Clarion NX404E Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para NX404E:

Enlaces rápidos

Quick Start Guide & Installation manual
Guide de d'emarrage et Guide d'installation
Kurzanleitung Und Montageanleitung
Guida Di Avvio Rapido E Manuale Di Installazione
Beknopte Handleiding & Installatiehandleiding
Manual de instrucciones y de instalación
Snabbguide Och Bruksanvisning
Podręcznik Wprowadzający I Podręcznik Uż Ytkownika
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης και Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Úvodní příručka a Montážní příručka
Краткое руководство и руководство по установке
NX404E
DVD MULTIMEDIA STATION WITH BUILT-IN NAVIGATION & 6.2" TOUCH PANEL CONTROL
STATION MULTIMÉDIA DVD AVEC COMMANDE ÉCRAN TACTILE DE 6.2 pouces
DVD-MULTIMEDIA-STATION MIT INTEGRIERTER NAVIGATION UND 6.2"-TOUCHPANEL-STEUERUNG
STAZIONE MULTIMEDIALE DVD DOTATA DI SISTEMA DI NAVIGAZIONE INTEGRATO E PANNELLO DI CONTROLLO CON
TECNOLOGIA A SFIORAMENTO DA 6.2"
DVD MULTIMEDIASTATION MET INGEBOUWDE NAVIGATIE EN 6.2 INCH AANRAAKSCHERMBEDIENING
ESTACIÓN DVD MULTIMEDIA CON PANEL DE CONTROL TÁCTIL DE 6.2 pulgadas
DVD-MULTIMEDIASTATION MED INBYGGD NAVIGERING OCH 6.2" PEKSKÄRMSSTYRNING
STACJA MULTIMEDIALNA DVD Z WBUDOWANĄ NAWIGACJĄ ORAZ 6.2-CALOWYM PANELEM DOTYKOWYM
ΣΤΑΘΜΟΣ ΠΟΛΥΜΕΣΩΝ DVD ΜΕ ΕΝΣΩΜΑΤΩΜΕΝΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΛΟΗΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΜΕ ΟΘΟΝΗ ΑΦΗΣ 6.2"
MULTIMEDIÁLNÍ DVD STANICE SE 6,2PALCOVÝM OVLÁDACÍM DOTYKOVÝM PANELEM A INTEGROVANOU NAVIGACÍ
МУЛЬТИМЕДИЙНАЯ СТАНЦИЯ DVD СО ВСТРОЕННОЙ НАВИГАЦИЕЙ И 6,2-ДЮЙМОВЫМ СЕНСОРНЫМ ЭКРАНОМ
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Clarion NX404E

  • Página 1 Οδηγός γρήγορης εκκίνησης και Εγχειρίδιο εγκατάστασης Úvodní příručka a Montážní příručka Краткое руководство и руководство по установке NX404E DVD MULTIMEDIA STATION WITH BUILT-IN NAVIGATION & 6.2” TOUCH PANEL CONTROL STATION MULTIMÉDIA DVD AVEC COMMANDE ÉCRAN TACTILE DE 6.2 pouces DVD-MULTIMEDIA-STATION MIT INTEGRIERTER NAVIGATION UND 6.2”-TOUCHPANEL-STEUERUNG STAZIONE MULTIMEDIALE DVD DOTATA DI SISTEMA DI NAVIGAZIONE INTEGRATO E PANNELLO DI CONTROLLO CON TECNOLOGIA A SFIORAMENTO DA 6.2”...
  • Página 2 AUTORIZADO más próximo. Para evitar la exposición directa al rayo láser, no intente abrir la caja. PRECAUCIÓN EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O PROCEDIMIENTOS DIFERENTES A LOS ESPECIFICADOS EN EL MANUAL DEL USUARIO PUEDE IMPLICAR UNA EXPOSICIÓN A RADIACIÓN PELIGROSA. NX404E...
  • Página 3: Antes De Empezar

    Configuración del teléfono Bluetooth ........169 Registro del teléfono móvil (asociación) ........170 Selección del teléfono móvil ............ 171 Obtención de datos de la agenda..........171 Operaciones del teléfono ............171 12. OPERACIONES DE RADIO ............172 13. INICIO DE Clarion MOBILE MAP ..........174 NX404E...
  • Página 4 Clarion más cercano. utilizadas. Respete en todo momento el estado del tráfico y las normas de Si utiliza la unidad en ese estado, podría provocar un accidente, un incendio...
  • Página 5 2. Si se conduce por carreteras con muchos baches, las sacudidas del vehículo podrían hacer que el sonido se entrecorte. NX404E 3. Esta unidad cuenta con un mecanismo de precisión. No abra la caja, desmonte la unidad ni lubrique las piezas giratorias aunque haya alguna anomalía.
  • Página 6 • L a palabra Bluetooth y los logotipos son marcas comerciales ® registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. Clarion Co., Ltd. ® utiliza estas marcas bajo licencia. Las demás marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
  • Página 7: Panel De Mando

    • Pulse este botón para ver la opción NAVI (Navegación) y vuelva a pulsarlo para volver a la fuente actual. • Mantenga este botón pulsado durante 2 segundos para abrir el menú de ajuste Dimmer (Atenuador). ] (Expulsión) • Pulse este botón para expulsar el disco de la unidad. NX404E...
  • Página 8: Menú Principal

    • Para cambiar de página, arrastre hacia la izquierda o la derecha, o toque los otros botones. • Toque los iconos que aparecen en pantalla para acceder al modo de trabajo deseado, como el modo de disco, radio o teléfono. NX404E...
  • Página 9: Desplazamiento Por El Menú

    Desplazamiento de la posición del menú 1. Toque cualquier icono cuadrado del menú principal durante más de 2 segundos; el icono flotará en el menú principal. 2. Desplace el icono flotante a la posición que desee. NX404E...
  • Página 10: Visualización De La Pantalla Del Modo De Reproductor De Archivos De Vídeo

    1. En el menú de raíz del DVD de vídeo, toque el botón [ ] durante la reproducción. Manténgalo pulsado durante la reproducción para abrie el menú de título. * Según el disco, puede que el menú de título o raíz no esté disponible. NX404E...
  • Página 11: Operaciones Del Reproductor De Cd

    4. Botón para pasar de página • Al tocar el título de la carpeta actual, en la lista de reproducción se muestran los archivos y carpetas incluidos en la carpeta superior. NX404E...
  • Página 12: Operaciones De Usb De Audio

    14. Carátula del álbum 15. Botón de función rápida 16. Área de información de ID3 actual 17. Indicador de tiempo de reproducción transcurrido/Barra de búsqueda 18. Botón de búsqueda directa 19. Botón de exploración 1. Botón de opciones 2. Botón de reproducción/pausa NX404E...
  • Página 13: Operaciones De Usb De Vídeo

    8. Indicador de estado de Bluetooth 7. Información de ID3 9. Información de la reproducción 8. Botones de página siguiente [ ] y página anterior [ 10. Botón de función rápida 9. Lista de categorías 10. Hora del sistema NX404E...
  • Página 14 8. Botones de página siguiente [ ] y página anterior [ 9. Hora del sistema 10. Indicador de estado de Bluetooth 11. Indicador de estado de la reproducción 12. Carátula 13. Botón de función rápida 14. Barra de progreso NX404E...
  • Página 15: Pantalla Del Modo De Reproducción De Vídeo Del Ipod

    Puede confirmar varios datos sobre las funciones de la interfaz Bluetooth. 1. Toque el botón [ ] para ver la información en pantalla. 2. Cuando haya confirmado toda la información de Bluetooth, toque el botón [ para volver a la pantalla anterior. NX404E...
  • Página 16: Registro Del Reproductor De Audio Bluetooth (Asociación)

    Cuando finalice la asociación, el reproductor de audio Bluetooth registrado estará definido como dispositivo actual. Después de seleccionar el icono favorito, se vuelve a mostrar la pantalla de lista de dispositivos. Al tocar el botón [ ] (Atrás), se vuelve a mostrar la pantalla del modo de audio Bluetooth. NX404E...
  • Página 17: Reproducción De Música

    (Conectar) para seleccionarlo como dispositivo activo. El teléfono móvil correspondiente se establecerá como teléfono actual. 4. Toque el botón [ ] (Atrás) para volver a la pantalla anterior. Control del reproductor de audio de Bluetooth Nota: • En ocasiones, y en función del entorno, la reproducción se podría oír fragmentada o se podrían producir ruidos. NX404E...
  • Página 18: Operaciones Del Teléfono Bluetooth

    Nota: La opción de conexión automática funciona con el último teléfono móvil que se haya conectado. • Una vez establecida la conexión con un teléfono Bluetooth, el icono [ ] y el indicador de intensidad de la señal se muestran en la parte superior de la pantalla. NX404E...
  • Página 19: Registro Del Teléfono Móvil (Asociación)

    Puede ajustar el nivel de entrada del micrófono en 16 niveles. • Toque el indicador de nivel del elemento MIC Gain (Ganancia de micrófono) para ajustar el nivel de entrada. Nota: • El nivel de entrada del micrófono se puede ver afectado por el entorno. Ajuste el nivel si su interlocutor al otro lado del teléfono no le oye bien. 3. Toque el botón [ ] para ver la pantalla Inquiring Device (Consultando dispositivo). NX404E...
  • Página 20: Obtención De Datos De La Agenda

    • El teléfono móvil podría exigir el reconocimiento de la conexión Bluetooth o solicitar el código de contraseña de esta unidad. Realice estas operaciones de acuerdo con el mensaje en pantalla. 4. Toque el botón [ ] (Atrás) para volver a la pantalla anterior. NX404E...
  • Página 21: Operaciones De Radio

    1. Tras la memorización automática, se sobrescriben las emisoras guardadas 8. Indicador de estado de Bluetooth previamente. 9. Lista de emisoras predefinidas 2. La unidad ofrece 4 bandas, pero FM3 y AM pueden utilizar la función de 10. Indicador de remoto/local memorización automática. 11. Botón de bandas 12. Botón de función rápida 13. Botón de opciones NX404E...
  • Página 22: Exploración De Emisoras Predefinidas

    Esta función resulta útil en áreas en las que hay muchas emisoras de radio muy próximas entre sí. 1. Toque el botón [ ] (Local) para activar la sensibilidad de sintonización local. 2. Toque el botón [ ] (Remoto) para activar la sensibilidad de sintonización remota. NX404E...
  • Página 23: Inicio De Clarion Mobile Map

    Settings (Configuración). 3. Lea y acepte el acuerdo de licencia de usuario final. 21. Si son varios los conductores que utilizan Clarion Mobile Map para la navegación, pueden guardar su configuración en uno de los perfiles de usuario.
  • Página 24 NX404E...
  • Página 25: Precauciones De Instalación

    ADVERTENCIA vehículo. El contacto de la antena con los peatones podría provocar un accidente. • C onfirme el voltaje de la batería del vehículo donde se vaya a instalar. Esta unidad se ha diseñado exclusivamente para vehículos con una alimentación de 12 V CC. • D esconecte el terminal negativo de la batería antes de conectar los cables para evitar el riesgo de descarga eléctrica o lesiones por cortocircuitos. NX404E...
  • Página 26 • C uando instale los cables de conexión en un vehículo que cuente con sistema de airbag, no los pase por zonas donde pueden afectar al funcionamiento del airbag. Si un airbag no funciona correctamente en una situación de emergencia, el daño podría ser mayor. NX404E...
  • Página 27: Tabla De Contenido

    2. Lea las instrucciones atentamente. técnico autorizado por Clarion. 3. No se olvide desconectar el terminal “–” de 2. Utilice un trapo seco y suave para limpiar la caja. No utilice trapos ásperos, disolventes, la batería antes de empezar.
  • Página 28: 5. Instalación De La Unidad Principal

    En algunos casos, puede que sea necesario modificar el panel central (recortar, Para vehículos NISSAN Para vehículos TOYOTA afilar, etc.). Fig. 4 • Retirada de la unidad principal Cuando sea necesario retirar la unidad principal, desmóntela siguiendo el orden inverso al que se describe en “INSTALACIÓN DE LA UNIDAD PRINCIPAL”. NX404E...
  • Página 29: Fig. 6

    • A ntes de la instalación, desconecte el cable negativo de la batería del vehículo. • E n los dispositivos opcionales, los cables RCA y los cables del conector se venden por separado. • C uando conecte el cable HDMI, asegúrese de que lo fija con el Unidad sujetacables HDMI y un tornillo mecanizado (M2 x 4). principal Antena NX404E 8 tornillos de cabeza hexagonal DTX502E o DAB404E (M5 x 8) Soporte de montaje Panel central (1 par, para los...
  • Página 30: Cableado

    GPS. Sujete el cable con los sujetacables. Sujetacables Portafusibles Fig. 8 Cinta adhesiva por ambas caras • Pegue la cinta adhesiva por Fig. 7 ambas caras en la cara inferior de la antena GPS. Cara inferior de la antena GPS NX404E...
  • Página 31 Amarillo SEGURIDAD Negro Naranja/blanco ILUMINACIÓN ANTENA VEHÍCULO Azul Rojo INTERRUP. LLAMADA Marrón Azul/blanco REMOTO Verde hierba ESTACIONAMIENTO Púrpura/blanco MARCHA ATRÁS Púrpura/negro Púrpura Gris/negro Gris Blanco Blanco/negro Verde Verde/negro Nota: *1: Conexión del terminal de INTERRUPCIÓN DE LLAMADA La interrupción de llamada silencia el audio cuando el cable recibe una señal negativa o de tierra. NX404E...
  • Página 32 Declaration of conformity Intyg om överensstämmelse We Clarion declares that this model NX404E is following the provision of Directive Härmed intygar Clarion att denna modell NX404E uppfyller kraven i direktiv 1999/5/EC with the essential requirements and the other relevant regulations.

Tabla de contenido