroof
15
Attaching the Seal for the Cab Roof
16
Preparing the Unit
16
Installing the Unit in the Sunroof
16
Installing the Electrical Supply Lines
17
Installing Supply Lines to the Condenser Unit (Sp950Tonly)
18
Preparing the Cover Frame
18
Fastening the Cover Frame
18
8 Configuration of Unit Software
19
Starting and Ending Configuration Mode
19
Menu Level 1: Set Temperature
20
Menu Level 2: Low Voltage Cut-Off
21
Menu Level 3: Operating Mode
22
Menu Level 4: Default Setting
23
Menu Level 5: Temperature Unit Display
23
9 Technical Data
24
Deutsch
25
1 Symbole und Formate
26
2 Sicherheitshinweise
26
Umgang mit dem Gerät
26
Umgang mit Elektrischen Leitungen
27
3 Zielgruppe
27
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
28
Rt780
28
Sp950
28
5 Lieferumfang
29
Rt780
29
Sp950
30
6 Zubehör
30
7 Installation
31
Hinweise zur Installation
31
Dachluke Ausbauen
33
Dichtung zum Fahrerhausdach Anbringen
34
Anlage Vorbereiten
34
Anlage in Dachluke Einbauen
34
Elektrische Versorgungsleitungen Verlegen
35
Versorgungsleitungen zur Kondensatoreinheit Verlegen (nur SP950T)
36
Abdeckrahmen Vorbereiten
36
Abdeckrahmen Befestigen
37
8 Konfiguration der Anlagen-Software
37
Starten und Beenden des Konfigurationsmodus
38
Menüebene 1: Vorgabe Temperatur-Sollwert
38
Menüebene 2: Unterspannungsabschaltung
39
Menüebene 3: Vorgabe Betriebsmodus
40
Menüebene 4: Werkseinstellung
41
Menüebene 5: Anzeige Temperatureinheit
42
9 Technische Daten
43
Français
44
1 Explication des Symboles
45
2 Consignes de Sécurité
45
Précautions D'usage
45
Précautions Concernant les Lignes Électriques
46
3 Groupe Cible
47
4 Usage Conforme
47
Rt780
47
Sp950
47
5 Contenu de la Livraison
48
Rt780
48
Sp950
49
6 Accessoires
49
7 Installation
50
Consignes de Sécurité Concernant L'installation
50
Démonter le Lanterneau
52
Mettre en Place le Joint au Niveau du Toit de la Cabine du Conducteur
53
Préparer le Climatiseur
53
Monter le Climatiseur Dans le Lanterneau
54
Pose des Câbles D'alimentation Électrique
54
Pose des Câbles D'alimentation Électrique de L'unité Condensateur (Uniquement SP950T)
55
Préparer le Cadre de Recouvrement
55
Fixer le Cadre de Recouvrement
56
8 Configuration du Logiciel du Système
56
Mise en Marche et Arrêt du Mode Configuration
57
Niveau de Menu 1 : Température de Consigne
57
Niveau de Menu 2 : Extinction en cas de Sous-Tension
58
Niveau de Menu 3 : Mode de Fonctionnement
59
Niveau de Menu 4 : Réglages D'usine
59
Niveau de Menu 5 : Affichage de L'unité de Température
60
9 Caractéristiques Techniques
61
Español
62
1 Aclaración de Los Símbolos
63
2 Indicaciones de Seguridad
63
Manipulación del Aparato
63
Manipulación de Los Cables Eléctricos
64
3 Destinatarios
64
4 Uso Adecuado
65
Rt780
65
Sp950
65
5 Alcance del Suministro
66
Rt780
66
Sp950
67
6 Accesorios
67
7 Instalación
68
Indicaciones para la Instalación
68
Desmontar el Techo Solar
70
Colocar la Junta del Techo de la Cabina del Conductor
71
Preparar el Equipo
71
Montar el Equipo en el Techo Solar
71
Tender Los Cables de Alimentación Eléctrica
72
Tender Los Conductos de Alimentación al Condensador (sólo SP950T)
73
Preparar el Marco Cobertor
73
Sujetar el Marco Cobertor
73
8 Configuración del Software del Equipo
74
Inicio y Finalización del Modo de Configuración
75
Nivel de Menú 1: Valor Nominal de Temperatura por Defecto
75
Nivel de Menú 2: Desconexión por Subtensión
76
Nivel de Menú 3: Modo de Funcionamiento por Defecto
77
Nivel de Menú 4: Ajuste de Fábrica
77
Nivel de Menú 5: Indicación de la Unidad de Temperatura
78
9 Datos Técnicos
79
Português
80
1 Explicação Dos Símbolos
81
2 Indicações de Segurança
81
Manuseamento Do Aparelho
81
Manuseamento Com Cabos Elétricos
82
3 Grupo Alvo
82
4 Utilização Adequada
83
Rt780
83
Sp950
83
5 Material Fornecido
84
Rt780
84
Sp950
85
6 Acessórios
85
7 Instalação
86
Indicações sobre a Utilização
86
Desmontar a Escotilha Do Teto
88
Colocar O Dispositivo Vedante no Tejadilho da Cabina
89
Preparar a Unidade
89
Montar a Unidade Na Escotilha Do Teto
89
Colocação das Ligações de Alimentação Elétricas
90
Colocar os Cabos de Alimentação para a Unidade Condensadora (Apenas SP950T)
91
Preparar a Armação de Cobertura
91
Fixar a Armação de Cobertura
92
8 Configuração Do Software da Unidade
92
Iniciar E Terminar O Modo de Configuração
93
Nível de Menu 1: Definição Do Valor de Referência da Temperatura
93
Nível de Menu 2: Desligamento por Subtensão
94
Nível de Menu 3: Definição Do Modo de Funcionamento
95
Nível de Menu 4: Configuração de Fábrica
95
Nível de Menu 5: Indicação da Unidade de Temperatura
96
9 Dados Técnicos
97
Italiano
98
1 Spiegazione Dei Simboli
99
2 Indicazioni DI Sicurezza
99
Utilizzo Dell'apparecchio
99
Utilizzo Dei Cavi Elettrici
100
3 Gruppo Target
100
4 Uso Conforme Alla Destinazione
101
Rt780
101
Sp950
101
5 Dotazione
102
Rt780
102
Sp950
103
6 Accessori
103
7 Installazione
104
Indicazioni Sull'installazione
104
Smontaggio Dell'oblò del Tetto
106
Applicazione Della Guarnizione Per Il Tetto Della Cabina DI Guida
107
Operazioni Preliminari Dell'impianto
107
Montaggio Dell'impianto Nell'oblò del Tetto
107
Posa Dei Cavi Elettrici DI Alimentazione
108
Posa Dei Cavi DI Alimentazione Per Il Condensatore (solo SP950T)
109
Predisposizione del Telaio DI Copertura
109
Fissaggio del Telaio DI Copertura
110
8 Configurazione del Software Dell'impianto
110
Avvio E Fine Della Modalità DI Configurazione
111
Livello DI Menu 1: Valore Nominale Della Temperatura Impostato
111
Livello DI Menu 2: Spegnimento Per Sottotensione
112
Livello DI Menu 3: Modalità Operativa Impostata
113
Livello DI Menu 4: Impostazione DI Fabbrica
114
Livello DI Menu 5: Indicazione Unità DI Temperatura
114
9 Specifiche Tecniche
115
Dutch
116
1 Verklaring Van de Symbolen
117
2 Veiligheidsaanwijzingen
117
Omgang Met Het Toestel
117
Omgang Met Elektrische Leidingen
118
3 Doelgroep
118
4 Gebruik Volgens de Voorschriften
119
Rt780
119
Sp950
119
5 Omvang Van de Levering
120
Rt780
120
Sp950
121
6 Toebehoren
121
7 Installatie
122
Aanwijzingen Voor de Installatie
122
Dakraam Demonteren
124
Afdichting Met Dak Van Bestuurderscabine Aanbrengen
125
Installatie Voorbereiden
125
Installatie in Dakraam Inbouwen
125
Elektrische Voedingsleidingen Plaatsen
126
Voedingsleidingen Naar de Condensatoreenheid Plaatsen (Alleen SP950T)
127
Afdekframe Voorbereiden
127
Afdekframe Bevestigen
128
8 Configuratie Van de Software Van de Installatie
128
Starten en Beëindigen Configuratiemodus
129
Menuniveau 1: Opgave Instelwaarde Temperatuur
129
Menuniveau 2: Uitschakeling Bij Onderspanning
130
Menuniveau 3: Opgave Bedrijfsmodus
131
Menuniveau 4: Fabrieksinstelling
131
Menuniveau 5: Weergave Temperatuureenheid
132
9 Technische Gegevens
133
Dometic COOLAIR RT 780 Instrucciones De Instalación (288 páginas)
Juego de montaje para Renault Trucks con cabina Sleeper y High Sleeper
Marca:
Dometic
| Categoría:
Acondicionadores de Aire
| Tamaño: 14.17 MB
Tabla de contenido
English
10
Tabla de Contenido
10
1 Symbols and Formats
11
2 Safety Instructions
11
Using the Device
12
Handling Electrical Cables
12
3 Conventions in this Manual
13
General Information on the Installation Manual
13
Target Group
13
4 Intended Use
13
5 Scope of Delivery
14
6 Accessories
14
7 Installation
15
Notes on Installation
15
Removing the Sunroof
17
Preparing the Unit
17
Attaching the Seal for the Cab Roof
18
Installing the Unit in the Sunroof
18
Installing the Electrical Supply Lines
19
Preparing the Cover Frame
19
Fastening the Cover Frame
20
8 Configuration of Unit Software
20
Starting and Ending Configuration Mode
21
Menu Level 1: Set Temperature
21
Menu Level 2: Low Voltage Cut-Off
22
Menu Level 3: Operating Mode
23
Menu Level 4: Default Setting
24
Menu Level 5: Temperature Unit Display
24
9 Technical Data
25
Deutsch
26
1 Symbole und Formate
27
2 Sicherheitshinweise
27
Umgang mit dem Gerät
28
Umgang mit Elektrischen Leitungen
29
3 Handbuchkonventionen
29
Allgemeine Informationen zur Einbauanleitung
29
Zielgruppe
29
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
30
5 Lieferumfang
31
6 Zubehör
31
7 Installation
32
Hinweise zur Installation
32
Dachluke Ausbauen
34
Anlage Vorbereiten
34
Dichtung zum Fahrerhausdach Anbringen
35
Anlage in Dachluke Einbauen
35
Elektrische Versorgungsleitungen Verlegen
36
Abdeckrahmen Vorbereiten
37
Abdeckrahmen Befestigen
37
8 Konfiguration der Anlagen-Software
38
Starten und Beenden des Konfigurationsmodus
39
Menüebene 1: Vorgabe Temperatur-Sollwert
39
Menüebene 2: Unterspannungsabschaltung
40
Menüebene 3: Vorgabe Betriebsmodus
41
Menüebene 4: Werkseinstellung
42
Menüebene 5: Anzeige Temperatureinheit
43
9 Technische Daten
43
Français
44
1 Symboles et Formats
45
2 Consignes de Sécurité
45
Précautions D'usage
46
Précautions Concernant les Lignes Électriques
47
3 Conventions du Manuel
48
Informations Générales Concernant la Notice D'installation
48
Groupe Cible
48
4 Usage Conforme
49
5 Contenu de la Livraison
50
6 Accessoires
50
7 Installation
51
Consignes de Sécurité Concernant L'installation
51
Démonter le Lanterneau
53
Préparer le Climatiseur
53
Mettre en Place le Joint au Niveau du Toit de la Cabine du Conducteur
54
Monter le Climatiseur Dans le Lanterneau
54
Pose des Câbles D'alimentation Électrique
55
Préparer le Cadre de Recouvrement
56
Fixer le Cadre de Recouvrement
56
8 Configuration du Logiciel du Système
57
Mise en Marche et Arrêt du Mode Configuration
58
Niveau de Menu 1 : Température de Consigne
58
Niveau de Menu 2 : Extinction en cas de Sous-Tension
59
Niveau de Menu 3 : Mode de Fonctionnement
60
Niveau de Menu 4 : Réglages D'usine
61
Niveau de Menu 5 : Affichage de L'unité de Température
62
9 Caractéristiques Techniques
62
Símbolos y Formatos
64
Indicaciones de Seguridad
64
Manipulación del Aparato
65
Manipulación de Los Cables Eléctricos
66
Destinatarios
67
Uso Adecuado
67
Alcance del Suministro
68
Accesorios
68
Indicaciones para la Instalación
69
Desmontar el Techo Solar
71
Preparar el Equipo
71
Montar el Equipo en el Techo Solar
72
Tender Los Cables de Alimentación Eléctrica
73
Preparar el Marco Cobertor
74
Sujetar el Marco Cobertor
74
Configuración del Software del Equipo
75
Inicio y Finalización del Modo de Configuración
76
Nivel de Menú 1: Valor Nominal de Temperatura por Defecto
76
Nivel de Menú 2: Desconexión por Subtensión
77
Nivel de Menú 4: Ajuste de Fábrica
79
Nivel de Menú 5: Indicación de la Unidad de Temperatura
80
Datos Técnicos
80
Simboli E Formati
82
Indicazioni DI Sicurezza
82
Utilizzo Dell'apparecchio
83
Utilizzo Dei Cavi Elettrici
84
Convenzioni del Manuale
84
Informazioni Generali Sulle Istruzioni DI Montaggio
84
Gruppo Target
84
Uso Conforme Alla Destinazione
85
Indicazioni Sull'installazione
87
Smontaggio Dell'oblò del Tetto
89
Operazioni Preliminari Dell'impianto
89
Applicazione Della Guarnizione Per Il Tetto Della Cabina DI Guida
90
Montaggio Dell'impianto Nell'oblò del Tetto
90
Posa Dei Cavi Elettrici DI Alimentazione
91
Predisposizione del Telaio DI Copertura
92
Fissaggio del Telaio DI Copertura
92
Configurazione del Software Dell'impianto
93
Avvio E Fine Della Modalità DI Configurazione
94
Livello DI Menu 1: Valore Nominale Della Temperatura Impostato
94
Livello DI Menu 2: Spegnimento Per Sottotensione
95
Livello DI Menu 3: Modalità Operativa Impostata
96
Livello DI Menu 4: Impostazione DI Fabbrica
97
Livello DI Menu 5: Indicazione Unità DI Temperatura
98
Specifiche Tecniche
98
Dutch
99
1 Symbolen en Formaten
100
2 Veiligheidsaanwijzingen
100
Omgang Met Het Toestel
101
Omgang Met Elektrische Leidingen
102
3 Handleidingconventies
102
Algemene Informatie over de Montagehandleiding
102
Doelgroep
102
4 Gebruik Volgens de Voorschriften
103
5 Omvang Van de Levering
104
6 Toebehoren
104
7 Installatie
105
Aanwijzingen Voor de Installatie
105
Dakraam Demonteren
107
Installatie Voorbereiden
107
Afdichting Met Dak Van Bestuurderscabine Aanbrengen
108
Installatie in Dakraam Inbouwen
108
Elektrische Voedingsleidingen Plaatsen
109
Afdekframe Voorbereiden
110
Afdekframe Bevestigen
110
8 Configuratie Van de Software Van de Installatie
111
Starten en Beëindigen Configuratiemodus
112
Menuniveau 1: Opgave Instelwaarde Temperatuur
112
Menuniveau 2: Uitschakeling Bij Onderspanning
113
Menuniveau 3: Opgave Bedrijfsmodus
114
Menuniveau 4: Fabrieksinstelling
115
Menuniveau 5: Weergave Temperatuureenheid
116
9 Technische Gegevens
116
Dansk
117
1 Symboler Og Formater
118
2 Sikkerhedshenvisninger
118
Omgang Med Apparatet
119
Omgang Med Elektriske Ledninger
119
3 Håndbogens Brug
120
Generelle Informationer Om Installationsvejledningen
120
Målgruppe
120
4 Korrekt Brug
121
5 Leveringsomfang
122
6 Tilbehør
122
7 Installation
123
Henvisninger Vedr. Installationen
123
Afmontering Af Taglugen
125
Forberedelse Af Anlægget
125
Placering Af Tætningen Til Førerhusets Tag
126
Montering Af Anlægget I Taglugen
126
Trækning Af Elektriske Forsyningsledninger
127
Forberedelse Af Afdækningsrammen
128
Fastgørelse Af Afdækningen
128
8 Konfiguration Af Anlæggets Software
129
Start Og Afslutning Af Konfigurationsmodusen
129
Menuniveau 1: Indstilling Nom. Temperaturværdi
130
Menuniveau 2: Underspændingsfrakobling
131
Menuniveau 3: Indstilling Driftsmodus
132
Menuniveau 4: Fabriksindstilling
132
Menuniveau 5: Visning Temperaturenhed
133
9 Tekniske Data
134
Dometic COOLAIR RT 780 Instrucciones De Montaje (212 páginas)
Marca:
Dometic
| Categoría:
Acondicionadores de Aire
| Tamaño: 14.48 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
3
Explanation of Symbols
3
Safety Instructions
4
Using the Device
4
Handling Electrical Cables
4
Target Group
5
Intended Use
5
Scope of Delivery
6
Installation
7
Notes on Installation
7
Removing the Roof Hatch
8
Preparing the Unit Fixings
8
Preparing the Unit
8
Attaching the Seal for the Cab Roof
9
Fitting the Unit in the Roof Hatch
9
Routing the Electrical Power Supply Leads
9
Fixing the Cover Frame
10
Configuration of Unit Software
11
Starting and Ending Configuration Mode
11
Menu Level 1: Set Temperature
12
Menu Level 2: Low Voltage Cut-Off
12
Menu Level 3: Operating Mode
13
Menu Level 4: Default Setting
14
Menu Level 5: Temperature Unit Display
14
Technical Data
15
Erläuterung der Symbole
16
Sicherheitshinweise
17
Gerät Verwenden
17
Umgang mit Elektrischen Leitungen
18
Zielgruppe
18
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
18
Lieferumfang
19
Montage
20
Hinweise zur Installation
21
Dachluke Ausbauen
21
Anlagenbefestigung Vorbereiten
22
Anlage Vorbereiten
22
Dichtung zum Fahrerhausdach Anbringen
22
Anlage in Dachluke Einbauen
22
Elektrische Versorgungsleitungen Verlegen
23
Blendrahmen Befestigen
24
Konfiguration der Anlagen-Software
24
Starten und Beenden des Konfigurationsmodus
24
Menüebene 1: Vorgabe Temperatur-Sollwert
25
Menüebene 2: Unterspannungsabschaltung
25
Menüebene 3: Betriebsmodus
26
Menüebene 4: Werkseinstellung
27
Menüebene 5: Temperatureinheit
27
Technische Daten
28
Signification des Symboles
29
Consignes de Sécurité
30
Utilisation de L'appareil
30
Précautions Concernant les Lignes Électriques
31
Groupe Cible
31
Usage Conforme
31
Contenu de la Livraison
32
Installation
33
Remarques Concernant L'installation
33
Dépose du Lanterneau
34
Préparation de la Fixation du Climatiseur
34
Préparation du Climatiseur
34
Mise en Place du Joint Sur le Toit de la Cabine
35
Montage de L'unité Sur le Lanterneau
35
Acheminement des Câbles D'alimentation Électrique
36
Fixation du Capot de Protection
36
Configuration du Logiciel de L'unité
37
Mise en Marche et Arrêt du Mode Configuration
37
Niveau de Menu 1 : Température de Consigne
38
Niveau de Menu 2 : Coupure Basse Tension
38
Niveau de Menu 3: Mode de Fonctionnement
39
Niveau de Menu 4: Réglage Par Défaut
40
Niveau de Menu 5: Affichage de L'unité de Température
40
Caractéristiques Techniques
41
Manual Original
42
Explicación de Los Símbolos
42
Indicaciones de Seguridad
43
Utilización del Aparato
43
Manipulación de Cables Eléctricos
44
Personal al que Va Dirigido el Manual
44
Uso Previsto
44
Volumen de Entrega
46
Instalación
46
Indicaciones para el Montaje
47
Desmontaje del Techo Solar
47
Preparar la Fijación del Equipo
48
Preparar el Equipo
48
Fijación de la Junta del Techo de la Cabina del Conductor
48
Montaje de la Unidad en el Techo Solar
49
Tendido de Los Cables de Alimentación
49
Fijación del Bastidor
50
Configuración del Software de la Unidad
50
Inicio y Finalización del Modo de Configuración
51
Nivel de Menú 1: Ajustar Temperatura
51
Nivel de Menú 2: Corte de Subtensión
52
Nivel de Menú 3: Modo de Funcionamiento
52
Nivel de Menú 4: Ajuste por Defecto
53
Nivel de Menú 5: Indicación de la Unidad de Temperatura
54
Datos Técnicos
54
Explicação Dos Símbolos
55
Indicações de Segurança
56
Utilizar O Aparelho
56
Manuseamento Dos Cabos Elétricos
57
Grupo Alvo
57
Utilização Adequada
57
Material Fornecido
58
Montagem
59
Indicações sobre a Instalação
59
Desmontar a Escotilha Do Tejadilho
60
Preparar a Fixação da Unidade
60
Preparar a Unidade
60
Colocar O Vedante no Tejadilho da Cabina
61
Montar a Unidade Na Escotilha Do Tejadilho
61
Instalar as Ligações de Alimentação Elétricas
62
Fixar a Armação de Cobertura
62
Configuração Do Software da Unidade
63
Iniciar E Terminar O Modo de Configuração
63
Nível de Menu 1: Definição Do Valor de Referência da Temperatura
64
Nível de Menu 2: Desativação por Subtensão
64
Nível de Menu 3: Modo de Funcionamento
65
Nível de Menu 4: Configuração de Fábrica
66
Nível de Menu 5: Visor da Unidade de Temperatura
66
Dados Técnicos
67
Spiegazione Dei Simboli
68
Istruzioni Per la Sicurezza
69
Impiego Dell'apparecchio
69
Maneggiare I Cavi Elettrici
70
Gruppo Target
70
Conformità D'uso
70
Dotazione
71
Montaggio
72
Note Sull'installazione
73
Smontaggio Dell'oblò del Tetto
73
Operazioni Preliminari Per Il Fissaggio Dell'impianto
73
Operazioni Preliminari Dell'impianto
74
Applicazione Della Guarnizione al Tetto Della Cabina
74
Montaggio Dell'unità Nell'oblò del Tetto
74
Posa Dei Cavi Elettrici DI Alimentazione
75
Fissaggio del Telaio DI Copertura
76
Configurazione del Software Dell'impianto
76
Avvio E Fine Della Modalità DI Configurazione
76
Livello DI Menu 1: Temperatura Impostata
77
Livello DI Menu 2: Spegnimento Per Sottotensione
77
Livello DI Menu 3: Modalità DI Funzionamento
78
Livello DI Menu 4: Impostazione Predefinita
79
Livello DI Menu 5: Indicazione Unità DI Temperatura
79
Specifiche Tecniche
80
Verklaring Van de Symbolen
81
Veiligheidsaanwijzingen
82
Het Toestel Gebruiken
82
Omgang Met Elektrische Kabels
83
Doelgroep
83
Beoogd Gebruik
83
Omvang Van de Levering
84
Montage
85
Aanwijzingen Voor de Montage
86
Het Dakraam Verwijderen
86
Installatiebevestiging Voorbereiden
87
Installatie Voorbereiden
87
De Afdichting Voor Het Cabinedak Bevestigen
87
Het Systeem in Het Dakraam Monteren
87
De Elektrische Voedingskabels Leggen
88
Het Afdekframe Bevestigen
89
De Systeemsoftware Configureren
89
De Configuratiemodus Oproepen en Afsluiten
89
Menuniveau 1: Ingestelde Temperatuur
90
Menuniveau 2: Uitschakeling Bij Onderspanning
90
Menuniveau 3: Bedrijfsmodus
91
Menuniveau 4: Standaardinstelling
92
Dometic COOLAIR RT 780 Instrucciones De Uso (252 páginas)
Equipo de aire acondicionado a motor parado
Marca:
Dometic
| Categoría:
Enfriadores
| Tamaño: 0.99 MB
Tabla de contenido
English
5
Tabla de Contenido
5
Explanation of Symbols
5
Safety Instructions
6
Using the Device
6
Operating the Device Safely
7
Target Group
7
Intended Use
8
Technical Description
8
Device Elements
9
Operation
9
Control Panel
10
Remote Control
11
Using the Parking Cooler
11
Selecting the Temperature
13
Selecting the Operating Mode
14
Switching to Standby Mode
15
Display Messages
16
Guarantee
18
Maintenance and Care
18
Disposal
19
Technical Data
19
Deutsch
20
Erklärung der Symbole
20
Sicherheitshinweise
21
Umgang mit dem Gerät
21
Sicherheit Beim Betrieb des Gerätes
22
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
23
Technische Beschreibung
23
Zielgruppe
23
Bedienung
24
Standklimaanlage Benutzen
27
Betriebsmodus Wählen
29
Displaymeldungen
30
Gewährleistung
33
Reinigung und Pflege
33
Entsorgung
34
Technische Daten
34
Français
35
Explication des Symboles
35
Consignes de Sécurité
36
Précautions D'usage
36
Consignes de Sécurité Concernant le Fonctionnement de L'appareil
37
Description Technique
38
Groupe Cible
38
Usage Conforme
38
Utilisation
39
Éléments de L'appareil
39
Panneau de Commande
40
Télécommande
41
Utilisation du Climatiseur Auxiliaire
41
Consignes Optimisant L'utilisation de L'appareil
42
Sélection de la Température Intérieure Désirée
43
Sélection du Mode de Fonctionnement
44
Affichages à L'écran
45
Entretien et Nettoyage
48
Garantie
48
Recyclage
49
Caractéristiques Techniques
50
Español
51
Aclaración de Los Símbolos
51
Indicaciones de Seguridad
52
Manipulación del Aparato
52
Seguridad Durante el Funcionamiento del Aparato
53
Descripción Técnica
54
Destinatarios
54
Uso Adecuado
54
Elementos del Aparato
55
Manejo
55
Panel de Control
56
Mando a Distancia
57
Uso del Equipo de Aire Acondicionado a Motor Parado
57
Instrucciones para un Uso Óptimo
58
Encender el Equipo de Aire Acondicionado a Motor Parado
59
Seleccionar el Modo de Funcionamiento
60
Apagar el Equipo de Aire Acondicionado a Motor Parado
61
Mensajes de Pantalla
61
Para Apagar por Completo
61
Indicaciones de Advertencia en el Panel de Control
62
Mensajes de Avería en el Panel de Control
63
Garantía Legal
64
Limpieza y Cuidado
64
Datos Técnicos
65
Gestión de Residuos
65
Desechar las Pilas del Mando a Distancia
65
Português
66
Explicação Dos Símbolos
66
Indicações de Segurança
67
Manuseamento Do Aparelho
67
Segurança Durante a Utilização Do Aparelho
68
Descrição Técnica
69
Grupo Alvo
69
Utilização Adequada
69
Elementos Do Aparelho
70
Operação
70
Painel de Comando
71
Controlo Remoto
72
Indicações para Uma Melhor Utilização
73
Utilizar a Unidade Fixa de Ar Condicionado
73
Ligar a Unidade Fixa de Ar Condicionado
74
Selecionar a Temperatura Ambiente Pretendida
75
Selecionar O Modo de Funcionamento
76
Desligar a Unidade Fixa de Ar Condicionado
77
Desligar Completamente a Unidade
77
Mensagens Exibidas no Monitor
77
Mensagens de Avaria Do Painel de Comando
79
Garantia
80
Limpeza E Manutenção
80
Eliminação
81
Eliminar as Pilhas Dos Controlos Remotos
81
Dados Técnicos
82
Italiano
83
Spiegazione Dei Simboli
83
Indicazioni DI Sicurezza
84
Utilizzo Dell'apparecchio
84
Sicurezza Durante Il Funzionamento Dell'apparecchio
85
Descrizione Tecnica
86
Gruppi Target
86
Uso Conforme Alla Destinazione
86
Elementi Dell'apparecchio
87
Impiego
87
Pannello DI Controllo
88
Comando a Distanza
89
Impiego del Climatizzatore a Motore Spento
89
Accensione del Climatizzatore a Motore Spento
91
Messaggi Sul Display
93
Spegnere Completamente
93
Spegnimento del Climatizzatore a Motore Spento
93
Garanzia
96
Pulizia E Cura
96
Smaltimento
97
Smaltimento Delle Batterie Dei Comandi a Distanza
97
Specifiche Tecniche
98
Productos relacionados
Dometic RC 260
Dometic COOLAIR SPX 1200TC
Dometic COOLAIR SPX 1200IC
Dometic COOLAIR SP 950I
Dometic RTX1000
Dometic RTX2000
Dometic RainTec RT 100
Dometic Waeco CoolAir RT 880
Dometic COOLAIR RTX1000-IK
Dometic COOLAIR SPX 1200T
Dometic Categorias
Refrigeradores
Enfriadores
Acondicionadores de Aire
Accesorios de Automóviles
Accesorios
Más Dometic manuales