Sony DAV-DZ110 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para DAV-DZ110:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

2-661-555-67(1)
DVD Home Theatre
System
Manual de instrucciones
DAV-DZ110/DZ111/DZ410
©2006 Sony Corporation
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony DAV-DZ110

  • Página 1 2-661-555-67(1) DVD Home Theatre System Manual de instrucciones DAV-DZ110/DZ111/DZ410 ©2006 Sony Corporation...
  • Página 2: Bienvenido

    Para desconectar el cable, tire del enchufe, nunca del cable. Gracias por adquirir el sistema DVD Home Theatre de Sony. Antes de utilizar este sistema, Instalación lea este manual atentamente y consérvelo para • Compruebe que existe una circulación adecuada de consultarlo en el futuro.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ....54 desde todos los altavoces ..32 Visualización de vídeos DivX® ... 56 Selección del modo de película o de (Sólo DAV-DZ110/DZ410 ) música ........33 Reproducción de VIDEO CD con Ajustes de sonido funciones PBC (versión 2.0) ..58 Cómo escuchar sonido envolvente...
  • Página 4 Otras operaciones Lista de pantallas de ajustes de DVD ..........99 Control del televisor con el mando a Lista del menú AMP......100 distancia suministrado ....62 Índice alfabético ......... 101 Uso de la función THEATRE SYNC..........62 Uso del efecto de sonido ....... 63 Uso del temporizador de apagado..
  • Página 5: Acerca De Este Manual

    MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) es un formato estándar • Las instrucciones de este manual corresponden definido por ISO/MPEG que comprime datos de a los modelos DAV-DZ110, DAC-DZ111 y audio. DAV-DZ410. El modelo DAV-DZ110 se Sólo DAV-DZ110/DZ410.
  • Página 6: Este Sistema Puede Reproducir Los Siguientes Discos

    JPEG y archivos* de vídeo DivX con formato Formato de Logotipo del disco discos compatible con UDF (formato de disco universal) DVD VIDEO * Sólo para DAV-DZ110/DZ410 Ejemplos de discos que el DVD-RW/ sistema no puede reproducir DVD-R El sistema no puede reproducir los siguientes discos: DVD+RW/ •...
  • Página 7: Código De Región

    dispositivo de grabación y del software de • Si en la primera sesión se graban pistas de creación. audio e imágenes en formato de CD de música El disco no se reproducirá si no se ha finalizado o en formato de CD de vídeo, sólo se correctamente.
  • Página 8 Macrovision autorice lo contrario. Está prohibida la ingeniería inversa o desmontaje de la unidad. Este sistema incorpora el decodificador de sonido envolvente de matriz adaptable Dolby* Digital y Dolby Pro Logic (II) y el sistema DTS** Digital Surround. * Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”...
  • Página 9: Procedimientos Iniciales - Básicos

    Procedimientos iniciales – BÁSICOS – Consulte Desembalaje en Especificaciones, página 87. Inserción de las pilas en el mando a distancia Es posible controlar el sistema con el mando a distancia suministrado. Inserte dos pilas R6 (tamaño AA) de forma que coincidan los extremos 3 y # de dichas pilas con las marcas del interior del compartimiento.
  • Página 10: Paso 1: Colocación De Los Altavoces

    Paso 1: Colocación de los altavoces Antes de conectar los altavoces, coloque el soporte correspondiente al altavoz. Acerca de cómo conectar los cables del altavoz a las tomas SPEAKER, consulte página 16. (Sólo para los altavoces DAV-DZ410.) Nota • Para evitar dañar el suelo, coloque encima una tela. Consejo •...
  • Página 11 Fije el pedestal en el poste. Nota • Si le resulta difícil fijar el pedestal, extráigalo y vuelva a fijarlo. Al fijar el pedestal a la fuerza se pueden dañar irremediablemente las roscas de los tornillos. Conecte los cables de altavoz al altavoz y páselos por las ranuras (A, B, C y D) hasta el final.
  • Página 12 Deslice el altavoz lentamente hasta el pedestal. Ajuste la longitud del cable de altavoz. Nota • Procure que el cable de altavoz no quede atrapado entre el altavoz y el pedestal. • Procure no dejar caer el altavoz mientras lo instala. Fije el altavoz con los tornillos siguiendo el orden de 1 a 2.
  • Página 13: Paso 2: Conexión Del Sistema Y El Televisor

    25. Para otras conexiones de componentes, consulte página 28. Para aceptar señales progresivas, consulte página 26. Consulte el siguiente diagrama de conexiones y lea la información adicional del 1 al 4 en las siguientes páginas. DAV-DZ110 Altavoz central Altavoz frontal (L) Altavoz frontal (R)
  • Página 14 DAV-DZ111 Altavoz frontal (R) Altavoz frontal (L) Altavoz central Antena cerrada de AM COMPONENT VIDEO OUT EURO AV SPEAKER FRONT R FRONT L CENTER WOOFER SUR R SUR L OUTPUT(TO TV) (DVD ONLY) AUDIO IN LINE COAXIAL Cable de alimentación de CA Antena de cable de Altavoz potenciador...
  • Página 15 DAV-DZ410 Altavoz frontal (R) Altavoz frontal (L) Altavoz central Antena cerrada de AM COMPONENT VIDEO OUT EURO AV SPEAKER FRONT R FRONT L CENTER WOOFER SUR R SUR L OUTPUT(TO TV) (DVD ONLY) AUDIO IN LINE COAXIAL Cable de alimentación de CA Antena de cable de Altavoz potenciador...
  • Página 16: Conexión De Los Altavoces

    1 Conexión de los altavoces Cables necesarios El conector y el tubo de color de los cables de altavoz tienen el mismo color que la etiqueta de las tomas que deben conectarse. Tubo de color (–) Nota • El aislamiento del cable de altavoz no debe quedar atrapado en la toma SPEAKER. Para evitar que se produzca un cortocircuito en los altavoces Si se produce un cortocircuito en los altavoces, el sistema podría dañarse.
  • Página 17: Conexión De La Antena

    Cuando realice la conexión mediante el cable SCART (EURO AV), compruebe que el televisor admite señales de S vídeo o RGB. Si el televisor admite señales de S vídeo, cambie el modo de entrada de dicho televisor al de señales RGB. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el televisor que vaya a conectar.
  • Página 18: Para Conectar La Antena De Fm

    Nota • No coloque la antena cerrada de AM cerca del sistema ni de ningún otro equipo de AV, ya que se podría producir ruido. Consejo • Ajuste la dirección de la antena cerrada de AM para obtener el mejor sonido de emisión de AM. Asegúrese de que la antena cerrada de AM está...
  • Página 19: Paso 3: Colocación Del Sistema

    • Para limpiar la unidad, utilice un paño suave como un Paso 3: Colocación del paño para limpiar cristales. • No utilice estropajos abrasivos, detergente en polvo sistema ni disolventes, como alcohol o bencina. • No se apoye ni se cuelgue del altavoz, ya que éste podría caerse.
  • Página 20: Paso 4: Realización Del Ajuste Rápido

    Paso 4: Realización del AJUSTE DE IDIOMA MENU PANTALLA: INGLES MENU: INGLES ajuste rápido AUDIO: FRANCES SUBTITULO: ESPAÑOL PORTUGUES Siga los pasos que se indican a continuación para realizar el número mínimo de ajustes básicos para utilizar el sistema. Pulse X/x para seleccionar un idioma. "/1 El sistema muestra el menú...
  • Página 21 Pulse X/x para seleccionar el método de emisión de las señales de vídeo. • [VIDEO]: emite señales de vídeo. • [RGB]: emite señales RGB. Nota A.CAL MIC • Si el televisor no acepta señales RGB, no aparecerá ninguna imagen en la pantalla del Micrófono de calibración mismo aunque se haya seleccionado [RGB].
  • Página 22: Para Salir Del Ajuste Rápido

    El ajuste rápido ha finalizado. Todas las conexiones y operaciones de ajuste se han completado. Medición completa. FRONTAL I : FRONTAL D : CENTRAL : NINGUNO SUBWOOFER : SURROUND I : NINGUNO SURROUND D : NINGUNO Si el resultado es correcto, desconecte el micrófono de calibración y seleccione SI.
  • Página 23: Procedimientos Iniciales - Avanzados

    Pulse X/x para seleccionar el ajuste. • DEMO ON: activa el modo de Procedimientos iniciales demostración. – AVANZADOS – • DEMO OFF: desactiva el modo de demostración. Desactivación de la Pulse ENTER. demostración Se refleja el ajuste. Pulse AMP MENU. El menú...
  • Página 24: Instalación De Los Altavoces En La Pared

    DZ110/DZ111) tornillos que se han de utilizar. • Sony no se responsabiliza de ningún accidente o daño causado por una instalación inadecuada, una pared de poca resistencia, una instalación incorrecta de tornillos, una catástrofe natural, etc.
  • Página 25: Conexión Del Televisor (Avanzado)

    Conexión del televisor (avanzado) Seleccione una conexión adecuada para las tomas del televisor. Conexión de los cables de vídeo Envía una imagen de DVD reproducida a un televisor. Compruebe las tomas del televisor y elija el método de conexión A o B. La calidad de la imagen mejora progresivamente de A (estándar) a C (componente).
  • Página 26: Acepta El Televisor Señales Progresivas

    Para realizar la conexión a un televisor con las tomas COMPONENT VIDEO IN Conecte un cable de vídeo componente (no suministrado). Para utilizar las tomas COMPONENT VIDEO OUT (Y, P ), el monitor del televisor deberá estar equipado con tomas COMPONENT VIDEO IN (Y,P ).
  • Página 27: Acerca De Los Tipos De Software De Dvd Y El Método De Conversión

    x P AUTO (PROGRESSIVE AUTO) Seleccione este ajuste cuando: – su televisor acepte señales progresivas y – esté conectado a las tomas COMPONENT VIDEO OUT. Por lo general, deberá seleccionar esta opción si se dan las características anteriores. De esta forma, el tipo de software se detecta automáticamente y se selecciona el método de conversión adecuado.
  • Página 28: Conexión De Otros Componentes

    Conexión de otros componentes Puede disfrutar del sonido de los altavoces del sistema si conecta las tomas AUDIO OUT de otro componente. Para las conexiones de vídeo de otros componentes, conéctelos directamente al televisor. Conexión del sistema y el otro componente Emite el sonido del otro componente a través de los altavoces del sistema.
  • Página 29 Consejo • Puede mejorar el sonido cuando escucha grabaciones en formato MP3 en una fuente portátil de audio. Pulse FUNCTION para seleccionar “AUDIO”. Conecte la fuente portátil de sonido. Pulse SOUND FIELD varias veces hasta que “A.F.D. STD” aparezca en el visor del panel frontal. Para cancelar, seleccione una opción diferente a “A.F.D.
  • Página 30: Funcionamiento Básico

    Pulse A. Cargue un disco. Funcionamiento básico Coloque un disco en la bandeja y pulse A. Reproducción de discos Para ajustar el "/1 volumen FUNCTION Si reproduce un disco de 8 cm, colóquelo en el círculo interior de la bandeja. Procure que el disco no quede inclinado en el círculo interior de la bandeja.
  • Página 31: Cómo Escuchar La Radio U Otros Componentes

    * Sólo DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R. Puede utilizar el botón excepto para los archivos de vídeo DivX. (Sólo DAV-DZ110/DZ410). ** Sólo DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R/DVD+RW/ DVD+R. Puede utilizar el botón excepto para los archivos de vídeo DivX (sólo DAV-DZ110/ DZ410). Selección del componente Nota conectado •...
  • Página 32: Cambio Del Nivel De Entrada Del Sonido Desde Los Componentes Conectados

    Cambio del nivel de entrada Cómo escuchar el sonido del sonido desde los del televisor o de la componentes conectados videograbadora desde Es posible que se produzca ruido al escuchar un componente conectado a las tomas LINE de la todos los altavoces parte posterior de la unidad o a la toma AUDIO IN del panel frontal.
  • Página 33: Selección Del Modo De Película O De Música

    Selección del modo de película o de música Puede elegir un modo de sonido adecuado para las películas o la música. MOVIE/ MUSIC Pulse MOVIE/MUSIC durante la reproducción. Pulse MOVIE/MUSIC varias veces hasta que el modo que desea se ilumine en el visor del panel frontal.
  • Página 34: Ajustes De Sonido

    Campo acústico Visor HEADPHONE 2 HP 2CH Ajustes de sonido CHANNEL STEREO Cómo escuchar sonido HEADPHONE VIRTUAL HP VIRTUAL envolvente mediante el Emisión automática del campo acústico sonido original x AUTO FORMAT DIRECT STANDARD La función de decodificación automática detecta el tipo de señal de audio que se recibe (Dolby Digital, DTS o estéreo estándar de 2 canales) y Para disfrutar de sonido envolvente, basta con...
  • Página 35: Si Utiliza Únicamente El Altavoz Frontal Y El Potenciador De Graves

    Nota • Si la señal de entrada es una fuente multicanal, se cancelará Dolby Pro Logic y Dolby Pro Logic II MOVIE/MUSIC y se emitirá directamente la fuente multicanal. • Si el sonido de emisión bilingüe está entrando, Dolby Pro Logic y Dolby Pro Logic II MOVIE/MUSIC no son efectivos.
  • Página 36: Varias Funciones Para Reproducir Discos

    (Sólo DVD VIDEO/modo DVD-VR/vídeo Búsqueda de un punto DivX*/VIDEO CD) × 2b (Sólo DVD VIDEO) determinado de un disco * Sólo DAV-DZ110/DZ410. Cada vez que lo pulse, la velocidad de (Exploración, Reproducción a cámara reproducción será más rápida. lenta, Plano congelado) Visualización fotograma por...
  • Página 37: Búsqueda De Un Título/Capítulo/Pista

    Búsqueda de un título/ 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO 1 : 3 2 : 5 5 capítulo/pista/escena, etc. Fila seleccionada Pulse ENTER. Puede buscar en un DVD por título o por [** (**)] cambia a [–...
  • Página 38: Búsqueda Por Escena

    (Navegación por las imágenes) capítulo (DVD VIDEO/DVD-R/DVD-RW), una pista (VIDEO CD/CD) o un archivo* (DATA CD/ DATA DVD (vídeo DivX)). * Sólo DAV-DZ110/DZ410 . Puede dividir la pantalla en 9 subpantallas y encontrar la escena que desea rápidamente. Nota • No es posible buscar una escena de un DVD+RW/ Pulse PICTURE NAVI durante la DVD+R mediante el código de tiempo.
  • Página 39: (Navegación Por Las Imágenes) Reanudación De La Reproducción Desde El Punto En El Que Detuvo El Disco

    • Es posible que esta función no funcione Reanudación de la correctamente con algunos discos. reproducción desde el Consejo • Para reproducir el disco desde el principio, pulse x punto en el que detuvo el dos veces y, a continuación, pulse H. Para disfrutar de la reproducción disco de un disco antes de realizar la...
  • Página 40: Creación De Su Propio Programa

    Creación de su propio PROGRAMA 0:00:00 BORRAR TODO programa 1. PISTA – – – – 2. PISTA – – 3. PISTA – – 4. PISTA – – (Reproducción de programa) 5. PISTA – – 6. PISTA – – 7. PISTA – – Puede reproducir el contenido de un disco en el orden que desee estableciendo el orden de las Seleccione la pista que desee...
  • Página 41: Para Cambiar O Cancelar Un Programa

    Para cambiar o cancelar un Reproducción en orden programa aleatorio Siga los pasos 1 a 3 de “Creación de su propio programa”. (Reproducción aleatoria) Seleccione el número de programa de la pista que desea cambiar o cancelar con X/x. Si desea eliminar la pista del programa, Puede dejar que el sistema “seleccione”...
  • Página 42: (Reproducción Aleatoria) Reproducción Repetida

    Reproducción repetida álbum en orden aleatorio. * DAV-DZ110/DZ410 únicamente. (Reproducción repetida) Nota • Se selecciona en orden aleatorio una pista ya reproducida. Pulse ENTER. Puede reproducir repetidamente todos los Se inicia la reproducción aleatoria. títulos, pistas o álbumes de un disco o un solo título, capítulo, pista o álbum.
  • Página 43: Uso Del Menú Del Dvd

    • [ARCHIVO] (sólo archivos de vídeo secciones, las cuales componen una imagen o DivX): repite el archivo actual.* pieza de música. Estas secciones se llaman * Sólo DAV-DZ110/DZ410 . “títulos”. Si reproduce un DVD que contiene Pulse ENTER. varios títulos, utilice TOP MENU para El elemento queda seleccionado.
  • Página 44: Cambio Del Sonido

    • [2/D]: sonido del canal derecho derecho o izquierdo y escuchar el sonido del (monoaural) canal seleccionado a través de ambos altavoces. * Sólo DAV-DZ110/DZ410 . x Al reproducir un DATA CD (vídeo DivX) o DATA DVD (vídeo DivX) (Sólo Pulse AUDIO durante la reproducción.
  • Página 45: Comprobación Del Formato De La Señal De Audio

    (monoaural) 2 : ESPAÑOL DOLBY DIGITAL 2 / 1 Formato del programa actualmente en reproducción x Al reproducir un DATA CD (vídeo DivX) o DATA DVD (vídeo DivX) (Sólo DAV-DZ110/ DZ410 ) Ejemplo: Audio MP3 MP3 128k Velocidad de bits...
  • Página 46: Selección De [Original] O [Play List] En Un Dvd-R/Dvd-Rw

    CD o MP3, el nombre de archivo de un vídeo esté en modo de parada. DivX* mediante el visor del panel frontal (página 94). Aparece el menú de control. * Sólo DAV-DZ110/DZ410 . Pulse X/x para seleccionar Pulse DISPLAY. [ORIGINAL/PLAY LIST] y, a continuación, pulse ENTER.
  • Página 47: Comprobación Del Tiempo De Reproducción Y Del Tiempo Restante

    Al reproducir un VIDEO CD (sin audio MP3 y archivos de vídeo DivX* no se visualice funciones PBC) o CD correctamente. • T **:** * Sólo DAV-DZ110/DZ410 . Tiempo de reproducción de la pista actual Comprobación del tiempo de • T–**:** Tiempo restante de la pista actual reproducción y del tiempo...
  • Página 48: Comprobación De La Información De Reproducción Del Disco

    * Sólo DAV-DZ110/DZ410 . Nota ** Aparece cuando: • Sólo pueden mostrarse letras del alfabeto y números. – se reproduce una pista de audio MP3 de los DATA • El sistema sólo puede mostrar una cantidad limitada CD/DATA DVD. de caracteres en función del tipo de disco que se –...
  • Página 49: Cambio De Los Ángulos

    Cambio de los ángulos Visualización de subtítulos Si el DVD VIDEO contiene varios ángulos para * Sólo DAV-DZ110/DZ410 . una escena, puede cambiar el ángulo de visualización. Con discos en los que haya grabados subtítulos, Pulse ANGLE durante la reproducción.
  • Página 50: Ajuste Del Retardo Entre La Imagen Y El Sonido

    MP3 y los archivos de imagen JPEG (SINCRONIZACIÓN AV) * Sólo DAV-DZ110/DZ410 . Si el sonido no coincide con la imagen de la ¿Qué es MP3/JPEG? pantalla, puede ajustar el retardo entre la imagen MP3 es una tecnología de compresión de audio y el sonido.
  • Página 51: Pistas De Audio Mp3 O Archivos De Imagen Jpeg Que Puede Reproducir El Sistema

    x Estructura del contenido del disco Pistas de audio MP3 o Árbol 1 Árbol 2 Árbol 3 Árbol 4 Árbol 5 archivos de imagen JPEG que puede reproducir el sistema ROOT El sistema puede reproducir pistas de audio MP3 o archivos de imagen JPEG: •...
  • Página 52: Reproducción De Data

    Nota Reproducción de DATA • Es posible que el orden de reproducción sea distinto del de la ilustración en función del software utilizado CD o DATA DVD con para crear el DATA CD o DATA DVD, o si hay más de 200 álbumes y 300 archivos en cada álbum.
  • Página 53: Selección De Un Archivo De Imagen O Álbum Jpeg

    Se inicia la reproducción de la pista seleccionada. Para desactivar la lista de pistas, pulse el botón MENU. Si pulsa de nuevo el botón MENU, aparecerá la lista de álbumes. Para detener la reproducción Pulse x. Para reproducir la pista de audio Pulse C/X/x/c para seleccionar la imagen MP3 anterior o siguiente que desea ver y pulse ENTER.
  • Página 54: Para Detener La Reproducción

    Pulse CLEAR para volver a la visualización Reproducción de pistas de normal. audio e imágenes como Para detener la reproducción Pulse x. una presentación de Consejo diapositivas con sonido • Aparecerá un cuadro desplazable a la derecha de la pantalla. Para visualizar los archivos de imagen restantes, seleccione la imagen de la parte inferior y pulse x.
  • Página 55: Especificación Del Tiempo De Duración De La Presentación De Diapositivas

    Aparecerá la lista de los álbumes grabados en el DATA CD o DATA DVD. DATA CD JPEG 10 / 29 / 2 004 Pulse X/x para seleccionar el álbum NORMAL NORMAL que desea y pulse H. RÁPIDO El sistema inicia la reproducción del álbum LENTO 1 LENTO 2 seleccionado.
  • Página 56: Visualización De Vídeos Divx

    1 0 / 2 3 / 2 0 0 4 ® DivX MODO 1 MODO 1 MODO 2 MODO 3 MODO 4 (Sólo DAV-DZ110/DZ410 ) MODO 5 Acerca de los archivos de Pulse X/x para seleccionar el ajuste vídeo DivX que desee. ® El ajuste predeterminado aparece DivX es una tecnología de compresión de...
  • Página 57: Selección De Un Archivo De Vídeo Divx

    Nota • Es posible que el sistema no pueda reproducir 3 ( 3 ) algunos DATA CD/DATA DVD creados con el S U M M E R 2 0 0 3 formato Packet Write. N E W Y E A R ' S D A Y M Y F A V O U R I T E S Archivos de vídeo DivX que puede reproducir el sistema...
  • Página 58: Reproducción De Video Cd Con Funciones Pbc (Versión 2.0)

    Para ir a la página anterior o Reproducción de VIDEO CD siguiente con funciones PBC Pulse C/c. Para volver a la pantalla anterior (versión 2.0) Pulse O RETURN. (Reproducción PBC) Para detener la reproducción Pulse x. Las funciones PBC (Control de reproducción) Para reproducir el archivo de permiten realizar sencillas operaciones vídeo DivX siguiente o anterior...
  • Página 59: Funciones Del Sintonizador

    Para cambiar el número de memorización Funciones del sintonizador Vuelva a comenzar desde el paso 1. Memorización de emisoras de radio Es posible memorizar 20 emisoras de FM y 10 de AM. Antes de realizar la sintonización, asegúrese de reducir el volumen al mínimo. Pulse FUNCTION varias veces hasta que “TUNER FM”...
  • Página 60: Cómo Escuchar La Radio

    Consejo Cómo escuchar la radio • Si el sonido de un programa de FM no es claro, pulse MENU y seleccione “FM MODE” pulsando X/x y, a continuación, pulse ENTER. Pulse X/x para En primer lugar, memorice emisoras de radio en seleccionar “MONO”...
  • Página 61: Visualización Del Nombre O La Frecuencia De La Emisora En El Visor Del Panel Frontal

    Si comete un error Utilización del Sistema de Pulse C/c varias veces hasta que parpadee el carácter que desee cambiar y, a datos de radio (RDS) continuación, pulse X/x para seleccionar el carácter deseado. Para borrar el carácter, pulse C/c varias Descripción del Sistema de veces hasta que el carácter que desea borrar datos de radio...
  • Página 62: Otras Operaciones

    SYNC Control del televisor con THEATRE SYNC permite encender el televisor el mando a distancia SONY y este sistema, cambia el modo del suministrado sistema a “DVD” y, a continuación, cambia la fuente de entrada del televisor que ajuste con sólo una pulsación.
  • Página 63: Funcionamiento De La Función

    2.,5 Nota • Esta función sólo se utiliza para modelos de televisores SONY. (Es posible que esta función no funcione en algunos modelos de televisores SONY). • Si el televisor y este sistema están demasiado alejados, puede que esta función no se active. Instale el sistema cerca del televisor.
  • Página 64: Uso Del Temporizador De Apagado

    Uso del temporizador de Cambio del brillo del visor apagado del panel frontal Puede definir que el sistema se apague en un Puede ajustar el brillo del visor del panel frontal tiempo predeterminado; de esta forma podrá en cualquiera de los 2 niveles. quedarse dormido escuchando música.
  • Página 65: Ajustes Avanzados

    1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO Ajustes avanzados 1 : 3 2 : 5 5 Bloqueo de discos (BLOQUEO DE SEGURIDAD, REPRODUCTOR REPRODUCCIÓN PROHIBIDA) CONTRASEÑA Pulse X/x para seleccionar [SI t] y, a Puede establecer 2 tipos de restricciones de continuación, pulse ENTER.
  • Página 66: Para Desactivar La Función De Bloqueo De Seguridad

    Para desactivar la función de [REPRODUCCIÓN PROHIBIDA] permite ajustar el nivel de limitación de reproducción. bloqueo de seguridad Pulse DISPLAY cuando el sistema Siga los pasos 1 a 3 de “Para evitar la está en modo de parada. reproducción de determinados discos [BLOQUEO DE SEGURIDAD]”.
  • Página 67: Para Desactivar La Función De Reproducción Prohibida

    Pulse X/x para seleccionar [NIVEL] y, a continuación, pulse ENTER. Aparecen los elementos de selección para REPRODUCCIÓN PROHIBIDA [NIVEL]. Introduzca contraseña y pulse ENTER REPRODUCCIÓN PROHIBIDA NIVEL: ESTANDAR: Introduzca o vuelva a introducir la NC17 contraseña de 4 dígitos con los botones numéricos y, a continuación, pulse ENTER.
  • Página 68: Modificación De La Contraseña

    solicitará que introduzca una contraseña nueva de 4 Obtención de sonido dígitos. Tras introducir una nueva contraseña de 4 dígitos, vuelva a insertar el disco en el sistema y pulse envolvente óptimo para H. Cuando aparezca la pantalla de introducción de la contraseña, introduzca la nueva contraseña.
  • Página 69 • [ESTÁNDAR]: al instalar todos los • [FRONTALES - SIN CENTRAL]: al altavoces normalmente. instalar los altavoces frontales y envolvente frente a la posición de escucha. • [SIN CENTRAL]: al instalar los altavoces frontales y envolvente. • [SEGUNDA SALA]: al instalar los altavoces frontales en una sala y los altavoces envolventes en otra.
  • Página 70: Calibración De Los Ajustes Adecuados De Forma Automática

    • El visor del panel frontal indica la [DISPOSIC. Calibración de los ajustes ALTAV.] seleccionada. Ni indica cuál de los altavoces emite sonido. adecuados de forma * Si cambia el ajuste [TAMAÑO] en [AJUSTE ALTAVOZ], el ajuste [DISPOSIC. ALTAV.] automática vuelve a [ESTANDAR].
  • Página 71 Conecte el micrófono de calibración a la Nota toma A.CAL MIC del panel frontal y • Evite la zona de medición y hacer ruido durante ajústelo a la altura del oído con un trípode, ésta (aproximadamente 3 minutos) para prevenir fallos de medición.
  • Página 72: Uso De La Pantalla De Ajustes

    Consejo Uso de la pantalla de • Puede comprobar la distancia entre la posición de escucha y los altavoces. Consulte la página 77. ajustes Nota • Mientras que la función de calibración automática Puede realizar distintos ajustes en elementos está en marcha: como la imagen y el sonido mediante la pantalla –...
  • Página 73: Para Restablecer Todos Los Ajustes De [Ajuste]

    Pulse X/x para seleccionar el elemento Para restablecer todos los de ajuste en la lista mostrada: [AJUSTE ajustes de [AJUSTE] DE IDIOMA], [AJUSTE PANTALLA], Seleccione [RESTAURAR] en el paso 3 y [AJUSTE PERSONALIZADO] o pulse ENTER. [AJUSTE ALTAVOZ]. Seguidamente, pulse ENTER. Seleccione [SI] con X/x.
  • Página 74: Ajuste Del Idioma De Las Indicaciones O De La Pista De Sonido

    Nota Ajuste del idioma de las • Si selecciona un idioma en [MENU], [AUDIO] o [SUBTITULO] que no esté grabado en el DVD indicaciones o de la pista VIDEO, se seleccionará automáticamente uno de los idiomas grabados (según el disco, es posible que el de sonido idioma no se seleccione de forma automática).
  • Página 75: [Ajuste De Idioma] Ajustes De La Pantalla

    [4:3 TIPO BUZÓN] Ajustes de la pantalla [AJUSTE PANTALLA] Elija los valores según el televisor que vaya a [4:3 EXPLO PAN] conectar. Seleccione [AJUSTE PANTALLA] en la pantalla de ajustes. Para utilizar la pantalla, [16:9] consulte “Uso de la pantalla de ajustes” (página 72).
  • Página 76: [Ajuste Pantalla] Ajustes Personalizados

    x [LINE] Ajustes personalizados Selecciona el método de emisión de las señales de vídeo a través de la toma EURO AV T [AJUSTE PERSONALIZADO] OUTPUT (TO TV) situada en el panel posterior del sistema. Utilice este menú para configurar ajustes relacionados con la reproducción, así...
  • Página 77: Ajustes De Los Altavoces

    Comprime totalmente el rango predeterminado cuando se ha dinámico. cambiado un ajuste x [DivX] (Sólo DAV-DZ110/DZ410 ) Seleccione el elemento y pulse CLEAR. Tenga Muestra el código de registro de este sistema. en cuenta que sólo el ajuste [TAMAÑO] no Para obtener más información, consulte...
  • Página 78 Si realiza el ajuste rápido (página 20), los valores [SURROUND] [SI]: normalmente, seleccione predeterminados se modifican. esta opción. de 0,0 a 6,9 metros para los modelos de América del [NINGUNO]: seleccione esta Norte. opción si no utiliza los altavoces envolventes. de 0,9 a 6,9 metros para los modelos de América del Norte.
  • Página 79: Ajuste Del Nivel De Los Altavoces Mediante El Tono De Prueba

    Nota [SI] El tono de prueba se emite desde cada • Si los altavoces frontales o envolventes no se sitúan a altavoz por orden mientras se ajusta el la misma distancia de su posición de escucha, ajuste nivel. Si selecciona uno de los elementos de la distancia de acuerdo con el altavoz más cercano.
  • Página 80: [Ajuste Altavoz] Recuperación De Los Valores Predeterminados

    Recuperación de los valores predeterminados Puede recuperar los valores predeterminados del sistema como, por ejemplo, los ajustes de las emisoras memorizadas. "/1 Pulse "/1 para encender el sistema. Pulse x, A y "/1 a la vez en el sistema. “COLD RESET” aparece en el visor del panel frontal y se recuperan los valores predeterminados.
  • Página 81: Información Complementaria

    Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relacionado con el sistema, póngase en • El cable de alimentación de CA sólo deberá ser contacto con el distribuidor Sony más próximo. sustituido en un establecimiento cualificado. • Aunque apague la unidad, no se desconectará de la Limpieza de los discos y fuente de alimentación de CA mientras permanezca...
  • Página 82: Notas Sobre Los Discos

    • No pegue papeles ni cinta adhesiva en el disco. Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más próximo. El personal técnico puede quedarse con las piezas que hayan sido reemplazadas durante la reparación.
  • Página 83 • Aunque el televisor sea compatible con señales de El altavoz potenciador de graves no emite formato progresivo (525p/625p), es posible que la ningún sonido. imagen se vea afectada al ajustar el formato • Compruebe las conexiones y los ajustes de los progresivo.
  • Página 84: Funcionamiento

    (al utilizar la sintonización • El DATA CD/DATA DVD contiene un archivo automática). Utilice la sintonización directa. de vídeo DivX. (Sólo DAV-DZ110/DZ410) • No ha memorizado emisoras o las memorizadas se No puede reproducirse el archivo de imagen han borrado (al sintonizar mediante exploración...
  • Página 85 Pulse CLEAR para cancelar estas funciones antes • Póngase en contacto con su distribuidor Sony o de reproducir un disco. con un centro de servicio técnico Sony local •...
  • Página 86: Función De Autodiagnóstico

    Cuando enciende el sistema, el número de versión [VER.X.XX] (X es un número) aparece en la pantalla. Aunque no se trata de un fallo de funcionamiento y sólo es para el servicio de Sony, es posible reproducir el sistema con...
  • Página 87: (Cuando Aparecen Letras O Números En La Pantalla) Especificaciones

    Y: 1 Vp-p 75 ohmios Altavoz potenciador de : 0,7 Vp-p 75 graves*: 140 W ohmios (con SS-WS33) Altavoces (DAV-DZ110) DAV-DZ410 Frontales/Envolvente Modo estéreo (nominal) 108 W + 108 W (3 ohmios a Sistema de altavoces Reflejo de graves, protegido 1 kHz, 1 % THD) magnéticamente...
  • Página 88 Altavoz potenciador de graves Central Sistema de altavoces Reflejo de graves, protegido Sistema de altavoces Reflejo de graves, protegido magnéticamente magnéticamente Altavoz 160 mm, tipo cónico Altavoz 65 mm de diámetro, tipo Impedancia nominal 3,0 ohmios cónico Dimensiones (aprox.) 200 × 312 × 360 mm Impedancia nominal 3,0 ohmios (an/al/prf)
  • Página 89: Glosario

    5.1 canales aplicando. independientes. Digital Cinema Auto Calibration Dolby Surround Pro Logic Sony desarrolló Digital Cinema Auto Como método de decodificación Dolby Calibration para medir y ajustar Surround, Dolby Surround Pro Logic produce automáticamente las opciones de los altavoces a cuatro canales a partir de sonido de 2 canales.
  • Página 90 disponer de dos altavoces envolventes y uno que los discos creados en modo VR (grabación central. Los altavoces envolventes emiten de vídeo) permiten programar o editar el sonido monoaural. contenido. DVD+RW Tecnología de compresión de audio digital Un DVD+RW (más RW) es un disco regrabable desarrollada por Digital Theater Systems, Inc.
  • Página 91 Software basado en películas, software basado en vídeo Los DVD pueden clasificarse como software basado en películas o en vídeo. Los DVD basados en películas contienen las mismas imágenes (24 fotogramas por segundo) que las que se muestran en salas de cine. Los DVD basados en vídeo, como telenovelas o comedias, muestran imágenes de 30 fotogramas (o 60 campos) por segundo.
  • Página 92: Lista De Códigos De Idiomas

    Lista de códigos de idiomas La ortografía de los idiomas cumple con la norma ISO 639: 1988 (E/F). Código de idioma Código de idioma Código de idioma Código de idioma 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona...
  • Página 93: Índice De Componentes Y Controles

    Índice de componentes y controles Para obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Panel frontal A "/1 (encendido/en espera) (30) G Toma PHONES (30) H Control VOLUME (30) B Visor del panel frontal (94) I Toma AUDIO IN/A.CAL MIC (20, 32) C A (abrir/cerrar) (30) J Bandeja de discos (30) D Funcionamiento del disco (30)
  • Página 94: Visor Del Panel Frontal

    Visor del panel frontal Acerca de las indicaciones del visor del panel frontal A Se ilumina cuando la información de G Se ilumina cuando DYNAMIC BASS tiempo de un título o de un capítulo está seleccionado. (63) aparece en el visor del panel frontal. H Se ilumina cuando se carga el CD.
  • Página 95: Guía De La Pantalla Del Menú De Control

    Guía de la pantalla del menú de control DISPLAY Utilice el menú de control para seleccionar una función y ver la información relacionada. Pulse DISPLAY varias veces para encender o cambiar la pantalla del menú de control de la siguiente forma: Pantalla del menú...
  • Página 96: Para Apagar La Pantalla

    CD y el número de álbum para los DATA CD/DATA DVD. Número de álbum de vídeo DivX para los DATA CDs/ DATA DVDs (Sólo DAV-DZ110/DZ410). Muestra el número de índice para los VIDEO CD, el número de pista de audio MP3 o el número de archivo de imagen JPEG para los DATA CD/DATA DVD.
  • Página 97 Selecciona el tipo de dato, pista de audio MP3 (AUDIO), archivo de imagen JPEG (IMAGEN) o ambos (AUTO) que se reproducirán al reproducir un DATA CD/DATA DVD. * Sólo DAV-DZ110/DZ410. ** Estos elementos no se muestran al reproducir un DATA CD/DATA DVD con archivos de vídeo DivX. (Sólo para DAV-DZ110/DZ410) continúa...
  • Página 98 Consejo • El indicador del icono del menú de control se ilumina en verde si selecciona cualquier elemento excepto [NO] ([PROGRAMA], [ALEATORIA], [REPETICION] y [SINCRONIZACIÓN AV] únicamente). El indicador [ORIGINAL/PLAY LIST] se ilumina en verde cuando selecciona [PLAY LIST] (ajuste predeterminado).
  • Página 99: Lista De Pantallas De Ajustes De Dvd

    –6,0 dB – +6,0 dB SUBWOOFER –6,0 dB – +6,0 dB NIVEL –6,0 dB – +6,0 dB –6,0 dB – +6,0 dB (SURROUND) TONO PRUEBA * Seleccione el idioma que desea utilizar en la lista de idiomas mostrada. ** Sólo DAV-DZ110/DZ410 .
  • Página 100: Lista Del Menú Amp

    Lista del menú AMP Es posible ajustar los siguientes elementos con el menú AMP en el mando a distancia. Menú AMP DIMMER DIMMER ON DIMMER OFF DEMO DEMO ON DEMO OFF ATTENUATE* ATT ON ATT OFF * “ATTENUATE” puede no aparecer según la función seleccionada.
  • Página 101: Índice Alfabético

    Índice alfabético Numéricos Conexión del televisor 25 Control de reproducción (PBC) 16:9 75 LINE 76 4:3 EXPLO PAN 75 Lista de códigos de idiomas 92 Control del televisor 62 4:3 TIPO BUZÓN 75 Lista del menú AMP 100 Localizar un punto específico al D.
  • Página 102 Radio 60 RDS 61 Reanudación de reproducción REANUDACIÓN MULTIDISCO 77 Repetición instantánea 30 Reproducción a cámara lenta Reproducción aleatoria 41 Reproducción continua 30 Reproducción de programa 40 Reproducción PBC 58 REPRODUCCIÓN PROHIBIDA 66 Reproducción prohibida 90 Reproducción repetida 42 RESTAURAR 73 Retroceso rápido 36 SALIDA 4:3 76 SALVA PANTALLA 75...
  • Página 104: Mando A Distancia

    * El botón DISC SKIP no está disponible para este modelo. ** Los botones H, VOLUME + y el número 5 están en relieve. Use los botones en relieve como referencia al utilizar el sistema. Sony Corporation Printed in China...

Este manual también es adecuado para:

Dz111Dz410

Tabla de contenido