Identificación De Clave Del Producto (Ejemplo); Om Denna Dokumentation; Säkerhetsföreskrifter; Tillåten Användning - Ross DM1 Serie Instrucciones De Servicio

Vlavula doble electroneumatica
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15
1
DM
C, DM
C
Frecuencia de conmutación máxima: 30 Hz medida sin
volumen. La frecuencia de conmutación se reduce propor-
cionalmente al volumen para pilotar.
Posición de montaje: indiferente, preferentemente vertical.
Supervisión: dinámica, cíclica, interna (con cada cambio de
estado de conmutación y en cada estado de conmutación).
Imanes: versión según VDE 0580. Diseñados para servi-
cio continuo. Conexión eléctrica según DIN EN 175301-803,
forma  A (antes DIN  43650, forma  A). Tipo de protección
IP 65 según DIN 40050.
Unidad de indicación de errores, opcional (presostato):
Mecánico - contactos inversores, 0.1 A, 125/250 V CA; 0.1
A, 30 V CC; 0.3 A, 60 V CC.
Estado sólido - Tensión de alimentación: 8-30 V CC,
consumo de corriente <4 mA.
Tensiones estándar: 24 V CC, 110 V CA 50 Hz, 120 V
CA 50/60 Hz; 230 V CA 50 Hz, 240 V CA 60 Hz; otras
tensiones, bajo consulta.
Tolerancia de tensión: ±10 %.
Indicación del valor B
10
9 Identificación de clave
del producto
(ejemplo)
SVENSKA

1 Om denna dokumentation

Denna anvisning innehåller viktig information om hur man
monterar produkten och tar den i drift på ett korrekt och
säkert sätt.
f Du bör läsa igenom hela anvisningen noga, särskilt
kapitlet "Säkerhetsföreskrifter", innan du börjar arbeta
med produkten.
Ytterligare dokumentation
• SISTEMA bibliotek, se www.rosscontrols.com
• BG-cerifikat, se www.rosscontrols.com
• Tekniskt underlag, se www.rosseuropa.com
f Följ dessutom allmänna lagstadgade föreskrifter och övriga
bindande föreskrifter i europeisk resp. nationell lagstiftning
samt de föreskrifter för att undvika olycka på arbetsplatsen
och för att skydda miljön som gäller i användarlandet.
2 Säkerhetsföreskrifter
Produkten har tillverkats i enlighet med gällande tekniska fö-
reskrifter. Trots detta finns det risk för person- och materials-
kador om man inte beaktar följande allmänna säkerhets- och
varningsföreskrifter som finns i denna bruksanvisning
2.1 Tillåten användning
Elektropneumatiska tvillingmagnetventiler av typ DM
DM
C (DM-ventiler) är säkerhetskomponeter enligt mask-
indirektiv 2006/42/EG och har CE-märkning. De är avsedda
att användas för att kontrollera på- och avluftning i tryckluft-
sanläggningar eller jämförbara applikationer samt för att un-
www.rosscontrols.com
según DIN 13849‑1 y ‑2: índice de
Serie
Tamaño del puerto
Tamaño
Entrada
Salida
1/4
1/4
3/8
3/8
2
Sin placa base
1/2
1/2
4
Sin placa base
3/4
3/4
1
1
8
Sin placa base
vida útil medido conforme a estándar de ROSS Engineering,
Laboratory Test Procedures Section 8: B
ciclos de conmutación, B
mutación
Nivel de presión acústica [dB(A)]: DM
nivel máximo de presión acústica de impulsos en el punto de
medición más ruidoso al realizar la purga de la válvula con el
correspondiente silenciador ROSS.
Consumo de potencia:
Válvula de pilotaje previo
(tamaño 2, 4, 12, 30)
Válvula de pilotaje previo
(tamaño 8)
Válvula de reposición
DM1C / DM2C
N
Rosca
Estado de revisión
Tamaño básico
G
D
NPT
N
4, 8, 12, 30
2
Tamaño del puerto
Tamaño
Inlet
20
1
21
12
2X
Sin placa base
42
11/2
30
4X
Sin placa base
54
55
5X
dvika oavsiktlig start och aktivering av energi i pneumatiska
ledningssystem och slutprodukter i industriell användning.
f Produktens normer och testvärden finns i kapitel  8
„Tekniska data". Produktspecifika EU-direktiv finns i
konformitetsförklaringen.
2.1.1 Säkerhetsfunktion enligt ISO 13849
DM-ventiler är självtestande, redundanta system enligt krav
i ISO  13849-1 och -2, i vilka den pneumatiska säkerhets-
funktionen "Säker avluftning" garanteras även vid ett fel på
ventilen (t ex på grund av slitage, nedsmutsning o dyl.).
DM-ventil har styrningstekniska egenskaper som, vid en kor-
rekt montering i styrsystemet uppnår säkerhetsfunktion en-
ligt ISO 13849-1 och -2 med kategori 4 Performance level e.
Alla DM-ventiler har funktionen "Dymamic Monitoring" (dyna-
misk självövervakning). Serien DM
ett minne-(fellagring) och reset-funktion (återställning).
Produkten har utvecklats och tillverkast enligt grundläggande
och erkända säkerhetsprinciper enligt ISO 13849-1 och -2.
2.1.2 Felfunktion på grund av gemensam orsak
(Common Cause Failure ‑ CCF)
Fel på grund av gemensam orsak innebär bortfall av sä-
kerhetsfunktionen, eftersom i detta fall bägge kanalerna
i ett system med två kanaler slutar att fungera samtidigt.
1
C /
Genom följande åtgärder säkerställer ni, att bortfall på
grund av gemensam orsak inte inträffar:
• Respektera tillåtna värden för vibrations- och stötbelastning
• Respektera temperaturområdet
• Respektera tryckluftskvaliteten enligt teknisk data
ESPAÑOL / SVENSKA
 = 20 millones de ciclos de con-
10D
24 V CC
24 V CC
5.8 W 6.5 W 5.8 W 6.5 W 5.8 W 6.5 W
15 W 15 W 24.6 VA 36 VA 22 VA 32 VA
5.8 W 6.5 W 5.8 W 6.5 W 5.8 W 6.5 W
A
42
A
Restablecer tipo
Eléctrico
Automático
A
B
Outlet
1
66
6X
Tensión
2
88
24 V CC
8X
110 /120V CA B
220/240 V CA C
12 V CC
1
 = 10 millones de
10
1
C / DM
 C = 91,
110 V CA
110 V CA
230 V CA
230 V CA
120 V CA
120 V CA
240 V CA
240 V CA
2
1
2
3
Indicator de estado
Interruptor de presión 1
Sensor de presión de
2
estado sólido
Ninguna
X
Opciones
A
EN 175301-803 Forma A
M12 Conector
005
D
C / DM
C har dessutom
17
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Dm2 serieDm1cDm2 cDm1 serie cDm2 serie c

Tabla de contenido