INDICE Betriebsanleitung Seite 27 Wartung Seite 28 Dotazione di serie pag. 6 Betriebstörungen und abhilfe Seite 28 Simboli pag. 6 Reparaturen - ersatzeile Seite 28 Disimballo pag. 6 Entsorgung Seite 28 Avvertenze generali pag. 6 Garantiebedingungen page 28 Uso previsto della macchina pag.
Página 5
INDEKS INDICE KAZALO Standardna oprema stranica 49 Standardna oprema stran 55 Simboli stranica 49 Simboli stran 55 Raspakiranje stranica 49 Splošna opozorila stran 55 Sigurnosne mjere stranica 49 Varnostni ukrepi stran 55 Odgovarajuća uporaba stroja stranica 50 Ustrezna uporaba stroja stran 56 Pravilna uporaba stroja stranica 50...
Traducción de las instrucciones originales DOTACIÓN DE SERIE 1-Motor 8-Manómetro 14-Mando de regulación de la 2-Tubo de aspiración 9-Boquilla presión 3-Salida 10-Nivel de aceite el reductor 18-Tubo de alimentación del agua 4-Entrada + filtro de velocidad 19-Enganche rápido para 5-Lanza 11-Soporte manguera entrada de agua 6-Tubo alta presión...
importantes para la seguridad del aparato. hidrolimpiadora. Utilizar exclusivamente los tubos flexibles, ATENCIÓN: Cuando recoja o libere el tubo, accesorios y racores aconsejados por el la máquina deberá estar conectada y el tubo fabricante (es de suma importancia cuidar la de descarga de presión (para del aparato).
lavados con cepillo rotativo para aplicar a la pistola. fig. 3 USO CORRECTO DE LA MÁQUINA ATENCIÓN: La hidrolimpiadora tiene que estar ubicada sobre un plano seguro, estable y en posición horizontal. ATENCIÓN: Toda cada vez que se use la hidrolimpiadora de alta presión se aconseja empuñar la pistola de la manera correcta con una mano en la empuñadura y con la...
Página 33
tubo de aspiración para que salgan de la máquina del aparato) en la toma de agua del apara- las probables impurezas y de manera que no se obstruya la boquilla de la pistola. Introducir el filtro en el recipiente de ali- mentación de agua.
UN LARGO PERÍODO fig. 7 Si se piensa tener la máquina en ambientes en los cuales pueda existir el peligro de frio excesivo 13 mm o no utilizarla durante un periodo superior a los 3 meses, se aconseja hacer aspirar a la máquina, antes de guardarla una mezcla de liquido anti-hielo fig.
1) Alimentación red hídrica 2) Válvula termica 3) Bomba de agua de alta presión 4) Válvula by-pass interna 5) Tanque de producto de limpieza 6) Tubo de alta presión 7) Pistola 8) Palanca de la pistola 9) Lanza 10) Cabezal de boquilla 11) Boquilla INCONVENIENTE CAUSA...
Página 62
Izjavlja pod lastno odgovornostjo, da je naprava Izjavljuje pod vlastitom odgovornošću da stroj: PRODOTTO: IDROPULITRICE AD ALTA PRESSIONE MODELLO- TIPO: PRODUCT: HIGH PRESSURE CLEANER MODEL- TYPE: Thermic 10 D NETTOYEUR HAUTE PRESSION PRODUIT: MODELE-TYPE: PRODUKT: HOCHDRUCKREINIGER MODELL-TYP: PRODUCTO: (HIDRO)LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN...
Página 63
103 dB (A) 105 dB (A) LpA 90 dB (A) K (uncertainty) 2,2 dB (A) Livello di potenza acustica misurato Livello di potenza acustica garantito Acoustic power measured Acoustic power granted Niveau du puissance sonore mesuré Niveau du puissance sonore garanti Abgemesstes Schalleistungsniveau Garantiertes Schalleistungsniveau Nivel de potencia acústica mesurado...