Página 3
WARNING! BEFORE SWITCHING ON THE OVEN: REMOVE THE POLYSTYRENE. ATTENZIONE! TOGLIERE IL POLISTIROLO PRIMA DI ACCENDERE. ВНИМАНИЕ! ПЕРЕД ВКЛЮЧЕНИЕМ ПЕЧИ: ИЗВЛЕЧЬ ПОЛИСТИРОЛ. ATTENTION! AVANT D’ALLUMER LE FOUR ENLEVER LE POLYSTYRENE. ATENCION ! ANTES DE ENCENDER EL HORNO RETIRAR EL POLIESTIRENO. ACHTUNG! BITTE DAS POLYSTYROL VOR DEM EINSCHALTEN DES OFENS ENTFERNEN.
1—DECLARACIÓN Y MARCADO “CE” 1.1- MARCADO “CE” El marcado CE consiste en una etiqueta adhesiva serigrafiada de color gris, aplicada en la parte trasera del horno. En la etiqueta se indican de manera legible e indeleble los siguientes datos: - Nombre del fabricante; - Nº...
3—DATOS TÉCNICOS 3.2- DESTINO DE USO El uso previsto para el que se ha diseñado y fabricado el horno es el siguiente: PREVISTO: COCCIÓN PIZZAS, GRATINADO PRODUCTOS GASTRONÓMICOS Y CALENTAMIENTO DE PLATOS EN BANDEJA. EL HORNO SOLAMENTE PUEDE SER UTILIZADO POR UN OPERADOR ENCARGADO (USUARIO).
4—INSTALACIÓN 4.2- CONEXIÓN ELÉCTRICA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA DEL HORNO A LA RED DE ALIMENTACIÓN DEBE SER REALIZADA ÚNICA Y EXCLUSIVAMENTE POR UN TÉCNICO AUTORIZADO (ELECTRICISTA) POSEA REQUISITOS TÉCNICO-PROFESIONALES EXIGIDOS POR LAS NORMAS VIGENTES EN EL PAÍS DE USO DEL HORNO, Y QUE DEBERÁ...
4—INSTALACIÓN 4.3– BORNERO El bornero está situado en la parte trasera del horno por fuera. yellow/green yellow/green blue blue brown brown SINGLE PHASE FIG. A yellow/green yellow/green blue blue grey black brown brown THREE PHASE FIG. B Oven type N. of cables Section (mm²) Single phase, one chamber Single phase, two chambers and versions 9 single phase Three phase one chamber and two chambers...
5- USO Y FUNCIONAMIENTO 5.1- PANEL DE MANDOS El panel de mandos está instalado en la parte delantera del horno, tal y como se indica en las siguientes figuras: FIG.1 Panel de mandos LEYENDAFIG.1 RIF. DENOMINACIÓN FUNCIÓN Piloto luminoso Su encendido indica el funcionamiento de la resistencia usada. •...
5- USO Y FUNCIONAMIENTO 5.2- PRIMERA PUESTA EN SERVICIO Antes de encender el horno, retire la película de protección sin utilizar herramientas que puedan dañar las superficies. INDEPENDIENTEMENTE DE LAS POTENCIAS TÉRMICAS OFRECIDAS POR EL HORNO, POR MOTIVOS DE SEGURIDAD, LA TEMPERATURA MÁXIMA PERMITIDA QUE SE PUEDE SELECCIONAR MEDIANTE LOS TERMOSTATOS ES DE 500°C LA PUESTA EN SERVICIO DEL HORNO SOLAMENTE SE PUEDE REALIZAR UNA VEZ COMPLETADA LA INSTALACIÓN, CON LA EXPEDICIÓN DE LA DECLARACIÓN DE...
5- USO Y FUNCIONAMIENTO 5.4- APAGADO DEL HORNO Cuando acabe de utilizar el horno, siga estos pasos: Apague el horno poniendo en la pos. “0” los interruptores que activan las resistencias (FIG.1 - Ref.4) y las ruedas que regulan los termostatos (FIG.1 - Ref.2). 6–...
Página 17
8—RECAMBIOS PLUS PLUS PLUS PLUS DESCRIPTION XL 4 XL 44 XL 6 XL 66 Door Handle 5M200030 5M200030 5M200030 5M200030 Door supporting plate (right) Door supporting plate (left) Washer 3R030001 3R030001 3R030001 3R030001 Door 4P050016 4P050016 4P050016 4P050016 Door Glass 5V010016 5V010016 5V010016...
Página 18
8—RECAMBIOS PLUS PLUS PLUS PLUS DESCRIPTION XL 6L XL 66L XL 9 XL 99 Door Handle 5M200030 5M200030 5M200030 5M200030 Door supporting plate (right) Door supporting plate (left) Washer 3R030001 3R030001 3R030001 3R030001 Door 4P050019 4P050019 4P050019 4P050019 Door Glass 5V010016 5V010016 5V010016...