Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

Enlaces rápidos

IDROPULITRICE AD ALTA PRESSIONE
pag.
8
HIGH PRESSURE CLEANER
pag. 15
NETTOYEUR HAUTE PRESSION
page 21
HOCHDRUCKREINIGER
Seite 28
(HIDRO)LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN
pág. 35
HOGEDRUKREINIGER
blz.
42
ΜΗΧΑΝΗΜΑ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ ΜΕ ΥΨΗΛΗ ΠΙΕΣΗ
σελ. 49
KORKEAPAINEPESURI
sivu 55
ГИДРООЧИСТИТЕЛЬ ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ
стр. 62
LAVADORA DE ALTA PRESSÃO
pág. 69
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LAVOR Pro Michigan LP 1211

  • Página 3 ① Maniglia ① Griff ② Uscita acqua alta pressione ② Wasseraustritt Hochdruck ③ Interruttore ON/OFF ③ ON/OFF Ausschalter ④ Vaschetta portaccessori con fori portaugelli ④ Kleine Wanne Zubehörfach mit Loch Düsefach ⑤ Manometro ⑤ Manometer ⑥ Regolazione pressione ⑥ Druckregulierung ⑦...
  • Página 35: Indicaciones Generales

    > INDICACIONES GENERALES presión pueden ser peligrosos si se usan impropiamente. chorros • Les prestaciones y la sencillez de uso del aparato deben dirigirse hacia personas, animales, son adecuadas para un uso PROFESIONAL instalaciones o aparatos eléctricos bajo • El aparato puede usarse para lavar superficies tensión o bien hacia el mismo aparato.
  • Página 36: Dispositivos De Seguridad

    que hayan recibido las instrucciones de uso sirve para el bloqueo de la palanca durante del aparato o la supervisión por una persona el funcionamiento, sino que sirve para evitar responsable de su seguridad. aperturas accidentales. • 1 7ATENCIÓN: Los niños deben ser controlados para asegurarse de que no jueguen con el >...
  • Página 37: Alimentación Eléctrica

    presiones. Para no dañarlo, debe tratarse con la pistola cada vez que se detenga la máquina, especial cuidado. para evitar que se encienda accidentalmente. • Espontáneos arranques de la máquina sin Una mala utilización puede ocasionar daños o intervenir sobre la pistola son debidos a fe- roturas prematuras y causar la anulación de la garantía.
  • Página 38: Desembalaje

    máquina. Conectar el tubo de alta presión a la agua hacia el cableado eléctrico ni la propia pistola y montar la lanza. máquina. Con la máquina de nuevo en marcha compro- > DESEMBALAJE bar que el chorro sea uniforme, de lo contrario Después de haber quitado el embalaje, asegu- limpiar la tobera eliminando eventuales impu- rarse de la integridad del aparato.
  • Página 39: Mantenimiento

    funcionamiento más de 2 minutos con la sustituirse immediatamente por uno nuevo. pistola cerrada. El agua recirculante aumenta Esta trabajo sólo deberá ser ejecutado por notablemente de temperatura provocando un electricista cualificado o personal técnico graves daños en la bomba. especializado del Servicio Postventa Oficial.
  • Página 40 Inconvenientes El motor se para improvi- Remedios • Desmontar la lanza y lim- sadamente piar la boquilla con la aguja en dotación. Causas • Saltado el térmico. • Dirigirse a un centro de • El alargue eléctrico es de asistencia autorizado. sección inadecuada.
  • Página 41: Eliminación

    bón, filtros, accesorios y accesorios opcionales. Remedios • Dirigirse a un centro de - Los daños accidentales, causados por el trans- asistencia autorizado. porte, negligencia o tratamiento inadecuado y • Dirigirse a un centro de consecuentes a un uso o una instalación erró- asistencia autorizado.
  • Página 79: Certificado De Conformidad

    CERTIFICATO CE DI CONFORMITÀ 2000/14/EC: L’apparecchiatura è definita al n°27 dell’allegato I. Proce- La ditta sottoscritta: Lavorwash S.p.A. dura di valutazione della conformità secondo l’allegato V. Livello di potenza sonora misurato LwA: 88 dB(A) via J. F. Kennedy,12 Italy 46020 Pegognaga (MN) Dichiara sotto la propria responsabilità che la macchina: Livello di potenza sonora garantito LwA: 89 dB(A) PRODOTTO: Idropulitrice alta pressione Il fascicolo tecnico si trova presso Lavorwash via J.F.Kennedy, 12 – MODELLO -TIPO: Michigan LP - P86.0327 46020 Pegognaga (MN) – Italy é conforme alle direttive 2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2002/44/EC, 2000/14/EC - 2005/88/EC e loro successive modificazioni ed alle norme e loro successive modificazioni EN 60335-1; EN Pegognaga 03/03/2010 Giancarlo Lanfredi - Direttore generale 60335-2-79; EN 62233:2008; EN 55014-1:2006; EN 55014-2:1997 +...

Este manual también es adecuado para:

Michigan lp 1515Michigan lp 2015Michigan lp 2021P86.0327

Tabla de contenido