Página 1
Manual de instrucciones y de instalación NZ502E ESTACIÓN DVD MULTIMEDIA CON PANEL DE CONTROL TÁCTIL DE 7 pulgadas...
Página 2
APPARATET BØR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER! Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer NZ502E imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsaætte sig for laserstråling. NZ502E...
Limpieza ......................328 Manipulación de discos ...................329 4. PANEL DE MANDO ..................330 Funciones de los botones de la unidad NZ502E ..........330 5. MANDO A DISTANCIA ...................332 Funciones de los botones del mando a distancia ..........333 6. OPERACIONES DEL MENÚ PRINCIPAL ............335 Fuente de la zona delantera ................335...
Página 4
GENERAL .......................373 REPRODUCTOR DE DVD ................373 DISPOSITIVO USB ..................374 Teléfono con ....................374 TV/VTR (si se conecta un sintonizador de televisión opcional, etc.) ....375 23. INDICACIÓN DE ERRORES ................375 24. ESPECIFICACIONES ..................376 GUÍA DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE LOS CABLES .........378 NZ502E...
DVB-T NOTA: Line Out Front R Gray Los elementos que se detallan en la parte exterior de los marcos son los productos comerciales de venta habitual. 4-Channel Amplifier White Line Out Front L NZ502E Line Out Black Rear R...
El uso de este producto por parte del cliente se limita a la reproducción de datos de programa a los que se haya aplicado el proceso de protección de derechos de autor de Rovi. 7. La palabra Bluetooth y los logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. Clarion Co., ® Ltd. utiliza estas marcas bajo licencia.
Si por algún motivo los datos en la memoria se insertar en la unidad principal debido a su forma. En perdieran o resultaran dañados, Clarion no se estos casos, utilice un cable alargador USB de venta responsabilizará de los daños.
• No utilice hojas de protección de disco de venta el panel de mando mientras conduce. habitual ni discos con estabilizadores, etc. Podrían dañar el disco o averiar el mecanismo interno. NZ502E...
[ / ] [AUX IN] [IR] [MENU/PWR] Funciones de los botones de la unidad NZ502E Nota: cuando lea este capítulo, no se olvide de Botón [RESET] (Reinicio) consultar el esquema de la parte frontal en • Pulse este botón para reiniciar el hardware de la “CONTROLES DEL PANEL”.
Página 10
• Pulse este botón para abrir el menú principal y vuelva a pulsarlo para volver a la fuente actual. • Pulse este botón para encender la unidad. • Mantenga este botón pulsado durante más de 2 segundos para apagar la unidad. NZ502E...
• No cortocircuite, desmonte ni caliente las pilas. Compruebe que el soporte esté colocado en el • No arroje las pilas al fuego o a las llamas. sentido correcto. • Deseche debidamente las pilas agotadas. ADVERTENCIA Las pilas de litio (CR) contienen perclorato. Deseche las pilas usadas debidamente. NZ502E...
Funciones de los botones del mando a distancia Puede utilizar el mando a distancia para controlar la unidad NZ502E. Nota: • El mando a distancia inalámbrico podría no funcionar correctamente si se expone directamente a la luz solar. Botón [ Botón [ ], [ ], [ ] y [ ] • Pulse este botón para reproducir vídeo o audio, o •...
Página 13
2x, 4x, 8x o 16x. • Pulse estos botones para avanzar o retroceder rápidamente durante la búsqueda en el modo de iPod. • Pulse estos botones para mover la fuente en segundo plano en el modo de navegación. NZ502E...
Desplazamiento de la posición del menú Al pulsar en la pantalla y desplazarse hacia la 1. Pulse cualquier icono cuadrado del menú principal derecha o la izquierda, accederá a la página durante más de 2 segundos, el icono flotará en el anterior o siguiente del menú principal. menú principal. 2. Desplace el icono flotante a la posición que desee. NZ502E...
Los pasos que se deben seguir varían en función Este reproductor puede reproducir discos CD-R/ del disco; para seleccionar una historia, siga las CD-RW grabados previamente en formato de CD para instrucciones que se dan durante la reproducción. música (MP3, WMA). NZ502E...
® no autorice otras opciones. Está prohibido de Bluetooth SIG, Inc. Clarion Co., Ltd. utiliza estas ® desmontar el dispositivo e invertir el trabajo de marcas bajo licencia. Las demás marcas y nombres ingeniería necesario para fabricarlo.
Acompañamiento parental altamente PG-13 recomendado PG-R Solo con acompañamiento parental Con restricciones NC-17 Solo para mayores de 17 años Adult Solo para adultos • Cada nivel del control parental restringe distintos contenidos según el código de país. Nota: La clasificación por edades solo se puede seleccionar después de introducir la contraseña para desbloquearla, y los límites solo se pueden establecer cuando el bloqueo por contraseña está activado. NZ502E...
10 segundos en tocar la pantalla. retrocede un capítulo, y se inicia su reproducción. Salto con la barra de búsqueda Pulse el triángulo [ ] de la barra de búsqueda y arrástrela a cualquier posición en la que desee iniciar la reproducción. NZ502E...
Página 19
] (Aceptar) para validar el reproducir con las teclas del [0] al [9]. elemento seleccionado. 3. Toque el botón [ ] (Aceptar). 5. Toque el botón [ ] (Atrás). La reproducción empieza en la escena correspondiente al número de título o capítulo introducido. NZ502E...
Página 20
• Según el disco, es posible que no se pueda cambiar 12 - Botón de audio en algunas escenas o en todo el disco. 13 - Botón de subtítulo • En función del disco, se podrán reproducir escenas grabadas desde dos o más ángulos. NZ502E...
1 segundo. La reproducción se detiene. audio. Consulte el apartado Operaciones del reproductor 2. Para reanudar la reproducción, pulse el botón [ de DVD de audio. La reproducción se reanuda desde el inicio de la pista. NZ502E...
La reproducción se reanuda desde el tiempo de 12 - Botón de reproducción aleatoria reproducción actual. 13 - Botón para ir a la pista siguiente/de avance rápido 14 - Botón de búsqueda directa 15 - Botón de inicio/detención de la exploración NZ502E...
Además, si mezcla mayúsculas y minúsculas en la extensión del archivo, es posible que no se pueda reproducir con normalidad. NZ502E...
Página 24
Además, se recomienda un valor de VBR comprendido entre 32 kbps y 320 kbps. • Una vez seleccionado el disco, el modo de reproducción se activa automáticamente. NZ502E...
Página 25
MP3 y WMA son prácticamente las mismas que en el modo de reproductor de CD. Toque el título de carpeta en la lista que se muestra. La lista de archivos incluye los archivos y carpetas incluidos en la carpeta seleccionada. NZ502E...
Barra de búsqueda Las limitaciones de los títulos de etiquetas son las 15 - Botón para ir a la pista anterior/de retroceso rápido mismas que en el modo de reproductor de DVD de audio. 16 - Control de exploración de carpetas NZ502E...
Deslice el dedo hacia la izquierda o la derecha para entrar en esta carpeta o volver a la carpeta superior. Nota: la función de repetición no está disponible en todos los archivos USB. NZ502E...
Página 28
1. Toque el botón [ ] para visualizar el botón [ 2. Toque el botón [ ]. Se mostrará el teclado numérico en pantalla. 3. Introduzca el número de pista que desea reproducir con las teclas del [0] al [9]. NZ502E...
• Al pulsar el botón [ ], la reproducción se inicia desde el principio de la pista actual; si vuelve a pulsar este botón en un plazo de 5 segundos, la reproducción empezará desde el principio de la pista anterior. NZ502E...
Pulse el botón [MENU] (Menú) del panel de mando visite nuestra página Web: www.clarion.com para volver al menú principal. Notas sobre el uso de Apple iPod/iPhone Control del iPod/iPhone •...
Página 32
Sin embargo, solo se pueden control simple. utilizar las funciones de pista anterior, reproducción/ pausa y pista siguiente. (Consulte el punto 17) 24. [ ] Repetición 17. [ ] Cerrar la página de configuración El botón “Repeat” (Repetición) no funciona en esta pantalla. NZ502E...
26. [ ] Cerrar la lista 27. Búsqueda por la primera letra en la lista actual. Pulse el botón [ ] para mostrar la pantalla del modo de reproducción de vídeo del iPod. NZ502E...
Página 34
• Pantalla del modo de control simple de vídeo los dispositivos iPod/iPhone. Póngase en contacto con del iPod su distribuidor Clarion para obtener más información. Puede que se necesite un cable de conexión o un accesorio opcional para esta función.
Bluetooth. pantalla anterior. • Para obtener información detallada sobre los reproductores de audio Bluetooth, visite nuestra página Web: www.clarion.com Selección del modo de audio Bluetooth 1. Pulse el botón [MENU] (Menú) del panel de mando para volver al menú principal.
2. Toque el dispositivo que está conectado actualmente y, a continuación, pulse la tecla [ (Desconectar) para desconectar el dispositivo activo. 3. Toque la tecla del dispositivo que desee utilizar. Pulse la tecla [ ] (Conectar) para seleccionarlo como dispositivo activo. El teléfono móvil NZ502E...
2. Toque la tecla [Bluetooth Telephone] (Teléfono Bluetooth) para seleccionar el modo de teléfono Bluetooth. Se muestra la pantalla del teléfono. • Si no hay ningún teléfono Bluetooth conectado, se muestra el icono [ ] en la parte superior de la pantalla. NZ502E...
• La contraseña de esta unidad se puede cambiar en la pantalla BT Info (Información de Bluetooth) de Telephone Settings (Configuración de teléfono). • También puede añadir el icono favorito al dispositivo conectado. Puede elegir entre 10 iconos favoritos. NZ502E...
2. Teclee el número de teléfono mediante el teclado de 10 teclas que se muestra en pantalla. 4. Cuando acabe la conversación, toque la tecla [ (Finalizar) para colgar. Nota: • En función del teléfono móvil utilizado, puede que la pantalla de interrupción de la llamada se cierre y que se interrumpa la conexión con este sistema al entrar en el modo de uso privado. NZ502E...
Página 40
• Los elementos se organizan por llamadas realizadas, perdidas y recibidas. • Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo para desplazarse por la lista. 2. Toque el elemento del historial cuyo número desee marcar. NZ502E...
• Al deslizar el dedo hacia arriba, la emisora se busca en dirección a frecuencias más altas. • Al deslizar el dedo hacia abajo, la emisora se busca en dirección a frecuencias más bajas. NZ502E...
17 - Configuración de REG 18 - Configuración del modo LOC/DX 19 - Configuración de PTY 20 - Botón para volver atrás 21 - Búsqueda de PTY 22 - Memorización automática 23 - Visualización y configuración de tipo de programa NZ502E...
Página 43
4. Toque una tecla de búsqueda; el sistema se desplazará procedimiento anterior, la indicación “TA” desaparece por las frecuencias para buscar una emisión PTY. y se detiene la búsqueda de emisoras TP. • Se pueden seleccionar los 29 tipos de PTY que se indican a continuación. NZ502E...
Página 44
Economía Children Programas para niños Social Cuestiones sociales Religion Religión Phone In Entradas telefónicas Travel Viajes Leisure Ocio Jazz Música jazz Country Música country Nation M Música nacional Oldies Grandes éxitos del pasado Folk M Música folk Document Documentales NZ502E...
• Pulse el botón [DVB-T] del menú principal para seleccionar el modo deseado (cuando la unidad esté leyendo los datos). En el monitor LCD se ve el vídeo externo. Si no hay señal DVB-T, la pantalla se mostrará en blanco. • Pulse el botón [Menu] (Menú) del panel de mando para volver al menú principal. NZ502E...
Pulse el botón Menu (Menú) del panel de mando para volver al menú principal. Nota: Si la conexión inversa está correctamente conectada al vehículo, la unidad central cambiará al modo de cámara automáticamente cuando el coche dé marcha atrás. NZ502E...
]: Botón para cambiar el canal de audio menú principal sin cerrar la fuente trasera. 10. [ ] (Subtítulos): Botón para cambiar los subtítulos 11. [ ]: Botón de información 12. [ ] (Búsqueda directa): Botón de búsqueda directa de capítulo o título NZ502E...
Si la fuente seleccionada es la delantera, no se puede seleccionar la fuente trasera. Si la fuente seleccionada es la trasera, no se puede seleccionar la fuente delantera. Pulse el botón de fuente delantera [ ] para acceder al menú principal de la fuente delantera y dejar que la fuente trasera se siga ejecutando. NZ502E...
Wallpaper (Fondo): seleccione el fondo que desee. DVD Wide Screen Mode (Modo de pantalla panorámica de DVD): active o desactive el modo de pantalla panorámica de DVD. Brightness (Brillo): Defina un valor de brillo comprendido entre 0 y 20. Menú de configuración de audio NZ502E...
“On” (Activada): la ayuda de navegación audible se reproducirá al mismo tiempo que la voz de la fuente actual. “Off” (Desactivada): solo se reproducirá la ayuda de navegación audible. (Ayuda audible activada). NZ502E...
Página 51
2. Si la unidad está protegida, pulse el botón [ durante más de 2 segundos para entrar en el modo de configuración antirrobo. Se mostrará el teclado numérico, donde tendrá que introducir el código adecuado para desbloquearlo. NZ502E...
La función supera el nivel de control “PARENTAL VIOLATION” Consulte el subapartado “Definición de la parental definido. (Desobediencia del control clasificación por edades para el control parental) en pantalla. parental”. NZ502E...
La calidad del audio es mala después Acerque el dispositivo al sistema de de la conexión al dispositivo con audio del vehículo o elimine cualquier función de Bluetooth. La recepción de Bluetooth es mala. obstáculo que pueda haber entre el dispositivo y el sistema. NZ502E...
Si se muestra un error distinto de los descritos anteriormente, pulse el botón de reinicio. Si el problema persiste, apague la unidad y pregunte en el establecimiento donde la haya comprado. * Cuando se pulsa el botón de reinicio, se borran las frecuencias de emisoras de radio, los títulos, etc. guardados en la memoria. NZ502E...
Píxeles: 1.152.000 Tierra: negativa Resolución: 800 x 480 x 3 (RGB) Consumo de corriente: 4,0 A a 1 W Tamaño de pantalla de NZ502E: Corriente estimada de la antena del automóvil: formato panorámico de 7” 500 mA menos Píxeles: 1.152.000 Nota: • Las especificaciones cumplen los estándares JEITA.
Página 56
178 mm 50 mm 52 mm 12 mm Dimensiones del mando a distancia: Dimensiones de NZ502E: Peso del mando a distancia: Peso de NZ502E: 2,4 kg 50 g (incluida la pila) NZ502E...
GPS ..........1 Llave para soporte de montaje ......2 Mando a distancia..........1 Pernos empotrados ..........4 Pila (CR2025) ............1 Tornillo de cabeza hexagonal ....... 5 (dentro del mando a distancia) Cable AV .............. 1 Marco ..............1 NZ502E...
Si hay suciedad al vendedor o a un centro de servicio técnico incrustada, humedezca ligeramente un trapo suave autorizado por Clarion. con agua fría o caliente y frote suavemente para eliminar la suciedad. 4. Precauciones durante la instalación 1.
Los tornillos que presentan esta marca se incluyen en este juego. Es posible que, en algunos casos, el panel central requiera ciertas modificaciones (recortar, afilar, etc.). Si el gancho del soporte de instalación obstaculiza la inserción de la unidad, dóblelo y aplánelo con unos alicates u otra herramienta similar. NZ502E...
4. Para cambiar el fusible, retire el fusible usado de la parte trasera de la unidad y coloque el nuevo (Fig. 8). NOTA: Hay varios tipos de portafusibles. No deje que el lateral de la batería entre en contacto con otros componentes metálicos. PRECAUCIÓN Tras la conexión, sujete el cable con una abrazadera o con cinta aislante para mayor seguridad. Fusible (15 A) Portafusibles Fig. 8 NZ502E...
7. Conexiones de cables Nota: • Antes de la instalación, desconecte el cable negativo de la batería del vehículo. • En los dispositivos opcionales, los cables RCA y los cables del conector se venden por separado. NZ502E Antena Negro Sintonizador DVB-T (DTX502E) Conector de antena de radio iPod/iPhone Consulte la página 62 Negro Amarillo Negro Amarillo Conexión de Entrada micrófono de vídeo VISUAL IN Blanco Blanco externo Audio/Izq.
Página 63
Rojo Rojo Iluminación Para VW y Audi: cambiar el cableado como Accesorio de +12 V se indica arriba Nota: *1 C onexión del terminal de INTERRUPCIÓN DE LLAMADA La interrupción de llamada silencia el audio cuando el cable recibe una señal negativa o de tierra. Consulte la página siguiente para obtener información sobre cómo conectar el cable del freno de estacionamiento. NZ502E...
• La conexión del iPod/iPhone cargará el iPod/iPhone a no ser que la batería del iPod/iPhone esté totalmente agotada. Si el cable especificado del teléfono móvil se conecta al cable de interrupción de llamada de la unidad principal, se silenciará el audio mientras se utilice el teléfono móvil. NZ502E...
Página 65
Manual de usuario NZ502E/ NP402E Español...
Es muy sencillo mantener el sistema de navegación actualizado. Solo tiene que descargar los datos del mapa nuevo del portal de Clarion, almacenarlos en una tarjeta microSD e insertar dicha tarjeta en la ranura para tarjetas frontal del dispositivo Clarion NZ502E/ NP402E . Ya no se llevará ninguna sorpresa desagradable, ya que los mapas de navegación se corresponderán con el mundo real.
Página 67
3.1.2.2 Búsqueda de un lugar de interés mediante categorías predefinidas ..............39 3.1.2.3 Búsqueda de un lugar de interés por categoría ....................41 3.1.2.4 Búsqueda de un lugar de interés por nombre ..................... 44 NZ502E/ NP402E Español 3...
Página 68
5.1.6 Cámaras de control de tráfico y otros puntos de alerta de proximidad ............. 76 5.1.7 Advertencia de límite de velocidad ......................76 5.1.8 Información de tráfico en la planificación de ruta ..................77 4 NZ502E/ NP402E Español...
Página 69
5.3.9 Ajustes regionales ............................. 92 5.3.10 Ajustes de seguimiento de viajes ......................93 6 Glosario ............................ 94 7 Contrato de licencia de usuario final ..................96 8 Nota de copyright ........................103 NZ502E/ NP402E Español 5...
El sistema de navegación le ayuda a llegar hasta su destino gracias a un receptor GPS conectado. Clarion Mobile Map no transmite su posición GPS, por lo que nadie más sabrá dónde se encuentra. Le recomendamos que sólo mire la pantalla cuando esté completamente seguro de que puede hacerlo con total seguridad.
2 Introducción Clarion Mobile Map está optimizado para su uso en coche. Puede utilizarlo simplemente tocando con los dedos los botones de la pantalla y el mapa. Al utilizar el software de navegación por primera vez, se inicia automáticamente un proceso de configuración inicial.
La configuración inicial se ha realizado correctamente. El Asistente de configuración puede reiniciarse más adelante desde el menú Ajustes (página 80). Tras la configuración inicial, aparece la pantalla Mapa y ya puede empezar a utilizar Clarion Mobile Map. 2.1 Botones y otros controles de la pantalla Por lo general, deberá...
Página 73
éste se desplazará hasta allí. Las teclas son un botón de la Teclado Teclados alfabéticos y pantalla táctil. virtual alfanuméricos que permiten introducir el texto y los números. NZ502E/ NP402E Español 9...
(abrir la lista de Toque resultados de búsqueda) Terminar la introducción de texto con el teclado (guardar los datos) Toque Cancelar la introducción de texto con el teclado (regresar a la Toque pantalla anterior) 10 NZ502E/ NP402E Español...
En función de la velocidad del deslizamiento, la lista correrá rápido o lento, ligeramente o hasta el final. • Al mover el mapa en el modo de consulta del mapa: toque el mapa y desplácelo en la dirección deseada. NZ502E/ NP402E Español 11...
2.2 Pantalla Mapa 2.2.1 Navegación en el mapa La pantalla Mapa es la que más se utiliza en Clarion Mobile Map. En el Menú de navegación se muestra un pequeño mapa activo, como parte del botón Para ampliar este pequeño mapa y abrir la pantalla Mapa, toque Este mapa muestra la posición actual (el vehimarcador, una flecha roja, de forma predeterminada), la...
Página 77
Si el Clarion NZ502E/ NP402E puede recibir información de tráfico en tiempo real, el cálculo tiene en cuenta las retenciones que afectan a la ruta en caso de que se reciban.
2.2.3 Objetos visualizados en el mapa 2.2.3.1 Vías Clarion Mobile Map muestra las vías de un modo similar a como aparecen en los mapas de carreteras convencionales. El ancho y los colores se corresponden con la importancia que tienen: resulta muy sencillo diferenciar una autopista de una calle pequeña.
Girar a la derecha Cambiar el sentido Torcer a la derecha Curva cerrada a la izquierda Mantenerse a la izquierda Continuar recto en la intersección Ir a la izquierda en la rotonda, 3ª salida (siguiente maniobra). NZ502E/ NP402E Español 15...
Al navegar por vías con varios carriles, es importante situarse en el carril adecuado para poder seguir la ruta recomendada. Si en el mapa se incluye información sobre los carriles, Clarion Mobile Map muestra los carriles y sus direcciones mediante flechas pequeñas en la parte inferior del mapa. Las flechas que aparecen resaltadas representan los carriles por los que debe circular.
Toque cualquiera de ellas para visualizarla en el mapa y añadirla como una etapa de su ruta en caso de que sea necesario. Si desea que se muestren otro tipo de lugares para las salidas, puede cambiar los iconos en los ajustes de guía visual (página 90). NZ502E/ NP402E Español 17...
2.2.3.6 Tipos de objetos en 3D Clarion Mobile Map admite los tipos de objetos en 3D que se detallan a continuación: Tipo Descripción Terreno en 3D Los datos del mapa de terreno en 3D permiten observar los cambios en el terreno, elevaciones o depresiones en la superficie al visualizar el mapa en 2D, así...
Ahora toque uno de los elementos de la lista para ver información detallada sobre el mismo y ver el segmento de vía afectado en toda su longitud en el mapa: NZ502E/ NP402E Español 19...
Permite modificar la proporción del mapa que escala aparece en la pantalla. Clarion Mobile Map usa mapas vectoriales de alta calidad que le permiten ver el mapa en diferentes escalas, siempre con los contenidos optimizados. En todos los casos, muestra los nombres de las calles y otros textos con el mismo tamaño de fuente, nunca...
Página 85
Toque este botón para abrir una lista de funciones adicionales, como guardar el cursor como destino favorito o buscar lugares alrededor del cursor. Seleccionar destino Toque este botón para seleccionar el cursor como nuevo destino. La ruta se calcula automáticamente. NZ502E/ NP402E Español 21...
Este botón abre la función de edición de ruta. Más/Ajustes/Ajustes Este botón abre los ajustes relacionados con la ruta. de la ruta (página 84) Más/Ajustes/Ajustes Este botón abre los ajustes relacionados con el mapa. de mapa (página 89) 22 NZ502E/ NP402E Español...
Página 87
Mi ruta / Más / Con esta función puede guardar la ruta activa para utilizarla con Guardar ruta posterioridad. Mi ruta / Más / Cargar Con esta función puede sustituir la ruta activa con una ruta guardada ruta con anterioridad. NZ502E/ NP402E Español 23...
Abra el menú rápido y toque el botón Esta pantalla contiene la siguiente información: • : latitud y longitud (coordenadas de la posición actual en formato WGS84). • : altitud (información de la altura procedente del receptor GPS, a menudo impreciso). 24 NZ502E/ NP402E Español...
Página 89
• : servicios de asistencia en carretera y taller mecánico • : comisarías • : servicios médicos y de emergencia • : gasolineras Toque un botón, seleccione un lugar de la lista y vaya hasta él. NZ502E/ NP402E Español 25...
2.3 Menú de navegación Puede acceder a cualquier parte de Clarion Mobile Map desde el Menú de navegación. Existen las siguientes opciones: • Toque para seleccionar su destino introduciendo una dirección o seleccionando un lugar de interés, una posición en el mapa o uno de sus destinos favoritos.
3 Navegación por carretera La primera vez que se inicia el software de navegación, Clarion Mobile Map calcula las rutas a través de la rojo de carreteras con los mapas vectoriales de alta calidad que se proporcionan con el producto.
Menú de navegación. En el Menú de navegación, toque los botones siguientes: De forma predeterminada, Clarion Mobile Map ofrece el país y la población en que se encuentra. Si es necesario, toque , introduzca las primeras letras del nombre del país con el teclado y seleccione uno de la lista de resultados.
Página 93
Aparece un mapa a pantalla completa con el punto seleccionado en el centro. Si es necesario, toque el mapa en cualquier otro lugar para modificar el destino. Aparece el cursor ( ) en la nueva posición. Toque para confirmar el destino o para seleccionar un destino distinto. NZ502E/ NP402E Español 29...
En el campo de entrada siempre se mostrará el nombre de la calle más parecido. Para aceptarlo, toque • Si no aparece el nombre deseado, los nombres que coinciden con la cadena aparecerán en una lista tras introducir un par de caracteres (para abrir la lista de 30 NZ502E/ NP402E Español...
Página 95
Tras un breve resumen de los parámetros de la ruta, el mapa aparece y muestra la ruta completa. La ruta se calcula automáticamente. Toque para modificar los parámetros de la ruta, o toque e inicie su viaje. NZ502E/ NP402E Español 31...
En el caso de una calle más larga, aparecerá la pantalla de teclado. Comience a introducir el nombre de la calle perpendicular con el teclado. Si las coincidencias con los nombres de las calles caben en una pantalla, aparecerá la lista automáticamente. Seleccione la calle de la lista. 32 NZ502E/ NP402E Español...
En el Menú de navegación, toque los botones siguientes: Si es necesario, modifique el país como se ha descrito anteriormente (página 28). Seleccione una nueva población: Toque Comience a introducir el nombre de la población con el teclado. Encuentre la población que necesita: NZ502E/ NP402E Español 33...
Página 98
Tras un breve resumen de los parámetros de la ruta, el mapa aparece y muestra la ruta completa. La ruta se calcula automáticamente. Toque para modificar los parámetros de la ruta, o toque e inicie su viaje. 34 NZ502E/ NP402E Español...
Toque Empiece a introducir el nombre de la calle con el teclado. Encuentre la calle que necesita: • En el campo de entrada siempre se mostrará el nombre de la calle más parecido. Para aceptarlo, toque NZ502E/ NP402E Español 35...
Página 100
Tras un breve resumen de los parámetros de la ruta, el mapa aparece y muestra la ruta completa. La ruta se calcula automáticamente. Toque para modificar los parámetros de la ruta, o toque e inicie su viaje. 36 NZ502E/ NP402E Español...
3.1.2 Selección del destino desde los lugares de interés Puede seleccionar su destino de los lugares de interés incluidos con Clarion Mobile Map. Con la misma pantalla, puede encontrar un lugar de diferentes formas: •...
El nombre y dirección del lugar aparecen en la parte superior de la pantalla. (opcional) Toque para ver los detalles del lugar seleccionado. Toque para volver a la pantalla anterior. 38 NZ502E/ NP402E Español...
Si no hay ninguna ruta activa (no se ha seleccionado un destino), se buscarán alrededor de la posición actual. • Si la posición actual tampoco está disponible (no hay señal GPS), se buscarán alrededor de la última posición conocida. NZ502E/ NP402E Español 39...
Página 104
El nombre y dirección del lugar aparecen en la parte superior de la pantalla. (opcional) Toque para ver los detalles del lugar seleccionado. Toque para volver a la pantalla anterior. 40 NZ502E/ NP402E Español...
• Toque para buscar a lo largo de la ruta activa y no alrededor de un punto determinado. Esta opción es útil cuando busca una parada que le haga desviarse lo NZ502E/ NP402E Español 41...
Página 106
En ocasiones, aparece la lista de marcas de la subcategoría de lugar seleccionada. Seleccione una marca o toque para que aparezcan todos los lugares de la subcategoría seleccionada cercanos a la posición seleccionada o a lo largo de la ruta. 42 NZ502E/ NP402E Español...
Página 107
14. Tras un breve resumen de los parámetros de la ruta, el mapa aparece y muestra la ruta completa. La ruta se calcula automáticamente. Toque para modificar los parámetros de la ruta, o toque e inicie su viaje. NZ502E/ NP402E Español 43...
Esta opción es útil cuando busca una parada que le haga desviarse lo mínimo, como cuando busca gasolineras o restaurantes cercanos. (La lista de resultados aparecerá ordenada por la longitud del desvío necesario.) (opcional) Si ha seleccionado , seleccione la población en la que desea buscar. 44 NZ502E/ NP402E Español...
Página 109
Seleccione una de las subcategorías de lugares (por ejemplo, hotel o motel) para buscar en ella o toque para buscar en la categoría de lugar seleccionada. Toque si no lo ha hecho aún. Utilice el teclado para introducir el nombre del lugar. NZ502E/ NP402E Español 45...
Página 110
15. Tras un breve resumen de los parámetros de la ruta, el mapa aparece y muestra la ruta completa. La ruta se calcula automáticamente. Toque para modificar los parámetros de la ruta, o toque e inicie su viaje. 46 NZ502E/ NP402E Español...
10. Tras un breve resumen de los parámetros de la ruta, el mapa aparece y muestra la ruta completa. La ruta se calcula automáticamente. Toque para modificar los parámetros de la ruta, o toque e inicie su viaje. NZ502E/ NP402E Español 47...
(o alrededor de la última posición conocida si la posición actual no está disponible): • : servicios de asistencia en carretera y taller mecánico • : servicios médicos y de emergencia • : comisarías • : gasolineras 48 NZ502E/ NP402E Español...
Página 113
Tras un breve resumen de los parámetros de la ruta, el mapa aparece y muestra la ruta completa. La ruta se calcula automáticamente. Toque para modificar los parámetros de la ruta, o toque e inicie su viaje. NZ502E/ NP402E Español 49...
Tras un breve resumen de los parámetros de la ruta, el mapa aparece y muestra la ruta completa. La ruta se calcula automáticamente. Toque para modificar los parámetros de la ruta, o toque e inicie su viaje. 50 NZ502E/ NP402E Español...
Tras un breve resumen de los parámetros de la ruta, el mapa aparece y muestra la ruta completa. La ruta se calcula automáticamente. Toque para modificar los parámetros de la ruta, o toque e inicie su viaje. NZ502E/ NP402E Español 51...
Tras un breve resumen de los parámetros de la ruta, el mapa aparece y muestra la ruta completa. La ruta se calcula automáticamente. Toque para modificar los parámetros de la ruta, o toque e inicie su viaje. 52 NZ502E/ NP402E Español...
Tras un breve resumen de los parámetros de la ruta, el mapa aparece y muestra la ruta completa. La ruta se calcula automáticamente. Toque para modificar los parámetros de la ruta, o toque e inicie su viaje. NZ502E/ NP402E Español 53...
Tras un breve resumen de los parámetros de la ruta, el mapa aparece y muestra la ruta completa. La ruta se calcula automáticamente. Toque para modificar los parámetros de la ruta, o toque e inicie su viaje. 54 NZ502E/ NP402E Español...
El resto de archivos de imágenes no aparecen en la lista. Los archivos deben estar en una tarjeta SD o en un dispositivo USB insertados, ya sea en la carpeta raíz o en la carpeta "pictures". NZ502E/ NP402E Español 55...
Una vez seleccionado el nuevo destino, vuelve a aparecer la lista. Para añadir más destinos, toque en el lugar en el que desee introducir el nuevo punto de ruta en la lista y repita el procedimiento anterior. 56 NZ502E/ NP402E Español...
3.3 Comprobación de los parámetros de la ruta y acceso a funciones relacionadas con la ruta Tiene la opción de seleccionar diferentes parámetros de la ruta recomendados por Clarion Mobile Map. En la pantalla Mapa, toque para volver al Menú de navegación.
Si ya dispone de una ruta, toque . Si va a iniciar una nueva ruta, toque La primera línea es el inicio de la ruta, que suele ser la posición GPS actual. Toque confirme la acción cuando aparezca el mensaje de advertencia. NZ502E/ NP402E Español 59...
Puede editar la ruta modificando la lista de destinos. Puede añadir o eliminar destinos, modificar la posición de salida o reordenar la lista. En la pantalla Mapa, toque para volver al Menú de navegación. En el Menú de navegación, toque Toque 60 NZ502E/ NP402E Español...
3.4.4 Interrupción de la ruta activa No es necesario detener la ruta activa: al retomar la marcha, Clarion Mobile Map reinicia las instrucciones de voz a partir de su posición. 3.4.5 Cancelación de la ruta activa Para cancelar la ruta navegada, siga uno de estos procedimientos: •...
Puede visualizar detalles básicos de tres rutas alternativas de acuerdo al método de planificación de ruta seleccionado. Toque cualquiera de ellas para visualizarla en el mapa. En el caso de que no encuentre una buena alternativa, toque y desplácese a rutas creadas con diferentes métodos. 62 NZ502E/ NP402E Español...
Seleccione una de las rutas alternativas y toque para volver a la pantalla anterior. Clarion Mobile Map vuelve a calcular la ruta. La línea naranja ahora muestra la nueva ruta recomendada. 3.4.7 Comprobación de rutas alternativas a la ruta actual Para volver a calcular la ruta activa con un método de planificación de ruta diferente, puede modificar los...
• • • • Clarion Mobile Map vuelve a calcular la ruta optimizada para el nuevo tipo de vehículo. La línea naranja ahora muestra la nueva ruta recomendada. 64 NZ502E/ NP402E Español...
- Clarion Mobile Map incluye vías de peaje (carreteras de pago en las que se aplica una tarifa en función del uso) en las rutas de forma predeterminada. Si desactiva las vías de peaje, Clarion Mobile Map planifica la mejor ruta sin peajes. •...
Cuando aparezca el mapa a pantalla completa con la posición seleccionada en el centro, toque Toque (opcional) Con el teclado, puede cambiar el nombre del favorito. Toque para introducir números o símbolos. Toque para guardar la posición como nuevo destino favorito. 66 NZ502E/ NP402E Español...
En la nueva pantalla que se abre, seleccione el tipo de punto de alerta, la dirección desde la que espera dicha alerta y, si procede, el límite de velocidad para el punto de alerta. Toque para guardar la posición como nuevo punto de alerta. NZ502E/ NP402E Español 67...
En la nueva pantalla que se abre, modifique el tipo de punto de alerta, la dirección desde la que espera dicha alerta o, si procede, el límite de velocidad para el punto de alerta. Toque para guardar los cambios en el punto de alerta. 68 NZ502E/ NP402E Español...
(opcional) Tiene los siguientes controles durante la simulación (los botones de control desaparecen al cabo de unos segundos, pero puede volver a abrirlos si toca el mapa): • : salta al siguiente evento de ruta (maniobra). • : pone la simulación en pausa. NZ502E/ NP402E Español 69...
Página 134
: salta al anterior evento de ruta (maniobra). • : toque para aumentar la velocidad de la simulación 4, 8 o 16 veces. Vuelva a tocar para volver a la velocidad normal. Toque para detener la simulación. 70 NZ502E/ NP402E Español...
4 Navegación en línea recta La primera vez que se inicia el software de navegación, Clarion Mobile Map calcula las rutas a través de la rojo de carreteras con los mapas vectoriales de alta calidad que se proporcionan con el producto.
5.1.2 Temas de color diurnos y nocturnos Clarion Mobile Map utiliza diferentes temas de color durante el día y la noche para el mapa y las pantallas de menú. •...
• : Ofrece la ruta con menos giros y sin maniobras difíciles. Con esta opción puede hacer que Clarion Mobile Map elija, por ejemplo, una autopista en lugar de una combinación de vías o vías menos importantes. • Tipos de vehículos: Al crear un nuevo perfil de vehículo, seleccione uno de los tipos de vehículo que se muestran a...
Página 138
Los giros de 180º se excluyen de las rutas (los cambios de sentido en una autovía no se consideran giros de 180º). • Tipos de vía utilizados o evitados para calcular la ruta: • • • • • 74 NZ502E/ NP402E Español...
Los elementos de tráfico en tiempo real también se tienen en cuenta y, en ocasiones, modifican significativamente la ruta. Clarion Mobile Map recalcula automáticamente la ruta si se desvía del itinerario previsto o si se recibe un nuevo elemento de tráfico que afecte a parte de la ruta recomendada.
Los mapas pueden incluir información sobre los límites de velocidad en distintos segmentos de ruta. Clarion Mobile Map puede advertirle cuando se superan los límites. Es posible que esta información no esté disponible para la región por la que se circula (consulte con su proveedor local) o que no sea totalmente correcta para todas las vías del mapa.
El Clarion NZ502E/ NP402E incluye el receptor TMC necesario para recibir los elementos de tráfico. Si en el lugar en el que se encuentra se emiten datos de tráfico públicos, Clarion Mobile Map tendrá en cuenta automáticamente los elementos de tráfico recibidos. No es necesario configurar nada en el programa.
Página 142
Atención Si existen elementos de tráfico en la ruta recomendada que la aplicación no ha evitado, el icono abrirá la lista de elementos de tráfico importantes para que pueda comprobarlos rápidamente. 78 NZ502E/ NP402E Español...
Botón Descripción Puede configurar los ajustes del programa y modificar el comportamiento de Clarion Mobile Map. Configure opciones de planificación de ruta, cambie el aspecto de la pantalla Mapa, active o desactive advertencias, reinicie el Asistente de configuración, etc. Si desea obtener más información, consulte el siguiente capítulo.
También puede acceder a estadísticas de uso del programa. 5.3 Menú Ajustes Puede configurar los ajustes del programa y modificar el comportamiento de Clarion Mobile Map. Toque los botones siguientes: El menú Ajustes dispone de varias opciones. Toque o desplácese con el dedo para ver la lista...
Página 145
Permite modificar los parámetros de software básicos definidos durante el proceso de configuración inicial. Si desea obtener más información, consulte página 7. Permite eliminar todos los datos guardados y restablecer todos los ajustes a sus valores predeterminados de fábrica. NZ502E/ NP402E Español 81...
Toque este botón para definir el nivel de detalle de las instrucciones de navegación por voz: cuánta información proporcionarán y la frecuencia con la que se emitirán. 82 NZ502E/ NP402E Español...
Página 147
La velocidad máxima definida en el perfil del vehículo también se utiliza para esta advertencia. Clarion Mobile Map le avisará si supera el valor predefinido, en caso de que el límite de velocidad legal sea superior.
TMC y solo están disponibles si el receptor está activado. Este ajuste determina el modo en que Clarion Mobile Map utiliza la información de tráfico recibida en tiempo real para calcular la ruta. Al calcular una nueva ruta o cuando es necesario un recálculo basado en los elementos de tráfico recibidos,...
Página 149
Pueden activarse o desactivarse independientemente de las vías de peaje. Clarion Mobile Map incluye vías de peaje (carreteras de pago en las que se aplica una tarifa en función del uso) en las rutas de forma predeterminada. Si desactiva las vías de peaje, Clarion Mobile Map planifica la mejor ruta sin peajes.
La moneda puede configurarse en Ajustes regionales. Permite establecer la velocidad máxima a la que conduce el vehículo. Marque esta casilla para activar más ajuste para los siguientes parámetros. Permite establecer el largo total del vehículo. Permite establecer el ancho del vehículo. 86 NZ502E/ NP402E Español...
Al planificar una ruta se tienen en cuenta las restricciones a las maniobras y las limitaciones de dirección. • Las vías se utilizan solo si se permite el acceso de autobuses. • Las vías privadas, solo para residentes y peatonales se excluyen de las rutas. NZ502E/ NP402E Español 87...
Página 152
Ofrece la ruta con menos giros y sin maniobras difíciles. Con esta opción puede hacer que Clarion Mobile Map elija, por ejemplo, una autopista en lugar de una combinación de vías o vías menos importantes. 88 NZ502E/ NP402E Español...
5.3.5 Perfiles de usuario Si hay más conductores que usan Clarion Mobile Map para las funciones de navegación, estos ajustes pueden recordarse mediante la utilización de uno de los perfiles de usuario. Cambie el nombre de los perfiles pulsando el botón de edición de la derecha, para que todos los usuarios sepan qué perfil deben utilizar y cambien de perfil tocando el nombre.
Puede seleccionar datos de viaje generales, como la velocidad o la altitud actuales, o datos de ruta relacionados con el destino final o la siguiente etapa de la ruta. 90 NZ502E/ NP402E Español...
Página 155
Al ralentizar la marcha mientras conduce en una autopista, existe la posibilidad de que se encuentre en un atasco de tráfico, y por esta razón Clarion Mobile Map le ofrecerá un desvío utilizando la siguiente salida. El mensaje le mostrará la distancia hasta la salida, y la diferencia existente entre la distancia y el tiempo estimado, en comparación con la ruta original.
De la misma forma, si hay partes de la ruta original que deben evitarse en su recorrido (como, por ejemplo, un túnel, una vía de peaje o un ferry), aparecerán en la lista en caso de que quiera omitirlas con la ayuda de Clarion Mobile Map.
Los registros de ruta y la secuencia de las posiciones indicadas por el receptor GPS se pueden guardar junto con los registros de viaje. Posteriormente se pueden visualizar en el mapa. Puede dejar que la aplicación guarde el registro de ruta siempre que guarde un viaje. NZ502E/ NP402E Español 93...
Ruta activa Se trata de la ruta en funcionamiento en ese momento. Siempre que se ajusta el destino, la ruta estará activa hasta que la borre, llegue al destino o salga de Clarion Mobile Map. Véase también la entrada: Ruta.
Puntos de alerta especiales cámaras de velocidad, de semáforos y carril bus. Existen diferentes fuentes de datos disponibles. Puede configurar Clarion Mobile Map para que le advierta cuando se aproxime a estas cámaras. Detectar la ubicación de las cámaras de control de tráfico está prohibido en algunos países. Es responsabilidad exclusiva del conductor asegurarse de que esta función puede utilizarse durante el viaje.
4.2 El Producto de software incluirá el programa informático operativo, toda su documentación, la base de datos de mapas perteneciente al mismo y todo contenido y servicios de terceros al que pueda accederse mediante el Producto de software (en lo sucesivo, la “Base de datos”). 96 NZ502E/ NP402E Español...
Página 161
6.4 La Base de datos, el contenido o los servicios proporcionados al Usuario únicamente podrán utilizarse junto con la copia del Producto de software propiedad del Usuario, y no podrán utilizarse de forma independiente ni con otra copia del Producto de software. 7 Limitaciones de uso NZ502E/ NP402E Español 97...
PROPIETARIOS DE LA BASE DE DATOS, EMPLEADOS O TERCEROS PROVEEDORES PODRÁ CREAR UNA GARANTÍA. EL USUARIO NO PODRÁ CONFIAR EN DICHO AVISO O INFORMACIÓN. ESTA EXENCIÓN DE GARANTÍAS ES UNA DE LAS CONDICIONES ESENCIALES DEL CONTRATO. 98 NZ502E/ NP402E Español...
Página 163
9.3 Contenido y servicios proporcionados por terceros. Por la presente, el Licenciante excluye toda responsabilidad propia derivada de la Base de datos del Producto de software y de todo contenido o NZ502E/ NP402E Español 99...
Página 164
A fin de evitar dichos cargos, es responsabilidad del Usuario deshabilitar los servicios de datos móviles mientras se encuentra en itinerancia, o desactivar las funciones de recopilación de datos del Producto de software. 11 Términos adicionales para servicios de contenido en línea 100 NZ502E/ NP402E Español...
Página 165
Dichos datos podrían no proceder de una fuente fiable, además de ser de forma intencionada falsos o equívocos, ya que el Licenciante no tiene modo alguno de controlar o verificar la credibilidad o la precisión de dichos datos, ni de las personas que NZ502E/ NP402E Español 101...
El Usuario acepta que la Búsqueda local de Google está considerada como "obsoleta", y que Google, Inc. no la apoya comercialmente, y que Google podría, sin previo aviso, cancelar el servicio de acuerdo con los términos de servicio correspondientes, disponibles en http://code.google.com/intl/en-EN/apis/websearch/terms.html (en inglés). 102 NZ502E/ NP402E Español...
Tele Atlas o sus proveedores. La utilización de este material está sujeta a las condiciones de un contrato de licencia. La copia o difusión no autorizadas de este material traerán consigo responsabilidades civiles y penales. Todos los derechos reservados. NZ502E/ NP402E Español 103...