1.5
Funcionamiento, entorno
¡PROHIBIDO!
Nunca utilice el aparato en áreas potencialmente explosivas donde se
trabaje con disolventes volátiles (alcohol, bencina, etc.) y narcóticos
inflamables.
¡ADVERTENCIA!
Apague el aparato después de cada uso. De lo contrario, existe peligro
de sobrecalentamiento, especialmente si se utiliza una funda de
protección antipolvo.
¡INDICACIÓN!
Solo el personal cualificado está autorizado para utilizar el dispositivo.
Su formación será responsabilidad del explotador. Este equipo solo
puede utilizarse conforme a las indicaciones del capítulo "Uso previsto".
1.6
Toxicidad de la luz
¡ADVERTENCIA!
Puesto que la iluminación intensiva prolongada puede dañar la retina, el
uso del aparato para estudiar el ojo no se debe alargar de forma inne-
cesaria. La iluminación de esta lámpara de hendidura emite una radia-
ción en el rango de entre 400 y 750 nm. Los datos detallados sobre la
radiación se pueden solicitar. La dosis de peligro fotoquímico para la
retina resulta del producto de la intensidad de radiación y el tiempo de
iluminación. Cuando la intensidad de la radiación se reduce a la mitad,
se dobla el tiempo hasta llegar al límite del tiempo de iluminación. Has-
ta la fecha no se ha constatado ningún peligro óptico severo por irradia-
ción de las lámparas de hendidura. Sin embargo, recomendamos limitar
la intensidad de la luz que incide sobre la retina del paciente al mínimo
posible para cada diagnóstico. Los niños y las personas con afaquia y
ojos enfermos son los que corren el mayor riesgo. Asimismo, una expo-
sición repetida de la retina al mismo o a otro equipo con fuente de luz
visible dentro de un periodo de 24 horas también supone un riesgo ele-
vado, sobre todo cuando la retina fue fotografiada antes con un flash.
La luz de este instrumento puede ser nociva. El riesgo de daños ocu-
lares aumenta con la duración de la exposición. Con este instrumento,
una radiación superior a 152 segundos a intensidad máxima implica su-
perar el valor indicativo de peligro.
© HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. no. 1500.7200492-04170 – 17. Edition / 2019 – 06
05_IFU_BM900-7200492-04170_spa.indd 5
SVENSKA
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
ITALIANO
1.7
Desinfección
¡INDICACIÓN!
El aparato no debe desinfectarse. Encontrará más información sobre
la limpieza en el capítulo "Mantenimiento".
1.8
Garantía y responsabilidad sobre el producto
Los productos de Haag-Streit solo deben utilizarse para los fines previstos y de la ma-
Los productos de Haag-Streit solo deben utilizarse para los fines previstos y de la ma-
nera descrita en los documentos distribuidos con el producto.
nera descrita en los documentos distribuidos con el producto.
El producto debe tratarse de la manera descrita en la sección "Seguridad". Un manejo
El producto debe tratarse de la manera descrita en la sección "Seguridad". Un manejo
inadecuado puede dañar el producto y anular todos los derechos de la garantía.
inadecuado puede dañar el producto y anular todos los derechos de la garantía.
El uso continuado de un producto dañado por un manejo incorrecto puede provocar
El uso continuado de un producto dañado por un manejo incorrecto puede provocar
lesiones personales. En tal caso, el fabricante no aceptará responsabilidad alguna.
lesiones personales. En tal caso, el fabricante no aceptará responsabilidad alguna.
Haag-Streit no otorga ninguna garantía expresa ni implícita, incluidas las garantías im-
Haag-Streit no otorga ninguna garantía expresa ni implícita, incluidas las garantías im-
plícitas de mercantibilidad o de adecuación para un uso particular.
plícitas de mercantibilidad o de adecuación para un uso particular.
Haag-Streit rechaza expresamente cualquier responsabilidad por los daños incidenta-
Haag-Streit rechaza expresamente cualquier responsabilidad por los daños incidenta-
les o consecuentes derivados del uso del producto.
les o consecuentes derivados del uso del producto.
Este producto está cubierto por una garantía limitada otorgada por su distribuidor.
Este producto está cubierto por una garantía limitada otorgada por su distribuidor.
1.9
Descripción de símbolos
Observe las instrucciones
de uso
Indicaciones sobre reciclaje,
consulte el capítulo
"Reciclaje"
Fabricante
Número de referencia HS
Marca de ETL con aceptación
en EE. UU. y Canadá
Marca de MET con aceptación
en EE. UU. y Canadá
FRANÇAIS
DEUTSCH
ENGLISH
Lea detenidamente las
indicaciones de uso
Fecha de fabricación
Número de serie
Declaración de conformidad
europea
Símbolo del TÜV Rheinland
con aprobación para INMETRO
Brasil
27.05.2019 12:46:42
5