Manuales
Marcas
ABB Manuales
Controladores
ACS880-31
ABB ACS880-31 Manuales
Manuales y guías de usuario para ABB ACS880-31. Tenemos
3
ABB ACS880-31 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Hardware, Guía Rápida De Instalación
ABB ACS880-31 Manual De Hardware (240 páginas)
Marca:
ABB
| Categoría:
Controladores
| Tamaño: 27.89 MB
Tabla de contenido
Manuales del ACS880
2
Controladores de Frecuencia ACS880
3
Manual de Hardware
3
Tabla de Contenido
5
1 Instrucciones de Seguridad
13
Contenido de Este Capítulo
13
Uso de las Advertencias y Notas de Este Manual
13
Seguridad General Durante la Instalación, la Puesta en Marcha y el Mantenimiento
14
Seguridad Eléctrica Durante la Instalación, la Puesta en Marcha y el Mantenimiento
16
Precauciones Previas a Los Trabajos Eléctricos
16
Instrucciones y Notas Adicionales
17
Conexión a Tierra
18
Instrucciones Adicionales para Convertidores con Motor de Imanes Permanentes
19
Seguridad Durante la Instalación, la Puesta en Marcha y el Mantenimiento
19
Seguridad General en Funcionamiento
20
Instrucción Adicional para Conexión de CC
20
2 Introducción al Manual
21
Contenido de Este Capítulo
21
Alcance
21
Destinatarios Previstos
21
Propósito del Manual
21
Categorización por Bastidores (Tamaño)
21
Diagrama de Flujo de Instalación Rápida y Puesta en Marcha
22
Términos y Abreviaturas
23
Documentos Relacionados
24
3 Principio de Funcionamiento y Descripción del Hardware
27
Contenido de Este Capítulo
27
Principio de Funcionamiento
28
Conexión de CC
28
Disposición
29
Descripción General de las Conexiones de Potencia y Control
33
Panel de Control
34
Etiqueta de Designación de Tipo
35
Clave de Designación de Tipo
36
4 Instalación Mecánica
39
Contenido de Este Capítulo
39
Seguridad
39
Comprobación del Lugar de Instalación
40
Herramientas Necesarias
43
Desplazamiento del Convertidor
43
Desembalaje y Comprobación de la Entrega
44
Instalación del Convertidor
49
Montaje con Brida (Opcional +C135)
50
Instalación en Armario (Opcional +P940)
50
5 Directrices para la Planificación de la Instalación Eléctrica
51
Contenido de Este Capítulo
51
Selección del Dispositivo de Desconexión de la Alimentación
51
Unión Europea
51
Mercado Norteamericano
52
Otras Regiones
52
Comprobación de la Compatibilidad del Motor y del Convertidor
52
Protección del Aislamiento y Los Cojinetes del Motor
53
Tabla de Requisitos
53
HX_ y am
56
Requisitos Adicionales para Motores ABB de Tipos Distintos a M2_, M3_, M4
56
Requisitos Adicionales para Motores ABB de Alta Potencia E IP 23
57
Requisitos Adicionales para Motores de Alta Potencia E IP 23 de Otros Fabricantes
57
Datos Adicionales para el Cálculo del Tiempo de Incremento y el Pico de Tensión Máximo entre Conductores
58
Nota Adicional sobre Los Filtros Senoidales
60
Selección de Los Cables de Potencia
60
Reglas Generales
60
Tamaños Comunes de Cables de Potencia
61
Tipos de Cables de Potencia Alternativos
62
Tipos de Cables de Potencia Recomendados
62
Tipos de Cables de Potencia no Permitidos
63
Tipos de Cables de Potencia para Uso Limitado
63
Pantalla del Cable de Motor
63
Requisitos Adicionales en EE. UU
64
Cable Armado / Cable de Potencia Apantallado
64
Conducto
64
Selección de Los Cables de Control
65
Apantallamiento
65
Señales en Cables Independientes
65
Señales que Pueden Transmitirse por el Mismo Cable
65
Cable de Relé
65
Cable del Panel de Control
65
Cable de la Herramienta de PC Drive Composer
65
Recorrido de Los Cables
66
Reglas Generales
66
Conductos Independientes de Los Cables de Control
67
Pantalla del Cable de Motor Continuo O Envolvente para el Equipo en el Cable de Motor
67
Implementación de la Protección contra Cortocircuitos y Sobrecarga Térmica
68
Protección del Convertidor y del Cable de Potencia de Entrada en Caso de Cortocircuito
68
Protección del Motor y del Cable de Motor en Caso de Cortocircuito
68
Protección del Convertidor y de Los Cables de Motor y de Potencia de Entrada contra Sobrecarga Térmica
68
Protección del Motor contra Sobrecargas Térmicas
69
Protección del Convertidor contra Fallos a Tierra
69
Compatibilidad con Dispositivos de Corriente Residual (Diferencial)
69
Implementación de la Función de Paro de Emergencia
69
Implementación de la Función Safe Torque off
69
Implementación de las Funciones de Seguridad del Módulo de Funciones de Seguridad FSO (Opcionales +Q972 y +Q973)
70
Declaración de Conformidad
70
Implementación de la Función de Desconexión Segura del Motor con Certificado ATEX (Opcional +Q971)
70
Implementación del Control de Subtensión (Funcionamiento con Cortes de la Red)
70
Utilización de un Interruptor de Seguridad entre el Convertidor y el Motor
71
Uso de un Contactor entre el Convertidor y el Motor
71
Protección de Los Contactos de las Salidas de Relé
71
Implementación de la Conexión del Sensor de Temperatura del Motor
73
Conexión del Sensor de Temperatura del Motor al Convertidor a Través de un Módulo Opcional
74
Conexión del Sensor de Temperatura del Motor al Convertidor a Través de un Relé
75
6 Instalación Eléctrica - IEC
77
Contenido de Este Capítulo
77
Advertencias
77
Herramientas Necesarias
77
Conexión a Tierra de la Pantalla del Cable de Motor en el Extremo del Motor
78
Comprobación del Aislamiento del Conjunto
78
Convertidor
78
Cable de Potencia de Entrada
78
Motor y Cable de Motor
78
Conjunto de Resistencia de Frenado
79
Comprobación de la Compatibilidad con Redes IT (sin Conexión a Tierra), Redes en Triángulo Conectadas a Tierra en un Vértice O en el Punto Medio y Redes TT
80
Filtro EMC Opcional +E200 O +E202
80
Varistor Tierra-Fase
80
Cuándo Desconectar el Filtro EMC (Opcionales E200 y +E202) O el Varistor Tierra-Fase: Redes TN-S, IT, Redes en Triángulo con Conexión a Tierra en un Vértice O en el Punto Medio
81
Directrices para Instalar el Convertidor en una Red TT
82
Identificación de Los Diferentes Tipos de Redes de Alimentación Eléctrica
83
Desconexión del Filtro EMC Interno (Opcional +E200 O +E202) y del Varistor Tierra-Fase - Bastidor R3
84
Desconexión del Filtro EMC Interno (Opcional +E200 O +E202) y del Varistor Tierra-Fase - Bastidor R6
85
Desconexión del Filtro EMC Interno y del Varistor Tierra-Fase - Bastidor R8
86
Conexión de Los Cables de Potencia
87
Diagrama de Conexiones
87
Procedimiento de Conexión
88
Conexión del Cable de Potencia del R8 si Suelta Los Conectores del Cable
97
Conexión de Los Cables de Control
98
Diagrama de Conexiones de E/S por Defecto
99
Notas
100
Puentes E Interruptores
100
AI1 y AI2 como Entradas de Sensor Pt100, Pt1000, PTC y KTY84 (XAI, XAO)
101
Alimentación Externa para la Unidad de Control (XPOW)
101
Enlace de Convertidor a Convertidor (XD2D)
102
Entrada DIIL (XD24:1)
102
Conexión del Módulo de Funciones de Seguridad (X12)
103
DI6 (XDI:6) como Entrada de Sensor PTC
103
Safe Torque off (XSTO)
103
Procedimiento de Conexión del Cable de Control
104
Instalación de Módulos Opcionales
109
Instalación Mecánica de Los Módulos Opcionales
109
Cableado de Los Módulos Opcionales
110
Instalación de Los Módulos de Funciones de Seguridad
111
Procedimiento de Instalación en la Ranura 2
111
Instalación Junto a la Unidad de Control en Bastidores R6 y R8
113
Montaje de la(S) Cubierta(S)
115
Conexión de un PC
116
Control de Varios Convertidores Mediante el Bus del Panel
117
7 Instalación Eléctrica - EE. UU
119
Contenido de Este Capítulo
119
Advertencias
119
Herramientas Necesarias
119
Comprobación del Aislamiento del Conjunto
119
Convertidor
119
Cable de Potencia de Entrada
120
Motor y Cable de Motor
120
Conjunto de Resistencia de Frenado
121
Comprobación de la Compatibilidad con Redes IT (sin Conexión a Tierra), Redes en Triángulo Conectadas a Tierra en un Vértice O en el Punto Medio y Redes TT
121
Conexión de Los Cables de Potencia
122
Diagrama de Conexiones
122
Procedimiento de Conexión
123
Conexión del Cable de Potencia del R8 si Suelta Los Conectores
132
Conexión de Los Cables de Control
133
Diagrama de Conexiones de E/S por Defecto
134
Notas
135
Puentes E Interruptores
135
AI1 y AI2 como Entradas de Sensor Pt100, Pt1000, PTC y KTY84 (XAI, XAO)
136
Alimentación Externa para la Unidad de Control (XPOW)
136
Enlace de Convertidor a Convertidor (XD2D)
137
Entrada DIIL (XD24:1)
137
Conexión del Módulo de Funciones de Seguridad (X12)
138
DI6 (XDI:6) como Entrada de Sensor PTC
138
Safe Torque off (XSTO)
138
Procedimiento de Conexión del Cable de Control
139
Instalación de Módulos Opcionales
144
Montaje de la(S) Cubierta(S)
144
Conexión de un PC
144
Control de Varios Convertidores Mediante el Bus del Panel
145
8 Lista de Comprobación de la Instalación
147
Contenido de Este Capítulo
147
Advertencias
147
Lista de Comprobación
147
9 Puesta en Marcha
149
Contenido de Este Capítulo
149
Procedimiento de Puesta en Marcha
149
10 Mantenimiento y Diagnóstico del Hardware
151
Contenido de Este Capítulo
151
Intervalos de Mantenimiento
151
Descripción de Los Símbolos
152
Acciones Recomendadas de Mantenimiento Anual por el Usuario
152
Acciones Recomendadas de Mantenimiento por el Usuario
152
Disipador Térmico
153
Ventiladores
153
Sustitución del Ventilador de Refrigeración Principal, Bastidor R3
154
Sustitución del Ventilador de Refrigeración Principal, Bastidor R6
155
Sustitución del Ventilador de Refrigeración Principal, Bastidor R8
156
Sustitución del Ventilador de Refrigeración Auxiliar, IP 55 (UL Tipo 12) Bastidor R3
157
Sustitución del Ventilador de Refrigeración Auxiliar, Bastidor R6
158
Conexión
158
Sustitución del Ventilador de Refrigeración Auxiliar, Bastidor R8
159
Sustitución del Segundo Ventilador de Refrigeración Auxiliar IP 55 (UL Tipo 12)
160
Bastidor R8
160
Condensadores
162
Reacondicionamiento de Los Condensadores
162
Unidad de Memoria
162
Sustitución de la Unidad de Memoria
163
Sustitución de la Pila de la Unidad de Control
163
Panel de Control
164
Limpieza del Panel de Control
164
Sustitución de la Pila en el Panel de Control
164
Leds
165
Leds del Convertidor
165
Leds del Panel de Control
165
11 Datos Técnicos
167
Contenido de Este Capítulo
167
Especificaciones
167
Especificaciones IEC
167
Especificaciones UL (NEC)
168
Definiciones
169
Dimensionado
169
Derrateo
169
Derrateo por Temperatura Ambiente, IP21 (UL Tipo 1)
170
Derrateo por Temperatura Ambiente, IP55 (UL Tipo 12)
171
Derrateo por Temperatura Ambiente en Formato de Tabla
172
Derrateos para Ajustes Especiales en el Programa de Control del Convertidor
173
Modo Alta Velocidad
176
Derrateo por Altitud
177
Fusibles (IEC)
178
Fusibles Ar
178
Fusibles Gg
179
Guía Rápida para Escoger entre Fusibles Gg y Ar
180
Cálculo de la Intensidad de Cortocircuito de la Instalación
180
Fusibles (UL)
182
Sobrecarga Térmica
182
Dimensiones, Pesos y Requisitos de Espacio Libre
183
Requisitos de Espacio Libre
183
Pérdidas, Datos de Refrigeración y Ruido
184
Datos de Los Terminales y de la Entrada para Los Cables de Potencia
185
Iec
185
Terminales de Cable y Herramientas con Homologación UL
186
Datos de Terminales y Entradas para Los Cables de Control
187
Iec
187
Ee. Uu
187
Especificaciones de la Red Eléctrica de Alimentación
187
Tensión (U1)
187
Datos de la Conexión del Motor
189
Datos de Conexión de la Unidad de Control (ZCU-12)
189
Eficiencia
193
Grado de Protección
193
Materiales
193
Normas Aplicables
195
Condiciones Ambientales
196
Marcado CE
197
Cumplimiento de la Directiva Europea de Baja Tensión
197
Cumplimiento de la Directiva Europea de EMC
198
Cumplimiento de la Directiva Europea Rohs II
198
Cumplimiento de la Directiva Europea WEEE
198
Cumplimiento de la Directiva Europea sobre Máquinas
198
Declaración de Conformidad
199
Cumplimiento de la Norma en 61800-3:2004 + A1:2012
201
Definiciones
201
Categoría C2
201
Categoría C3
202
Categoría C4
203
Marcado UL
204
Lista de Comprobación UL
204
Marcado RCM
205
Marcado WEEE
205
Marcado Rohs de China
206
Marcado EAC
206
Exenciones de Responsabilidad
206
Exención de Responsabilidad Genérica
206
Exención de Responsabilidad sobre Seguridad Cibernética
206
12 Planos de Dimensiones
207
Contenido de Este Capítulo
207
R3, IP 21 (UL Tipo 1)
208
R3 - Opcional +B056 (IP 55, UL Tipo 12)
209
R6, IP 21 (UL Tipo 1)
210
R6 - Opcional +B056 (IP 55, UL Tipo 12)
211
R8, IP 21 (UL Tipo 1)
212
R8 - Opcional +B056 (IP 55, UL Tipo 12)
213
13 Función Safe Torque off
215
Contenido de Este Capítulo
215
Descripción
215
Cumplimiento de la Directiva Europea sobre Máquinas
216
Cableado
217
Un Único Convertidor (Alimentación Interna)
217
Varios Convertidores (Alimentación Interna)
218
Varios Convertidores (Alimentación Externa)
219
Ejemplos de Cableado
220
Interruptor de Activación
220
Tipos y Longitudes de Los Cables
220
Conexión a Tierra de las Pantallas Protectoras
220
Principio de Funcionamiento
220
Puesta en Marcha con Prueba de Aceptación
221
Competencia
221
Informes de Pruebas de Aceptación
221
Procedimiento de la Prueba de Aceptación
221
Uso
223
Mantenimiento
224
Competencia
225
Análisis de Fallos
225
Datos de Seguridad (SIL, PL)
225
Abreviaturas
226
14 Frenado por Resistencia
229
Contenido de Este Capítulo
229
Principio de Funcionamiento y Descripción del Hardware
229
Planificación del Sistema de Frenado
229
Selección de Los Componentes del Circuito de Frenado
229
Selección de una Resistencia Personalizada
230
Selección y Recorrido de Los Cables de las Resistencias de Frenado
230
Conformidad EMC de toda la Instalación
231
Longitud Máxima del Cable
231
Minimización de las Interferencias Electromagnéticas
231
Colocación de las Resistencias de Frenado
231
Protección del Sistema contra Sobrecarga Térmica
232
Protección del Sistema en Situaciones de Fallo
232
Protección del Cable de las Resistencias contra Cortocircuitos
233
Instalación Mecánica
233
Instalación Eléctrica
233
Comprobación del Aislamiento del Conjunto
233
Diagrama de Conexiones
233
Procedimiento de Conexión
233
Puesta en Marcha
233
Datos Técnicos
234
Especificaciones
234
Datos de Terminales y Pasacables
234
15 Filtros de Modo Común, Du/Dt y Senoidales
235
Contenido de Este Capítulo
235
Filtros de Modo Común
235
Cuándo es Necesario un Filtro de Modo Común
235
Filtros Du/Dt
235
Cuándo es Necesario un Filtro Du/Dt
235
Tipos de Filtros Du/Dt
236
Descripción, Instalación y Datos Técnicos de Los Filtros noch
236
Filtros Senoidales
236
Selección de un Filtro Senoidal para el Convertidor
236
Definiciones
237
Derrateo
237
Descripción, Instalación y Datos Técnicos
238
Información Adicional
239
Consultas sobre Productos y Servicios
239
Formación sobre Productos
239
Comentarios Acerca de Los Manuales de Convertidores ABB
239
Biblioteca de Documentos en Internet
239
ABB ACS880-31 Manual De Hardware (260 páginas)
Marca:
ABB
| Categoría:
Convertidores de Frecuencia
| Tamaño: 31.48 MB
Tabla de contenido
Convertidores ACS880
3
Tabla de Contenido
5
1 Instrucciones de Seguridad
15
Contenido de Este Capítulo
15
Uso de las Advertencias y Notas
15
Seguridad General Durante la Instalación, la Puesta en Marcha y el Mantenimiento
16
Seguridad General en Funcionamiento
18
Seguridad Eléctrica Durante la Instalación, la Puesta en Marcha y el Mantenimiento
19
Medidas de Seguridad Eléctrica
19
Instrucciones y Notas Adicionales
20
Tarjetas de Circuito Impreso
21
Conexión a Tierra
21
Instrucciones Adicionales para Convertidores con Motor de Imanes Permanentes
22
Seguridad Durante la Instalación, la Puesta en Marcha y el Mantenimiento
22
Seguridad de Funcionamiento
23
2 Introducción al Manual
25
Contenido de Este Capítulo
25
Destinatarios Previstos
25
Clasificación por Bastidor y Código de Opcional
25
Instalación Rápida, Puesta en Marcha y Diagrama de Flujo Operativo
26
Términos y Abreviaturas
27
Documentos Relacionados
28
3 Principio de Funcionamiento y Descripción del Hardware
31
Contenido de Este Capítulo
31
Principio de Funcionamiento
32
Función de Refuerzo de Tensión CC
32
Conexión de CC
33
Disposición
34
Descripción General de las Conexiones de Potencia y Control
36
Panel de Control
37
Kits de Montaje en Puerta del Panel de Control
38
Cubierta del Soporte de Montaje del Panel de Control
38
Control de Varios Convertidores
38
Etiqueta de Designación de Tipo
39
Clave de Designación de Tipo
39
Código Básico
40
Códigos de Opcionales
40
4 Instalación Mecánica
43
Contenido de Este Capítulo
43
Instalación en Armario (Opcionales +P940 y +P944)
43
Montaje con Brida (Opción +C135)
43
Seguridad
44
Comprobación del Lugar de Instalación
44
Orientación para la Instalación
45
Herramientas Necesarias
47
Desplazamiento del Convertidor
48
Desembalaje y Comprobación de la Entrega
48
Instalación del Convertidor en Posición Vertical
54
Instalación del Convertidor en Posición Vertical Lado a Lado
56
Instalación del Convertidor en Posición Horizontal
56
5 Directrices para la Planificación de la Instalación Eléctrica
57
Contenido de Este Capítulo
57
Limitación de Responsabilidad
57
Selección del Dispositivo de Desconexión de la Alimentación Principal
57
Unión Europea y Reino Unido
58
Norteamérica
58
Otras Regiones
58
Selección del Contactor Principal
58
Otras Regiones
59
Comprobación de la Compatibilidad del Motor y el Convertidor
59
Protección del Aislamiento y Los Cojinetes del Motor
59
Tabla de Requisitos
60
Disponibilidad del Filtro Du/Dt y el Filtro de Modo Común por Tipo de Convertidor
63
Requisitos Adicionales para Aplicaciones de Frenado
63
Requisitos Adicionales para Convertidores Regenerativos y de Bajos Armónicos
63
Requisitos Adicionales para Los Motores a Prueba de Explosión (EX)
63
Requisitos Adicionales para Motores ABB de Tipos Distintos a M2_, M3_, M4_, HX_ y am
63
Requisitos Adicionales para Motores de Alta Potencia E IP 23 de Otros Fabricantes
64
Directrices Generales
67
Selección de Los Cables de Potencia
67
Tamaños Comunes de Cables de Potencia
67
Directrices Adicionales, Norteamérica
70
Tipos de Cables de Potencia no Permitidos
70
Apantallamiento
72
Pantalla del Cable de Potencia
72
Selección de Los Cables de Control
72
Recorrido de Los Cables
73
Señales en Cables Independientes
73
Directrices Generales - Norteamérica
74
Conductos Independientes de Los Cables de Control
76
Función de Refuerzo de Tensión CC
76
Interruptores Automáticos
77
Protección del Convertidor y del Cable de Potencia de Entrada en Caso de Cortocircuito
77
Protección de Los Cables de Motor contra Sobrecargas Térmicas
78
Protección del Motor contra Sobrecarga Térmica
78
Protección del Motor y del Cable de Motor en Caso de Cortocircuito
78
Implementación de la Conexión del Sensor de Temperatura del Motor
79
Protección del Motor Frente a Sobrecargas sin Modelo Térmico ni Sensores de Temperatura
79
Conexión del Sensor de Temperatura del Motor al Convertidor a Través de un Módulo Opcional
80
Compatibilidad con Dispositivos de Corriente Residual (Diferencial)
81
Protección del Convertidor contra Fallos a Tierra
81
Implementación de la Función de Paro de Emergencia
82
Implementación de la Función Safe Torque off
82
Implementación del Modo de Funcionamiento con Cortes de Red
82
Implementación de las Funciones del Módulo de Funciones de Seguridad FSO-XX
83
Uso de Condensadores de Compensación de Factor de Potencia con el Convertidor
83
Implementación de una Protección Térmica del Motor con Certificado ATEX
84
Utilización de un Interruptor de Seguridad entre el Convertidor y el Motor
84
Control de un Contactor entre el Convertidor y el Motor
85
Implementación de una Conexión en Bypass
85
Protección de Los Contactos de las Salidas de Relé
85
Conexión a Tierra de la Pantalla del Cable de Motor en el Extremo del Motor
87
Contents of this Chapter
87
Herramientas Necesarias
87
Instalación Eléctrica - IEC
87
Seguridad
87
Medición de la Resistencia de Aislamiento del Cable de Alimentación de Entrada
88
Medición de la Resistencia de Aislamiento del Convertidor
88
Medición de la Resistencia de Aislamiento del Motor y del Cable de Motor
88
Medición del Aislamiento
88
Comprobación de Compatibilidad del Sistema de Puesta a Tierra
89
Medición de la Resistencia de Aislamiento del Circuito de la Resistencia de Frenado
89
Filtro EMC Opcional +E200 O +E202
90
Redes en Triángulo de 525
90
Varistores Tierra-Fase
90
Cuándo Desconectar el Filtro EMC (Opcional +E200 Y+E202) O el Varistor Tierra-Fase: Redes TN-S, IT, Redes en Triángulo con Conexión a Tierra en un Vértice O en el Punto Medio y Redes TT
91
Identificación del Sistema de Conexión a Tierra de la Red de Alimentación Eléctrica
94
Desconexión del Filtro EMC Integrado (Opcional +E200 O +E202) y del Varistor Tierra-Fase - Bastidor R3
95
Desconexión del Filtro EMC Integrado (Opcional +E200 O +E202) y del Varistor Tierra-Fase - Bastidor R6
96
Desconexión del Filtro EMC Integrado y del Varistor Tierra-Fase - Bastidor R8
97
Conexión de Los Cables de Potencia
98
Diagrama de Conexiones
98
Procedimiento de Conexión
100
Conexión del Cable de Potencia del R8 si Suelta Los Conectores del Cable
107
Conexión de Los Cables de Control
108
Diagrama de Conexiones
108
Procedimiento de Conexión
108
Instalación de Módulos Opcionales
113
Instalación Mecánica de Los Módulos Opcionales
113
Cableado de Los Módulos Opcionales
114
Instalación de Los Módulos de Funciones de Seguridad
114
Procedimiento de Instalación en la Ranura 2
114
Instalación Junto a la Unidad de Control en Los Bastidores R6 y R8
115
Montaje de la(S) Cubierta(S)
117
Bus del Panel (Control de Varias Unidades desde un Panel de Control)
118
Conexión de un PC
118
Contenido de Este Capítulo
121
Herramientas Necesarias
121
Instalación Eléctrica - Norteamérica (NEC)
121
Seguridad
121
Comprobación de Compatibilidad del Sistema de Puesta a Tierra
122
Conexión de Los Cables de Potencia
122
Diagrama de Conexiones
122
Medición del Aislamiento
122
Procedimiento de Conexión
123
Conexión del Cable de Potencia del R8 si Suelta Los Conectores
131
Conexión de Los Cables de Control
132
Diagrama de Conexiones
132
Procedimiento de Conexión
132
Instalación de Módulos Opcionales
135
Montaje de la(S) Cubierta(S)
135
Conexión de un PC
136
Control de Varios Convertidores Mediante el Bus del Panel
136
Contenido de Este Capítulo
137
Unidades de Control del Convertidor de Frecuencia
137
Disposición de la ZCU-12
138
Alimentación Externa para la Unidad de Control (XPOW)
142
DI6 como Entrada de un Sensor PTC
142
Información Adicional sobre las Conexiones
142
AI1 O AI2 como Entrada de Sensor Pt100, Pt1000, PTC O KTY84
143
Entrada DIIL
143
El Conector XD2D
144
Safe Torque off (XSTO)
144
Conexión del Módulo de Funciones de Seguridad FSO-XX (X12)
145
Datos del Conector
146
Diagrama de Aislamiento de Tierra de ZCU-1X
148
Contenido de Este Capítulo
151
Lista de Comprobación
151
Lista de Comprobación de la Instalación
151
Contenido de Este Capítulo
155
Procedimiento de Puesta en Marcha
155
Puesta en Marcha
155
Contenido de Este Capítulo
157
Descripciones de Los Símbolos
157
Intervalos de Mantenimiento
157
Mantenimiento
157
Intervalos Recomendados de Mantenimiento tras la Puesta en Marcha
158
Limpieza del Disipador Térmico
159
Limpieza del Exterior del Convertidor
159
Ventiladores
160
Sustitución del Ventilador de Refrigeración Principal, Bastidor R3
161
Sustitución del Ventilador de Refrigeración Principal, Bastidor R6
162
Sustitución del Ventilador de Refrigeración Principal, Bastidor R8
163
Sustitución del Ventilador de Refrigeración Auxiliar, IP 55 (UL Tipo 12) Bastidor
164
Sustitución de Los Ventiladores de Refrigeración Auxiliares, Bastidor R6
165
Sustitución del Ventilador de Refrigeración Auxiliar Interno, Bastidor R8
166
Sustitución del Segundo Ventilador de Refrigeración Auxiliar Interno, IP 55 (UL Tipo 12) Bastidor R8
167
Sustitución del Ventilador de Refrigeración Auxiliar en la Cubierta IP
168
Tipo 12), Bastidor R8
168
Condensadores
170
LED del Convertidor
170
Panel de Control
170
Reacondicionamiento de Los Condensadores
170
Sustitución de la Unidad de Memoria de ZCU
171
Unidad de Control
171
Sustitución de la Pila de la Unidad de Control ZCU
172
Sustitución de Los Módulos de Funciones de Seguridad (FSO-12, Opcional +Q973 y FSO-21, Opcional +Q972)
173
Componentes de Seguridad Funcional
174
Contenido de Este Capítulo
175
Datos Técnicos
175
Especificaciones
175
Derrateo
178
Derrateo por Temperatura Ambiente
178
Ajustes HW Especiales
185
Fusibles (IEC)
187
Cálculo de la Intensidad de Cortocircuito de la Instalación
191
Fusibles (UL)
192
Interruptores Automáticos (IEC)
194
Interruptores Automáticos (UL)
194
Interruptores Automáticos de Tiempo Inverso de ABB
194
Dimensiones, Pesos y Requisitos de Espacio Libre
196
Espacio Libre Necesario
197
Pérdidas, Datos de Refrigeración y Ruido
199
Caudal de Aire de Refrigeración y Disipación de Calor para el Montaje con Brida (Opción +C135)
200
Datos de Los Terminales y de la Entrada para Los Cables de Potencia
201
Datos de Terminales y Entradas para Los Cables de Control
203
Terminales de Cable y Herramientas con Homologación UL
203
Cables de Potencia
204
Especificación de la Red Eléctrica
206
Datos de Conexión de la Unidad de Control (ZCU-12)
208
Datos de la Conexión del Motor
208
Eficiencia Energética (Diseño Ecológico)
208
Rendimiento
208
Clases de Protección para Módulos
209
Materiales
209
Normas Aplicables
210
Condiciones Ambientales
211
Definiciones
213
Lista de Comprobación de
216
Declaraciones de Conformidad
218
Exenciones de Responsabilidad
218
Exención de Responsabilidad Genérica
218
Exención de Responsabilidad sobre Seguridad Cibernética
218
Expectativa de Vida Útil del Diseño
218
Contenido de Este Capítulo
219
Planos de Dimensiones
219
R3, IP 21 (UL Tipo 1)
220
R3 - Opcional +B056 (IP 55, UL Tipo 12)
221
R6, IP 21 (UL Tipo 1)
222
R6 - Opcional +B056 (IP 55, UL Tipo 12)
223
R8, IP 21 (UL Tipo 1)
224
R8 - Opcional +B056 (IP 55, UL Tipo 12)
225
Contenido de Este Capítulo
227
Descripción
227
Función Safe Torque off
227
Cumplimiento de la Directiva Europea sobre Máquinas y Los Reglamentos de Suministro de Máquinas (Seguridad) del Reino Unido
228
Cableado
230
Conexión a Tierra de las Pantallas Protectoras
230
Interruptor de Activación
230
Tipos y Longitudes de Los Cables
230
Un Único Convertidor (Alimentación Interna)
231
Fuente de Alimentación Interna
232
Varios Convertidores
232
Fuente de Alimentación Externa
233
Principio de Funcionamiento
234
Competencia
235
Informes de Pruebas de Validación
235
Procedimiento de la Prueba de Validación
235
Puesta en Marcha con Prueba de Validación
235
Uso
238
Competencia
240
Mantenimiento
240
Análisis de Fallos
241
Datos de Seguridad
242
Términos y Abreviaturas
243
Certificado TÜV
244
Declaraciones de Conformidad
245
Declaration of Conformity
246
Frenado por Resistencia
247
Planificación del Sistema de Frenado
247
Selección de Componentes del Sistema de Frenado por Defecto
247
Selección de una Resistencia de Frenado Personalizada
248
Selección y Recorrido de Los Cables de las Resistencias de Frenado
249
Colocación de las Resistencias de Frenado
250
Protección del Sistema contra Sobrecarga Térmica
250
Protección del Sistema en Situaciones de Fallo
251
Diagrama de Conexiones
252
Instalación Eléctrica
252
Procedimiento de Conexión
252
Datos de Terminales y de Entrada de Cables
253
Filtros de Modo Común
255
Descripción, Instalación y Datos Técnicos de Los Filtros
256
Filtros Senoidales
256
Selección de un Filtro Senoidal para el Convertidor
256
Descripción, Instalación y Datos Técnicos
258
Información Adicional
259
ABB ACS880-31 Guía Rápida De Instalación (149 páginas)
Marca:
ABB
| Categoría:
Convertidores de Frecuencia
| Tamaño: 36.4 MB
Tabla de contenido
List of Related Manuals in English
2
Document Library on the Internet
2
Obey the Safety Instructions
3
Check if Capacitors Need to be Reformed
3
IEC Ratings
4
Select the Power Cables
4
Ensure Cooling
5
Protect the Drive and Input Power Cable
5
C - Check the Compatibility with IT (Ungrounded) and Corner-Grounded Delta Systems
5
F - Connect the Power Cables
6
G - Connect the Control Cables
7
H - Reinstall Cover(S)
7
Default IO Connection Diagram
8
Declaration of Conformity (EU)
9
UL (NEC) Ratings
12
A - Install the Drive on the Wall
12
B - Remove the Cover
13
D - Check the Insulation of the Power Cables and the Motor
13
DA - Hurtig Installationsvejledning
19
Overhold Sikkerhedsinstruktionerne
19
Kontrollér, Om Det er Nødvendigt at Reformere Kondensatorerne
19
Vælg Effektkabler
21
F - Tilslut Effektkablerne
22
G - Tilslutning Af Styrekablerne
23
Diagram over I/O-Standardtilslutninger
24
DE - Kurzanleitung für die Installation
27
Befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften
27
Prüfen Sie, ob Kondensatoren Nachformiert werden Müssen
28
Auswahl der Leistungskabel
29
Ausreichende Kühlung Sicherstellen
29
Schutz des Frequenzumrichters und der Einspeisekabel
30
A - Wandmontage des Frequenzumrichters
30
C - Prüfung der Kompatibilität mit IT- (Ungeerdeten) und Asymmetrisch Geerdeten TN-Netzen
30
D - Prüfung der Isolation der Einspeise- und Motorkabel und des Motors
30
F - Anschluss der Leistungskabel
31
G - Anschluss der Steuerkabel
32
H - Abdeckung(En) wieder Installieren
33
ES - Guía Rápida de Instalación
37
Siga Estrictamente las Instrucciones de Seguridad
37
Compruebe si es Necesario Reacondicionar Los Condensadores
37
Datos Técnicos
38
Especificaciones IEC
38
Garantizar la Refrigeración
39
D - Comprobar el Aislamiento de Los Cables de Potencia y del Propio Motor
39
F - Conectar Los Cables de Potencia
40
G - Conexión de Los Cables de Control
41
H - Montar de Nuevo la(S) Cubierta(S)
42
Diagrama de Conexiones de E/S por Defecto
43
Declaración de Conformidad Ue
44
FI - Asennuksen Pikaopas
47
Noudata Turvaohjeita
47
Tarkista, Täytyykö Kondensaattorit Elvyttää
47
Valitse Tehokaapelit
48
Varmista Jäähdytys
49
Suojaa Taajuusmuuttaja Ja Syöttökaapeli
49
C - Tarkista Yhteensopivuus Maadoittamattomien IT-Verkkojen Ja Epäsymmetrisesti Maadoitettujen Kolmiojärjestelmien Kanssa
49
F - Kytke Tehokaapelit
50
G - Kytke Ohjauskaapelit
51
H - Asenna Kansi/Kannet Takaisin Paikalleen
51
Oletusarvoiset I/O-Ohjauskytkennät
52
Consignes de Sécurité
55
Vérification des Condensateurs
55
Valeurs Nominales Selon CEI
56
Sélection des Câbles de Puissance
56
F - Raccordement des Câbles de Puissance
58
G - Raccordement des Câbles de Commande
59
H - Remise du ou des Capot(S) en Place
60
Rispettare le Norme DI Sicurezza
65
Ricondizionamento Dei Condensatori
65
Valori Nominali IEC
66
Selezione Dei Cavi DI Potenza
66
F - Collegamento Dei Cavi DI Alimentazione
68
G - Collegamento Dei Cavi DI Controllo
69
H - Reinstallazione del Coperchio (O Dei Coperchi)
69
Schema DI Collegamento Degli I/O DI Default
70
Dichiarazione DI Conformità (EU)
71
NL - Beknopte Installatiegids
73
Volg de Veiligheidsvoorschriften
73
Controleer of Condensatoren Opnieuw Geformeerd Moeten Worden
73
IEC Nominale Waarden
74
Kies de Vermogenskabels
74
Zorg Voor Koeling
75
Beveilig de Omvormer en de Voedingskabel
75
C - Controleer de Compatibiliteit Met IT (Ongeaarde) en Hoekgeaarde Driehoek-Systemen
75
D - Controleer de Isolatie Van de Vermogenskabels en de Motor
75
F - Sluit de Vermogenskabels Aan
76
G - Sluit de Besturingskabels Aan
77
H - Zet de Kap(Pen) Terug
78
Standaard IO-Aansluitschema
79
Verklaring Van Overeenstemming (EU)
80
Należy Przestrzegać Instrukcji Bezpieczeństwa
83
Sprawdzenie, Czy Kondensatory Wymagają Formowania
83
WartośCI Znamionowe IEC
84
B - Zdejmowanie Pokrywy
85
F - Podłączanie Kabli Zasilania
86
G - Podłączanie Kabli Sterowania
87
H - Ponowne Zakładanie Pokryw
88
Schemat Domyślnych Połączeń We/Wy
89
Deklaracja ZgodnośCI Ue
90
PT - Guia Rápido de Instalação
93
Cumpra as Instruções de Segurança
93
Verifique Se É Necessário Reformar os Condensadores
93
Gamas IEC
94
Selecionar os Cabos de Potência
94
Assegurar a Refrigeração
95
Proteger O Acionamento E O Cabo de Entrada de Potência
95
A - Instalar O Acionamento Na Parede
95
C - Verificar a Compatibilidade Com Sistemas IT (Sem Ligação à Terra) E Sistemas Delta de Redes Flutuantes
95
F - Ligar os Cabos de Potência
96
G - Ligar os Cabos de Controlo
98
H - Reinstalar a(S) Tampa(S)
98
Diagrama de Ligação de E/S de Fábrica
99
Declaração de Conformidade Ue
100
Следуйте Указаниям По Технике Безопасности
103
Проверьте, Не Требуется Ли Формовка Конденсаторов
104
RU - Краткое Руководство По Монтажу
105
Технические Характеристики
105
Паспортные Характеристики По IEC
105
Выберите Силовые Кабели
105
Обеспечьте Надлежащее Охлаждение
105
Защитите Привод И Входной Силовой Кабель От Повреждений
106
A - Закрепите Привод На Стене
106
B - Снимите Крышку
106
C - Проверьте Совместимость С Системами IT (Незаземленные Сети) И Системами С Заземленной Вершиной Треугольника
106
D - Проверьте Изоляцию Силовых Кабелей И Двигателя
106
F - Подключите Силовые Кабели
107
G - Подключите Кабели Управления
108
H - Установите Ранее Снятую Крышку (Крышки)
109
Стандартная Схема Подключения Входов/Выходов
110
Декларация Соответствия Ес
111
SV - Snabbguide För Installation
113
Följ Säkerhetsinstruktionerna
113
Kontrollera Om Kondensatorerna Måste Reformeras
113
Val Av Kraftkablar
114
Kontrollera Att Kylningen Är Tillfredsställande
115
Skydd För Frekvensomriktaren Och Matningskabeln
115
A - Installera Frekvensomriktaren På Vägg
115
C - Kontrollera Kompatibilitet Med IT-System (Icke-Direktjordade) Och Hörnjordade Deltasystem
115
D - Kontrollera Isolationen Hos Matningskablarna Och Motorn
115
F - Anslut Kraftkablarna
116
G - Anslut Styrkablarna
117
H - Sätt Tillbaka Kåpan/Kåporna
117
Förvalt IO-Kretsschema
118
Försäkran Om Överensstämmelse (EU)
119
TR - Hızlı Montaj Kılavuzu
121
Güvenlik Talimatlarına Uyun
121
Kondansatörlerin Yenilenmesinin Gerekip Gerekmediğini Kontrol Edin
121
SeçIM Tablosu
122
IEC Değerleri
122
Güç Kablolarını Seçin
122
Soğutmayı Sağlayın
123
SürüCüyü Ve Giriş Güç Kablosunu Koruyun
123
A - SürüCüyü Duvara Monte Edin
123
C - IT (Topraklamasız) Ve Köşede Topraklamalı Üçgen Sistemlerle Uyumluluğu Kontrol Edin
123
F - Güç Kablolarını Bağlayın
124
G - Kontrol Kablolarını Bağlayın
125
H - Kapağı/Kapakları Tekrar Takın
125
Varsayılan GÇ Bağlantı Diyagramı
126
Uygunluk Beyanı (AB)
127
C - 检查与 It(浮地)和角接地三角形系统的兼容性
131
Further Information
147
Product and Service Inquiries
147
Product Training
147
Productos relacionados
ABB ACS880-01-07A5-2
ABB ACS880-01-032A-3
ABB ACS880-01-115A-2
ABB ACS880-01-206A-3
ABB ACS880-01-246A-3
ABB ACS880-01-430A-3
ABB ACS880-01-096A-5
ABB ACS880-01-260A-5
ABB ACS880-01-174A-7
ABB ACS880-01-442A-3
ABB Categorias
Modules
Controladores
Relés
Instrumentos de Medición
Disyuntores
Más ABB manuales