Panasonic EY3741 Manual De Instrucciones
Panasonic EY3741 Manual De Instrucciones

Panasonic EY3741 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para EY3741:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29

Enlaces rápidos

Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Instructions d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Brugsvejledning
Driftsföeskrifter
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Инструкция по эксплуатации
Before operating this unit, please read these instructions completely and save this manual for future use.
Vor Inbetriebnahme des Gerätes, die Betriebsanleitung bitte grüdlich durchlesen und diese Broschüre zum späteren
Nachschlagen sorgfältig aufbewahren.
Lire entièrement les instructions suivantes avant de faire fonctionner I'appareil et conserver ce mode d'emploi à des fi ns de
consultation ultérieure.
Prima di usare questa unità, leggere completamente queste istruzioni e conservare il manuale per usi futuri.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u het apparaat in gebruik neemt en bewaar de gebruiksaanwijzing
voor eventuele naslag.
Antes de usar este aparato por primera vez, lea todas las instrucciones de este manual y guarde el manual para poderlo
consultar en el futuro.
Gennemlæs denne betjeningsvejledning før brugen og gem den til fremtidig brug.
Läs igenom hela bruksanvisningen innan strålkastaren tas i bruk. Spara bruksanvisningen för senere användning.
Før enheten tas i bruk, vennligst les disse alle anvisningene og oppbevar deretter bruksanvisningen for senere bruk.
Lue ohjeet huolella ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä tämä käyttöohje tallessa tulevaa tarvetta varten.
Пepeд эксплуатацией данного устройства, пожалуйста, полностью прочтите данную инструкцию и сохраните
данное руководство для использования в будущем.
Model No: EY3741
Lantern
Laterne
Lanterne
Lume
Lantaarn
Linterna
Lanterne
Lykta
Lykt
Lyhty
Фонарь
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic EY3741

  • Página 1 Lyhty Инструкция по эксплуатации Фонарь Model No: EY3741 Before operating this unit, please read these instructions completely and save this manual for future use. Vor Inbetriebnahme des Gerätes, die Betriebsanleitung bitte grüdlich durchlesen und diese Broschüre zum späteren Nachschlagen sorgfältig aufbewahren.
  • Página 2 Index / Hinweise / Index / Indice / Index / lndice / lndeks / Index / lndeks / Hakemisto / Индекс English: Page Dansk: Side Deutsch: Seite Svenska: Sid. Français: Page Norsk: Side Italiano: Pagina Suomi: Sivu Nederlands: Bladzijde Pyсский: Страница...
  • Página 3 Handle Hook Griff Haken Poignée Crochet Manico Moschettone Handvat Haak Gancho Håndtag Krog Handtag Krok Håndtak Krok Kahva Koukku Ручка Крючок Protector Lamp cover Schutzeinrichtung Lampenabdeckung Protecteur Couvercle de la lampe Protettore Coprilampada Bescherming Lampbescherming Protector Cubierta de la lámpara Beskyttelsesskærm Lampeskærm Skydd...
  • Página 4 I.READ ALL INSTRUCTIONS WARNING (Li-ion Battery pack) WARNING • Do not use other than the Panasonic Bulb creates heat when it is in use. battery packs that are designed for Heat may be trapped and cause an use with this rechargeable tool.
  • Página 5 Operating Instructions for your service life. Panasonic rechargeable tool or • When using the fluorescent lamp battery charger. for the fi rst time, the area near the •...
  • Página 6 ■ Over-discharge prevention Getting the most out of your function lantern Using the handle and hook • When using the lantern with the LAMP/LED selector in the “LAMP” • In locations where there is nowhere position (i.e., when using as a to sit the lantern…...
  • Página 7 IV.MAINTENANCE Disassembling the lantern Replacing the Fluore scent 1) Remove the battery pack. See page Lamp 2) Fold down the handle toward the WARNING back of the lantern. 3) Rotate the lamp cover counter- • Do not touch the fl uorescent lamp clockwise and remove.
  • Página 8: Battery Pack

    Battery Pack • See the specifi cation. Battery Charger • For inquiries please contact an authorized dealer. VI.SPECIFICATIONS Model EY3741 Approx.330lux(with refl ector);measured from front at Fluorescent lamp approx. 40 cm from light source Brightness Approx.25lux(with refl ector);measured from front at approx.40cm from light source...
  • Página 9: Lesen Sie Alle Anweisungen

    Gebrauch mit diesem wiederaufl adbaren U.U. staut sich Wärme und verursacht Gerät entwickelt wurden. einen Unfall. • Panasonic ist nicht für Schäden oder • Bedecken Sie die Laterne während Unfälle verantwortlich, die durch die des Gebrauchs nicht mit einem Tuch Anwendung von recycelten Akkupacks oder Papier.
  • Página 10 Zeitspanne wiederholt Wiederaufladung des Akkupacks, ein- und auszuschalten. Dadurch kann sehen Sie in der Betriebsanleitung die Lampe u.U. beschädigt oder seine Ihres Panasonic wiederaufladbaren Lebensdauer verkürzt werden. Geräts oder Akku-Aufladegeräts • Beim erstmaligen Verwenden nach. der Leuchtstofflampe kann der •...
  • Página 11 ■ Überladungs- Das Meiste aus Ihrer Laterne Vermeidungsfunktion herausholen Den Griff und den Haken verwenden • Beim Verwenden der Laterne mit dem LAMP/LED-Wähler in der „LAMP“- • An Orten, an denen man die Laterne Position (d.h., beim Verwenden als eine nirgendwo aufstellen kann…...
  • Página 12 IV.WARTUNG Zerlegen der Laterne Ersetzen der Leuchtstofflampe 1) Entfernen Sie den Akkupack. Siehe Seite 10. WARNUNG 2) Klappen Sie den Griff zur Rückseite • Berühren Sie die Leuchtstoffl ampe der Laterne herunter. oder die LED nicht während oder 3) Drehen Sie die Lampenabdeckung unmittelbar nach dem Gebrauch.
  • Página 13: Technische Daten

    • Siehe technische Daten. Akku-Aufl adegerät • Wenden Sie sich für Anfragen bitte an einen autorisierten Händler. VI.TECHNISCHE DATEN Modell EY3741 Etwa 330 Lux (mit Refl ektor); gemessen von vorne Leuchtstoffl ampe etwa 40 cm von der Lichtquelle helligkeit Etwa 25 Lux (mit Refl ektor); gemessen von vorne etwa 40 cm von der Lichtquelle Etwa.
  • Página 14 I. LISEZ TOUTES LES AVERTISSEMENT INSTRUCTIONS (Batterie Li-ion) AVERTISSEMENT • N'utilisez que les batteries Panasonic conçues pour une utilisation avec cet L'ampoule dégage de la chaleur lors outil rechargeable. de l'utilisation. • Panasonic décline toute responsabilité L a c h a l e u r p e u t ê t r e p i é g é e e t en cas de dommages ou accidents occasionner un accident.
  • Página 15: Lorsque Vous Utilisez La Lampe Fluorescente

    Panasonic ou de votre chargeur de raccourcir sa durée de vie. batterie. • Lorsque vous utilisez la lampe • Vérifi ez que l'interrupteur ON/OFF fluorescente pour la première fois,...
  • Página 16: Fonction De Prévention De Baisse Brutale De Tension

    ■ Fonction de prévention de Tirez le meilleur parti de baisse brutale de tension votre lanterne Utilisation de la poignée et du crochet • Lorsque vous utilisez la lanterne avec le sélecteur LAMP/LED en • Dans des lieux où il n'y a nulle-part position «...
  • Página 17: Remplacement De La Lampe Fluorescente

    IV.ENTRETIEN D é s a s s e m b l a g e D e L a Lanterne Remplacement de la lampe fluorescente 1) Retirez la batterie. Voir page 15. 2) Rabattez la poignée vers l'arrière de AVERTISSEMENT la lanterne. 3) Faites pivoter le couvercle de la lampe •...
  • Página 18: Chargeur De Batterie

    • Voir les spécifi cations. Chargeur de batterie • Pour toute demande, veuillez contacter votre détaillant. VI.SPÉCIFICATIONS Modèle EY3741 lampe Environ 330 lux (avec réfl ecteur), mesurée à partir de fl uorescente l'avant à environ 40 cm de la source lumineuse intensité...
  • Página 19 I. LEGGERE INTERAMENTE AVVERTENZE LE ISTRUZIONI (Battery pack Li-ion) AVVERTENZE • Non utilizzare battery pack diversi da quelli Panasonic che sono stati Durante l’uso, la lampadina produce progettati per l’uso con questo calore. apparecchio ricaricabile. Il calore potrebbe intrappolarsi e •...
  • Página 20 • Q u a n d o s i u s a l a l a m p a d a a ricaricabile Panasonic o del tuo fluorescenza per la prima volta, caricabatterie.
  • Página 21 ■ Funzione di prevenzione Ottenere il massimo dal tuo Over-discharge lume Uso del manico e del moschettone • Quando si usa il lume con il selettore LAMP/LED in posizione “LAMP” (per • In luoghi dove non ci sono punti esempio usandolo come lampada dove posare il lume…...
  • Página 22 IV.MANUTENZIONE Come smontare il lume Sostituzione della lampada 1) Rimuovere il battery pack. Vedere pagina 20. a fluorescenza 2) Piegare in basso il manico verso la AVVERTENZA parte posteriore del lume. 3) Ruotare il coprilampada in senso • N o n t o c c a r e l a l a m p a d a a antiorario e rimuoverlo.
  • Página 23: Specifiche Tecniche

    Battery pack • Fare riferimento alle specifi che tecniche Caricabatterie • Per informazioni, contattare un distributore autorizzato. VI.SPECIFICHE TECNICHE Modello EY3741 Lampada a Circa 330 lux (con rifl ettore); misurazione frontale a fl uorescenza circa 40 cm dalla sorgente luminosa luminosità...
  • Página 24 Deze zijn special ontworpen voor wanneer deze in gebruik is. gebruik met dit oplaadbare apparaat. Warmte kan ingesloten raken en een • Panasonic is niet verantwoordelijk voor ongeluk veroorzaken. schade of een ongeluk veroorzaakt • Bedek tijdens gebruik de lantaarn d o o r g e b r u i k v a n g e r e c y c l e d e niet met een doek of papier.
  • Página 25 • Laad de batterijen op. • Vermijd het kort achter elkaar Zie de bedieningsinstructies van uw herhaaldelijk in- en uitschakelen Panasonic oplaadbare apparaat of van de tl-lamp. Dit kan de lamp batterijoplader voor meer informatie beschadigen of de levensduur over het opladen van de batterijen.
  • Página 26: De Handvathoek Instellen

    ■ Over-ontlading preventiefunctie Optimaal gebruik van uw lantaarn • Wanneer de lantaarn wordt gebruikt m e t d e L A M P / L E D k e u z e k n o p Gebruik van het handvat en de haak in de “LAMP”...
  • Página 27: De Tl-Lamp Vervangen

    IV.ONDERHOUD De lantaarn demonteren De tl-lamp vervangen 1) Verwijder de batterijen. Zie pagina WAARSCHUWING 2) Klap het handvat neer richting de • Raak tijdens of direct na gebruik achterkant van de lantaarn. de tl-lamp of LED niet aan. 3) Draai de lampbescherming linksom Dit kan brandwonden veroorzaken.
  • Página 28: Specificaties

    • Zie de specifi catie. Batterijoplader • Neem voor meer informatie contact op met een geautoriseerde dealer. VI.SPECIFICATIES Model EY3741 Ongeveer 330 lux (met refl ector); gemeten aan de Tl-lamp voorkant op ca. 40 cm van de lichtbron helderheid Ongeveer 25 lux (met refl ector); gemeten aan de voorkant op ca.
  • Página 29: Lea Todas Las Instrucciones

    El calor podría quedar atrapado y • Panasonic no se hace responsable ocasionar un accidente. por cualquier daño o accidente • No cubra la linterna con algún paño ocasionado por el uso de una batería...
  • Página 30: Ensamble

    II.ENSAMBLE Al usar la lámpara fluorescente • Asegúrese de cargar la batería. • Evite encender y apagar la lámpara Para más información sobre cómo fl uorescente repetidamente durante recargar la batería, consulte las un periodo corto de tiempo. De instrucciones de operación para su lo contrario podría averiarse la herramienta recargable o para el lámpara o acortar su vida útil.
  • Página 31: Función De Prevención De Descarga En Exceso

    ■ Función de prevención de Cómo aprovechar al máximo descarga en exceso su linterna Uso del asa y del gancho • Al usar la linterna con el selector de LAMP/LED en la posición de • En lugares donde no exista un sitio “LAMP”...
  • Página 32: Mantenimiento

    IV.MANTENIMIENTO Desensamble de la linterna Cómo cambiar la lámpara 1) Quite la batería. Consulte la página fluorescente 2) Doble el asa hacia atrás de la linterna. ADVERTENCIA 3) Gire la cubierta de la lámpara en sentido contrario al de las manecillas •...
  • Página 33: Cargador De Batería

    • Consulte las especifi caciones. Cargador de batería • Para consultas póngase en contacto con un distribuidor autorizado. VI.ESPECIFICACIONES Modelo EY3741 Lámpara Aprox. 330 lux (con refl ector); medido desde el frente fl uorescente a aprox. 40 cm de la fuente de luz brillo Aprox.
  • Página 34 Varme kan ophobes og føre til en • Panasonic er ikke ansvarlig for ulykke. skader eller ulykker som følge • Dæk ikke lanternen til med stof eller a f g e n b r u g t e b a t t e r i p a k k e r o g papir under brug.
  • Página 35 Panasonic for gange i en kort periode. Dette kan m e r e i n f o r m a t i o n o m , h v o r d a n beskadige lampen eller afkorte batteripakken skal oplades.
  • Página 36 ■ Funktion til undgåelse af Få mest ud af din lanterne over-afl adning At bruge håndtaget og krogen • N å r l a n t e r n e n a n v e n d e s m e d •...
  • Página 37 IV.VEDLIGEHOLDELSE Demontering af lanternen Udskiftning af den fluorescerende 1) Fjern batteripakken. Se side 35. 2) Fold håndtaget ned mod lanternens lampe bagside. ADVARSEL 3) Drej lampeskærmen rundt imod urets retning og fjern det. • Rør ikke ved den fluorescerende 4) Fjern protektoren. l a m p e e l l e r L E D u n d e r e l l e r 5) Træk den fluorescerende lampe op umiddelbart efter brug.
  • Página 38: Specifikationer

    Batteripakke • Se specifi kationen. Batterioplader • Kontakt en autoriseret forhandler ved forespørgsler. VI.SPECIFIKATIONER Model EY3741 Fluorescerende Ca. 330 lux (med refl ektor); målt fra forsiden ca. 40 lampe cm. fra lyskilden Lysstyrke Ca. 25 lux (med refl ektor); målt fra forsiden ca. 40 cm.
  • Página 39 ö r a t t a n v ä n d a s m e d d e t t a olycka. uppladdningsbara verktyg. • Täck inte över lyktan med tyg eller • Panasonic är inte ansvariga för papper under användning. skador eller olyckor som orsakas • Placera inte övre delen av lampan på...
  • Página 40 Det kan skada lampan användarinstruktionerna till ditt eller förkorta dess livslängd. uppladdningsbara verktyg eller • När lysrörslampan används för batteriladdare från Panasonic. första gången kan området vid • Kontrollera att ström ON/OFF- elektroderna bli svart, och små knappen är i läge “OFF”.
  • Página 41 ■ Funktionen för att förhindra Få ut mesta möjliga av din överurladdning lykta Använda handtaget och kroken • När lyktan används med LAMP/LED- väljaren i läge “LAMP” (d.v.s. när • På platser där det inte fi nns någonstans den används som en lysrörslampa) att ställa lyktan…...
  • Página 42 IV.UNDERHÅLL Montera isär lyktan Byta ut lysrörslampan 1) Ta bort batteripaketet. Se sida 40. 2) Fäll ner handtaget mot lyktans VARNING baksida. • Rör inte vid lysrörslampa eller LED 3) Vrid lampkåpan motsols och ta bort under eller direkt efter användning. den.
  • Página 43 • Se specifi kationen. Batteriladdare • Var god kontakta en auktoriserad återförsäljare om du har några frågor. VI.SPECIFIKATIONER Modell EY3741 Ungefär 330 lux (med refl ektor); uppmätt framifrån Lysrörslampa ungefär 40 cm från ljuskällan ljusstyrka Ungefär 25 lux (med refl ektor); uppmätt framifrån ungefär 40 cm från ljuskällan...
  • Página 44 å d e n n e ulykke. oppladbare enhet. • Ikke dekk lykten med tøy eller papir • Panasonic er ikke ansvarlig for mens den er i bruk. skader eller ulykker forårsaket av • Ikke plasser den øvre delen av lykten bruken av resirkulerte batterier og på...
  • Página 45 Dette batteriene, gå til Veiledning for din kan skade lampen og forkorte Panasonic oppladbare enhet eller produktets levetid. batterilader. • N å r l y s s t o f f r ø r e t b r u k e s f o r •...
  • Página 46 ■ Funksjon som hindrer total Hvordan få det meste ut av batteriutlading lykten din Bruk av håndtak og krok • Når lykten brukes med LAMP/LED- bryteren i “LAMP”-posisjonen (dvs. • På steder der du ikke kan sette fra når lysstoffrøret brukes), vil lykten deg lykten…...
  • Página 47 IV.VEDLIKEHOLD Demontering av lykten Utskifting av lysstoffrøret 1) Fjern batteriet. Se side 45. 2) Skyv håndtaket ned mot baksiden ADVARSEL av lykten. • Ikke rør lysstoffrøret eller LED- 3) Vri lykteglasset mot klokken og pæren under eller like etter bruk. fjern det.
  • Página 48: Spesifikasjoner

    • Se spesifi kasjonen. Batterilader • For spørsmål, vennligst ta kontakt med en autorisert leverandør. VI.SPESIFIKASJONER Modell EY3741 Ca. 330 lux (med refl ektor); målt fra forsiden ca. 40 cm Lysstoffrør fra lyskilden lysstyrke Ca. 25 lux (med refl ektor); målt fra forsiden ca. 40 cm fra lyskilden Ca.
  • Página 49 Panasonic-akkupakkauksia. Lämpö voi kasaantua ja aiheuttaa • Panasonic ei ole vastuussa kierrätetyn onnettomuuden. a k k u p a k k a u k s e n t a i v ä ä r ä n • Ä l ä p e i t ä l y h t y ä k a n k a a l l a t a i a k k u p a k k a u k s e n a i h e u t t a m i s t a paperilla käytön aikana.
  • Página 50 Se voi vahingoittaa lataamisesta saat uudelleenladattavan l a m p p u a t a i l y h e n t ä ä s e n Panasonic-työkalusi tai akkulaturisi käyttöikää. käyttöohjeista. • K u n k ä y t ä t l o i s t e l a m p p u a •...
  • Página 51 ■ Ylipurkautumisen estotoiminto Parhaan tehon saaminen lyhdystä • Kun käytät lyhtyä niin, että LAMP/ LED-valitsin on “LAMP”-asennossa Kahvan ja koukun käyttäminen (eli kun käytät sitä loistelamppuna), • Paikoissa, joissa ei ole sopivaa lyhty sammuttaa automaattisesti paikkaa johon asettaa lyhty… loistelampun ja vaihtaa LED-valoon, j o s a k u n j ä...
  • Página 52 IV.HUOLTO Lyhdyn purkaminen Loistelampun vaihtaminen 1) Irrota akkupakkaus. Katso sivu 50. 2) Liikuta kahvaa lyhdyn takaosaa VAROITUS kohti. • Älä kosketa loistelamppua tai 3) Käännä lampunsuojusta vastapäivään LEDiä käytön aikana tai heti sen ja irrota. jälkeen. 4) Irrota suoja. Se voi aiheuttaa palovammoja. 5) Vedä...
  • Página 53 V.LISÄVARUSTEET Akkupakkaus • Katso spesifi kaatiot. Akkulaturi • Tiedustele valtuutetulta jakelijalta. VI.SPESIFIKAATIOT Malli EY3741 Noin 330 lux (peilin kanssa); mitattu edestä noin 40 cm Loistelamppu päässä valonlähteestä kirkkaus Noin 25 lux (peilin kanssa); mitattu edestä noin 40 cm päässä valonlähteestä...
  • Página 54 I.ПРОЧТИТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ (Ионно-литиевая ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Аккумуляторная батарея) Во время использования лампа нагревается. • Используйте только аккумуляторные Не имея выхода, нагревание может б а т а р е и P a n a s o n i c , к о т о р ы е стать...
  • Página 55 II.СБОРКА При использовании люминесцентной лампы • Убедитесь, что батарея заряжена. Для дополнительной информации • Избегайте частого включения и о том, как перезаряжать батарею, выключения люминесцентной смотрите Руководство по эксплуатации л а м п ы з а к о р от к и й п е р и о д д...
  • Página 56 ■ Функция предотвращения Максимально эффективное ч р е з м е р н о й р а з р я д к и и с п ол ь зо ва н и е В а ш е го батареи фонаря •...
  • Página 57 IV.Обслуживание Разборка фонаря Замена люминесцентной лампы 1) Снимите батарею. См. стр. 55. 2) С л о ж и т е р у ч к у з а т ы л ь н у ю ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ сторону фонаря. • Не трогайте люминесцентную 3) Поверните...
  • Página 58 V.Принадлежности Аккумуляторная батарея • См. спецификацию. Зарядное устройство батареи • Для получения справок свяжитесь с официальным дилером. VI.Характеристики Модель EY3741 Приблизительно 330лк (с отражателем); измерено Люминесцентная с лицевой стороны приблизительно на расстоянии лампа 40 см от источника света яркость Приблизительно 25лк (с отражателем); измерено с...
  • Página 59 ─ ─ MEMO ─ 59 ─...
  • Página 60 No.1 EN. GR. FR. IT. ND. ES. DN. SW. NR. FN. RUS. Printed in China EY971037411 H2202...

Tabla de contenido