Panasonic A210 Manual De Instrucciones
Panasonic A210 Manual De Instrucciones

Panasonic A210 Manual De Instrucciones

Teléfono móvil
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Teléfono móvil
Teléfono móvil
Teléfono móvil
Antes de usar este teléfono,
lea completamente las instrucciones.
Cargue la batería antes de usar el teléfono.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic A210

  • Página 1 Manual de instrucciones Teléfono móvil Teléfono móvil Teléfono móvil Antes de usar este teléfono, lea completamente las instrucciones. Cargue la batería antes de usar el teléfono.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Manual de instrucciones A210 Contenido Información Navegación por los importante ....1 menús ......36 Aspectos de seguridad... 1 Estructura del menú SAR........6 principal ......36 Cuidado y mantenimiento ..8 Visualizar el menú ....37 Acerca de este manual ..10 Mensajes ......38...
  • Página 3 Contenido Alertas ........66 Imágenes ......94 Pantalla.........66 Tonos ........94 Idiomas .........69 Carpetas....... 95 Red GSM ......70 Acceso directo...... 95 Llamadas ......72 Ver Memoria......95 Seguridad ......77 Calendario ..... 96 Respuesta automática..80 Cualquier tecla responde..81 Bloqueo de teclado....81 Perfiles......97 Día y hora ......82 Estructura del menú...
  • Página 4: Información Importante

    Cerciórese de que la batería está completamente cargada antes de utilizarlo. Nosotros, Panasonic Mobile Communications Development of Europe Ltd., declaramos que el aparato EB-A210 cumple con los requisitos esenciales y otros requisitos pertinentes de la directiva 1999/5/CE. Puede encontrar una declaración de dicha conformidad en http://panasonic.co.jp/pmc/en/...
  • Página 5: Conducción

    Información importante navegador, la batería se descargará muy rápidamente. Para prolon- gar la duración de la carga de la batería, apague la Luz del teclado. (Consulte “Luz del teclado” en la página 68.) No utilice el teléfono sin la tapa de la batería instalada. Eliminación de la batería No incinere la batería ni la tire a la basura.
  • Página 6: Dispositivos Electrónicos

    Utilice las funciones de seguridad, como la función de bloqueo de la SIM, para proteger la información contenida en el teléfono. Panasonic no acepta responsabilidad alguna por cualquiera y cada una de las pérdidas que fuesen provocadas de cualquier modo por la pérdida de datos, incluyendo, entre otras, las pérdidas directas...
  • Página 7 Panasonic no acepta responsabilidad alguna por cualquiera y cada una de las pérdidas que fuesen provocadas de cualquier modo por la pérdida de datos o por cualquier infracción de los derechos de...
  • Página 8 Información importante Para garantizar un funcionamiento óptimo y evitar daños, este teléfono debe utilizarse únicamente con accesorios aprobados por Panasonic. Panasonic no asume ninguna responsabilidad por daños causados por el uso de accesorios no aprobados por Panasonic. Este teléfono debe ser utilizado de conformidad con cualquier ley nacional o internacional aplicable o cualquier restricción especial...
  • Página 9: Sar

    Información importante UNIÓN EUROPEA – RTTE ESTE TELÉFONO PANASONIC (MODELO EB-A210) CUMPLE LA NORMATIVA EUROPEA EN MATERIA DE EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO. Su teléfono móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado y fabricado para no superar los límites de exposición a energías de radiofrecuencia (RF) recomendadas por el Consejo...
  • Página 10 Información importante Antes de que un modelo de teléfono salga a la venta, debe cumplir la directiva R&TTE europea. Esta directiva incluye como requisito esencial la protección de la salud y seguridad para el usuario y el resto de las personas. El valor SAR más elevado para este modelo de teléfono, al compro- bar su uso en el oído respecto al valor estándar, fue de 0,549 W/kg.
  • Página 11: Cuidado Y Mantenimiento

    Información importante Cuidado y mantenimiento La pulsación de cualquiera de las teclas puede producir un sonido de volumen alto. Evite sostener el teléfono cerca del oído mientras pulsa las teclas. Las temperaturas extremas puede afectar temporalmente el funcionamiento del teléfono. Esto es normal y no indica mal funcionamiento.
  • Página 12 Información importante Cargue siempre la batería en un lugar bien ventilado, que no esté expuesto a la luz directa del sol y cuya tempera- tura oscile entre +5°C y +35°C. No es posible cargar la batería si la temperatura se encuentra fuera de este margen.
  • Página 13: Acerca De Este Manual

    Los elementos gráficos utilizados en este manual son únicamente para fines ilustrativos y pueden diferir del teléfono y/o de los elementos gráficos que se muestran en el teléfono. Panasonic se reserva el derecho de modificar la información de este manual sin previo aviso.
  • Página 14: Cómo Leer Este Manual

    Información importante Cómo leer este manual <Ejemplo> Red GSM en el menú Configuración en la página 70 Esta función depende de la SIM. Para otros símbolos, consulte la página 10. Configuración Red GSM Red automática Puede configurar el teléfono para buscar otra red de forma auto- mática o manual cuando esté...
  • Página 15 Información importante Ahora puede ir al paso 1: 1. Pulse la tecla de navegación para desplazarse a Red automá- tica y, a continuación, pulse la tecla de función izquierda (Cam- biar) para activar o desactivar la función Red automática * La palabra aparece en la esquina inferior izquierda de la pantalla, indicando el comando que se ejecuta en el teléfono cuando usted pulsa la tecla.
  • Página 16: Acerca Del Teléfono

    Acerca del teléfono Descripción del teléfono Auricular Luz indicadora Conector para auricular de manos libres Pantalla Tecla de navegación Tecla de Tecla de función función derecha izquierda Tecla de envío Tecla de encendido/fin de llamada Tecla Tecla de modo asterisco silencioso Micrófono Conector de carga...
  • Página 17: Función De Las Teclas

    Acerca del teléfono Función de las teclas Nombre Función Icono* Pulse el borde superior [1] o inferior [2] para Tecla de mover el cursor por la pantalla o ajustar el navegación volumen del auricular durante el transcurso de una llamada. Tecla de Para ejecutar las funciones indicadas en función...
  • Página 18: Teclas Rápidas

    Acerca del teléfono Nombre Función Icono* Tecla de Para introducir “r”. modo Mantenga pulsada esta tecla para activar/ silencioso desactivar el modo silencioso. * Los iconos de tecla que aparecen en la tabla corresponden a las teclas reales del teléfono. Teclas rápidas En lugar de desplazarse por lo menús, puede acceder fácilmente a ciertas funciones.
  • Página 19: Pantalla

    Acerca del teléfono Pantalla Pantalla de modo de espera Área de iconos de estado Fondo pantalla Área de Área de selección de selección de la la tecla de tecla de función función derecha izquierda Indicación horaria en modo de espera El reloj aparece en la pantalla aproximadamente un minuto después de que se pulsa la última tecla.
  • Página 20: Iconos De Estado

    Acerca del teléfono Iconos de estado Los iconos de estado aparecen estáticos o animados según las funciones que están activadas. Icono Significado Intensidad de la señal; mientras más barras hay visibles, mayor es la intensidad de la señal. La red local a la que está suscrito está al alcance. Registrado en una red distinta de la red de origen: roaming.
  • Página 21: Luz Indicadora

    Acerca del teléfono Luz indicadora La luz indicadora parpadea o se enciende cuando se reciben llama- das/mensajes, mientras se carga la batería, cuando la alarma suena o cuando se pulsa una tecla. Para especificar el color de iluminación predeterminado para llama- das entrantes, mensajes y la alarma, o para activar o desactivar la iluminación para la carga de la batería y la pulsación de teclas, consulte “Iluminación”...
  • Página 22: Preparativos

    Preparativos Instalación de la tarjeta SIM y la batería Debe instalar la tarjeta SIM (Módulo de Identificación del Abonado) y la batería antes de utilizar el teléfono. Antes de manipular la tarjeta SIM y la batería, asegúrese de que el teléfono esté apagado y que el cargador esté desconectado del teléfono.
  • Página 23: Instalación/Extracción De La Batería

    Preparativos Instalación/extracción de la batería Instalación de la batería 1. Inserte la batería en el comparti- miento de la batería, asegurándose de que los 3 contactos dorados de la batería queden alineados con los 3 contactos dorados que hay en la parte superior del compartimiento.
  • Página 24: Carga De La Batería

    Preparativos Carga de la batería El teléfono puede cargarse cuando está encendido o apagado. Puede utilizar el teléfono incluso mientras se carga. Antes de iniciar la carga, asegúrese de que la batería esté instalada en el teléfono. 1. Conecte el cargador al conector de carga; luego, conecte el cargador a la toma de corriente.
  • Página 25: Encender/Apagar El Teléfono

    Preparativos Aviso de batería baja Cuando la carga de la batería sea baja, en la pantalla aparecerá el mensaje “Batería baja” y sonará un tono de aviso. El teléfono mostrará el mensaje varias veces y luego se apagará automática- mente. Si recibe un aviso de batería baja durante una conversación, cargue el teléfono para poder continuar con la conversación.
  • Página 26: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Hacer llamadas Para que sea posible hacer una llamada, el teléfono debe encon- trarse dentro del área de cobertura de una red con una intensidad de señal adecuada. Marcación normal En modo de espera: 1. Introduzca el código de área y el número de teléfono 7 [T] 2.
  • Página 27: Marcación Del Último Número

    Operaciones básicas Marcación del último número Puede hacer llamadas utilizando los números almacenados en Ver llamadas. En modo de espera: 1. [T] 2. [192] para desplazarse a Número marcado, Aceptadas o Perdidas 7 [5] (Elegir) 3. [192] para desplazarse a la entrada que desee 7 [T] Llamadas internacionales Se debe introducir el prefijo internacional (+) para el país/región de destino, seguido del código de país/región, código de área y número...
  • Página 28: Contestar Llamadas

    Operaciones básicas Si no hay una tarjeta SIM instalada: 1. Introduzca el número de emergencia local (por ejemplo, [AAS]) 7 [T] O bien [6] (SOS) 7 “Emergencia” 7 [5] (Sí) Contestar llamadas Cuando se recibe una llamada entrante, el teléfono suena y/o vibra (según el método de alerta elegido).
  • Página 29: Contestar Una Segunda Llamada

    Operaciones básicas Contestar una segunda llamada Durante el transcurso de una llamada, puede recibir una segunda llamada. Para habilitar este servicio se debe activar la función Llamada en espera. (Consulte “Llamada en espera” en la página 74.) Si oye un tono de alerta durante una llamada: 1.
  • Página 30: Operaciones Durante Una Llamada

    Operaciones básicas Para recuperar mensajes de voz almacenados: En modo de espera: 1. Mantenga pulsada [A] para llamar a su buzón de voz 2. Siga las instrucciones grabadas 3. [w] cuando termine Consulte “Buzón de voz” en la página 48 para obtener más información. Operaciones durante una llamada Menú...
  • Página 31: Marcación Con Pausa

    Operaciones básicas Retener Se puede retener una llamada. Durante una llamada: 1. [6] (Retener) para poner una llamada en espera 2. [6] (Recuperar) para reanudar la conversación DTMF Se puede enviar tonos DTMF (tonos multifrecuencia bitonal) durante una conversación. Estos tonos generalmente se utilizan para acceder a servicios de correo de voz, buscapersonas y servicios bancarios computarizados.
  • Página 32: Operaciones Durante Varias Llamadas

    Operaciones básicas Durante una llamada: 1. Introduzca un segundo número de teléfono o seleccione un número de la Lista 0918627201 Para acceder a la Lista, consulte “Menú En 0958583612 llamada” en la página 27. 2. [T] 0:35 La primera llamada quedará retenida. Menú...
  • Página 33: Conferencia

    Operaciones básicas Separar a un interlocutor de la llamada de con- ferencia activa. (Consulte “Separar” en la Separar página 31.) Lista Acceder a la Lista. Mensajes Acceder al menú Mensajes. Comprobar o gestionar el estado de la llamada. Estado llamada (Consulte “Estado llamada”...
  • Página 34: Transferir Llamada

    Operaciones básicas Transferir llamada Puede transferir una llamada activa a una llamada retenida. Puede conectar a los dos interlocutores en una conversación y desconec- tarse de ellos. Durante una llamada (una llamada activa y una llamada retenida): 1. [5] (Menú) 2.
  • Página 35: Introducción De Texto

    Introducción de texto El teléfono ofrece tres modos de introducción de texto diferentes. Un sistema de introducción de texto predictivo. Puede ® introducir una palabra pulsando una menor cantidad de teclas. La forma tradicional de introducir letras. Pulse una tecla Normal varias veces hasta que aparezca la letra que desea introducir.
  • Página 36: Cambiar Entre Mayúsculas Y Minúsculas

    Introducción de texto Nota: Antes de introducir texto, deberá personalizar el Idioma T9 del teléfono (consulte “Entrada T9” en la página 69). ® Los caracteres que se visualizan en el modo T9 varían según el ajuste de Idioma T9. Cambiar entre mayúsculas y minúsculas Pulse [e] para cambiar entre mayúsculas y minúsculas como se indica continuación.
  • Página 37 Introducción de texto ® Tecla o Normal .n/:; e r + - “ , ! ¡ ? ¿ _ ( ) [ ] { } ’ & % \ ^ ~ | < > = f ¢ £ $ ¥ ¤...
  • Página 38 Introducción de texto La siguiente tabla muestra los caracteres que están disponibles en el teléfono. Para utilizar la función de la celda inferior asignada a una tecla, man- ® tenga pulsada la tecla. En el modo T9 o Normal, mantenga pulsa- das las teclas numéricas para visualizar un conjunto de caracteres.
  • Página 39: Navegación Por Los Menús

    Navegación por los menús Estructura del menú principal Los 9 menús son los siguientes: Mensajes Contactos Configuración Entrada.....40 Lista ......53 Sonidos....64 Archivo .....41 Añade contacto ..54 Alertas...... 66 Crear nuevo .....42 Ver llamadas .... 57 Pantalla....66 Buzón de voz ...48 Marcación rápida ..
  • Página 40: Visualizar El Menú

    Navegación por los menús Visualizar el menú El sistema de menús permite acceder a las funciones que no tienen sus propios botones en el teclado. En modo de espera: 1. [5] El Menú principal aparece con 9 opciones de menú. (Consulte “Estructura del menú principal” en la página 36.) 2.
  • Página 41: Mensajes

    Mensajes Estructura del menú Mensajes Entrada ......40 Emoticón usuario ..43 Archivo ......41 Plantilla texto ....43 Crear nuevo ....42 Configuración ...39 Buzón de voz ....48 Centro mensajes ....39 Protocolo ......39 Llamar al buzón de voz...48 Iluminación .....39 Número buzón de voz..48 Periodo validez....39 Informe entrega....39 Difusión .....49...
  • Página 42: Configurar El Número Del Centro Mensajes

    Mensajes Configurar el número del Centro mensajes Debe configurar su conexión antes de usar este servicio. El número del Centro mensajes puede estar preprogramado. La modificación de este número puede causar fallos en el envío/recepción de mensajes de texto. d Menú principal > Mensajes > Configuración > Centro mensajes 1.
  • Página 43: Recibir Mensajes

    Mensajes Recibir mensajes Cuando se recibe un mensaje, el icono de mensaje ( ) aparece al mismo tiempo que el teléfono suena, se ilumina y/o vibra. d Menú principal > Mensajes > Entrada 1. [192] para desplazarse al mensaje que desee 7 [5] (Opciones) 2.
  • Página 44: Ver Los Mensajes Del Archivo

    Mensajes Ver los mensajes del Archivo En el Archivo puede ver los mensajes enviados y/o los que están en espera de ser enviados. d Menú principal > Mensajes > Archivo 1. [192] para desplazarse al mensaje que desee 7 [5] (Opciones) 2.
  • Página 45: Crear Un Mensaje

    Mensajes Crear un mensaje Puede crear mensajes con imágenes, sonidos, etc. d Menú principal > Mensajes > Crear nuevo 1. Escriba el texto del mensaje (Consulte “Introducción de texto” en la página 32.) 7 [5] (Opciones) 2. [192] para desplazarse a la opción que desee 7 [5] (Elegir) Enviar el mensaje.
  • Página 46: Enviar Un Mensaje

    Mensajes Enviar un mensaje Cuando termine de redactar un mensaje: 1. [5] (Opciones) 2. [192] para desplazarse a Enviar o Guardar y enviar 7 [5] (Elegir) 3. Introduzca el número de teléfono 7 [5] (OK) Opciones Puede recuperar un número de la lista Contactos o Grupos pulsando [5] (Opciones).
  • Página 47: Iluminación En Los Mensajes

    Mensajes 2. Edite el mensaje 7 [5] (Opciones) 3. [192] para desplazarse a Guardar y enviar o Guardar 7 [5] (Elegir) Iluminación en los Mensajes Puede utilizar la función Iluminación para expresar sentimientos especiales en un mensaje. La luz indicadora responderá a los picto- gramas contenidos en un mensaje Iluminación y se encenderá...
  • Página 48 Mensajes Seleccione los emoticones que desee en la siguiente lista. Color del Patrón Color del Patrón Emoticón Emoticón indicador de luz indicador de luz \^o^/ (^-^) Color 3 Color 3 >:-< \(>o<)/ :-|| (>-<#) 0:-) Color 6 (o^-^o) Color 6 (*~o~*) :’( (;_;)
  • Página 49: Crear Un Mensaje Iluminación Con Animaciones

    Mensajes Crear un mensaje Iluminación con animaciones d Menú principal > Mensajes > Crear nuevo 1. Escriba el texto del mensaje 2. [5] (Opciones) Buenos días 3. [192] para desplazarse a Imagen y Es un lindo día sonido 7 [5] (Elegir) (^-^) 4.
  • Página 50 Mensajes Seleccione la animación que desee en la siguiente lista. Color del Nombre Animación Patrón de luz indicador Soy irónico Color 6 Estoy contento Color 3 Tengo dudas Color 5 Estoy triste Color 1 ¡Guau! Color 4 Estoy llorando Color 1 Guiño los ojos Color 8 Me río...
  • Página 51: Número Buzón De Voz

    Mensajes Buzón de voz El servicio Buzón de voz le permite acceder a su buzón de voz. Para escuchar los mensajes de voz, es posible que tenga que suscribirse al servicio Buzón de voz de su proveedor de servicios. Escuchar mensajes de voz Desde el modo de espera: 1.
  • Página 52: Difusión

    Mensajes Difusión Puede recibir periódicamente mensajes sobre temas específicos, como informes meteorológicos y noticias del tráfico, de su proveedor de servicios. Para poder recibir mensajes de difusión, primero deberá seleccionar los “temas” sobre los que desea recibir información y en qué idioma. Para poder recibir mensajes de difusión, la opción Leer mensajes debe estar activada.
  • Página 53: Lista De Temas

    Mensajes Tema Elígelo Puede añadir sus temas favoritos a la lista de temas definidos por el usuario. d Menú principal > Mensajes > Difusión > Lista de temas > Elígelo 1. [192] para desplazarse a <Entra nuevo:> 7 [5] (Opciones) 2.
  • Página 54: Ver Memoria

    Mensajes Idiomas Puede especificar el idioma de los mensajes que recibe. d Menú principal > Mensajes > Difusión > Idiomas 1. Si no hay entradas: [192] para desplazarse a Insertar o Añadir al final 7 [5] (Elegir) O bien Si hay entradas: [5] (Opciones) 7 [192] para desplazarse a Insertar o Añadir al final 7 [5] (Elegir) “Insertar”...
  • Página 55: Contactos

    Contactos Estructura del menú Contactos Lista ......53 Grupos.......59 Añade contacto ..54 Teléfono ......54 Avanzado....60 SIM.........55 Mis números....60 Ver Memoria....61 Ver llamadas .....57 Mis contactos ....61 SDN........62 Número marcado ...57 (Número de Aceptadas ......57 información)*....62 Perdidas......57 Marcación rápida..58...
  • Página 56: Explorar La Lista De Contactos

    Contactos Explorar la lista de contactos Puede buscar un número en la Lista. Para comenzar debe seleccionar SIM o Teléfono Lista como Lista predeterminada. (Consulte “Mis contactos” en la página 61.) Buscar un contacto en la lista d Menú principal > Contactos > Lista 1.
  • Página 57: Añadir Contactos

    Contactos Añadir contactos Guardar un contacto en el teléfono Puede guardar información detallada de cada contacto en el teléfono. Las entradas quedan agrupadas y se retienen en el teléfono incluso si se daña la tarjeta SIM. d Menú principal > Contactos > Añade contacto > Teléfono 1.
  • Página 58: Guardar Un Contacto En La Sim

    Contactos Guardar un contacto en la SIM Puede guardar información detallada de cada contacto en la SIM. d Menú principal > Contactos > Añade contacto > SIM 1. Nombre: Introduzca el nombre 7 [2] 2. Teléfono: Introduzca el número de teléfono 7 [2] Puede seleccionar el código de país/región pulsando [6] (+Lista) antes de introducir el número.
  • Página 59: Guardar Un Contacto En Fdn

    Contactos Guardar un contacto en FDN La función Marcación fija le permite limitar las llamadas salientes a ciertos números almacenados en FDN (números de marcación fija), que se encuentra en la SIM. Cuando esta función está activada, sólo es posible marcar números de Marcación fija; cualquier intento de marcar otros números fallará.
  • Página 60: Ver Llamadas

    Contactos Ver llamadas Los números de teléfono marcados, llamadas contestadas y llamadas perdidas más recientes se almacenan en Ver llamadas. Los números almacenados en la lista Ver llamadas pueden utilizarse para hacer llamadas o pueden añadirse a Contactos. Ver/marcar desde Ver llamadas d Menú...
  • Página 61: Marcación Rápida

    Contactos Marcación rápida Programación de teclas de marcación rápida Puede marcar rápidamente los números de teléfono almacenados en las posiciones 2 a 9 de la Lista. Antes de activar/desactivar la función Marcación rápida, debe asignar un contacto a una tecla de marcación rápida. d Menú...
  • Página 62: Grupos

    Contactos Grupos Puede clasificar los contactos guardados en la Lista del teléfono en 10 grupos. Puede editar cada grupo cambiando su nombre o seleccionando un tono de llamada o icono en particular para identificar al interlocutor de la llamada entrante. Ver grupos d Menú...
  • Página 63: Editar Un Grupo

    Contactos Editar un grupo d Menú principal > Contactos > Grupos 1. [192] para desplazarse al grupo que desee 7 [5] (Opciones) 2. [192] para desplazarse a la opción que desee 7 [5] (Elegir) Ver los Contactos del grupo seleccionado. [192] para desplazarse a Preinstalado, Multimedia o Ajustar tono Descargado 7 [5] (Elegir) 7 [192] para desplazarse...
  • Página 64: Visualizando Mis Números

    Contactos Visualizando Mis números d Menú principal > Contactos > Avanzado > Mis números 1. [192] para desplazarse a la entrada que desee 7 [6] (Ver) Opciones Al resaltar la entrada almacenada, puede acceder a las opciones siguientes pulsando [5] (Opciones): Ver, Editar y Borrar. Ver Memoria Ver Memoria indica el número de posiciones disponibles en la Lista.
  • Página 65: Sdn

    Contactos Si su tarjeta SIM incluye la opción SDN (Número de Marcación de Servicio), puede llamar a un número de servicio seleccionándolo en la lista. SDN le permite acceder a servicios especiales ofrecidos por el ope- rador de red, tales como asistencia al cliente, servicios de emergen- cia, etc.
  • Página 66: Configuración

    Configuración Estructura del menú Configuración Sonidos......64 Llamadas......72 Volumen ......64 Desvío llamada....72 Tonos llamada ....64 Servicio llamadas ....73 Tono de aviso ....65 (Envía mi número)*1 ..76 Alertas......66 Seguridad.....77 Sólo sonar ......66 Restricción llamada ...77 Ninguno......66 Código .......78 Sonar y vibrar....
  • Página 67: Sonidos

    Configuración Sonidos Volumen Puede cambiar el nivel de volumen de los distintos tonos llamada utilizados para: Llamadas, Desde Contactos, Alarma, Mensajes, Difusión, Volumen de teclas y Grupo 1 a 10. d Menú principal > Configuración > Sonidos > Volumen 1. [192] para desplazarse al tono de llamada que desee 7 [5] (Elegir) 2.
  • Página 68: Tono De Aviso

    Configuración Descargar tonos llamada a través del servicio SMS Puede descargar los tonos llamada que necesita en el teléfono a través del servicio SMS. Cuando se recibe un mensaje que contiene un tono de llamada, aparece una notificación en la pantalla de espera.
  • Página 69: Alertas

    Configuración Alertas Puede configurar el teléfono para que suene y/o vibre cuando reciba una llamada o mensaje, o cuando se alcance la hora preestable- cida. Los siguientes tipos de alertas están disponibles: Sólo sonar, Ninguno, Sonar y vibrar, Sólo vibrar o Sonar una vez. d Menú...
  • Página 70: Iluminación

    Configuración Iluminación El teléfono le avisa con iluminación de sucesos específicos. d Menú principal > Configuración > Pantalla > Iluminación 1. [192] para desplazarse a la opción que desee 7 [5] (Elegir) Llamadas Desde Contactos [192] para seleccionar Apagar o Color 1 - 8 7 [5] (Elegir) Mensajes Alarma...
  • Página 71: Brillo

    Configuración Brillo Puede ajustar el brillo de la pantalla. d Menú principal > Configuración > Pantalla 1. [192] para desplazarse a Brillo 7 [5] (Cambiar) 2. [192] para desplazarse a Máximo, Alto, Medio o Bajo 7 [5] (Elegir) Ocultar nombre de red Puede ocultar el nombre de red que aparece en el modo de espera.
  • Página 72: Idiomas

    Configuración Idiomas Entrada T9 ® Al redactar un texto, el modo de introducción T9 reduce conside- rablemente el número de teclas es necesario pulsar. Los siguientes ® modos de introducción T9 están disponibles: Especifique el modo de introducción con que T9 preferido desea comenzar.
  • Página 73: Red Gsm

    Configuración Red GSM Red automática Puede configurar el teléfono para buscar otra red de forma automá- tica o manual cuando esté en roaming. Si activa la función Red automática, el teléfono seleccionará automáticamente una nueva red para mantener una cobertura de red óptima. d Menú...
  • Página 74: Lista De Redes

    Configuración Lista de redes La Lista de redes se utiliza cuando la función Red automática está activada. El orden de la lista indica la prioridad de búsqueda. Puede editar esta lista según lo desee. d Menú principal > Configuración > Red GSM > Lista de redes 1.
  • Página 75: Llamadas

    Configuración Llamadas Desvío llamada Las Llamadas de voz pueden desviarse a diferentes números en distintas situaciones. Por ejemplo, puede desviar las llamadas a su buzón de voz cuando no esté localizable. Las llamadas pueden desviarse en las situaciones siguientes: Todas las Desvía todas las llamadas de voz entrantes.
  • Página 76: Servicio Llamadas

    Configuración Para desviar las llamadas al buzón de voz: [6] (Buzón Voz) para seleccionar el número del buzón de voz Cuando la opción Todas las llamadas está habilitada, el icono de desvío ) aparece en la pantalla de espera. Para comprobar el estado o cancelar todos los ajustes: En el paso 1, [192] para desplazarse a Estado o Cancelar todo 7 [5] (Elegir) Servicio llamadas...
  • Página 77 Configuración Llamada en espera Si la función Llamada en espera está activada, se puede recibir una segunda llamada durante el transcurso de una llamada y se pueden hacer varias llamadas. d Menú principal > Configuración > Llamadas > Servicio llamadas > Llamada en espera 1.
  • Página 78: Tarificación

    Configuración Tarificación Puede comprobar la configuración de tarificación o restablecerla. d Menú principal > Configuración > Llamadas > Servicio llamadas > Tarificación 1. [192] para desplazarse al ajuste que desee 7 [5] (Elegir o Cambiar) (Si selecciona alguno de los ajustes, excepto Pantalla automática, vaya al paso siguiente.) 2.
  • Página 79: (Envía Mi Número)*1

    Configuración Línea Si la SIM es compatible con CPHS y con el Servicio de Línea Alternativa, el teléfono tiene dos líneas telefónicas. d Menú principal > Configuración > Llamadas > Servicio llamadas > Línea 1. [192] para desplazarse a Línea 1 o Línea 2 7 [5] (Elegir) Nota: Consulte al operador de red acerca de los detalles del servicio.
  • Página 80: Seguridad

    Configuración Seguridad Restricción llamada La función de restricción de llamadas se utiliza para restringir ciertas llamadas utilizando una contraseña proporcionada por el proveedor del servicio. Puede comprobar o cambiar el estado de Restricción llamada. Las siguientes opciones de Restricción llamada están disponibles: Total salientes Restringe todas las llamadas salientes.
  • Página 81: Código

    Configuración Para cambiar la contraseña: En el paso 1, [192] para desplazarse a Contraseña 7 [5] (Elegir) 7 Introduzca la contraseña actual 7 [5] (OK) 7 Introduzca una nueva contraseña 7 [5] (OK) 7 Introduzca la nueva contraseña para confirmarla 7 [5] (OK) Nota: Solicite la contraseña al operador de red.
  • Página 82: Marcación Fija

    Configuración Nota: Si introduce el código PIN incorrectamente varias veces (el número de veces depende de la tarjeta SIM), el código PIN quedará bloqueado. Para desbloquear el código PIN deberá introducir el código PUK. Si introduce un código PUK incorrecto 10 veces, la tarjeta SIM quedará bloqueada de forma permanente.
  • Página 83: Respuesta Automática

    Configuración d Menú principal > Configuración > Seguridad > Marcación fija 1. Introduzca el código PIN2 7 [5] (OK) 2. [5] (Cambiar) para activar/desactivar la función 7 [6] (OK) Nota: Si se introduce incorrectamente el código PIN2 varias veces seguidas, el PIN2 quedará bloqueado. Para desbloquear el código PIN2 deberá...
  • Página 84: Cualquier Tecla Responde

    Configuración Cualquier tecla responde Puede contestar las llamadas pulsando cualquier tecla (excepto [w] y [6] (Rechazar o Silencio)) si activa la función Cualquier tecla responde. d Menú principal > Configuración 1. [192] para desplazarse a Cualquier tecla responde 7 [5] (Cambiar) para activar/desactivar esta función Bloqueo de teclado La función Bloqueo de teclado sirve para evitar que las teclas sean pulsadas accidentalmente, por ejemplo, durante el transporte del...
  • Página 85: Día Y Hora

    Configuración Día y hora Configuración Puede configurar la hora y fecha actuales en el teléfono. d Menú principal > Configuración > Día y hora > Configuración 1. [192] para seleccionar la opción que desee 7 [5] (Cambiar o Elegir) 2. Siga el procedimiento que se describe a continuación: Mostrar hora Para mostrar la hora en el modo de espera.
  • Página 86: Parámetros Por Defecto

    Configuración Hora de encendido/apagado Se puede programar el teléfono para que se encienda o apague automáticamente a una hora especificada. d Menú principal > Configuración > Día y hora 1. [192] para desplazarse a Hora encendido o Hora apagado 7 [5] (Cambiar) 2.
  • Página 87: Juegos

    Juegos Estructura del menú Juegos Darle al ratón ....84 Funny toggle.....85 Jugar juegos Darle al ratón Cuando vea el ratón, pulse cualquier tecla de [A] a [K] tan rápido como pueda para darle al ratón. No olvide que el perro no es su objetivo.
  • Página 88 Juegos Funny toggle Mueva las cartas verdes y rojas para hacer coincidir las caras en el menor número de intentos posible. Pulse [S], [F], [H] o [J] para mover el cursor, y [G] para seleccionar una carta. Cuando todas las caras coincidan, obtendrá...
  • Página 89: Navegador

    Navegador Estructura del menú Navegador Iniciar navegador..88 Conectividad .....90 Favoritos ....89 Perfil CSD ......90 Perfil GPRS....90 GPRS info*.....90 Configuración ...86 Configurar Push .....87 Lista servidores ....87 Configuración Configuración para acceder a Internet Su teléfono es compatible con WAP (Protocolo de Aplicaciones Inalámbricas) y tiene un navegador WAP.
  • Página 90: Configurar Push

    Navegador d Menú principal > Navegador > Configuración > Lista servidores 1. [192] para desplazarse al servidor que desee 7 [6] (Editar) 2. [192] para editar el elemento que desee 7 [5] (Guardar) 3. [5] (Lanzar) El teléfono puede contener cinco configuraciones de servidor. Si no encuentra ninguna configuración, póngase en contacto con el operador de red.
  • Página 91: Iniciar Navegador

    Navegador Iniciar Navegador Cuando se activa el Navegador por primera vez, se visualiza la página de inicio. Durante una conexión a Internet, puede añadir favoritos, actualizar páginas, ver detalles de la sesión activa, etc. d Menú principal > Navegador > Iniciar navegador Desplazarse por la pantalla: 1.
  • Página 92: Favoritos

    Navegador Favoritos Tras guardar una página web en Favoritos, puede ir directamente a dicha página. Agregar una página a Favoritos Puede agregar direcciones web a su lista de favoritos. d Menú principal > Navegador > Favoritos 1. [192] para desplazarse a <Vacío> 7 Favoritos [5] (Opciones) Título...
  • Página 93: Conectividad

    Navegador Conectividad Configuración de conectividad Debe configurar las opciones Conectividad (Perfil GPRS y Perfil CSD) antes de establecer las configuraciones de servidor. d Menú principal > Navegador > Conectividad 1. [192] para desplazarse a Perfil CSD o Perfil GPRS 7 [5] (Elegir) 2.
  • Página 94: Utilidades

    Utilidades Estructura del menú Utilidades Alarma .......91 Calculadora....92 Conversor ....93 Conversión.....93 Calcular......93 Alarma Puede configurar la alarma para que el teléfono suene, vibre y/o se ilumine a la hora preestablecida. d Menú principal > Utilidades > Alarma 1. [192] para desplazarse a la opción que Alarma desee 7 [5] (Opciones) 12:00 Fiesta...
  • Página 95: Detener La Alarma

    Utilidades Opciones Al resaltar el ajuste que desea, puede acceder a las opciones siguientes pulsando [5] (Opciones): Activar Desactivar, Editar, Borrar y Borrar todos. Nota: Si se alcanza la hora de alarma preestablecida durante el transcurso de una llamada, la alarma sonará. Asegúrese de que la configuración de la Alarma no vulnere ninguna norma- tiva al activarse automáticamente en un avión, recinto sanitario, etc.
  • Página 96: Conversor De Moneda

    Utilidades Conversor de moneda Conversión de moneda El conversor de moneda le permite convertir desde/hacia la divisa local utilizando el tipo de cambio que usted introduzca. Antes de hacer una conversión, elija una moneda base e introduzca el índice de conversión. El índice de la moneda base se establece en 1.
  • Página 97: Multimedia

    Multimedia Estructura del menú Multimedia Imágenes....94 Tonos......94 Usuario 1 - 4....95 Acceso directo..95 Ver Memoria ....95 Imágenes Las imágenes descargadas de Internet se almacenan en la carpeta Imágenes. d Menú principal > Multimedia > Imágenes 1. [192] para desplazarse a la imagen que desee 7 [5] (Elegir) 2.
  • Página 98: Carpetas

    Multimedia Carpetas También puede almacenar sus imágenes y tonos en las carpetas definidas por el usuario. d Menú principal > Multimedia > Imágenes o Tonos 1. [192] para desplazarse al archivo que desee 7 [5] (Elegir) 2. [192] para desplazarse a Copiar 7 [5] (Elegir) 3.
  • Página 99: Calendario

    Calendario Debe configurar la fecha antes de ver el calendario (consulte “Día y hora” en la página 82). d Menú principal > Calendario Calendario S47 1. Pulse las siguientes teclas para despla- 2004 zarse a la fecha, semana, mes o año que desee.
  • Página 100: Perfiles

    Perfiles Estructura del menú Perfiles Normal .......97 Nota: El menú está sujeto a cambios. Si la tarjeta SIM Silencioso ....97 incluye la característica STK, STK reemplaza al menú Reunión .....97 Perfiles, y el menú Perfiles aparece bajo el menú Configuración. Exterior......97 Auriculares....97 Perfiles...
  • Página 101: Configurar Un Perfil

    Perfiles Configurar un perfil Puede personalizar un perfil cambiando las alertas, el volumen del timbre, el tono de aviso y/o el brillo. d Menú principal > Perfiles 1. [192] para desplazarse al perfil que desee 7 [5] (Opciones) 2. [192] para desplazarse a Editar 7 [5] (Elegir) 3.
  • Página 102: Accesorios

    Accesorios Los siguientes accesorios están disponibles para su teléfono Panasonic. Cargador de viaje Para que siempre pueda cargar la batería, lleve este cargador dondequiera que vaya. (EB-CAA210 UK) (EB-CAA210 EU) Batería (EB-BSA210) Al tener una batería de repuesto podrá duplicar el tiempo de conversación.
  • Página 103: Solución De Problemas

    Solución de problemas Si algún problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor. Problema Causa Solución El teléfono no se Compruebe que la batería enciende. está cargada y correcta- mente conectada al telé- fono. La duración La configuración de la red de la batería que se utilice y el estado es demasiado...
  • Página 104 Solución de problemas Problema Causa Solución La batería no se Carga anormal. Sustitúyala por una batería carga. nueva. (Se visualiza [ ] en la pantalla.) La batería tiene un desperfecto o es de un tipo incorrecto. La temperatura de la Utilice la batería a batería excede el margen temperatura ambiente.
  • Página 105 Solución de problemas Problema Causa Solución No es posible El teléfono no está Encienda el teléfono. recibir llamadas. encendido. Las llamadas entrantes Desactive la restricción están restringidas. de llamadas entrantes. El teléfono no está Desplácese a una zona registrado en una red. donde tenga cobertura y utilice el teléfono una vez que se haya registrado en...
  • Página 106: Mensajes De Error Importantes

    Mensajes de error importantes Los siguientes son algunos de los mensajes de error más importan- tes que pueden aparecer en la pantalla: Introduzca SIM La tarjeta SIM no ha sido instalada o no está instalada correctamente. Instale la tarjeta SIM correctamente.
  • Página 107 Mensajes de error importantes No admite la El proveedor del servicio no ofrece la función que se función ha seleccionado. Póngase en contacto con el proveedor del servicio. No disponible Servicio no disponible Contraseña no La contraseña que ha introducido no es válida. válida Introduzca la contraseña correcta.
  • Página 108: Glosario

    Glosario Número de Marcación Abreviada. Se utiliza para núme- ros de uso frecuente. Nombre de Punto de Acceso. Dirige al usuario al acceso o al servicio solicitado. Contraseña Se utiliza para controlar la función Restricción de llama- das. Suministrado por el proveedor del servicio. CPHS Especificación de Teléfono PCN Común;...
  • Página 109 Glosario Número de identificación personal que se utiliza para garantizar la seguridad de la tarjeta SIM. Suministrado PIN2 por el proveedor del servicio. Si se introduce incorrecta- mente el código PIN o PIN2 varias veces seguidas (3 veces en el caso de PIN2), el código PIN o PIN2 quedará...
  • Página 110: Especificaciones

    Especificaciones Bandas ...........GSM 900 Clase 4 GSM 1800 Clase 1 Autonomía en modo de espera....75 - 230 horas Autonomía en modo de conversación..2,5 - 9,5 horas Tiempo de carga ........Hasta 150 min. Margen de temperatura Carga ..........+5°C - +35°C Almacenamiento ......-20°C - +60°C Peso ............71 gr.
  • Página 111: Garantía

    Garantía...
  • Página 112: Condiciones Generales

    Panasonic y la puesta a punto del aparato. El teléfono de atención a usuarios es el 902 15 30 60.
  • Página 113 Esta garantía no afecta a los derechos estatutarios del consumidor amparados por la legislación vigente aplicable. Panasonic España, S.A. Josep Tarradellas, 20-30 08029 - Barcelona Servicio Técnico Central Sancho de Ávila, 54...
  • Página 114: Garantía En La Unión Europea

    Suiza. Condiciones de garantía europea Panasonic GSM Estimado cliente: Le agradecemos la compra del teléfono móvil digital Panasonic. La garantía europea de Panasonic GSM sólo será válida cuando usted se encuentre viajando por cualquier otro país europeo que no sea aquél donde se adquirió...
  • Página 115 Esta garantía es adicional y no afecta en ningún modo a los dere- chos del consumidor-comprador. Esta garantía tiene validez en los centros de reparación autorizados de los países que se indican en este documento. España Panasonic España, S.A. Servicio de Atención a Usuarios: Tel: 902 15 30 60...
  • Página 116 Garantía en la Unión Europea Garantía UE/EEE: Condiciones aplicables en otro país distinto al país original de compra. Si el comprador constata que el aparato es defectuoso, debe ponerse en contacto con la compañía de ventas apropiada o el distribuidor nacional en el país miembro de la UE/EEE donde se reclama la garantía, tal como se indica en la “Guía de repa- ración de productos”, o bien con el distribuidor autorizado más próximo, presentando esta garantía y el comprobante de la...
  • Página 117 Garantía en la Unión Europea que el servicio de reparación en garantía sea efectuado por la sociedad de venta o el distribuidor nacional del país donde el aparato fue adquirido originalmente. En cualquiera de los dos casos, el comprador deberá presen- tar esta tarjeta de garantía y la factura de compra.
  • Página 118 Garantía en la Unión Europea en posición de efectuar los ajustes o adaptaciones requeridos para ciertos modelos de producto a coste del comprador. No obstante, por razones técnicas no es posible ajustar o adaptar todos los modelos para satisfacer las exigencias locales de tensión de alimentación y seguridad u otras normas técnicas.
  • Página 119: Licencias De Uso

    La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin aviso previo. No está permitida la reproducción o transmisión de ningún modo o por ningún medio de ninguna sección de estas instrucciones sin haber obtenido la autorización escrita y expresa de Panasonic Mobile Communications Co., Ltd. Tegic ®...
  • Página 120: Contrato De Licencia De Software De Usuario Final

    CONTRATO DE LICENCIA DE SOFTWARE DE USUARIO FINAL Mediante el uso de este teléfono celular Panasonic, incluidas todas las fun- ciones de software o programas integrados (el “Software Integrado”), usted acepta las condiciones del presente Contrato de Licencia de Software de Usuario Final (el “CLUF”).
  • Página 121: Condiciones De Terceros Adicionales

    LCD de este teléfono celular Panasonic. Usted reconoce y acepta que dicho software de terceros se regirá por las condiciones de la licencia de dichos terce- ros, si procede, y que dichas condiciones se establecen exclusivamente entre usted y la empresa autorizada correspondiente.
  • Página 122: Declaración De Conformidad

    Licencias de uso Declaración de conformidad...
  • Página 123: Índice

    Índice Conversor convertir ....93 Coste máximo ......75 Acceso directo ......95 Cualquier tecla responde .... 81 Accesorios ........99 Cuidado y mantenimiento ..... 8 Alarma ........91 Detener ........92 Alertas ........66 Darle al ratón ......84 Archivo ........
  • Página 124 Índice Imágenes ........94 Mensajes ........38 Indicador de nivel de batería ..21 Crear ........42 Internet ........86 Enviar ........43 Introducción de texto ....32 Recibir ........40 Ver ..........41 Mensajes de error Juego colores ......66 importantes ......
  • Página 125 Índice Red ..........70 Tarificación ......... 75 Red GSM ........70 Tecla ........... 13 Respuesta automática ....80 Teclas rápidas ......15 Restricción llamada ....77 Teléfono ........13 Encender/apagar el teléfono ..22 Tiempo de luz ......67 Saludo ........67 Tiempo/Coste ......

Este manual también es adecuado para:

Eb-a210

Tabla de contenido