Manuales
Marcas
Bosch Manuales
Balanceadores de Ruedas
FWA 9000
Bosch FWA 9000 Manuales
Manuales y guías de usuario para Bosch FWA 9000. Tenemos
1
Bosch FWA 9000 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual Del Usuario
Bosch FWA 9000 Manual Del Usuario (196 páginas)
Marca:
Bosch
| Categoría:
Balanceadores de Ruedas
| Tamaño: 12.06 MB
Tabla de contenido
Deutsch
4
Contents English
3
Tabla de Contenido
4
1 Verwendete Symbolik
5
In der Dokumentation
5
Warnhinweise - Aufbau und Bedeutung
5
Symbole - Benennung und Bedeutung
5
Auf dem Produkt
5
2 Benutzerhinweise
5
Wichtige Hinweise
5
Sicherheitshinweise
5
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
5
3 Produktbeschreibung
6
Bestimmungsgemäße Verwendung
6
Gerätebeschreibung
6
Messwertaufnehmer
7
Sicherheitshinweis auf dem Produkt
7
Wichtige Hinweise zum Betrieb
8
Montage und Transport
8
Position Messwertaufnehmer
8
Anschluss
8
Status-LED
8
Steuerschrank
8
Montage/Demontage Bremsspanner
9
Montage/Demontage Lenkradfeststeller
9
Dreh- und Schiebeuntersätze
9
PC Rechnereinheit
10
Lieferumfang
10
Übersicht Messmöglichkeiten
10
Sonderzubehör
10
4 Messvoraussetzung
11
4.1 Niveau Messplatz
11
Kontrolle Fahrzeug
11
5 Programmbeschreibung
12
6 Instandhaltung
12
Wartung
12
6.3 Ersatz- und Verschleißteile
12
6.4 Entsorgung und Verschrottung
12
6.5 Hinweis bei Störungen
13
6.5.1 Fehler- oder Hinweismeldungen
13
6.5.2 Fehler IM Funktionsablauf
14
7 Technische Daten
15
7.1 Messbereiche und Messgenauigkeiten
15
7.2 Maße und Gewichte Gerätewagen
15
7.3 Maße und Gewichte
15
Messwertaufnehmer
15
7.4 Maße und Gewichte Steuerschrank
15
Temperatur- und Arbeitsumgebung
15
7.6 Netzteil Gerätewagen
15
7.7 Steuerschrank 100
15
10 7.8 Steuerschrank 220
15
English
16
1 Symbols Used
17
In the Documentation
17
Warning Notices - Structure and Meaning
17
Symbols in this Documentation
17
On the Product
17
2 User Information
17
Important Notes
17
Safety Instructions
17
Electromagnetic Compatibility (EMC)
17
3 Product Description
18
Intended Use
18
Sensor Heads
19
Safety Information on the Product
19
Important Notes on Operation
20
Fitting and Transportation
20
Sensor Head Position
20
Connection
20
Status LED
20
Control Cabinet
20
Fitting/Removing Brake Clamp
21
Fitting/Removing Steering Wheel Arrester
21
Turntables and Sliding Bases
21
Computer Unit
22
Scope of Delivery
22
Measurement Options
22
Special Accessories
22
17 4. Measurement Prerequisites
23
17 4.1 Measurement Bay Level
23
Vehicle Checking
23
5 Program Description
24
6 Maintenance
24
17 6.1.2 Sensor Heads
24
Spare and Wearing Parts
24
18 6.4 Disposal and Scrapping
24
18 6.5.1 Fault or Information Messages
25
19 6.5.2 Faults in Operating Sequence
26
7 Technical Data
27
Measuring Ranges and Measurement Accuracy
27
20 7.2 Trolley Dimensions and Weights
27
20 7.3 Sensor Head
27
Dimensions and Weights
27
20 7.4 Electrical Cabinet Dimensions and Weights
27
21 7.5 Temperature and Working Environment
27
21 7.6 Trolley Power Supply Unit
27
21 7.7 Electrical Cabinet 100
27
22 7.8 Electrical Cabinet 220
27
Français
28
1 Symboles Utilisés
29
Dans la Documentation
29
Avertissements - Conception et Signification
29
Symboles - Désignation
29
Et Signification XXX
29
Sur le Produit
29
2 Consignes D'utilisation
29
Remarques Importantes
29
Consignes de Sécurité
29
Compatibilité Électromagnétique (CEM)
29
3 Description du Produit
30
Utilisation Conforme
30
Description de L'appareil
30
Têtes de Mesure
31
Consignes de Sécurité Sur le Produit
31
Consignes Importantes D'utilisation
32
Montage et Transport
32
Position des Têtes de Mesure
32
Raccordement
32
LED D'état
32
Armoire de Commande
32
Montage/Démontage Serrage de Frein
33
Montage/Démontage du Bloque Volant
33
Supports Rotatifs et Supports Coulissants
33
Unité Centrale
34
Contenu de la Livraison
34
Vue D'ensemble des Possibilités de Mesure
34
Accessoires Spéciaux
34
29 4. Conditions de Mesure
35
29 4.1 Niveau de L'emplacement de Mesure
35
Contrôle du Véhicule
35
5 Description du Programme
36
Nettoyage
36
29 6.1.2 Têtes de Mesure
36
29 6.3 Pièces de Rechange et D'usure
36
Elimination et Mise au Rebut
36
30 6.5 Indication en cas de Dysfonctionnement
37
30 6.5.1 Messages D'erreur ou Notifications
37
30 6.5.2 Défaut de Fonctionnement
38
31 7. Caractéristiques Techniques
39
32 7.1 Zones de Mesure et Précisions de Mesure
39
32 7.2 Dimensions et Poids du Chariot
39
32 7.3 Dimensions et Poids des Têtes de Mesure
39
32 7.4 Dimensions et Poids de L'armoire de
39
Commande
39
32 7.5 Température et Environnement de Travail
39
33 7.6 Bloc Secteur du Chariot
39
Armoire de Commande 100
39
Símbolos Empleados
41
Indicaciones Importantes
41
Indicaciones de Seguridad
41
Compatibilidad Electromagnética (CEM)
41
Descripción del Producto
42
Uso Previsto
42
Registradores de Valores de Medición
43
Indicación de Seguridad en el Producto
43
Indicaciones Importantes para el Funcionamiento
44
Montaje y Transporte
44
Armario de Distribución
44
Montaje/Desmontaje Tensor de Freno
45
Bases Giratorias y de Deslizamiento
45
Montaje/Desmontaje del Fijador del Volante
45
PC Unidad Informática
46
Volumen de Suministro
46
Cuadro General de Posibilidades de Medición
46
Accesorios Especiales
46
Requisitos de Medición
47
Nivel del Puesto de Medición
47
Control del Vehículo
47
Descripción de Programa
48
Conservación
48
Limpieza
48
Piezas de Repuesto y de Desgaste
48
Eliminación y Desguace
48
Mantenimiento
48
Instrucciones en Caso de Avería
49
Mensajes de Error O Indicación
49
Error en la Secuencia de Funciones
50
Descripción
50
Datos Técnicos
51
Simboli Utilizzati
53
Nella Documentazione
53
Istruzioni Per L'utente
53
Indicazioni Importanti
53
Indicazioni DI Sicurezza
53
Compatibilità Elettromagnetica (EMC)
53
Sul Prodotto
53
Descrizione del Prodotto
54
Impiego Previsto
54
Descrizione del Dispositivo
54
Posizione Dei Rilevatori DI Misura
56
Quadro DI Comando
56
Montaggio/Smontaggio del Dispositivo Bloccafreno
57
Montaggio/Smontaggio del Dispositivo Bloccavolante
57
Panoramica Delle Possibilità DI Misurazione
58
Accessori Speciali
58
Smaltimento E Rottamazione
60
Dati Tecnici
63
Använda Symboler
65
Varningsanvisningar - Uppbyggnad Och Betydelse
65
Viktiga Anvisningar
65
Symboler - Benämning Och Betydelse
65
Ändamålsenlig Användning
66
Positionering Av Mätvärdessensor
68
Montage/Borttagning Av Bromsspännare
69
Montage/Borttagning Av Rattspärren
69
I Leveransen Ingår
70
Reserv- Och Slitdelar
72
Avfallshantering Och Skrotning
72
Anvisningar VID Störningar
73
Tekniska Data
75
Gebruikte Symbolen
77
Belangrijke Opmerkingen
77
Veiligheidsinstructies
77
Elektromagnetische Compatibiliteit (EMC)
77
Op Het Product
77
Productbeschrijving
78
Reglementair Gebruik
78
Belangrijke Instructies Bij de Werking
80
Montage en Transport
80
Positie Sensor
80
Montage/Demontage Remspanner
81
Draai- en Schuifonderstellen
81
Montage/Demontage Van de Vastzetinrichting Van Het Stuurwiel
81
Achteraanzicht Van Pc
82
Overzicht Van de Meetmogelijkheden
82
Speciale Toebehoren
82
Reserve- en Slijtdelen
84
Verwijderen en Tot Schroot Verwerken
84
Instructies Bij Storingen
85
Technische Gegevens
87
Meetbereiken en Meetprecisie
87
Maten en Gewichten Trolley
87
Maten en Gewichten Sensor
87
Símbolos Utilizados
89
Instruções de Utilização
89
Instruções de Segurança
89
Compatibilidade Eletromagnética (CEM)
89
Descrição Do Produto
90
Utilização Adequada
90
Descrição Do Aparelho
90
Sensor de Medição
91
Posição Dos Sensores de Medição
92
Armário de Comando
92
Montagem/Desmontagem O Depressor de Pedal de Freio
93
Montagem/Desmontagem da Trava Do Volante
93
Vista da Parte de Trás Do PC
94
Âmbito Do Fornecimento
94
Vista Geral das Opções de Medição
94
Acessórios Especiais
94
Peças de Reposição E de Desgaste
96
Eliminação E Transformação Em Sucata
96
Manutenção
96
Erro Durante O Processo de Funcionamento
98
Dados Técnicos
99
Armário de Comando 100
99
Ohjeita Käyttäjälle
101
Tärkeitä Suosituksia
101
Määräystenmukainen Käyttö
102
Laitteen Kuvaus
102
Mittapäiden Sijainti
104
Jarrurengin Kiinnitys / Irrotus
105
Rattirengin Kiinnitys / Irrotus
105
Toimituksen Sisältö
106
Osien Hävittäminen Ja Romuttaminen
108
Ohjeita Häiriöiden Varalta
109
Tekniset Tiedot
111
Mittausalueet Ja Mittaustarkkuus
111
Laitevaunun Mitat Ja Painot
111
Mitat Ja Painot
111
Anvendte Symboler
113
Advarsler - Opbygning Og Betydning
113
Vigtige Henvisninger
113
Symboler - Betegnelse Og Betydning
113
Korrekt Anvendelse
114
Position Målehoved
116
Montering/Afmontering Af Bremsespænder
117
Montering/Afmontering Af Ratholder
117
Oversigt over Målemuligheder
118
Reserve- Og Sliddele
120
Bortskaffelse Og Ophugning
120
Tekniske Data
123
Temperatur- Og Arbejdsomgivelser
123
Symboler Som Brukes
125
Advarsler - Struktur Og Betydning
125
Viktige Henvisninger
125
Korrekt Bruk
126
Beskrivelse Av Enheten
126
Posisjon Måleverdigivere
128
Montering/Demontering Bremsestrammer
129
Montering/Demontering Rattlås
129
Oversikt Målemuligheter
130
Reserve- Og Slitedeler
132
Deponering Og Kassering
132
Merknader Ved Feil
133
Stosowane Symbole
137
Ostrzeżenia - Struktura I Znaczenie
137
Wskazówki Dla Użytkownika
137
Ważne Wskazówki
137
Zasady Bezpieczeństwa
137
Symbole - Nazwa I Znaczenie
137
Opis Produktu
138
Użycie Zgodnie Z Przeznaczeniem
138
Opis Urządzenia
138
Położenie Głowicy Pomiarowej
140
Montaż/Demontaż Blokady Hamulca
141
Montaż/Demontaż Blokady Kierownicy
141
Zakres Dostawy
142
PrzegląD MożliwośCI Pomiarowych
142
Akcesoria Dodatkowe
142
Warunki Pomiaru
143
Kontrola Pojazdu
143
Opis Programu
144
CzęśCI Zamienne I Eksploatacyjne
144
Usuwanie I Złomowanie
144
Dane Techniczne
147
Temperatura Otoczenia I Otoczenie Pracy
147
Použitá Symbolika
149
Upozornění Pro Uživatele
149
Důležitá Upozornění
149
Bezpečnostní Pokyny
149
Popis Produktu
150
Použití V Souladu S UrčeníM
150
Popis Přístroje
150
MěřICí Snímač
151
Umístění MěřICích Snímačů
152
Montáž/Demontáž Držáku Volantu
153
Pohled Zezadu Na PC
154
Obsah Dodávky
154
Přehled Možností Měření
154
Zvláštní Příslušenství
154
Kontrola Vozidla
155
Popis Programu
156
Technická Údržba
156
Náhradní Díly a Spotřební Materiál
156
Likvidace a Sešrotování
156
Upozornění PřI Poruchách
157
Technické Údaje
159
Kullanılan Semboller
161
KullanıCı Uyarıları
161
Önemli Bilgiler
161
Güvenlik Uyarıları
161
Ürün Üzerinde
161
Ürün TanıMı
162
Amaca (Talimatlara) Uygun KullanıM
162
Cihazın TanıtıMı
162
ÖlçüM Değeri Kaydedicisi
163
ÖlçüM Değeri Kaydedicisinin Pozisyonu
164
Monte Edilmesi/Sökülmesi
165
Direksiyon Simidi Sabitleme Aparatının Monte Edilmesi/Sökülmesi
165
PC Arka GörünüM
166
Teslimat Kapsamı
166
Ölçme Olanaklarına Genel Bakış
166
Özel Aksesuar
166
Yedek Parçalar Ve Aşınma Parçaları
168
İmha Ve Hurdaya Ayırma
168
Teknik Veriler
171
电磁兼容性(Emv
173
Productos relacionados
Bosch FWA 4330
Bosch FWA 4332
Bosch FWA 4410
Bosch FWA 4415
Bosch FWA 4430
Bosch FWA 4435
Bosch FWA 4437
Bosch FWA 4630
Bosch FWA 46+ Serie
Bosch FWA 4432
Bosch Categorias
Sierras
Taladros
Herramientas Eléctricas
Hornos
Amoladoras
Más Bosch manuales