ivascular oceanus 35 Instrucciones De Uso página 30

Catéter balón de predilatación periférico para guía de alambre de 0.035”
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
БАЛЛОННЫЙ КАТЕТЕР ДЛЯ ПРЕДИЛАТАЦИИ ПЕРИФЕРИЧЕСКИХ СОСУДОВ,
краном не является герметичным. Если после проверки соединений все еще наблюдаются пу-
зырьки, не используйте катетер. Верните продукт производителю или дистрибьютору для про-
ведения соответствующего анализа изделия.
7.3. Техника введения/процедура
- Проведите проводник 0,035" через поврежденный участок согласно приемам ЧТА под контро-
лем рентгеноскопии, чтобы в любую минуту правильно его позиционировать.
- Вставьте проксимальный конец проводника в дистальный наконечник баллонного катетера.
- Осторожно продвигайте баллонный катетер по проводнику, посредством интродьюсера и под
контролем рентгеноскопии вплоть до достижения участка стеноза. Если баллонный катетер не
может быть установлен внутри поврежденной области, для предилатации поврежденного участ-
ка возьмите катетер меньшего размера.
- Соедините устройство для раздувания (со смесью контрастной жидкости и физиологического
раствора, занимающей одну треть объема устройства) с трехходовым запорным краном, обе-
спечивая проход между баллоном и устройством для раздувания.
- Раздуйте баллон при помощи устройства для раздувания под давлением. Не превышайте рас-
четное давление разрыва, указанное на этикетке и на кривой растяжимости.
- Подавайте давление в течение 30-60 секунд в зависимости от степени повреждения.
- Чтобы сдуть баллон, потяните за поршень устройства для раздувания. Удерживайте отрицатель-
ное давление от 20 до 60 секунд, в зависимости от размеров баллона. Удостоверьтесь в том, что
баллон полностью сдулся (посредством рентгеноскопии), до того как извлечь катетер.
- При отрицательном давлении в устройстве для раздувания, когда проводник находится в надле-
жащем положении, осторожно извлеките катетер через интродьюсер.
- Извлеките проводник.
8. Гарантии
Изделие и его компоненты разработаны, изготовлены, испытаны и упакованы с применением макси-
мальных мер предосторожности. LVD Biotech гарантирует надлежащее функционирование изделия
вплоть до даты истечения срока годности при условии сохранения первоначальной целостности упа-
ковки и отсутствия ее повреждений.
СОГЛАСОВАННЫЕ СИМВОЛЫ МАРКИРОВКИ ИЗДЕЛИЙ МЕДИЦИНСКОГО НАЗНАЧЕНИЯ
Ссылка в каталоге
Производитель
Прочитайте
инструкции по
использованию
30
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
ДЛЯ ПРОВОДНИКА 0,035¨.
(НОРМА EN 980:2008)
Nº партии
Стерилизованный
окисью этилена
2
2
STERILIZE
STERILIZE
STERILIZE
2
STERILIZE
Повторное
STERILIZE
STERILIZE
использование
запрещено
Годен до
Температурные
пределы хранения
2
2
2
2
2
2
STERILIZE
STERILIZE
STERILIZE
STERILIZE
2
2
2
Повторная
STERILIZE
STERILIZE
стерилизация
запрещена
oceanus 35
Хранить вдали от
солнечных лучей
Хранить в сухом месте
Использование в случае
повреждения упаковки
запрещено
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido