TEMPUR ZERO-G 400DS Manual De Instrucciones página 7

Tabla de contenido
parts list
O
EN
O
componentes
ES
O
EN
Connecting Strap (1)*‡
G
O
ES
Correa de conexión (1)*‡
O
FR
Sangle reliante (1)*‡
O
PT
Peça de Junção (1)*‡
O
NL
Met elkaar verbonden strips (1)*‡
O
EN
SmartSync™ Cord ‡
H
O
ES
Cable SmartSync™ ‡
O
FR
Fil SmartSync™ ‡
O
PT
Fio SmartSync™ ‡
O
NL
Synchronisatiesnoer ‡
O
EN
Miscellaneous Parts (not included):
O
ES
Misceláneos (no i ancluidos):
O
FR
Composants Divers (pas inclus):
O
PT
Componentes Diversos (não inclusos):
O
NL
Diverse onderdelen (niet inbegrepen):
O
EN
Surge Protector (1)
I
O
ES
Protector de sobrecargas
O
FR
Multiprise
O
PT
Estabilizador de Corrente (1)
O
Overspanningsbeveiliging (1)
NL
O
EN
9 Volt Batteries (2)
J
O
ES
Pilas de 9 voltios (2)
O
FR
Piles 9v (2)
O
PT
Bateria de 9 Volts (2)
O
NL
9 Volt batterijen (2)
O
*
These items are attached to the base for shipping purposes.
EN
Carefully remove from base and set aside.
O
Estos a e astán adheridos a la base sólo para el envío.
ES
Retírelos con cuidado de la base y sepárelos.
O
Ces composants sont attachés à la base en raison de l'expédition.
FR
Enlevez-les prudemment de la base et mettez-les à part.
O
Estes itens são ligados à base para fins de expedição. cuidadosamente remover
PT
da base e reserve.
O
Deze onderdelen zijn voor verzending bevestigd aan de bedbodem.
NL
Verwijder voorzichtig van de bedbodem en zet deze apart.
O
Only included Split bases.
EN
O
Sólo se incluye bases de Split.
ES
O
Seulement inclus bases de Split.
FR
O
Apenas incluiu bases Split.
PT
O
Alleen opgenomen Split bedbodem.
NL
15
O
nomenclature des pièces
FR
O
lista de componentes
PT
O
DA
Samlingsremme (1)*‡
O
DE
Verbindungsriemen (1)*‡
O
FI
Kiinnityshihnat (1)*‡
O
SE
Anslutande remmar (1)*‡
O
RU
Соединительные перемычки (1)*‡
O
DA
Synkroniseringskabel ‡
O
DE
Synchronisationskabel ‡
O
FI
Synkronointijohto ‡
O
SE
SmartSync™-kabeln ‡
O
RU
Синхронизирующий кабель ‡
O
DA
Diverse dele (ikke inkluderet):
O
DE
Diverse Teile (nicht enthalten):
O
FI
Muut osat (eivät sisälly toimitukseen):
O
SE
Blandade delar (ej inkluderade):
O
RU
Различные детали (в комплект не входят):
O
Overspændingsbeskytter (1)
DA
O
Überspannungsschutz (1)
DE
O
Ylijännitesuojan (1)
FI
O
Överspänningsskydd (1)
SE
O
Стабилизатор Напряжения (1)
RU
O
DA
9 Volt batterier (2)
O
DE
9-Volt-Batterien (2)
O
FI
9 Voltin Akut (2)
O
SE
9 volts batterier (2)
O
RU
9 вольтовых батарей (2)
O
Disse elementer er fastgjort til bunden med henblik på forsendelse.
DA
Fjern forsigtigt fra bunden og afsat.
O
Diese Elemente sind an der Unterfederung zu Versandzwecken befestigt.
DE
Vorsichtig entfernen und beiseite stellen.
O
Nämä erät on kiinnitetty alustaan kuljetusta varten.
FI
Irrota varovasti pohjasta ja aseta sivuun.
O
Dessa poster är fäst vid basen för leveransändamål.
SE
Ta försiktigt bort från basen och ställ åt sidan.
O
Эти элементы прикреплены к основанию для целей доставки.
RU
Осторожно снимите с базы и отложите в сторону.
O
Kun medtaget Split baser.
DA
O
Wird nur bei getrennten Foundations benötigt.
DE
O
Mukana vain Split emäksiä.
FI
O
Endast ingår Split baser.
SE
O
Только включены Сплит баз.
RU
O
onderdelenlijst
NL
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido